Другое название украинских земель, появившееся во времена Российской империи – «Малороссия», «Малороссийская Украина». «Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь).
Как украинцы называли себя до того, как появилась Украина
В XVII—XVIII веках название «Украина» и «Гетманщина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Войско Запорожское» и «Малороссия». Украинские сечевые стрельцы – воинские формирования в составе армии Австро-Венгерской империи, сформированные во время Первой мировой войны по национальному признаку из украинских националистов, проживавших на территории Австро-Венгрии. Украина – страна, находящаяся в самом центре Европы. Ее расположение и насыщенная событиями история обусловили возникновение неповторимой культуры, в которой нашли отображение как вековые традиции, так и современные веяния. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Глава России Владимир Путин в беседе с американским журналистом Такером Карлсоном заявил, что название "Украина" было придумано поляками, считавшими южные русские земли окраиной, передаёт "АиФ". Впервые в летописи Украина упоминается 1187 году, в связи со смертью князя Владимира Глебовича «Украина много постона»; с XVII века название получила распространения.
История Украины как государства
Отправляемся еще немного в прошлое. Петр I еще не начал строить свою новую столицу. А на месте Украины, там где многие хотят ее увидеть, есть интересная надпись. Удивительное рядом. Но это не все.
На месте современной Румынии, как составная часть Pologne Речь Посполитой есть "Vkraine pay des Cosaqves" То есть, автор карты считает, что это два разных региона. У которых нет столицы. Слово казаки написано занимательно. Уходим дальше в прошлое.
А вот в Речи Посполитой нет никаких земель казаков. Скажу больше. Перерыл множество карт. Есть обозначения с "Донскими казаками", есть обозначения с "Запорожскими казаками", с "Кубанскими казаками" но с упоминанием "Украинских земель" больше не встречал.
Переходим от глобальных карт Европы, где могли не указывать малые народы и земли к более подробному рассмотрению региона. В большинстве своем встречались современные репродукции, либо Киев и окрестности не попадали в изображение. Я нашел Украину! Белым по черному так и написано!
Это победа! Она существует... Только незадача... Она расположена на месте "Ograina Pole" с предыдущей репродукции.
Восточная часть Европы, описанная и освященная монахом Vincenzo Maria Coronelli August 16, 1650 — December 9, 1718 и иллюстрирована лордом Джованни да Мула. И странное дело... Регион называется... Без правописания.
Без орфографии. Без понимания всего происходящего и последствий. Пересмотрел десятки карт данного региона за XVII век и у каждого картографа, если и есть какое-то упоминание, — написания идут разные.
Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса 1622 г.
В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем». В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в.
Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье».
Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин. Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т. Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью». Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» «ни терпеть его в Украине козаки не могут» , или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» «украинных урядников».
Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко.
Но ещё и потому, что мы так и поняли как нам действовать в данной ситуации. Утверждение о том, что украинцы нам братский народ верно. Но реальность такова, что значительная часть наших братьев считает «москалей» главными виновниками всех украинских бед. Понято что это есть результат обработки сознания не десятилетий даже, а столетий. Но при этом она остаётся реальностью, которую надо принять, осознать, и научиться в ней действовать.
А вот с грамотными умелыми действиями на украинском направлении у нас полный провал. И заявления типа «сохранения целостности Украины» являются примером непонимания происходящего и отсутствия сколько-нибудь внятной программы действий. То, что мы умеем действовать решительно и умело показали примеры Крыма, Сирии и Осетии. Но почему же на Украине этого нет? Нельзя пускать ситуацию на самотёк. Надеяться что через выборы придут здравомыслящие политики, с которыми удастся договориться — безсмыленно. Само собой ничто не образуется.
Только ухудшится. Крайне необходима многоплановая программа действий на украинском направлении. Только так мы сможем рассчитывать на положительный результат. Только тогда украинский брат — малоросс раскроет нам свои братские объятия. Проект «Украина» Сразу же после февральского переворота 2014 года я попытался разобраться в причинах произошедшего. Постепенно вырисовалась очень неприглядная картина. По всему выходит, что «революцию достоинства» подготавливали… пятьсот лет.
