Осенью 2021 года «Лавра» показали последний раз, а затем бояковский период МХАТа (или мхатовский период Боякова) резко оборвался, и Москва осталась без самого популярного спектакля последних лет. В Московском художественном академическом театре имени Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее. В этой связи спектакль «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение.
Мы знаем, куда вас сводить!
Спектакль по времени очень долгий, с одним антрактом, в котором я с удовольствием насладилась чашечкой кофе, пролетел как мгновение. 4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. 7 ноября 2023 года администрация и студенты ОЦАД посмотрели спектакль «Лавр» — постановку художественного руководителя Нового Театра Эдуарда Боякова по. Лавр — спектакль о каждом из нас. Постановочная группа.
Автор отзыва:
- Историю святого поставили в мультимедийных декорациях
- Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького
- «Лавр»: житие как феерия
- «Лавр»: житие как феерия
- Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького
Ирина Текслер в Магнитогорске посмотрела резонансный спектакль “Лавр”
Фестиваль театров малых городов России — одно из главных направлений деятельности Театра Наций и важнейшее культурное событие в жизни регионов. Организованный при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, этот авторитетный театральный форум стал неотъемлемой частью театральной карты страны.
Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименному роману Евгения Водолазкина. Режиссером постановки выступил художественный руководитель театра Эдуард Бояков. Еще за несколько дней до премьеры вокруг спектакля разгорелся скандал. Критик и культуролог Капитолина Кокшенева опубликовала на своей странице в Facebook пост, в котором призвала бойкотировать постановку «Лавра» во МХАТе и заявила, что гениальный театр теперь превращается в генитальный. К посту она прикрепила фото с репетиции спектакля, где на декорации спроецировано изображение мужских половых органов, что видимо и послужило причиной ее недовольства. Конфликт между критиком и театром получил продолжение спустя два дня.
Художник по свету Алексей Наумов и арт-директор видео Даниил Кутузов сделали так, чтобы эта гигантская икона переливалась красками и смыслами, превращаясь то в мозаику, то в старославянскую азбуку, то в GPS-навигатор. Между небом и землей застревает лифт с душой Устины: девушка умерла, не успев покаяться и причаститься. Режиссеры удачно нашли говорящую деталь: волосы возлюбленной Арсения такие же яркие, как и огонь в печке, — Устина озарила светом жилище одинокого Рукинца. Алиса Гребенщикова создает образ нежной звонкоголосой девушки, которая по-детски удивляется красоте земного бытия. Символично, что со смертью героини пламя гаснет. Метель врывается в келью Никандра вместе с истошными криками целителя, но старец знает, что ничего исправить уже нельзя. Леонид Якубович вкладывает в роль старца глубокое сочувствие Арсению: чтобы спасти душу Устины, юноша должен отдать ей свою жизнь и отказаться от собственного «я». Герой перерождается не один раз. Юный Никита Кашеваров и Валентин Клементьев переносят зрителя в средневековую волшебную сказку, где всезнающий дед открывает внуку премудрости врачебного ремесла. Арсений взрослеет, теряет жену и в ее честь называет себя Устином. Евгений Кананыхин тонко передает момент душевного слома, когда молодой человек отрекается от своей личности и переодевается в лохмотья. После путешествия в Иерусалим Устин принимает постриг с именем Амвросий.
В спектакле смысл имеют все составляющие: от костюмов до сценографии, от музыки до языковой структуры и знания старославянского языка, от световых решений до символики водной стихии. Особый символизм имеет плоскость сцены — земной путь, плоскость четырехэтажной конструкции, напоминающей иконные клейма — путь духовный, путь к Богу. Если вы не знаете, что такое «клейма», вы заблуждаетесь. Клейма в иконописи — это части житийных икон, обрамляющие основное центральное изображение. Эти прямоугольные образы как раз и рассказывают о жизни святого. При этом используются самые современные технологии, разработанные специально для спектакля. Перед вами вырастут великие средневековые города, земные и морские просторы. Огромную роль в постановке играет — свет. Световые узоры, мозаика, изображения, иллюстрирующие события — органичная часть сценографии спектакля.
