Издание напоминает, что снимать "Мастера и Маргариту" Локшина позвали после того, как из проекта выбыл режиссер — Николай Лебедев, занявшийся историческим блокбастером "Нюрнберг". Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024. Пост опубликован в блогах , его автор не имеет отношения к редакции
Режиссер Владимир Бортко рассказал, почему опять экранизируют «Мастера и Маргариту»
Не читавший «Мастера и Маргариту» годам к 17 попросту выпадал из круга общения одноклассников. Читали даже гопники и хулиганы, находя там свое — например, эти сатирические главы о Москве 1920-х. Я это к тому, что роман Булгакова для каждого свой. Хиппи видят в нем одно, панки другое, ученые-филологи третье, диссиденты а таковые есть при любой власти четвертое, домохозяйки пятое, богословы шестое… Булгакову удалось написать великий роман для всех.
И у всех возникает и живет в воображении свой фильм по «Мастеру и Маргарите». Действительно кинематографичен только один эпизод: когда Маргарита идет по улице с первыми весенними цветами, ее видит Мастер и влюбляется. Всё остальное — практически мультик.
А точнее, аниме. Как бы кто и каким образом ни создал кота Бегемота, это будет не тот Бегемот для абсолютного большинства читателей романа. И попасть в точку в случае экранизации романа Булгакова, по-моему, невозможно.
Промахнешься в любом случае. Вот как снять главы о Иешуа? Но выходило пошловато.
Как снять главы о Москве, по которой разгуливает Воланд со свитой? Тоже пытались, и тоже получалось пошловато и плоско. Лучше всего выходили эпизоды, где Мастер и Маргарита вместе.
Но таких эпизодов в романе совсем немного… Довольно много критики вызвал сериал Владимира Бортко.
Что касается Кары, то ошибка, видимо, была в том, что шестичасовой фильм «возвели» до двух часов, вторая часть романа оказалась ужата, и получился набор картинок, комикс — непонятно о чем. Она уже была в возрасте, он не очень подходит внешне. Режиссер после колебаний все-таки выбрал Басилашвили, хотя Олег Валерианович для этой роли был уже староват. Идея нового фильма по «Мастеру и Маргарите» настораживает. Меня в принципе не радует эта традиция бесконечно экранизировать одно и то же.
Дело в том, что таких текстов, как «Мастер и Маргарита», было довольно много в 1920-е годы и в начале 1930-х. В ранней советской литературе была традиция мистических, фантазийных, приключенческих романов. Есть масса интереснейших произведений и в XIX веке. У нас же — как привяжутся к чему-то одному, лишь бы новое не читать. А зритель всегда справедливо требует ноу-хау. Но есть надежда, что фильм «Воланд» будет интересной авторской версией романа Булгакова, как и сценарий Элема Климова, написанный им в конце восьмидесятых.
Булгаков описывает свою героиню абстрактно: «Она была красива и умна…», и один глаз у нее слегка косил. О внешности Маргариты говорится в сцене подготовки к балу: волшебный крем Азазелло омолаживает героиню, убирая «сеточку» под глазами и морщинку между бровей, то есть выглядела она не очень юной. У Бортко — Александр Галибин. Булгаков описывает своего героя так: «…бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми…» Очевидно, что Галибин похож на Мастера больше других, хотя на момент съемок ему было уже 49 лет. Однако Диль, 1976 года рождения, по возрасту самый подходящий. Ведь булгаковский герой «лет сорока с лишним».
Остальные детали — кривой рот, разноцветные глаза и так далее — легко добавить при помощи грима. И «безукоризненное сложение» тела. Именно поэтому героиня любит ходить без одежды. В «Воланде» Геллу играет молодая актриса Полина Ауг.
Мы обсудили с ней нового "Мастера и Маргариту" и поговорили о том, почему на экранизацию любой классики в зрительном зале собирается максимальное количество "режиссеров". Ей понравилось буквально все. Сильная работа сценаристов: очень лихо закручена история, в которой переплетены сюжетные линии из разных областей. Многое взято из романа "Мастер и Маргарита", что-то из других произведений Булгакова, есть вкрапления фактов биографии самого автора. В результате получилось тончайшее полотно: шаг влево, шаг вправо - порвется. Это произведение - не только имеющее право на жизнь, но и талантливое.