Пол тысячелетия! Америки ещё и в помине не было, а проект «Украина» уже был. Он возник в годы противостояния Московского Царства и Речи Посполитой. Поляки для борьбы с Москвой применили римский принцип «разделяй и властвуй».
Польская территория Украины 3.
Версия польского происхождения названия Украина поддерживается русскими словарями, например, в статье Украина топоним мы можем прочитать следующее: 3. Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того, как в конце XVI века Южная Русь в смысле Юго-Западная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Самуил Грондский имел основания для выдвижения версии об автохтонном характере происхождения слова Ukraina в родном для него польском языке, так как оукраинные земли Великого княжества Литовского действительно стали юго-восточной окраиной Королевства Польского. В польском языке есть только имя собственное Ukraina, которое мы связали с периодом Люблинской унии.
По известным случаям использования слова «ukraina», можно судить, что польские авторы использовали его как имя собственное в значении топонима исключительно к территориям Юго-Западной Руси. Документы говорят о «Украине подольской», «Украине Брацлавской», «Украине киевской». Например «Dyaryusz sejmowy» 1585 называет Подолье - «Ukraina Podolska». Получается, что версия Самуила Грондского об автохтонном характере происхождения слова «ukraina» от польского kraj, которая приведена в цитате из словаря Брокгауза и Ефрона, не находит подтверждение, другое дело, что корни слов в родственных славянских - польском и русском - языках часто совпадают. Надеюсь, я убедил читателя в версии о польском слове ukraina, как заимствовании из русского языка.
В латинизированном алфавите польского языка была лишь одна буква «u», которая однозначно могла отобразить первую букву «оук» в старом русском слове оукраина. Тут есть нюанс, так как в Великом княжестве Литовском, скорей всего, оукраиной назывался весь регион, включая и земли Запорожской Сечи то есть Дикое Поле , но поляки имя собственное Украина присвоили лишь тем землям, которые отходили к Польше в соответствии с универсалом польского короля Сигизмунда II. Я могу ошибаться насчет отсутствия упоминания Дикого Поля в универсале, так как не читал текста универсала, хотя, безусловно, территории казаков в низовьях Днепра так же переходили в состав Польши. Нюанс не особо значимый для истории названия Украина, но факт разделения в делопроизводстве польского правительства территории литовской оукраины на две части, позволяет найти историческое место появления Украины и проследить распространение названия Украина на остальные территории Юго-Западной Руси. Когда же поляки, ставшие новыми хозяевами, начинают осваивать литовскую оукраину, имя Украина переходит в западнорусский язык местных жителей, но уже как заимствование из польского языка.
Понятно, что не требовался перевод слова Украина , но имя собственное Украина уже было полонизмом в западнорусском языке местных жителей. Тут есть неисследованные моменты, а именно - 1 имелось ли отличие в произношении полонизма Украина от русского слова «оукраина»? Исследование этого нюанса могли бы усилить обоснование версии польского происхождения названия Украина. Хотя у меня нет сведений о начертании полонизма Украина, но определенно, в русском языке слово оукраина приобретало новое значение - «имени собственного как названия Украина» - в случае применения его к уокраинных землям литовского княжества, перешедших в состав Королевства Польского. При этом великорусский язык Русского царства уже настолько отошел от древнерусского языка Киевской Руси, что в нем уже в 17 веке появляется слово окраина, подтверждением чему надо считать появление топонима Okraina на картах в Европе.
Судя по картам, были попытки произвести от слова окраина - собственный термин Окраина для обозначения южных территорий Руси. Ведь к этому времени границы Русского царства смещаются южнее Белгородской межи, так что появляется общая граница с польской Украиной. Появление в великорусском языке собственного топонима Окраина подтверждает тот факт, что Россия не имела никакого отношения к появлению названия Украина. Когда появилось название Украина 4. Мы уже довольно подробно выяснили происхождение названия Украина, а Схема перехода земель Украины в состав исторических государственных образований позволяет определить период, когда появилось название Украина.
