12 декабря на сцене МХАТ имени Горького прошла премьера – спектакль «Лавр», поставленный по роману Евгения Вололазкина. Спектакль "Лавр" #Новыйтеатрбоякова. Его премьемьера состоялась изначально в МХАТ го. «Лавр» — спектакль для тех, кто действительно готов вдумчиво и осознанно путешествовать по эпохам вместе с юным, зрелым и старым лекарем. Купить билеты на спектакль Лавр в Москве, билеты по цене от 2500,00 руб. 4 июня 2024 г. в 19.00, Театр Российской Армии Лавр, официальные электронные билеты на спектакль на сайте У нас вы сможете купить билеты на спектакль Лавр в МХАТ им. Горького даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра!
Спектакль "Лавр" Эдуарда Боякова вернется на московскую сцену
Но «Лавр» делает это искренне, и оттого невозможно оторвать взгляда от сцены. Лавр — спектакль о каждом из нас. Постановочная группа. Спектакль «Лавр» с 5 октября по 6 октября 2023, Театр Российской армии в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Рецензия на спектакль драмтеатра имени А. С. Пушкина «Лавр» (16+) по роману Евгения Водолазкина. Свежие новости Магнитогорска из рубрики Письмо в редакцию от 19.07.2022г.
«Лавр»: мультимедийное житие во МХАТ им. Горького
Роман Агеев без швов, встык превращается из трагически—недоуменного Арсения, не понимающего, на правильном ли он пути, в буйного и всеведущего псковского юродивого Фому, который не прочь походить по воде — да не с проповедью, а с кулаками. Елена Ложкина предстает то ослом хореографически—изысканным , то старцем Лавром, принимающим на себя грех прелюбодейства. Александр Кошкидько хромает и поводит плечом во всех ипостасях — будь то Арсений или исцеляемый Арсением конь. Евгений Тележкин пребывает в брутально—шумном замешательстве в ролях вора, юродивого, мальчика Сильвестра и ленинградского археолога Строева. И только один артист — Александр Безруков — буквально находит себя. Его явление в пышном итальянском ренессансном одеянии посреди русской бедности которая, по мысли художника—постановщика Ольги Павлович, одинакова что в XVI веке, что в XX знаменует не только конец первого акта, но и новый поворот в устройстве спектакля: отныне на сцене читать почти не будут. Будут играть.
Это не значит, что мы будем «грузить». Это большая история. На три с половиной часа.
Чем, по большому счету, отличается русский театр, русская психологическая школа? У нас, если театр не попадает в сердце человека, он не интересен. Справка: «Лавр» — роман о любви в самом глубинном ее понимании, о связи с Богом, о природе времени, жизнеописание человека, который пытается из времени выйти… Средневековый врач, обладающий даром исцеления, тем не менее, не может спасти свою возлюбленную и принимает решение пройти земной путь вместо нее.
Так жизнь превращается в житие. Он выхаживает чумных и раненых, убогих и немощных, и чем больше жертвует собой, тем очевиднее крепнет его дар. Автор романа — Евгений Водолазкин определяет жанр своего произведения, как роман-житие, «неисторический роман».
Жизнь моя прожита четырьмя непохожими друг на друга людьми, имеющими разные тела и разные имена. Жизнь напоминает мозаику и распадается на части», — говорит Лавр.
В своё время Немирович-Данченко осмелился поставить «Братьев Карамазовых» и тоже решил сохранить в спектакле его литературную основу — с чтецом и в логике «монтажа» сцен. Но это была одна из сложнейших ролей Качалова Иван Карамазов в театральном значении этого понятия. Примеров адаптации прозы на отечественной сцене несть числа: и Додин, и Фоменко, и Женовач по-своему подходили к проблеме «перевода». Все это был театр прежде всего. На мхатовском «Лавре» в какой-то момент начинаешь забывать, на какой вид искусства ты пришел: ни один из элементов феерии не берет на себя функции локомотива. И это при в целом достойных актерских работах — другое дело, что игра, существующая тут больше в виде трансляций и раскрашиваний текста, воспринимается добавкой к свето-декорационной основе. Режиссера прежде всего интересовало то прихотливое многообразие, которое он опрокинет на зрителя всей совокупностью выразительных средств, где «старец» Леонид Аркадьевич — такой же штрих, как потомственный волк, гусельный флажолет или испарина на женском плече с одной из видеопроекций.