И работа по этому сценарию сделана мастерски. На мой взгляд, в эпизодах, где экранизирован непосредственно роман "Мастер и Маргарита", до уровня новой версии фильма еще никто не поднимался, - отмечает режиссер. Особенно Елену Турову потряс в картине образ Воланда. Он далек от описанного в романе, но представляет собой интереснейший актерский вариант. Его позиция - наблюдатель, - подчеркивает режиссер. И поэтому здесь вполне объяснима выбранная позиция наблюдателя, обладающего глубочайшей мудростью и своеобразным чувством юмора, который на все смотрит со стороны и с высоты прожитых лет, сравнивая. И касается она не только конкретного фильма, но и экранизации классики в целом. А это значит, каждый из них уже будто "снял фильм", сам побыл "режиссером". Читая книгу, человек представляет себе описанные в ней сцены, героев. В итоге у него в голове живет свой Обломов, свои Анна Каренина и Маргарита.
И, приходя в кинотеатр, зритель часто испытывает легкое разочарование: он по-другому мог представлять персонажей или вдруг обнаруживает в фильме сцены, которых не было в книге, и они ему кажутся неуместными. Хотя экранизация произведений всегда дополняется сценаристами, ведь язык кино довольно сильно отличается от литературного, - раскрывает тонкости работы в кино режиссер. Особенно если она ему понравилась. Тогда уже в начале просмотра с большой долей вероятности у него возникнет неприятие и отторжение новой версии. Но бывают и исключения. Елена Викторовна на своем примере убедилась, что неожиданная для зрителя интерпретация произведения может оказаться и прорывом. Это очень сильная режиссерская работа, потому что к ней приложили руку сразу два сильнейших мастера - Эльдар Рязанов и Никита Михалков, - считает Елена Турова. Что интересно, в "Жестоком романсе" сценаристы сделали практически всю первую серию всего из пары первых страниц пьесы-оригинала, где идет беседа второстепенных героев. И, на мой взгляд, именно эта серия дает произведению жизнь, которой ему не хватало. Зритель узнал предысторию дальнейших событий, которая позволила ему полюбить этих второстепенных героев, понять их, начать сопереживать.
Правильным ходом со стороны режиссера было и то, что экранизацию "Бесприданницы" назвали по-другому. По мнению Елены Викторовны, в ситуации с новой версией "Мастера и Маргариты" аналогичное решение могло бы спасти кинокартину от изрядной доли негативных отзывов. И так случается.
А знаменитую сцену на Патриарших прудах вообще снимали на Московской площади в Санкт-Петербурге. Прототип «нехорошей квартиры» существует в реальности — он находится в Москве на Большой Садовой.
Но снимать там было неудобно из-за толп туристов, поэтому для фильма квартиру «собирали» из других мест. А одну из самых ярких сцен фильма снимали в этнографическом музее, отметил hellomagrussia. Это крупнобюджетное кино, создатели очень рисковали, когда снимали его, заявил в разговоре с ОТР киноэксперт Евгений Потапов. Он выразил мнение, что режиссер, сценаристы и вся команда все же нашли свой ключ к этому произведению. Авторам фильма удалость переложить роман на кинематографический язык, отметил эксперт.
По его мнению, экранизацию вполне можно считать удачной. И это большая заслуга всей команды. Также я бы хотел отметить роли. Мне кажется, там получился отличный актерский ансамбль, и, мне кажется, после этого продолжится высокобюджетная экранизация классики», — высказался Евгений Попов. Но, разумеется, негативный момент тоже есть.
Все-таки фильм достаточно сильно отличается от исходного произведения, обратил внимание собеседник ОТР. И еще, как мне кажется, рекламная кампания могла бы быть чуть-чуть шире, и фильм мог бы еще круче отработать в прокате», — подытожил киноэксперт. Экранизировать работу Булгакова хотели многие, но не всем это удалось. Так, мир лишился удовольствия видеть интерпретацию легендарного советского режиссера Эльдара Рязанова.
"Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита"
Позже продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» ответили на критику открытым письмом. В России состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Режиссер и автор сериала «Мастер и Маргарита» Владимир Бортко в беседе с заверил, что не будет смотреть новую экранизацию Михаила Локшина. Съемки экранизации романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» сопровождался мистическими событиями. Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024 фильм Воланд |Стоит ли смотреть?
Фильм «Мастер и Маргарита» хотят запретить, а его режиссера — признать экстремистом. Почему?
Сам я считаю лучшей экранизацией сериал 2005-го года, снятый Бортко с Олегом Басилашвили. Для меня самая интересная экранизация [«Мастера и Маргариты»] по актерскому составу — фильм Юрия Кары с Валентином Гафтом в роли Воланда. В России состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024. Пост опубликован в блогах , его автор не имеет отношения к редакции
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
А это зачем? Мы хотели сохранить ДНК романа, но при этом вскрыть вещи, которые не очень видны читателю в XXI веке и не сильно привлекают читательский взгляд", — рассказал Кантор. Когда светлое будущее рядом и уже строится, но ты месишь грязь. Это основной ключ — будущее должно вырасти из грязи", — говорит художник-постановщик Денис Лищенко, для которого "Мастер и Маргарита" — первый проект подобного масштаба. По его словам, визуальный код картины собирался довольно долго. Тем не менее бюджет располагал к экспериментам — на производство фильма ушло 1,2 млрд рублей. У кино более буквальное и фактическое изобразительное искусство.
А у Булгакова это между строк: образы и вещи, которые часто не перенести на экран Денис Лищенко художник-постановщик Булгаковская Москва в новой экранизации выглядит утопически и совершенно не так, как показывали ее предшественники — снимавшие "Мастера и Маргариту" режиссеры Владимир Бортко и Юрий Кара. Команда Локшина вдохновлялась Генпланом реконструкции Москвы 1935 года и создала своего рода альтернативную столицу, в которой возвышаются и легендарный Дворец Советов в реальности оставшийся только на чертежах , и другие исполинские здания в стиле постконструктивизма.
Иешуа в фильме вообще дан штрихпунктирно.
Конечно, сразу же вспоминаешь, что в сериале Бортко он экранизировал роман «Мастер и Маргарита» в 2005-м отношения Иешуа и Пилата были одной из центральных тем ленты, поэтому их сыграли Сергей Безруков и Кирилл Лавров. Однако Локшин зациклен на Воланде. Хотя больше всего он зациклен на самом себе, ясное дело.
Воланда играет немец Аугуст Диль. И это единственный человек, который действительно играет в фильме. Пусть и к концу ленты он все больше похож не на Мефистофеля, а на оберштурмфюрера СС.
Однако это, в общем-то, достойное попадание. Перед нами не умудренные опытом старики Гафт и Басилашвили, а молодой трикстер, революционер, готовый быть смешны и беспощадным. В целом же актерская игра в фильме такая, что понимаешь, отчего Александр Петров забирает себе так много ролей.
Спасибо, Аугуст, хоть ты постарался пусть и переозвучка часто дана в кадре с рассинхроном. РИА «Новости» Паразитирование на культовом материале Но дело-то ведь не в плохих актерах даже, а в самой концепции фильма. Безусловно, это не классическая экранизация — на это у современных творцов «криэйтером, Вава, криэйтером» никогда не хватит таланта.
Нет, перед нами в соответствии с духом времени, с духом постмодерна, авторское высказывание по мотивам, интерпретация. Хотя, как по мне, это скорее паразитирование на культовом материале. Авторское же высказывание по мотивам, свежее прочтение я, например, видел в ленте «Даун Хаус».
А тут? А тут я вижу лицемерие и фиглярство! Локшин, видимо, понимает, что всего Булгакова ему не потянуть, а потому сосредотачивается на lovestory Мастера и Маргариты.
Это именно что lovestory, а не любовь. К слову, я с удивлением узнал, что Цыганов Мастер и Снигирь Маргарита вроде как пара. Почему с удивлением?