Именно универсал короля Сигизмунда II Августа очертил историческое ядро Украины, перечислив Волынь, Подолье и Киевщину с частью Черниговщины, как земли, подлежащие переходу в состав Королевства Польского. Однако целью моего исследования является вопрос появления названия Украина в русском языке, и потому можно предположить, что первыми, кто перенял слово Украина от поляков было местное русскоязычное население бывшей литовской оукраины. Однако для истории названия Украина не столь важно, как местные жители приняли новое наименование своей оукраины, главное, что его приняли казаки, которые постепенно захватывали всю Юго-Западную Русь Малороссию. Ведь именно казаки углядели в слове Украина сепаратистский смысл противостояния оукраинного края остальной Польше, так как топоним Ukraina в польской терминологии объединял все территории, на которых шло освободительное движение. Наименование Украина уже как заимствование из польского языка прижилось в западнорусском языке местного населения по той причине, что слово Украина стало лозунгом, под которым казаки отстаивали свою самостийность.
История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina». Выразителями интересов всего русинского православного населения станут запорожские казаки, чему способствовал массовый переход восставших крестьян в ряды казаков. При этом старшины казаков использовали восстания для выражения своих требований к властям Речи Посполитой по уравниванию в правах с польской шляхтой , но поляки пытались подавить восстания силой, что с учетом вооруженности казаков превращало акты подавления в локальные войны. Национально-освободительная война казаков вызвала огромный интерес в странах Европы, для удовлетворения которого на картах появляется топоним Ukraina для обозначения территории восставших казаков, который поначалу дополнялся пояснением - Ukraina terra cosacov земля казаков. Первой подобной картой считается Генеральная карта Украины?
В ранних вариантах карты название ukraina писалось без прописной буквы в начале слова, видимо, от поляков или литвинов, служивших источником сведений, составители карт получили значение слова ukraina буквально как удаленная окраина-оукраина: «Описание общее мест пустынных, в просторечии называемых украина, с прилегающими областями». Вероятно, обозначать какую-то безлюдную пограничную область именем собственным составителям карт казалось странным. Этот нюанс с написанием ukraina со строчной буквы достоин отдельного исследования, но если это так и было, то серия карт отражает эволюцию понимания составителями карты слова ukraina от обезличенной «окраины» до имени собственного - уникального названия и топонима Ukraina, которая могла происходить, если только таковая эволюция имела место у самих поляков. Должен признать, что все версии с картами мною приняты «на веру», поэтому считать их подтверждением моего тезиса не следует. Но боюсь, желающих подтвердить эту версию - не найдется.
Польская Украина 5. К сожалению, я не нашел фотокопий каких-либо документов запорожских казаков, по которым можно было бы узнать оригинальное написание слова Украина на западнорусском языке. Скорей всего таковые документы существуют, так как кругом утверждают о существовании неких упоминаний Украины, но самого начертания никто не приводит. При этом есть переписка с властями Речи Посполитой, которая, конечно, велась на польском языке. Но упоминание Украины в виде польского термина Ukraina уже ничего нового не дает для исследования вопроса перехода польского топонима Ukraina в диалекты западнорусского языка русинов и казаков.
Автор статьи Украина топоним пишет: «Понятие [Украина] использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники». Собственно, почему бы местным жителям не использовать понятие Украина, если эти земли так назвали поляки, как хозяева этих земель. Тут важно другое замечание автора: «Оно [название Украина], однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или "украинными"». Однако так как польский топоним Ukraina обозначал территорию, занятую восставшими казаками, то границы Украины постоянно менялись, тем более, гражданская война Руина история Украины разделила казаков на два лагеря - Правобережную Гетманщину и Левобережную Гетманщину Левобережная Украина.