Мхатовский «Лавр» больше убеждает в том, что перед нами действо о боге и святых подвижниках, чем дает это осознать и прочувствовать. Суть вполне постмодернистская, но, кажется, достигающая не совсем тех целей, что положили себе создатели. В конце концов спектакль неминуемо толкает зрителя к сравнению с романом. Однако последнего очень скоро начинает искушать внутренний голос: «Ты ж уже читал книжку, и она тебе представлялась куда более цельной! Нуждается ли Евгений Водолазкин и его без того культовый роман в подобной рекламе и, тем более, в подобной канонизации — вопрос из сферы какой-то другой компетенции, не театроведческой. Равно оставим в стороне и просветительскую сторону деятельности МХАТа, открыто взявшегося перевоспитывать русского человека, погрязшего во грехе ложных привязанностей и влияний. Однако если «Лавр» — это «острие актуальности» а в каком-то неуютном смысле это — правда , то нужно тогда пересмотреть шкалу прогрессивности: что теперь архаика и застой — «Электротеатр Станиславский» или Театр.
Я крестилась и стала идентифицировать себя как человек православный, причастный к русской культуре. Надеюсь, что этот спектакль заставит молодых людей услышать свою душу и почувствовать тягу к свету, к добрым поступкам и Богу. С этой точки зрения мы делаем важное дело. Эдуард Бояков передал слово народному артисту России Дмитрию Певцову, который стоял у истоков спектакля. И сейчас его участие в «Лавре» — миссия не столько актерская, сколько личностная. Время было другое, страна была другой. Казалось бы — зачем он сегодня, да еще на сцене театра Армии, главного театра вооруженных сил России? Зачем рассказ о каком-то средневековом русском святом? Я сейчас буду говорить не столько как артист, а как первый заместитель председателя комитета по культуре Государственной думы России. Последние 30 с лишним лет наша культура активно бежала в сторону противоположную духу, душе, традиционным ценностям. И главная проблема того содержания, как теперь говорят, того убегающего «контента» в том, что в главе этого бега стоял кошелек — деньги, бабки. Снять фильм, поставить спектакль — это зарабатывание денег. И если мы возьмем лучшие современные фильмы, мы увидим, что их герой, сюжет история — взяты из советского прошлого. Беда современного российского искусства, театра, кино в том, что нет современного героя — на экране, на сцене. А сами герои есть. Но про их не рассказывают — потому что на этом не заработаешь. Я в последние 17 месяцев, с тех пор как началась СВО, много езжу по разным местам, в основном по госпиталям, где выступаю. И я вижу, насколько важна поддержка штатских не только бойцам, но и врачам. Врачи, которые остаются на своем месте. Они устают душевно, физически. Вот они — настоящие современные герои. Мы знаем, что происходит с верой. Как известно, в окопах атеистов нет. Военные батюшки — истинные герои, многие из них погибли. Фильмы о них пока не сняты. И это понятно: нужен этап осмысления. Даже советский великий кинематограф осмыслил события Великой Отечественной войны через 15-20 лет. Так вот в «Лавре» мы говорим о православном русском святом. Который — врач и молебельник. Исцеление невозможно без молитвы. Все чудеса — по воле Божьей. Сейчас во время СВО, в театре Армии мы рассказываем о человеке который был и молебельником, и целителем. Это и есть современный герой. Который воплощает наш русский дух. Участников беседы взволновала тема русской идеи, русского культурного кода. Эдуард Бояков прокомментировал вопросы и реплики дискутирующих, подчеркнув, что сегодня мы столкнулись с беспрецедентной проблемой — противостояния глобалистской модели культуры и национальной, русской.
Мы и сами ничего не понимаем. "Лавр" Бориса Павловича в театре "На Литейном"
Роман «Лавр» рассказывает о жизни человека, который обрел самого себя. Роман является победителем премии «Большая книга» 2013 , был переведен и опубликован более чем на 30 языках мира. Жизнь «Лавра» на сцене началась несколько лет назад в МХАТе имени Горького благодаря творческому гению Эдуарда Боякова — он вызвался сделать то, что многие эксперты и актеры считали совершенно невозможным, — вывести «Лавр» на сцену. Как признается режиссер, помогла ему в этом сама книга, которую он называет «огромной, большой, важной — выдающимся текстом», а также «первым религиозным романом в русской литературе после "Мастера и Маргариты"».