МХАТ показал премьеру спектакля «Лавр» — фоторепортаж
В спектакле МХАТа Арсения-Устина-Амвросия до превращения в Лавра играет Евгений Кананыхин — играет милого, простодушного человека, никаким тайнам и смыслам слишком очевидно непричастного. Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения. Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года |. В тот же вечер Евгений Водолазкин посмотрел магнитогорский спектакль «Лавр» и поделился впечатлениями со зрительным залом и участниками спектакля. После завершения спектакля с приветственным словом к зрителям и артистам обратился наместник Александро-Невской Лавры епископ Кронштадтский Назарий.
«Лавр» — новая театральная легенда
Мы усиливаем принцип парадоксальности сосуществования реалий разных эпох. В романе герои в XV веке идут по лесу, натыкаясь на пластиковые бутылки. В переводе на язык театра это может быть сочетание архаичных, «старомодных» атрибутов типа пучков настоящей соломы или обычного веника с самыми высокотехнологичным световыми и сценографическими эффектами, придуманными художником по свету Алексеем Наумовым и сценографо м Александром Цве тным, в творческом багаже которого оформление шоу «Алые паруса». Сегодня духовное послание «Лавра» приобретает особую внятность: еще больше испытаний, еще больше драматизма и боли выпало современному человеку. Еще острее звучит тема искупления роковых ошибок, преодоления фатума, поиска выхода. И тем больше человеку нужен единственно верный ответ, закодированный в «Лавре»: только работа с собственной совестью составляет истинный смысл жизни. Евгений Водолазкин один из несколь ких современных ру сских писателей, которым удалось вернуть в литературное поле жанр настоящего большого романа. Театру это дает возможность формировать слаженную труппу — то, к чему мы стремимся, создавая репертуарный театр. В спектакле заняты: Пр одолжительность сп ек такля: 3 час а, с одним антрактом. Дата и время премьеры: 5 и 6 октября. Начало в 19:00.
Чтобы узнать другого — надо забыть о себе. Чтобы услышать — надо замолчать. Взглянуть в светящееся окно первого этажа, подумать о людях, которые там живут, и прислушаться к музыке, которая оттуда доносится. Наш спектакль — попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого. В спектакле нет четкого распределения ролей. Вряд ли кто-то из артистов рискнёт сказать: я сыграю святого.
И в этом — проявление эстетической программы Нового Театра, направленной на синтез традиции и современного театрального языка, глубинных смыслов и актуальных форм их выражения. Эдуард Бояков, режиссер-постановщик, автор инсценировки: - Первая версия «Лавра» имела несомненный успех у зрителей. Возвращая его на сцену, мы не ставим задачу повторить этот успех — нельзя, да и неинтересно входить в реку дважды.
Мы относимся к нашим достижениям, как к трамплину, который может вывести постановку на новый уровень. Продолжая работать с исполнителями главных ролей Дмитрием Певцовым, Леонидо м Якубовичем, Вал ен тином Клементьевым, м ы включаем в актерский ансамбль новых артистов на роли важнейших персонажей. Они встречаются с главным героем на его маршруте, который, как стрела, пронизывает не только пространство от Кирилло-Белозерского монастыря до Иерусалима, но и время от средневековья до наших дней. Эти встречи — важнейших вехи на пути обожения, то есть, приобщения человека к божественной жизни. Невероятны е условия со здает уникальная сцена Центрального театра Российской Армии, самая большая драматическая сцена Европы. Оснащенная двумя поворотными кругами разных диаметров, она дает колоссальные возможности для создания разных картин и перемен декораций. Все становится масштабнее, в том числе и реквизит: например, кульминационная сцена в Иерусалиме, приобретает 60 дополнительных лампад, опускающихся из-под колосников. Мы усиливаем принцип парадоксальности сосуществования реалий разных эпох.
Сейчас во время СВО, в театре Армии мы рассказываем о человеке который был и молебельником, и целителем.