Верхушка казаков Правобережной Гетманщины отказалась от присоединения к России и признала власть правительства Речи Посполитой, поэтому Правобережная Украина, отмеченная желтым цветом на карте, на момент Андрусовского перемирия 1667 года принадлежала Речи Посполитой, но само слово Украина не использовалось ни в тексте Андрусовского соглашения, ни в тексте готовящегося Вечного мира между Россией и Речью Посполитой. Территория Левобережной Гетманщины увеличилась за счет земель Черниговского воеводства, но беженцы из Руины бежали на пограничные черноземные земли России, которые получили название Слободская Украина 5. Время существования Правобережной Гетманщины оказалось коротким, так что понятие пережило это образование лишь благодаря противопоставлению Левобережной Украине, которая вместе с территорией Запорожской Сечи вошла в состав Российского царства под название Малороссия от Малая Россия. Малороссия или Украина 6. Возможно, вопрос - почему Малороссия, а не Украина?
Скорей всего на Руси уже знали значение слова Украина, но запорожские казаки переходили «под руку» русского царя в качестве прихожан православной епархии Малая Россия , а причиной перехода объявлялось нарушение польским королем Яном Казимиром принципа веротерпимости. Хотя Земский собор 1953 года единодушно одобрил принятие казаков «под руку» русского царя, но все понимали, что это приведет к новой войне с Речью Посполитой , тогда как еще не забылась русско-польская война 1609—1618 , когда поляки два года оккупировали Кремль. Поэтому предлагалась интерпретация, будто Ян Казимир нарушил обещание веротерпимости, что освобождало казаков от присяги польскому королю. Ведь для России, как монархического государства, спаянного с церковью, вопрос с клятвой имел концептуальное значение. Обсуждался также и вопрос об отказе населения Украины?
По мнению думных чинов, в связи с нарушением присяги польским королём Ян Казимир обвинялся в нарушении данной им присяги о веротерпимости украинский? Мартовские статьи 6. Тут надо отметить неправомочность использования понятия украинский народ автором статьи в Википедии, так как Гетманщина, под которой и подразумевалась Украина, была восточной частью Малопольской провинции Королевства Польского, которую запорожские казаки захватили в ходе восстания. Нельзя говорить о какой-либо общности населения этих польских земель, в 1569 году отторгнутых от Великого княжества Литовского, а в середине 17 века захваченных войском запорожских казаков, которых во всей Гетманщине насчитывалось всего несколько десятков тысяч. Понятие украинец появится в России лишь в 19 веке, когда для единения с русинами, живущими за границами России, народовольцы поднимут вопрос об их этническом единстве с малороссами.
По версии Москвы в состав России переходили не территории, а православное население миряне епархии Малой России , которое вынуждено было сделать это по причине отказа польского короля от обещания обеспечить веротерпимость. Название малоросс или малороссиян появилось лишь благодаря тому, что тогда не было термина, объединяющего всех православных мирян Юго-Западной Руси, кроме слова Малая Россия, бывшего названием здешней православной епархии. Другой причиной - почему Малороссия, а не Украина - стало названием земель, воссоединявшихся с Россией, было активное участие малороссийского православного духовенства, которое в католической Польше находилось под идеологическим давлением. Именно духовенство Малой России предложило концепцию триединого русского народа , впоследствии получившую официальный статус в Российской империи. С учетом этой концепции одного русского народа в генеральной доктрине собирания Москвой утраченных земель Киевской Руси отдельного народа украинцев быть не могло, соответственно, и отдельной автономной территории тем более страны.
С позиции Москвы воссоединение Малороссии с Россией должно было выглядеть не как переход казаков, а как долгожданное возвращение православных мирян Малой России в лоно Московского патриархата. При такой трактовке для слова Украина не было места в создаваемом официальном мифе, и поэтому в Российской империи слово Украина попало под запрет. Русинское население Малой России автоматически причислялось к государственно-образующей нации, даже больше, власть и церковь России вплоть до большевистского переворота в 1917 году придерживались идеологии малороссийской идентичности : 6. Малороссийская идентичность, также малорусско-общерусская идентичность — культурная, политическая, религиозная и этническая самоидентификация элиты, а впоследствии и большей части населения Малороссии в качестве одной из составных частей единого русского народа. Существенным фактором, способствовавшим этому процессу, являлось представление о равенстве этнических и социальных прав и возможностей, которыми элита Малороссии может пользоваться в составе Российского государства.