Постановка Эдуарда Боякова вызвала восхищение у зрителей и стала одним из самых востребованных и посещаемых театральных проектов в столице. В восторге от спектакля и его воздействия на зрителя оказался и сам автор романа — Евгений Водолазкин. Так он отозвался про увиденный спектакль: «Я сидел в зале и у меня текли слезы.
МХАТ обновляется, активно сжигая застоявшийся за три десятилетия ресурс «огромности», из терракотового склепа превращаясь в театр с гулким модернистским эхом. Тем примечательней, что за основу спектакля-гвоздя сезона, выдвигаемого в качестве художественного манифеста или идеологии , взяли постмодернистский роман. Впрочем, противоречия тут нет: постмодерн в версии нового МХАТа осмыслен и применен в своей способности к обильному цитированию и свободному синтезу выразительных средств и идей — скорее, как прикладной метод, нежели установка на кризисное мироощущение. До премьеры было известно, что «Лавр» создавался как в свое время «Царь Федор Иванович» или «На дне» — с воодушевлением готовящейся «бомбы».
Реанимируя пафос правопреемства от Художественно-общедоступного, Эдуард Бояков и постановочные факты сделал частью высказывания. Потому что, когда мы знаем, что труппа посещала Оптину пустынь, учила старославянский и нашла для сцены с волком настоящего волка, мы ответственней подходим к творческому процессу смотрения. Наследуя Станиславскому, который искал натуралистического подобия, водя Качалова и Книппер-Чехову в ночлежки Хитрового рынка, Бояков тренировал актеров на началах приобщения к мистике русской духовности. Все, кто был причастен к созданию этого спектакля прошли долгий путь к единению и проникновению в высокие смыслы повествования».
Так складывался спектакль, в котором в двух составах задействовано пять народных и несколько заслуженных артистов, в числе коих Дмитрий Певцов, Леонид Якубович и Алиса Гребенщикова не Народная, но вполне народная , настоящая видео-проекционная партитура, сопровождающая трех-с-половиной часовое действо; живой этно-ансамбль, лифт, снег, ладан, распространяющийся по залу и много чего ещё. Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы. Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал.
Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи.
События происходят в разные исторические периоды по всему свету, ибо все существует всегда и везде. Архаический быт средневекового отшельника оборачивается бурлением современного мегаполиса. Старославянский язык переплетается с модным сленгом, прошлое, настоящее и будущее существуют в единстве, глубокая религиозно-мировоззренческая тема покаяния раскрывается с позиций сегодняшнего человека, отстаивающего свое право на духовную победу в буре мировых и личных катастроф. Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой.
Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой. Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация — своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события. Декорации трансформируются то в корабль, то в многоэтажный дом, то в пещеру святого старца. Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями.
Почему убожество быта и убожество души - единственные мазки, которыми нарисован образ народа? Даже если это сделано специально, чтобы на фоне этого убожества показать святость главного героя, всё равно не понятно. А где мудрость, доброта и милосердие русского народа, где его сила духа? В этом отношении спектакль напоминает первые советские фильмы, где крестьянство почти всегда показано убогим, неграмотным и чудаковатым. Только там над всем этим стоит новый человек -"строитель коммунизма", а в спектакле - служители церкви. Порошкина Татьяна 13. Декорации, костюмы, говор актеров - все описывает показываемое время. Потрясающее спецэффекты. Эстетическое наслаждение получено. Юлия 12. Не получится посмотреть, выйти и забыть. Захочется вернуться и посмотреть ещё раз. И ещё раз послушать. Актёры и актрисы творят чудо.
