В этой связи спектакль «Лавр» кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30. Лавр по роману Евгения Водолазкина Режиссёр Эдуард Бояков В главной роли Дмитрий Певцов Премьера 5 и 6 октября. — Когда вы получили предложение сыграть Лавра в спектакле Эдуарда Боякова, сразу согласились?
«Лавр» — новая театральная легенда
Премьеру ждала вся Москва, и театр не обманул ожидания зрителей: на спектакле «Лавр» аншлаги. 7 ноября 2023 года администрация и студенты ОЦАД посмотрели спектакль «Лавр» — постановку художественного руководителя Нового Театра Эдуарда Боякова по одноименному роману Евгения Водолазкина. Если вы хотите окунуться в мир глубины смыслов и эмоций, тогда спешите купить билеты на спектакль «Лавр» в театре Российской Армии. Все отзывы о спектакле «Лавр» – Афиша-Театры.
«Лавр» сделал свое дело
Отзывы к мероприятию «Лавр» | Спектаклем "Лавр" нам хотелось показать личность русского средневекового человека, истоки формирования его православной души. |
Во МХАТе Горького прошла премьера спектакля "Лавр" | Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина. |
Состоялась премьера спектакля «Лавр»
Роман, написанный в 2012 году, стал обладателем престижных литературных наград, в том числе национальной премии «Большая книга». О конце света — личном и всеобщем. Театр на Литейном и режиссёр Борис Павлович стали первыми, кто решился поставить это произведение на профессиональной сцене. Герои и рассказчики В театральной программке перечислены актёры, занятые в спектакле, но не указано, кому какая роль досталась. Потому что все 12 человек играют и главного героя, и его возлюбленную Устинью, и всех остальных персонажей.
Актёр, пять минут назад произносивший монолог лекаря Арсения, вдруг «превращается» в лошадь или осла.
Им неудобно, они уходят. Возвращаются, берут в руки расставленные на полу предметы вековечного деревенского быта — туески, корыта, рубанки, какие—то неопределимые хозяйственные штуковины: они не очень понимают, что с этим делать, застывают в позах музейных манекенов, неловко складывают что—нибудь одно во что—нибудь другое, растерянно поглядывают друг на друга. Возвращаются, подбирают рваные бумажки, начинают, запинаясь, зачитывать обрывки текста романа, поначалу такие же смутные, как надписи на берестяных грамотах. Трудно сложить ясную картину русского Средневековья по чудом сохранившимся фрагментам записок, вообще—то, почти неграмотного мира. Так же трудно сложить воедино историю жизни Арсения—Устина—Амвросия—Лавра — средневекового врача, юродивого, паломника и схимника. Лишь со временем довольно значительным в и без того четырехчасовом спектакле обретает она связность и хронологическую последовательность. Автор: Сергей Рыбежский Один читает — другие изображают не в такт со словами, невпопад, озадаченно или лукаво посматривая в зрительный зал деревенского лекаря—мудреца Христофора, маленького, взрослого и старого Арсения, его родителей, умирающих от чумы, его возлюбленную Устину.
Песни в исполнении актерского ансамбля действительно потрясают. Премьеру спектакля о святом посетил и гость, для которого тема спектакля близка, как ни для кого - архиерей Магнитогорский и Верхнеуральский Зосима. Владыка выразил свое восхищение постановкой и лично поблагодарил режиссера Алексея Вотякова. Настолько многогранно это произведение. Но вам это удалось.
Все актеры — огромные молодцы», - поделился архиерей Магнитогорской епархии. Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее: «Для того чтобы остановиться на бегу и оглядеться по сторонам, нужна определённая отвага. Чтобы узнать другого — надо забыть о себе. Чтобы услышать — надо замолчать. Наш спектакль — попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого.
Следует отметить, что постановщики решили не делать пьесу из романа и сохранили оригинальный текст, благодаря чему все действующие лица спектакля в той или иной мере тоже оказываются рассказчиками. Поэтому, например, Арсений описывает сцену родов от третьего лица. Итак, главный Рассказчик становится монахом, а затем — схимником Лавром и удаляется жить в пещеру рядом с Рукиной слободкой. История повторяется: судьба дарует ему возможность искупить грех перед женой и приводит к отшельнику беременную Анастасию. Роды, как и в начале, показаны условно, и этот сценический прием открыл в романе новую глубину. Лавр падает на колени по центру между лавкой, где в муках корчится Анастасия, и пустым жилищем, которое напоминает избу, где он был счастлив в молодости. Из клеймы печально смотрит душа Устины. Все трое, качая воображаемого ребенка, крестообразно складывают руки, словно ожидают причастия думали об этом режиссеры или нет — вопрос. И важна здесь не церковная догматика — для героев не имеет значения, правую руку класть на левую или наоборот, — а неуловимая художественная правда, ради которой создаются произведения искусства.