В течение последовавших столетий малорусско-общерусская идентичность утвердилась на территории Малороссии как доминирующая.
Название Украины
С ростом национального самосознания значение этого термина возросло, и он стал восприниматься не только как географическое, но и как этническое название. В 1830-х гг. Их деятельность была запрещена российскими властями, а соратники, включая Тараса Шевченко , были отправлены в ссылку, но идея получила признание. Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любовники» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а затем «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко. Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888. На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения.
При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец» 102. В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в.
Лишь после победы Февральской революции 1917 г. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г.
В этническом смысле и как самоназвание слово «украинцы» на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: Изначально с XVI в. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии.
Использование слова «украинцы» в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX в. Таким образом, возникнув не позднее XVI в. Автор выражает признательность О.
Неменскому, Д. Степанову, А. Яременко и Е.
Горбатову за помощь и ценные соображения, высказанные в процессе подготовки этой работы. Такое же понятие использовали поляки Там же. Записные книги Московского стола.
Издание 1-е. Киев, 1863. Исторические и поэтические повести об Азове взятие 1637 г.
Список М. Летопись Двинская. При Петре Киевская губерния наряду с прочим включала в себя территорию современных Курской, Брянской и Орловской областей, часть Харьковской и Белгородской, Азовская — остальные части Харьковской и Белгородской областей.
Одесса, 1836. История Новой-Сечи, или последнего Коша Запорожского. Одесса, 1846.
Киев, 1997. Грушевский также указывает на наличие этого слова в польском документе 1625 г. Там же.
Киев, 1995. Вместе с тем ссылка Грушевского на русский документ 1631 г. Збiрник наукових праць.
Русское государство в половине XVII века. Рукопись времен царя Алексея Михайловича. В издании 1965 г.
Днепропетровск, 1982. Записки о Малороссии, ее жителях и произведениях. Полное собрание сочинений.
Рукопись датируется 1760 г. Летописное повествование о Малой России и ее народе и ко-заках вообще. Русская правда [2-я ред.
Зiбрання творiв. Киев, 1981. О текстологии К.
Собрание сочинений. Киев, 1876. Киев, 1880.
Кучма в своей книге «Украина — не Россия» М. Своими стихами Шевченко узаконил слова «украинец» и «украинцы» С. Однако в действительности примеры употребления в стихах Шевченко этих слов неизвестны.
История воссоединения Руси. Отпадение Малороссии от Польши. Кулиш — В.
Барвинскому, 21 октября 1870 г. Нью-Йорк — Торонто, 1984. История России с древнейших времен.
Соколова от 20 марта 1915 г. Взятие горы Маковка: Неизвестная победа русских войск весной 1915 года. Исторического факультета Московского Государственного Университета им.
Айрапетов, Мирослав Йованович, М. Колеров, Брюс Меннинг, Пол Чейсти. Ответственный составитель тома К.
Том XII. Замеченные опечатки в украинских словах по возможности исправлены.
В первой половине XVII века впервые стало активно использоваться наименование Малороссия или Малая Русь, а Украиной те места величали в основном иностранцы, например, картограф Гийом де Боплан обозначил так территории проживания казаков, которые, кстати, поголовно были русскими с примесями татарских кровей. Иными словами, Украина это действительно «окраина», споры здесь неуместны. Дело в том, что Киев на тот момент серьезного политического значения уже не имел, богатствами не отличался, население особой ценности для захватчиков не представляло. Вот они и вырезали большую часть людей, живших в тех краях. Скажете, что в Северо-Восточной Руси тоже крови много пролилось? Да, так и есть, но современные украинские территории пострадали в этом плане намного сильнее. Это говорит о том, что исконного населения там практически не осталось, заселялись окрестности Киева заново, причем русскими. До середины XVII века Малороссия жила на уровне, соответствующем окраине государства, периодически переходила в руки: поляков; татар; турок.