Да потому что искры их экранный роман не высекает: он тусклый, убогий, скучный. Роль Юлии Снигирь вообще, наверное, нужна лишь для того, чтобы Цыганов не выглядел на экране столь пресно. Да и что тут скажешь, грешники еще не лицезрели в роли королевы на бале у Сатаны глуповатую дамочку с силиконовой грудью.
Глядя на эту скучную грудь, я вспоминал культовое из Летова: «Пластмассовый мир победил». И, судя по фильму Локшина, Кантора и Блаватника, победив, он громко поржал над всеми.
Всё это, по мнению народного избранника, «подрывает основы нашей истории, нашей государственности». Читайте также Овечкина рано хоронить: Гретцки в его годы был хуже, не говоря об остальных Русская «восьмерка» проводит худший сезон в НХЛ, но не надо торопиться Творческие предпочтения, известно, индивидуальны и разнообразны. Что называется, дело вкуса. Казалось бы, не нравится человеку кино спектакль, концерт, футбольный матч et cetera , не ходи и не смотри. Если дело, конечно, именно в предпочтениях. В данном случае, похоже, в том самом… проклятии. Для тех, кто в него верит. В действительности же в ином.
А именно в режиссере фильма Михаиле Локшине. Родом он из семьи американских биологов с прокоммунистическими взглядами, запросивших в середине 1980-х политическое убежище в СССР. Михаил, получивший в МГУ профессию психолога, будучи ещё студентом увлекся съемками клипов. Как режиссер получил признание после выхода на экраны в 2020-м мелодрамы «Серебряные коньки». В интервью отечественным и зарубежным изданиям не уставал повторять: «России есть чем городиться! А с началом СВО обернулся вдруг паталогическим русофобом. Открыто поддерживает СВУ, постоянно говорит гадости о России, обвиняя её во всех смертных грехах. Ну, точно оборотень Азазелло — «гнусавит все больше и больше…». По принципу, сформулированному опять же Булгаковым, «Оскорбление является обычной наградой за хорошую работу…». На этом акцентирует внимание депутат Делягин, предлагая национализировать новинку российского киноэкрана.
Ведь немалая честь средств порядка 800 млн. Так пусть на бюджет и работает! Косвенно поддержал его режиссер Андрей Кончаловский , заметив , что «интерпретация этого литературного произведения на экране зачастую далека от того, что вкладывал в свой текст сам Булгаков».
Сама же сталинская Москва напоминает архитектурно-строительные фантазии Третьего Рейха, передающие цайтгайст - дух эпохи.
Уже начали бесследно исчезать люди - вчера ходил человек на работу в театр или на киностудию, а сегодня его уже нету и все боятся даже спросить, где он. Но гений места, некогда покинувший показанные в фильме места, выявлен очень точно, я сам крайне чувствителен к этим штудиям, и мы год назад писали о городской среде, что это всё не просто так. И всегда интересовался табачными изделиями, но таких не помню даже по чужим воспоминаниям. Исключительная точность во всём, даже в первых образцах Ордена Ленина.
С непередаваемым вкусом сделаны интерьеры - от ювелиршиной квартиры до психиатрической клиники доктора Стравинского. В нехорошей ювелиршиной квартире я был ещё в конце 1970-х годов. Моя мама в тот момент работала в Минздраве, заведовала отделом материнской смертности. Её отдел располагался не в самом министерстве, а на Садовой, дом 10, этот же дом у Булгакова носит номер 302-бис.
Уже тогда подъезд был разрисован фанатами, на лестнице были следы кота Бегемота. И как-то раз я там был, показывал соученицам знаковые места, и дверь квартиры номер 50 открылась. Я вежливо напросился, и нас впустили. Коммуналка как коммуналка, к тому времени её уже перепланировали.
Всё детство и юность прошли на Патриарших прудах, ибо я там родился, в Ермолаевском, дом 17, и всю жизнь живу рядом, на Поварской. На скамейке, где сидели, по идее, Берлиоз и Бездомный, мы с товарищами выпили гектолитры вина, пива и водки.