Когда схимник умирает, над порталом загорается золотой крест, в общем-то, симметричный кладбищенским крестам на земле: страдалец заслужил прощение и обрел жизнь вечную. Постановщики не просто приспособили шедевр Водолазкина к театральным подмосткам, они высветили в тексте оригинальные сценические решения и с их помощью обогатили зрительское восприятие одного из главных современных романов о Боге. Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Спектакль "Лавр"
Спектакль "Лавр" драматический, нестандартный, сложно выстроенный, содержательный и глубокий, длинный по протяженности, несомненно интересный и производит впечатление. «Лавр» — спектакль для тех, кто действительно готов вдумчиво и осознанно путешествовать по эпохам вместе с юным, зрелым и старым лекарем. Спектакль «Лавр», поставленный Эдуардом Бояковым по выдающемуся роману Евгения Водолазкина (роман – лауреат премии «Большая книга», по версии газеты «The Guardian» вошёл в топ-10 лучших книг.
Отзывы к мероприятию «Лавр»
В итоге перед нами фольклорный концерт большой формы с драматургическими перебивками уровня «Тавриды» со всевозможными технологическими и музыкальными наполнениями. Ведь чем отличается режиссер-постановщик драматического театра от режиссера массовых представлений в простонародье массовик-затейник - Умением и знанием специфики законов в работе со сценическим пространством. Когда подобное происходит, пусть даже на элементарном уровне, черта отличия становится явной. Но перейдем предметно... Когда сценографией предельно упрощаешь пространство, съедая глубину и перерезая зеркало сцены, выводя артистов на ту небольшую территорию авансцены - всегда будь готов к последующим режиссёрским ограничениям. Для чего это было сделано - понятно, Эдуард Бояков сознательно ли или нет , пытался упростить себе работу, параллельно скрывая недостаток понимания профессии и опыта. Но к чему это все привело? К подавляющему преобладанию горизонтальных мизансцен порой просто высосанных из пальца.
Актеры были вынуждены подчиняться, и как лабораторные мыши в узкой клетке передвигать то в лево, то в право, правда, иногда улетая в рай вертикальная мизансцена. Но стоит признать не все... Конечно подобное понимание сценического пространства было распространено в крепостных театрах 18-19 века. Сейчас же это первое ,чему отучают в хороших академиях будущих режиссеров в конце первого курса. Отсутствие темпо-ритмического рисунка спектакля. И тут ,конечно, можно долго говорить о сложностях и особенности синтеза актерского существования с инсценированным рассказом. О методике удержания зрительского внимания, о приемном вовлечении...
О событийном ряде...
Как может пошутить сценограф? Как выглядели некоторые вещи в древности и какими они видятся нам сейчас, из наших дней? Что сложнее представить — 70-е годы XV века или 70-е годы XX века?
Ольга Павлович Первая постановка «Лавра» Евгения Водолазкина воссоздает ткань романа своей полифоничностью: разноголосием героев, которыми, как масками, легко обмениваются актеры. Да и время здесь многослойно: история средневековая, а разыгрывают ее как будто бы советские люди, на фоне вездесущего бетонного забора. Режиссер и артисты вычитывают из прошлого житие целителя Арсения, словно археологи, по осколкам собирающие прошлое. История движется на сцене как минимум в трех тональностях: средневековой, советской и современной — три среза нашей ментальности, по-разному ярко отзывающиеся сегодня.
Многоголосица персонажей дополняется песнопениями и звучанием традиционных инструментов, погружая вовлеченного зрителя почти в транс.
История рассказывается нелинейно, зритель попадает из средневековой избы в квартиру времён СССР. Меняются рассказчики, меняется главный герой его играют сразу три артиста. Динамика повествования, яркость сцены при умеренности и сдержанности в цветах и декорациях , инструменты — гусли, лира и маримба — ничто не может оставить равнодушным.