В результате к моменту воцарения Алексея Михайловича в 1645 г.
В описании Литвы Меховский упоминает о том, что часть ее земель раньше были русскими, в том числе Киев, который "некогда был столицей Руссии". Эта схема была принята и быстро укоренилась в тогдашней польско-литовской публицистике".
Второе — с «Украиной». Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но в середине 17 века в Польше стали заменять «Русь» в качестве именования территории на "Украину" — понятно, зачем.
Схема та же, что и в случае с «Московией» - разбить связь. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г. К середине XVII в.
Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Сравните официальный универсал короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. Причем название использовалось и в более ранних временах - в 1596 г.
Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно». В польском употреблении к концу XVII в. Это линия идеологического противостояния достигает своего апогея в XIX в.
Духинского середина XIX в. У первого Украина - древнейшее название от древнего славянского племени "укров" те самые горячо любимые русскими националистами «укры» , а у второго полностью отрицается славянское происхождение великоросов и утверждается их "финно-монгольское" происхождение. Мне могут сказать — а почему поляки?
Может, это наши предки в XVII веке уже называли свою землю «Украиной» а себя «украинцами», а от них-то поляки и переняли! ОК, разберемся с этим. Употреблялось ли название «Украина» самими украинцами?
Но — только казачьей верхушкой как правило, обучавшейся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников".
Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Думаю, понятно, кому по справедливости принадлежат лавры приоритета во внедрении слова «Украина» как названия административной единицы?
ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !
Как произошло слово «украинцы» | русский язык этимология украина, украинец Название Украина происходит от древнерусского слова «ѹкраина» (приграничная область, земля у края), которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси и древнерусских княжеств. |
Путин рассказал Такеру об истории названия Украины // Новости НТВ | Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? |
Читайте также
- Происхождение топонима "Украина": matveychev_oleg — LiveJournal
- Медведев заявил, что киевский режим окопался в стране 404
- От Литвы до Польши
- Владимир Точилин • История названия Украина
Как появилась Украина?
Для большинства, название Украина происходит из местности, обозначенной как "окраина империи". Как известно, впервые название "Украина" употреблено в Киевской летописи для определения Переяславщины при описании событий 1147 По свидетельству летописца, в этом году в походе против половцев тяжело заболел и умер Переяславский князь Владимир Глебович. Назаров: Богдан Хмельницкий договор с Москвой в 1654 году подписывал от имени Войска Запорожского, а не от имени Украины.
Происхождение топонима "Украина"
В прозе[ править ] Украина станет новым краем Россией. Прекрасное небо, простирающееся над этим народом, его веселый нрав, музыкальность, плодородные нивы и т. Из множества малых диких народов, какими были когда-то и греки, возникнет цивилизованная нация. Ее границы будут простираться до Черного моря и оттуда по всему миру. Будь хотя с одной стороны естественная граница из гор или моря — и народ, поселившийся здесь, удержал бы политическое бытие свое, составил бы отдельное государство. Но беззащитная, открытая земля эта была землей опустошений и набегов, местом, где сшибались три враждующие нации [1] , унавожена костями, утучнена кровью. Один татарский наезд разрушал весь труд земледельца: луга и нивы были вытаптываемы конями и выжигаемы, легкие жилища сносимы до основания, обитатели разгоняемы или угоняемы в плен вместе со скотом. Это была земля страха; и потому в ней мог образоваться только народ воинственный, сильный своим соединением, народ отчаянный, которого вся жизнь была бы повита и взлелеяна войною. И вот выходцы вольные и невольные, бездомные, те, которым нечего было терять, которым жизнь — копейка, которых буйная воля не могла терпеть законов и власти, которым везде грозила виселица, расположились и выбрали самое опасное место в виду азиатских завоевателей — татар и турков. Эта толпа, разросшись и увеличившись, составила целый народ, набросивший свой характер и, можно сказать, колорит на всю Украину, сделавший чудо — превративший мирные славянские поколения в воинственные, известный под именем козаков , народ, составляющий одно из замечательных явлений европейской истории, которое, может быть, одно сдержало это опустошительное разлитие двух магометанских народов, грозивших поглотить Европу. И все это до сих пор никем не представлено пред очи образованного мира, тогда как Малороссия давно имела своих и композиторов, и живописцев, и поэтов.