Спектакль «Лавр»
В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр" | Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30. |
Историю святого поставили в мультимедийных декорациях - МК | — Когда вы получили предложение сыграть Лавра в спектакле Эдуарда Боякова, сразу согласились? |
Ирина Текслер в Магнитогорске посмотрела резонансный спектакль “Лавр” | В этой связи спектакль «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. |
Спектакль «Лавр» в постановке «Нового Театра» 16+ | Перевести на язык сцены «юродский» титулованный роман Евгения Водолазкина, сделав спектакль самостоятельным художественным произведением, – такую титанически амбициозную задачу поставили перед собой режиссеры Эдуард Бояков и Сергей Глазков. |
17 Отзывов. Лавр. Театр Российской армии | самая громкая премьера во МХАТе им. Горького, при полном зале закрывшая прошлый сезон и также открывшая новый, - недавно перетек в музыкальный проект Lavra. |
Отзывы к мероприятию «Лавр»
Спектакль «Лавр» 2023, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия. | В этой связи спектакль "Лавр" кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. |
Модно ли быть русским? Дискуссия о спектакле «Лавр» в Новом Театре | Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года. |
Telegram: Contact @newteater | Перед началом репетиций спектакля «Лавр» я оказался в Пскове по рабочим делам. |
«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного - Год Литературы | Безусловно, «Лавр» — событие последнего десятилетия, вызвавшее лавину откликов, хлесткие отзывы читателей и глубокую критику, которую читать так же интересно, как сам текст «метаисторического» романа. |
Спектакль «Лавр» в постановке «Нового Театра» 16+
Спектаклем "Лавр" нам хотелось показать личность русского средневекового человека, истоки формирования его православной души. масштабное сценическое воплощение романа «Лавр» Евгения Водолазкина о жизни средневекового монаха-схимника, прошедшего путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого к отшельнику, от бродяги к мудрецу. Спектакль «Лавр», поставленный режиссером Эдуардом Бояковым по выдающемуся роману Евгения Водолазкина, стал в текущем театральном сезоне настоящей легендой. Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения. 12 декабря в МХАТ им. М. Горького прошла премьера спектакля "Лавр" по одноименной книге Евгения Водолазкина.
«Лавр»: житие как феерия
Сцена из спектакля. Фея Берилюна — М. Фото К. Разница — лишь в эпохах. На рубеже ХIХ-ХХ веков христианская традиция была прочно укоренена, но ее ритуалы сковывали, по мнению тогдашней интеллигенции, личный духовный поиск. И вот, по велению Феи, из лампы возникает Душа Света, напоминающая то ли королеву, то ли Святую Деву, и под ее предводительством души детей, а с ними души Огня, Воды, Молока, Сахара, Хлеба, Кота и Пса устремляются за птицей счастья. Напротив, в эпоху постмодерна традиция — лишь миф, и «Лавр» с его обращением к средневековой архаике и вероучительной дидактике, можно считать попыткой «катехизации» публики, используя приемы игры, постмодернистской деконструкции. Соответственно, Метерлинк отличается от Водолазкина как поэт от геймера, философ от коуча. Различие эпох сквозит в режиссерских мотивациях. Станиславский актерам. Боякова, для которого нравственный посыл важнее мистики, а актуальность темы дороже эстетики.
Но обе сказки — «жития» о христианском подвиге любви и самоотречения. Душа Света — В. Житие «Лавра» свершается наяву, но оба жития — о бодрствовании в духе. И оба начинаются с языческого волшебства: «Не у вас ли трава, что поет, и вся синяя птица? В «Лавре» судьба героя — мальчика Арсения тоже начинается волшебным, райским, «поющим» сном. Из сна материализуется настоящий серый волк — друг и наставник, а в «Синей птице» одно время дух Кота появлялся взамен живой кошки. Чудеса в «Синей птице» «ветхозаветны»: они непредсказуемы и чреваты новым опытом, а в «Лавре» чудеса пронизаны пророчествами и назиданиями. В центре «Синей птицы» — Человек, в центре «Лавра» — христианин. Однако у обоих героев есть провиденциальные наставники. Роль Феи Берилюны берилл — сапфир, бриллиант — философский камень, владыка Света исполняет в «Лавре» дед Христофор-знахарь и мумификатор, аватар египетского Анубиса и славянского Волка, ипостась святого-псеглавца.
Его сменяют старцы Никандр, затем Иннокентий. Ведут диалог имена главных героев: Тильтиль восходит к Теодорику, «властелину рода», «Божьему дару» и здесь пес Тило — его «варварская» пародия. Арсений же, в переводе с греческого — «муж», принятое им имя Амвросий означает «неумирающий». Перекликаются и названия пьес: «Синяя птица» — бесконечная глубина святости, а «Лавр» — триумф ее вечности. Оба героя — целители. Тильтиль вручает Синюю птицу больной девочке, обездвиженной отсутствием Счастья, та бегает и смеется, а Арсений искупает грех убийства Устины врачеванием больных и принятием младенца у девушки Анастасии. Обе сказки — о переселении душ и путешествии по спирали, сквозь время и пространство. Арсений-Устин-Амвросий-Лавр странствует по Руси и Палестине — врачует, юродствует, паломничает, схимничает, а возвратившись домой, совершает главный подвиг, после которого отмоленная душа Устины, умершей без причастия, возносится к Небесам. Души Тильтиля и Митиль, а с ними души предметов и стихий пускаются в путь за Синей птицей, а возвратившись, обнаруживают дома, в клетке синюю горлицу. Для обоих героев внешние приключения — лишь прелюдия открытия пути внутреннего.