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024
Сам я считаю лучшей экранизацией сериал 2005-го года, снятый Бортко с Олегом Басилашвили. Владимир Бортко начал писать сценарий будущего фильма девять лет назад, постигая вместе с философской основой романа премудрости своего первого компьютера. Издание напоминает, что снимать "Мастера и Маргариту" Локшина позвали после того, как из проекта выбыл режиссер — Николай Лебедев, занявшийся историческим блокбастером "Нюрнберг". После выхода на экраны новой киноверсии "Мастера и Маргариты" на ее режиссера Михаила Локшина, имеющего гражданство США, потребовали завести уголовное дело о фейках про российскую армию и признать его экстремистом из-за постов о военной операции. Сначала над «Мастером и Маргаритой» работал Николай Лебедев, он уже вёл разработку сюжета (там совсем не было Понтия Пилата) и был вариант сценария. Общественные активисты потребовали убрать новый фильм «Мастер и Маргарита» из кинотеатров несмотря на то, что ленту финансировало государство, а режиссёра привлечь к ответственности.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
Дмитрий Соколов в рецензии для портала «Киномания» назвал фильм практически лишённым недостатков [37]. Кинокритик Антон Долин написал: «В это почти невозможно поверить: наконец-то роман, настолько не поддававшийся экранизациям, что поговаривали о проклятии, обрел не просто достойное, а удачное, совершенно неожиданное кинопрочтение» [38]. Кинокритик Лилия Шитенбург написала: «Незаконченный, не свободный от противоречий роман на экране блеснул единством структуры и впечатляющей стройностью повествования» [39]. А кинокритик Алексей Гусев , отметив отдельные стилистические недостатки, тем не менее резюмировал: «Сколько счетов к этому фильму ни предъявляй, сколько огрехов и ошибок в нём ни находи, — в одном, по меньшей мере, качестве он безупречен: как экранизация» [40]. С другой стороны, именно отступление от первоисточника во многих обзорах отмечали как недостаток фильма. Так, Лидия Маслова в обзоре для « Кинопоиска » критиковала фильм за отход от книги, отметив, однако, отличную работу актёров [41].
В издании « Коммерсантъ » подвергли также критике то, что авторы сосредоточились на « московской » линии романа: «Как и их не слишком удачливые предшественники — Юрий Кара в картине 1994 года и Владимир Бортко в сериале 2005-го — авторы сосредоточились в большей степени на московских перипетиях с участием загадочного иностранца , нежели на происходящем в Ершалаиме » [42]. На работу постановщика, живущего в США и выступавшего против войны , обратили внимание российские чиновники и пропагандисты; среди прочего, они потребовали наказать Фонд кино за финансирование проекта [38] [33]. Ультраправый публицист Егор Холмогоров назвал фильм «пропагандой сатанизма и терроризма » [43]. Бюджет и сборы Бюджет фильма составил 1,2 млрд рублей. Согласно данным Единой автоматизированной информационной системы Фонда кино за первые две недели проката фильм собрал более 1 млрд рублей [44].
Голубчиков напомнил, что фильм получил прокатное удостоверение Минкультуры, которое подтверждает, что картина имеет право на выход в прокат. При этом «Мастера и Маргариту» выпускают, не указывая в титрах или постерах имени Локшина. Понимали, что режиссер занял в свое время позицию, несоответствующую текущему положению дел в стране, скажем так, — отметил Александр. Особенно кинокритик подчеркнул тот факт, что фильм снимался 2—3 года назад.
По словам Голубчикова, Фонд кино дал лишь половину, остальные 600 миллионов вложили продюсеры. А это большие деньги. По крайней мере, есть шанс, что такое кино окупится даже в случае, если происходят форс-мажоры, если отваливается канальная поддержка, — заключил он. А вы уже посмотрели новую экранизацию?