Религия — тема, на которую сложно говорить. Но «Лавр» делает это искренне, и оттого невозможно оторвать взгляда от сцены. Спектакль — история искупления, его поиска на разных этапах жизни главного героя. Каждый следующий этап заставляет протагониста брать новое имя и открывать новые главы жития: о предназначении, боли, искуплении, любви, вечности и спасении» МХАТ имени М.
Премьера спектакля состоялась в декабре 2020 года, совсем недавно.
По поводу красоты: спокойно к этому отношусь, я же не девушка. Моя профессия абсолютно не мужская, но я не до конца артист, слава богу. Поэтому у меня здоровая психика. А в старости я себя не представляю. Никогда не задумывался о возрасте. Каким-то стариком я буду, но сейчас этот вопрос меня не интересует. Что точно знаю, так это то, что умру, как и все, когда-нибудь. Вы не баловались?
У меня не было такого желания. Это уже не классический МХАТ, а некий новый театр с масштабными и даже опасными на первый взгляд декорациями. Используется комплекс средств и приемов, которые давно уже известны в театре: видео; музыканты, исполняющие аутентичную музыку; сложные декорации. Самое же главное новшество состоит в том, что создателям спектакля удалось найти особый театральный язык. С его помощью серьезное произведение Евгения Водолазкина стало зрелищным. Очень много текста пришлось выучить. Было трудно? Худрук «Современника» Виктор Рыжаков — о влиянии коронавируса на стоимость билетов, чистках в театре и нескончаемой боли Цоя — Самое трудное было овладеть этим объемом. У меня как у рассказчика он огромный, пришлось вникнуть.
Текст Водолазкина великолепен, и постановщики отнеслись к нему бережно. Сохранили даже старославянский, которого в романе не так много. Мне показалось, что это даже не до конца актерская работа, скорее больше дикторская. Передо мной стояла задача научиться управляться с текстом и уловить нужное состояние героя.
Лента новостей
- Администрация и студенты ОЦАД посмотрели спектакль «Лавр» в постановке режиссера Эдуарда Боякова
- 17 Отзывов. Лавр. Театр Российской армии
- «Лавр»: житие как феерия
- Актёрский состав
«Лавр» — новая театральная легенда
Спектакль «Лавр» — отзывы | Спектакль «Лавр» с 5 октября по 6 октября 2023, Театр Российской армии в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
«Лавр»: мультимедийное житие во МХАТ им. Горького | Musecube | Спектакль «Лавр» —первая постановка Бориса Павловича в Театре «На Литейном». |
Новый Театр представил премьеру спектакля «Лавр» на сцене театра Российской армии | WORLD PODIUM | Недоумение — одна из главных движущих сил инсценировки романа Евгения Водолазкина "Лавр", созданно. |
"Лавр" - возвращение к духовным истокам | МосКультУРА | Премьера спектакля «Лавр» по роману Евгения Водолазкина в драматическом театре – это одна из наиболее ожидаемых премьер театрального сезона 2021-2022 годов. |
Спектакль «Лавр» 2023, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия. | Спектакль "Лавр" драматический, нестандартный, сложно выстроенный, содержательный и глубокий, длинный по протяженности, несомненно интересный и производит впечатление. |
Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького
Горького по одноименному роману Евгения Водолазкина. Что это: эксперимент, идейное высказывание или исповедь? Можно ли на языке постмодерна говорить о Боге? Сам Евгений Водолазкин признавался, что текст его романа — текст «юродивый». Пластиковые бутылки в лесу XV века — абсурд, канцелярские фразы и сленг рядом с древнерусским языком — абсурд. Тем не менее именно эта юродивость и кажущаяся абсурдность во многом делают роман таким привлекательным. Не потеряется ли это на сцене?
Удастся ли передать глубину произведения? Не сведется ли вся сложность романного действия к примитивному двухмерному пространству? Вопросы, которые не оставляли меня вплоть до финального, третьего, звонка. Вопросы, которые потеряли свою актуальность после первых пяти минут спектакля.