В полной версии «Синей птицы» путешествия по царствам обнажает эзотерическую матрицу миражей: птица из Страны Воспоминаний становится черной, птица из лазоревого Царства Будущего — розовой, птицы из Царства Ночи умирают от солнечного света, а птица из волшебного Леса сидит слишком высоко.
Каждое из этих имен соответствовало четырем эпохам его жизни. Они настолько разные, что в какой-то момент герой не улавливает связи между ними. События происходят в разные исторические периоды по всему свету, ибо все существует всегда и везде.
Архаический быт средневекового отшельника оборачивается бурлением современного мегаполиса. Старославянский язык переплетается с модным сленгом, прошлое, настоящее и будущее существуют в единстве, глубокая религиозно-мировоззренческая тема покаяния раскрывается с позиций сегодняшнего человека, отстаивающего свое право на духовную победу в буре мировых и личных катастроф. Притча, житие, мелодрама, комедия, трагедия интегрированы в высокотехнологичное представление с фантастическими декорациями, светом и оригинальной музыкой. Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой.
Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация — своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события.
Спектакль рассказывает о духовном пути главного героя, о разных людях, живших в пятнадцатом веке, о сложностях земного пути и их преодолении.
На сцене возникает то корабль, то многоэтажный дом, то пещера отшельника. Русские фольклорные песнопения в исполнении Варвары Котовой звучат в сопровождении гуслей, колёсной лиры и бас-гитары, органично сочетаясь с электронной музыкой.
Выбор материала
- Спектакль «Лавр» в постановке «Нового Театра» 16+
- WorldPodium в соц. сетях:
- В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр"
- Интересные факты / почему стоит послушать?
Лавровый пинок: премьера Театра "На Литейном"
Спектакль "Лавр" во МХАТе им. Горького перетек в музыкальный проект Lavra | масштабное сценическое воплощение романа «Лавр» Евгения Водолазкина о жизни средневекового монаха-схимника, прошедшего путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого к отшельнику, от бродяги к мудрецу. |
В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр" | почему именно данный конкретный исполнитель именно так одет (или почему они все почти раздеты, например, в начале второго акта. |
Спектакль "Лавр". Рекомендую! — Елена Пушкина на | На сцене Театра на Литейном в Петербурге поставили спектакль «Лавр» по роману Евгения Водолазкина. |
Во МХАТе Горького прошла премьера спектакля "Лавр"
Премьеру ждала вся Москва, и театр не обманул ожидания зрителей: на спектакле «Лавр» аншлаги. Честно говоря, я совсем не удивлюсь, если Лавр, премьера которого состоялась на днях во МХАТе им. Горького, будет признан самым ярким спектаклем не только этого сезона, но и, как минимум, десятилетия. Билеты на спектакль "Лавр" уже доступны для онлайн-заказа, с бесплатной доставкой по Москве и всей России. Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения. Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее. Билеты на спектакль "Лавр" без наценки, по ценам организаторов, можно забронировать и купить в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999.
"Лавр" уходит в небо. Премьеру по роману Водолазкина представили на сцене МХАТа имени М. Горького
Те, кому дорог актерский театр, будут точно по системе Станиславского переживать за исполнителей, которые теряются на ее фоне. Музыка В спектакле ее много. Очень много. В основном — народные напевы, фантасмагория переплетений инструментов из разных эпох — колесной лиры с бас-гитарой или маримбы с гуслями. Голос известной фолк-исполнительницы Варвары Котовой трогает до глубины души. Но в любом случае музыкальной драматургией это назвать не получится, поскольку весь этот гармоничный «контент» существует как бы сам по себе, лишь изредка аукаясь с происходящим на сцене.