Это и есть современный герой. Который воплощает наш русский дух. Участников беседы взволновала тема русской идеи, русского культурного кода. Эдуард Бояков прокомментировал вопросы и реплики дискутирующих, подчеркнув, что сегодня мы столкнулись с беспрецедентной проблемой — противостояния глобалистской модели культуры и национальной, русской. Он преположи, что отрыв от русски корней произошел не 30 лет назад, а гораздо раньше, мотивируя это тем, что любой персонаж европейской литературы — Данте, Мольера, Шекспира — нам понятнее и ближе, чем русский человек Средневековья. И роман Евгения Водолазкина — именно об этом. Выступление Леонида Якубовича ожидали с нетерпением — его появление в спектакле в роли старца Никандра в своем время вызвало огромную волну восторженных откликов: Якубович показал себя глубоким мастером, замечательным артистом. Леонид Якубович, народный артист России, исполнитель роли старца Никандра: Я всю жизнь интересовался историей — историей театра, историей искусств, историей авиации, кулинарии. У меня большая библиотека на самые разные темы.
В том числе и по истории религии. Я говорил с представителями разных конфессий в разных местах и всегда удивлялся тому, что некоторые люди отрицают мир и уходят в старчество, монашество. Не мог их понять. Но потом пришел новый опыт. Я бывал в самых разных ситуациях, очень сложных и тяжелых. Я видел разрушенный город, в котором от церкви остался лишь один угол с небольшим количеством икон — остальное было снесено. Стояли несколько человек, среди них один священник, второй был убит. Люди молились. И для них эти руины оставались храмом… В этих людях — абсолютно непоколебимая вера.
Она есть у представителей разных религий. И я стал завидовать. Человек без веры жить не может — это исключено. Заметьте, что истинно верующие никогда ни на чем не настаивают. Они не вывешивают афиш, не выкрикивают лозунгов, не выкликают в громкоговорители — идите к нам. Это все свершается тихо, внутри. И это поражает абсолютно. После того как меня пригласили играть старца в Лавре, я пробирался с трудом через этот текст. Он очень сложный.
Я заставлял себя перечитывать, возвращался к каким-то страницам. И сначала не мог понять, почему Бояков взялся за этот не театральный текст. И здесь хочу вернутся к тому, о чем говорил Дмитрий Певцов — к теме героя. Согласен, что одна из самых печальных проблем современного искусства — отсутствие личности. Которая может отторгнуть от себя то, что "я обижен, оскорблен, ущемлен" ради какого-дела, ради идеи. В этой связи спектакль "Лавр" кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Такой спектакль нельзя отнять у зрителей. На него надо водить детей.
Актёрский состав
- Интересные факты / почему стоит послушать?
- «Лавр» сделал свое дело
- Добавить комментарий
- Такой полифоничный «Лавр» в Театре «На Литейном»
- «Лавр» сделал свое дело | Музыкальная жизнь
Состоялась премьера спектакля «Лавр»
Еще за несколько дней до премьеры вокруг спектакля разгорелся скандал. Критик и культуролог Капитолина Кокшенева опубликовала на своей странице в Facebook пост, в котором призвала бойкотировать постановку «Лавра» во МХАТе и заявила, что гениальный театр теперь превращается в генитальный. К посту она прикрепила фото с репетиции спектакля, где на декорации спроецировано изображение мужских половых органов, что видимо и послужило причиной ее недовольства. Конфликт между критиком и театром получил продолжение спустя два дня. Кокшенева продолжила выступать с критикой в адрес Эдуарда Боякова, упрекнув его в том, что гениталии на проецируемом изображении декораторы прикрыли на этот раз трусами с надписью «capitolina». В посте, сопровожденном соответствующей фотографией, она написала: «...
И возможно ли на каждом показе искать новые связи, заново вглядываясь в то, что нам выпало сегодня. Борис Павлович Когда читаешь роман, все время ощущаешь это мерцание — то автор серьезен, то шутит, одно время проглядывает сквозь другое. Книга в каком-то смысле фантастическая, фантазийная, она обращается к фантазии и воображению читателя. Сценография же всегда конкретна: на сцене что-то стоит, висит, находится, актеры во что-то одеты и держат в руках определенный реквизит. Как оказаться везде и нигде?