И текст звучит так, будто он важнее Мальчика, Иустина, Лавра и того, что с ними произойдет. То, что Бояков это понял и сделал во времена, когда все чуть ли не поголовно заняты сугубым иллюстрированием прогноза Маклюэна о победе аудиовизуальной культуры над текстовой, очень важно. Сделать героем вроде бы объявленный устаревшим и одряхлевшим текст - особый поступок. И когда ты слышишь "Все поправимо", это звучит, как выписанный лично тебе душевный рецепт. А знаменитый диалог купца Зигфрида с кузнецом Аверкием "Ты в нашей земле уже год и восемь месяцев, а так ничего в ней и не понял". Автор "Лавра" после премьеры признался в том же: "Я сидел в зале, и у меня текли слезы". Это мир, где люди живут большими идеями, а события значимы, если несут нравственный опыт Похоже, Бояков доказал тезис, в доказательстве которого сомневались даже его сторонники. О том, что театр поднимает большая идея. Многие из его критиков и сторонников почти одинаково пожимали плечами: ну какая еще идея после стольких лет почти истребительного для искусства властвования навязанных советской властью идеологий? Он смеется, что ли? А Бояков продолжал повторять: театр не живет без большой идеи. И явил ее в "Лавре". Ни в какие декламации не отлитую и кажется, что до конца растворенную в смешных и страшных изгибах сюжета идею христианского стояния и христианского пути в русском ее изводе.
И у меня вообще впечатление, что я,долго работала с древнерусским фольклором, с европейским средневековьем, ренессансом, а потом пришла в спектакль «Лавр» и наконец-то мне все пригодилось. Действительно древнерусские духовные стихи легли на текст легко, например в самой книге есть эпизоды, текстовые кусочки духовных стихов. Когда я читала книгу, человек занимающийся древнерусской культурой, мне казалось, что они у меня звучат в голове. Поэтому музыка подбиралась легко. В прекрасной компании моих соратников и друзей — Сережи и Пети, и при помощи Кузьмы мы сделали музыку: с одной стороны мы брали традицию, с другой стороны мы ее перерабатывали так, чтобы она не звучала уж совсем архаикой, но все равно внутри лежат древнерусские духовные стихи, знаменный распев, европейская музыка 13-го века. Музыка влилась в эту постановку и в этот язык очень легко. Musecube так же поинтересовался у Эдуарда Боякова и всех создателей спектакля относительно поездки творческой группы в Оптину Пустынь и религиозном ключе спектакля: Была большая подготовка к этой постановке, есть информация, что вы ездили в Оптину Пустынь и получили благословение. Герой Лавр проходит путь, и ждет некоего знамения. Правильно ли он идет. Было ли вам какое-то знамение, знак, что вы все делаете правильно? Почувствовали ли связь с русским Средневековьем? Почему была выбрана именно Оптина Пустынь и что вы там делали, расскажите, пожалуйста об этой погруженческой подготовке. Эдуард Бояков: Давайте очень жестко разделим: есть вопрос благословения, есть вопрос поездки в Оптину Пустынь. Это разные вещи. Мы ездили не как группа паломников, мы работали в театре. У нас достаточно многонациональная там была компания, мы не православный театр.
Важнейшую роль в создании нынешней редакции «Лавра» играет и тот исторический контекст, в котором мы сегодня живем. Дмитрий Певцов, народный артист РФ, исполнитель заглавной роли: В «Лавре» мы говорим о русском святом. В театре Армии мы рассказываем о человеке, который был и молитвенником, и целителем. Это и есть современный герой, который воплощает наш русский дух. Поэтому премьера «Лавра» — не только яркое событие театральной культуры. Исторический контекст, в котором «Лавр» начинает свой новый путь, афористично охарактеризовал автор романа Евгений Водолазкин: Есть в истории времена, когда кажется, что земля уходит из-под ног. В такие эпохи понимаешь, что незыблемо только небо.
«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного
12 декабря МХАТ им. М. Горького представил премьеру спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. 12 декабря МХАТ им. М. Горького представил премьеру спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Премьера спектакля «Лавр» по роману Евгения Водолазкина в драматическом театре – это одна из наиболее ожидаемых премьер театрального сезона 2021-2022 годов. Режиссер неисторического жития «Лавр» Алексей Вотяков заметил, что за полгода, прошедшие со дня премьеры спектакля, он, действительно «подрос» и иногда удивляет постановщика.
Мы и сами ничего не понимаем. "Лавр" Бориса Павловича в театре "На Литейном"
Telegram: Contact @newteater | В тот же вечер Евгений Водолазкин посмотрел магнитогорский спектакль «Лавр» и поделился впечатлениями со зрительным залом и участниками спектакля. |
"Лавр" - возвращение к духовным истокам | Спектаклем "Лавр" нам хотелось показать личность русского средневекового человека, истоки формирования его православной души. |