Музыкальные номера работают как отбивки для драматического действия, латая сюжетные расстыковки и давая передохнуть актерам, которым приходится ценой невероятных усилий пропахивать сложносочиненный романный текст, насыщенный церковнославянскими оборотами. Если существует концертное исполнение оперы, то почему в таком формате нельзя прочитать роман? Свинчивать единый ансамбль из «родных» артистов и медийных знаменитостей — всегда большой риск, и не всегда оправданный. В случае с инсценировкой «Лавра» не все приманки в результате сработали так, как задумывалось. Дмитрий Певцов в роли Рассказчика держит глыбу водолазкинского текста, как эрмитажный атлант небо.
И эта тяжесть даже через полгода после премьеры не дает ему развернуться во всю мощь своего недюжинного темперамента. Сексапильная Алиса Гребенщикова в роли страдалицы Устины, уж простите великодушно, много старше своей героини, и это видно невооруженным глазом. Но бог с ним, с возрастом, в театре это действительно не главное, куда печальней, что она и понятия не имеет о том, что такое партнерство на драматической сцене. А вот Леонид Якубович, перевоплотившийся в старца Никандра, против всех ожиданий — пресловутое «Поле чудес» из зрительского сознания выветрится не скоро — оказался и убедителен, и достоверен. Можно только восхищаться тем, как самоотверженно он наступает на горло «собственной песне», выкорчевывая привычную пластику и наработанные годами интонации.
А перед коренными мхатовскими актерами можно просто снять шляпу, ведь им приходится играть «блокбастер» уровня «Миссия невыполнима», имея в партнерах не только знаменитых на всю страну коллег, но и… живого волка, пусть и дрессированного. Как бы там ни было, «Лавр» и спустя полгода после премьеры остается едва ли не самой обсуждаемой постановкой нынешнего сезона.
Юлия 12. Не получится посмотреть, выйти и забыть. Захочется вернуться и посмотреть ещё раз.
И ещё раз послушать. Актёры и актрисы творят чудо. Мария 29. Даже не заметила, как быстро пролетело время Пантелеева Екатерина 17. Игра актёров на высоте.
Время пролетело незаметно, хотя спектакль идёт более 3-х часов. Есть о чем подумать после просмотра. Аминова Елена 16. Не бойтесь того, что он идет 3,5 часа — на одном дыхании. До слёз.
Спасибо за этот опыт!
И полон? Если вы мните себя образованным русским человеком и не знакомы с минимумом минимумов лучших людей вашей культуры, то может пора познакомиться?!? Кратчайший путь: Серафим Саровский в изложении Иоанна Крестьянкина, книжеца на вечер-два, а сила... Всё это вместе, вы приобретёте дешевле чем один билет на спектакль, а пользы получите несравненно больше чем от второго и третьего высшего образования особенно при повторном чтении. А главное, что жизнь станет понятнее и осмысленнее, и в ней будет намного больше радости. Радости тихой, трезвой, ясной. И Лавр вам станет намного ближе и роднее и понятнее, и сомнения отвалятся сами собой.
Гавриил Ургебадзе покинул этот мир в 95 году 20го века, отец Паисий в 94м году, мы с вами при желании могли у них волос из бороды выдернуть и намотав на палец желание загадать. Про них невежественные монахи ещё ничего сочинить не успели. А это только малая часть имён достойных внимания, просто с этого начинать знакомство с Родиной легче и интереснее. Кстати жизнь отца Гавриила закручена круче жизни Лавра, и он не собирательный персонаж а штучный и единичный. И они очень похожи с поправкой на грузинский темперамент Гавриила.
Русский аутентичный фольклор в исполнении известной певицы Варвары Котовой, пение которой сопровождают гусли, колесная лира и бас-гитара, органично сочетается с электроникой. Сценография Александра Цветного использует принцип «жития в клеймах»: декорация — своего рода «иконостас», в каждой ячейке которого «включаются» разные события. Декорации трансформируются то в корабль, то в многоэтажный дом, то в пещеру святого старца. Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями.
В Новом Театре состоялась дискуссия о спектакле "Лавр"
Валентин Клементьев отметил, что мало кто в театре сейчас так бережно работает с текстом, как Бояков, и артистам было интересно погрузиться в роман Водолазкина. Леонид Якубович рассказал, что его дочь трижды посмотрела спектакль и хочет прийти еще. Все, что говорили до меня, резюмируется этим", - считает артист. В центре сюжета человек, прошедший путь от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого до отшельника и святого. События происходят в разные исторические периоды по всему миру. Вряд ли найдутся те, кого это не касается.