Как может пошутить сценограф? Как выглядели некоторые вещи в древности и какими они видятся нам сейчас, из наших дней? Что сложнее представить — 70-е годы XV века или 70-е годы XX века?
Мне было гармонично увидеть лицо ребёнка, смотревшего в свое будущее, и в этот момент я был очень рад, что вместе со мной то же самое ощущают все зрители прекрасного зала с глубокой сценой, талантливыми актерами, фантастической режиссурой и очень глубокой мыслью, которая дает возможность каждому задуматься, почувствовать и быть. И выходить из зала в молчании. Минтусов Игорь Евгеньевич российский политолог, председатель совета директоров компании «Никколо М»: Я оказался под сильным эмоциональным впечатлением от спектакля. В основе сюжета — история жизни человека, живущего в XV веке, судьба которого была тяжелой, который в молодости совершил грех и всю оставшуюся жизнь вымаливал прощения у Бога. Он при жизни был исцелителем, затем юродивым, а после смерти был канонизирован Русской церковью и стал святым. Раскрывая тему веры, всегда есть опасность, с одной стороны, сделать их вульгарными, а с другой — популистскими, на потребу широкой публике.
Но спектакль оказался очень деликатным. Он сделан с тонким художественным вкусом, без ненужной экзальтации и религиозного пафоса. Хотя сама по себе история главного героя - очень эмоциональная, и можно было легко перейти эту грань. За счет высококлассной игры молодых актеров, в частности Амины Синагатуллиной и Владимира Антонова этого не произошло. В какой то момент я поймал себя на мысли, что захотелось прочитать сценарий, чтобы зафиксировать для себя некоторые точные и мудрые суждения главных героев. Суждения, которые дают пищу для дальнейших размышлений о смысле жизни, смерти, долге и других экзистенциальных вопросах бытия.
Водолазкина поставил режиссер и художественный руководитель театра Эдуард Бояков. И это потрясающее, масштабное и при этом воздействующее на самые потаенные струны души действо. Мне казалось, этот текст невозможно воплотить на сцене, но все получилось! Обязательно сходите и посмотрите! Эта удивительная история о преодолении в себе темной, языческой природы, о восхождении человека к Свету и к Богу, о том, как поиск прощения приводит в невиданные дали, и — выходишь со спектакля в слезах, но с надеждой». Особенно понравились великолепная музыка и чарующая игра со светом. Мое самое яркое театральное впечатление в этом году! Валерий Федоров Генеральный директор ВЦИОМ «Это прецедентный спектакль, потому что поставленный на сцене роман — это очень сложная задача, и она интересно воплощена. Впечатление серьезное и его нужно прожить, пережить, но вообще — очень здорово. Невероятно то, что делает Дмитрий Певцов. Когда играется пьеса, то это реплики и один два монолога, а выучить столько текста и так его прожить — это тоже прецедент». Вера Таривердиева Музыковед, композитор «Не всегда бываешь готов к такому. На такой спектакль нужно приходить подготовленным — это сложная, глубокая постановка, который заставляет тебя задуматься. У меня слезы наворачиваются». Анфиса Чехова Теле- и радиоведущая, актриса «Спектакль производит очень сильное впечатление. Замечательные драматические артисты с хорошей школой, прекрасная сценография, интересное решение постановки и, конечно, музыкальная ткань спектакля — просто потрясающе и в части исполнения, и в части замысла. Непростой жанр выбрал театр. Я поздравляю и художественного руководителя, режиссера Эдуарда Боякова, и труппу. Желаю, чтобы все посмотрели этот спектакль. Обязательно приходите, это интересно! Мы решились и рискнули — пошли во второй раз. И получили повторные эмоции и, конечно же, со второго прочтения открылись какие-то грани, которые не были замечены во время первого просмотра. Моя собственная характеристика постановки Эдуарда Боякова — это эпос, который ставит вопросы космического масштаба: вопросы смерти, любви, жизни, веры, преданности, надежды, времени. Подобного философского масштаба постановок на современной российской сцене, по нашему мнению, нет». Николай Бреев Директор издательства «Никея» «Когда люди приходят на этот спектакль, у них открывается душа. Она начинает летать, а это и есть цель искусства. Какие люди уходили, как они улыбались! Их лица были просветленные — и у молодежи, и у седовласых. Я поздравляю театр с этим спектаклем». Людмила Поргина Заслуженная артистка РФ «Самое крутое, самое невероятное то, что так эффектно используется пространство сцены. Это плоскостная и коническая инсталляция с элементами народного театра, лубка, иконности и наива. Это хорошие вещи. Это то, ради чего ты приходишь в театр — видеть, что он изменился».