Однако считается, что роман «Мастер и Маргарита» мистическим образом противится переносу его героев на экраны. Даже говорят, что это произведение проклято. Ведь, к примеру, со времени съемок сериала уже умерли 18 актеров, сыгравших различные роли в этой экранизации. Давайте вспомним, как проходили съемки нашумевшего фильма Бортко, помянем ушедших, а также выясним, что же стало с теми, кто благополучно дожил до сегодняшнего дня. Владимир Бортко получил предложение снять «Мастера и Маргариту» еще в 1987 году, как раз в то время, когда только закончил работу над другим булгаковским произведением — фильмом «Собачье сердце». Но тогда режиссер решил отказаться от съемок, уступив это право своему другу Элему Климову, в планах которого был совместный проект с итальянцами и американцами, с Клаудией Кардинале в роли Маргариты и в паре с Феллини, который бы срежиссировал «древние» сцены. Но эта его задумка так и не была реализована. Но его планам в 2000 году снова не суждено было сбыться: наследник Булгакова, которому принадлежали права на экранизацию, перепродал их американским продюсерам.
Пришлось свернуть проект сериала и начать переговоры о выкупе прав на роман, которые растянулись на несколько лет. Съемки возобновились, когда государственный телевизионный канал «Россия» выкупил права. Владимира Бортко на съемках постоянно преследовали проблемы с актерами и технические сложности, даже несмотря на то, что был приглашен священник для освящения студии. Но картину, бюджет которой составил более 5 миллионов долларов, все равно сняли в рекордно короткие сроки. Бортко, по его словам, поставил себе задачу наиболее полно и адекватно передать содержание культового романа Булгакова. Как рассказал художник-постановщик картины Владимир Светозаров, почти все актеры, утвержденные на главные роли, в последний момент отказались от съемок. Последний перенес вдруг два инфаркта подряд, сказал твердое нет. Владимир Машков пробовался на роль Мастера, но внезапная автокатастрофа заставила и его отказаться.
Вот как обосновывал свой отказ Олег Янковский, который вначале был утвержден на роль Воланда: «Я не знаю, как Воланда играть. В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком.
А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — к Воланду». После отказа Янковского Бортко в поисках актера на роль Воланда обратил свой взор за границу. Да, переговоры велись и с западными звездами. Воланда мог сыграть Гари Олдман или Жан Рено. Но не срослось.
Сначала не смогли полностью решить вопросы финансирования [20] , затем обстоятельства сменились из-за пандемии коронавируса , и Лебедев начал работу над фильмом « Нюрнберг »[ источник не указан 73 дня ]. Новым режиссёром картины стал Михаил Локшин , ранее снявший фильм « Серебряные коньки ». Название фильма сменилось на «Воланд» [21]. Новый сценарий вместе с Локшиным написал Роман Кантор, работавший над «Коньками» и сериалом « Эпидемия » [20]. После монтажа продюсеры вернули картине название — «Мастер и Маргарита» [22]. Сначала я, как человек, читавший роман два раза, любивший, естественно, и прочитавший всего Булгакова, сказал, что этот роман невозможно сделать в полнометражном фильме, помня свои ощущения от него. Но сказал: давайте мы подумаем, если вы даёте нам свободу размышлять на эту тему, то мы к вам вернёмся [23]. Михаил Локшин Съёмки фильма начались в июле 2021 года [6] [24] и продлились до октября 2021 года в Москве , Санкт-Петербурге , а также на Мальте. Выпустить картину в прокат изначально планировалось в конце 2022 года. Компания дистрибьютер Universal Pictures выпустила первый трейлер фильма в феврале 2022 года. Затем выход фильма перенесли на 2023 год [4] [25] [26] [27].
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
Второстепенные персонажи из русских экранизаций в разы удачнее, взять хотя бы инфернального Александра Филиппенко, сыгравшего в сериале Бортко Азазелло. Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. Снявший сериал «Мастер и Маргарита (2005) режиссер Владимир Бортко признался, что не собирается смотреть новую экранизацию романа Михаила Булгакова.
Владимир Бортко рассказал, как снимался сериал "Мастер и Маргарита"
Удивлен нынешней бурной реакцией режиссер Владимир Бортко, автор предыдущей экранизации «Мастера и Маргариты», сериала 2005 года, правда, нового фильма он не видел. «Мастер и Маргарита» 2024 года — это прямолинейная история с законченным финалом. Его озвучил режиссер Владимир Бортко, автор легендарного «Собачьего сердца» (по Булгакову!), снявший в 2000-х «своего» «Мастера и Маргариту».