Об этом со зрителем говорили даже декорации. Смелым постмодернистским решением стала огромная сценическая конструкция, состоящая из ячеек-«сот». То она была книгой с иллюстрациями, которая попеременно показывала рисунки из древнерусских рукописей и современные кадры УЗИ. То она становилась порталом, с помощью которого герои перемещались в Псков или Иерусалим за пару секунд. Со сцены звучали молитвы в фолк-обработке, одни из важнейших декораций — неоновые крест и купола соборов. Все это — свежо, ново и одновременно тонко, деликатно, без тени глумления. Сцена, гибридная, многоликая, органично соединяющая в себе неоновый свет и иконографию, «играла» вместе с актерами. А главными «жителями» ее «сот» были Устина Алиса Гребенщикова , отрок Арсений Никита Кашеваров — герои, которые после смерти были «вознесены» с помощью лифта на «небо», — сам рассказчик Дмитрий Певцов и представители духовенства, одного из которых, старца Никандра, сыграл Леонид Якубович. Устина, словно застывшая в одной из таких ячеек, проживет с Арсением всю его жизнь: именно она вместе с рассказчиком продолжит историю пути своего возлюбленного, именно к ней, как к живой, до конца жизни будет обращаться Арсений и с ней будет делиться своими переживаниями. Театральная сцена визуализирует главную христианскую идею: где есть любовь, там нет смерти. Авторы постановки оживили каждую деталь романа.
Так же автор отметил воздействие спектакля на все чувства зрителя: и видео, и игра, и прекрасная сценография, и потрясающая музыка от музыкантов: Варвара Котова вокал, гусли, колесная лира , Сергей Калачев Гребстель , бас-гитара , Петр Главатских маримба, ударные — их музыка звучит почти постоянно, усиливая погружение в средневековый славянский мир. Musecube в ходе пресс-конференции поговорил с Варварой Котовой: Спасибо вам огромное за работу, это было потрясающе. Музыка в спектакле очень важна, и вы в этой постановке выступаете, как незримая, а вернее, даже зримая и слышимая душа произведения, а может быть. Всего Средневековья. Как шла подготовка и насколько тяжело все три с небольшим часа петь и играть? Варвара Котова: Во-первых, на удивление легко. Не дадут соврать коллеги, но когда мы только пришли на самое начало работы и музыку подбирали прямо по ходу чтения текста, у меня было ощущение, что она просто специально для этого и была когда-то создана. И у меня вообще впечатление, что я,долго работала с древнерусским фольклором, с европейским средневековьем, ренессансом, а потом пришла в спектакль «Лавр» и наконец-то мне все пригодилось. Действительно древнерусские духовные стихи легли на текст легко, например в самой книге есть эпизоды, текстовые кусочки духовных стихов. Когда я читала книгу, человек занимающийся древнерусской культурой, мне казалось, что они у меня звучат в голове. Поэтому музыка подбиралась легко. В прекрасной компании моих соратников и друзей — Сережи и Пети, и при помощи Кузьмы мы сделали музыку: с одной стороны мы брали традицию, с другой стороны мы ее перерабатывали так, чтобы она не звучала уж совсем архаикой, но все равно внутри лежат древнерусские духовные стихи, знаменный распев, европейская музыка 13-го века. Музыка влилась в эту постановку и в этот язык очень легко. Musecube так же поинтересовался у Эдуарда Боякова и всех создателей спектакля относительно поездки творческой группы в Оптину Пустынь и религиозном ключе спектакля: Была большая подготовка к этой постановке, есть информация, что вы ездили в Оптину Пустынь и получили благословение. Герой Лавр проходит путь, и ждет некоего знамения. Правильно ли он идет.
Еще о многом можно писать здесь, но лучше один раз увидеть... А это мои первые впечатления. Этот спектакль больше, чем он есть. В антракте и по окончании требовалось некоторое время, чтобы начать что-то говорить. Как и, собственно, что-то написать: будто все не то, что хочу сказать, а как сказать то, что хочу... Спектакль все время движется: через видеоряд, цвет, живую музыку и песни, воду, запахи, сцену. Ты чувствуешь себя задействованным. Это не только там, на сцене, в том времени, а тут с тобой, в настоящем.