Во МХАТе Горького прошла премьера спектакля "Лавр"
Потому что все 12 человек играют и главного героя, и его возлюбленную Устинью, и всех остальных персонажей. Актёр, пять минут назад произносивший монолог лекаря Арсения, вдруг «превращается» в лошадь или осла. В этом спектакле каждый актёр рассказывает о себе — и историю другого. Режиссёр Борис Павлович известен своими социальными проектами с участием подопечных центра «Антон тут рядом», который занимается обучением людей с аутизмом. Трое участников прошлых спектаклей успешно играют в «Лавре». Лоскутное одеяло На сцене — минимум декораций.
Потому что, когда мы знаем, что труппа посещала Оптину пустынь, учила старославянский и нашла для сцены с волком настоящего волка, мы ответственней подходим к творческому процессу смотрения. Наследуя Станиславскому, который искал натуралистического подобия, водя Качалова и Книппер-Чехову в ночлежки Хитрового рынка, Бояков тренировал актеров на началах приобщения к мистике русской духовности. Все, кто был причастен к созданию этого спектакля прошли долгий путь к единению и проникновению в высокие смыслы повествования». Так складывался спектакль, в котором в двух составах задействовано пять народных и несколько заслуженных артистов, в числе коих Дмитрий Певцов, Леонид Якубович и Алиса Гребенщикова не Народная, но вполне народная , настоящая видео-проекционная партитура, сопровождающая трех-с-половиной часовое действо; живой этно-ансамбль, лифт, снег, ладан, распространяющийся по залу и много чего ещё. Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы. Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами. Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты. Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда.
Но, с другой стороны, если мы объявляем о таких амбициях, нам, конечно, не надо стесняться ни вызовов, ни того, что сегодня в зале присутствует автор, Евгений Водолазкин. Как рассказать про спектакль по роману, в котором серьезнейшая тема покаяния трактуется постмодернистким языком, где старославянский сливается с современным русским, прошлое - с будущим, смех - со слезами? Где используются новейшие театральные технологии, где сценография воплощает принцип "жития в клеймах". Где времени не существует, а смерти нет. Где все про нас, но все про нас нам неизвестных. Жанр жития - это не подробный рассказ о жизни святого, а рассказ о его пути к вечности: смерть в житии является способом обретения жизни в другом ее качестве. Она становится отправной точкой для размышления героя о вечности и бренности, а спасение жизней других — дорогой героя к бессмертию. Метафора бессмертия - в постоянном присутствии смерти: родители, дед, возлюбленная и, наконец, собственная смерть с новорожденным ребенком на руках — как символ христианской догмы о воскрешении Христа, о жизни вечной. Потому что жизнь побеждает смерть. По версии газеты Guardian , "Лавр" вошел в топ-10 лучших произведений о Боге. Евгений Водолазкин, писатель: Я теряю дар речи, потому что потрясен. Я сидел в зале и у меня текли слезы. Это совершенно удивительно: высшее искусство, когда актеры не играют, а живут на сцене. В спектакле была взята абсолютно точная тональность: современная музыка и машинерия мощнейшего театра, древнерусский и современный русский язык. Театр воздействует на все человеческие чувства: на зрение, слух, обоняние — в зале даже пахло ладаном, но еще и на шестое чувство. То чувство, которое называется душой. Моя благодарность Эдуарду Боякову и его команде. Грандиозная постановка. Сценография, которую создал Александр Цветной, воплощает принцип "жития в клеймах": декорация представляет собой "иконостас", где попеременно "оживают" ячейки.
Тильтиль путешествует, высвобождая от миражей образ истинной Синей птицы. Арсений теряет свои внешние признаки — имя, одежду, собственное я. Ответ старца: «Ты растворил себя в Боге. Ты нарушил единство своей жизни, отказался от своего имени и от самой личности. Но и в мозаике жизни твоей есть то, что объединяет все отдельные ее части, — это устремленность к Нему. В Нём они вновь соберутся». Повернув на шапочке волшебный алмаз, «который делает людей зрячими», Тильтиль видит, как исчезают границы предметов: «Отчего это так засияли стены? Разве они из сахара или из драгоценных камней? Нечто похожее созерцает Арсений у Гроба Господня в виде множества разноцветных лампад. Достигнув просветления, герои изливают потоки блаженных слез. Дар слез обретает и Арсений — причем как в начале, когда ребенком видит в огне свое старческое лицо, так и в конце, когда старцем, видит в огне лицо себя-ребенка. Несомненно, и Метерлинк, и Водолазкин — романтики, один — бельгийский философ, другой питерский филолог, завсегдатай «Сайгона», слушатель «Наутилуса» и «Аквариума». На постановку «Синей птицы» немалое влияние оказал Леопольд Сулержицкий. Он практиковал йогу и медитацию, ввел в обиход коллег понятие праны. А в постановке «Лавра» не стоит игнорировать интерес Эдуарда Боякова к восточным практикам и религиозному течению исихазма. Устина — А. Арсений — Е. Анастасия — Е. Базыкина, Лавр — Д. Тильтиль — В. Халютина, Митиль — А. Черный бархат и «черные люди», прозрачный тюль и проекционные фонари, котурны и активный грим были настоящим ноу-хау — «Синяя птица» стала предтечей кинематографа, видеоарта, перформанса. Феерия открыла миру не только профессию художника-постановщика, но и композитора-режиссера. Музыка Ильи Саца стала первой композицией для театра: каждая душа источала мелодичную ауру — от виртуозной партии Огня до ангельского хора Звезд и легендарного Марша. Устроенная под сценой оркестровая яма скрывала источник музыки, а музыка не существовала вне спектакля для концерта памяти Ильи Саца Сергею Рахманинову пришлось создать из «Синей птицы» специальную сюиту. Станиславский требовал полного погружения зрителя в атмосферу чуда, «кружевной работы» над психофизикой «мутантов» и пластикой ансамбля — «Синяя птица» стала откровением его Системы. Вернувшиеся в свои тела, «души» уже не выпускались на поклоны. Даже в сокращенном, детском варианте «Синяя птица» сияла магическим кристаллом. Синкретизму «Синей птицы» соответствует синтетизм «Лавра» над цифровой сценографией работала целая команда во главе с Александром Цветным. Художники сделали ставку на деконструкцию, узнаваемые цитаты, предельно простые сэмплы. И если «Синяя птица» — мистерия для избранных, то «Лавр» — продукт нового христианского масскульта, спектакль-комикс. Проекция жизнерадостного лентуловского Пскова уходит в графический росчерк, арочная многоэтажка белокаменного монастыря рифмуется с бетонной брежневской коробкой.
Купить билеты на Лавр
Спектакль художественного руководителя Нового театра Эдуарда Боякова "Лавр" по роману Евгения Водолазкина возвращается на московскую сцену. Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина. Громкая премьера спектакля «Лавр» по одноименному роману во МХАТе го получилась яркой в самом буквальном смысле этого слова. Спектакль «Лавр» станет первой постановкой Бориса Павловича в Театре «На Литейном». Спектакль «Лавр», поставленный режиссером Эдуардом Бояковым по выдающемуся роману Евгения Водолазкина, стал в текущем театральном сезоне настоящей легендой.
Поделиться
- Спектакль "Лавр" (МХАТ им. Горького) в Москве – купить билеты, отзывы, афиша
- Похожие мероприятия в категории "Драма"
- Выбор материала
- «Лавр» сделал свое дело | Музыкальная жизнь
- В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр"
- Moscow Show рекомендует