Чем они увлеклись, забыв свое родное, не знаю; мне кажется, будь родина моя самая бедная, ничтожная на земле, и тогда бы она мне казалась краше Швейцарии и всех Италии. Те, которые видели однажды нашу краину, говорят, что желали бы жить и умереть на ее прекраснейших полях. Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью. Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины.
А еще наш герой обладал своеобразным чувством юмора. Еще в 1794-м он придумал «язык падонкафф» своего времени. Старшему поколению поясним - это популярная манера общения в Интернете нулевых годов. Орфография максимально искажается: «ацтой», «кросафчег», «жывотнайе» и тому подобное.
Именно так поступил Котляревский, взяв за основу некоторые особенности южнорусских диалектов. Общеславянская фонетика нарочито искажалась, и вот уже конь превратился в кiнь, кот - в кiт, а табурет, извините, в пiдсральник. Но поначалу Иван вообще не заморачивался, ведь это была шутка! На этом смешном языке он написал «Энеиду» , юмористически переделанную поэму Вергилия, с малоросскими реалиями. И даже публиковать-то этот бурлеск не планировал - все сделали без его ведома. Она имела большой успех, смешно же. Однако на эти лингвистические эксперименты обратили внимание Австро-Венгрия и Польша, которые плотоядно посматривали в сторону земель на южной окраине Российской империи. Как их заполучить?
В первую очередь надо внушить местному населению, что они нерусские. Какие доказательства? Да вот же - ваш собственный язык! Для изменения национального самосознания была начата грандиозная информационная война. Первым тарабарщину стал внедрять проплаченный австрияками католический священник Иван Могильницкий в 1816 году, хоть и называл ее «руським» языком. Переманивались и перекупались представители местной интеллигенции. Накануне Первой мировой войны на австрийские гранты коверканием русского языка основательно занялся профессор Львовского университета Михаил Грушевский. А народ все равно сопротивлялся.
Даже спустя 100 лет, в середине нулевых, американский институт Гэллапа установил, что на русском языке предпочитают общаться 83 процента жителей Украины. Теперь, конечно, поменьше - Крым откололся, Донбасс воюет. Но по-любому - абсолютное большинство. При этом новый президент Владимир Зеленский так и не отменил дискриминационный языковой закон прошлой Рады.
Скажете, что в Северо-Восточной Руси тоже крови много пролилось? Да, так и есть, но современные украинские территории пострадали в этом плане намного сильнее. Это говорит о том, что исконного населения там практически не осталось, заселялись окрестности Киева заново, причем русскими.
До середины XVII века Малороссия жила на уровне, соответствующем окраине государства, периодически переходила в руки: поляков; татар; турок. В результате к моменту воцарения Алексея Михайловича в 1645 г. Но вот в чем тонкость — подобное смешение не может не оставить следа в менталитете малого народа, следовательно, к этому же времени начинается формирование особого диалекта, ныне называемого украинским языком, и некоторых культурных элементов. Что касается попыток самоопределения предков нынешних украинцев в отдельную нацию, то происходить это начало в первой половине XVIII века, до этого они полностью идентифицировали себя с русскими, хоть и позиционировались этаким обособленным обществом. Считается, что Богдан Хмельницкий во второй половине XVII столетия пытался создать независимое государство на территории нынешней Украины, но сделать этого не смог, в результате чего земли эти оказались окончательно подчинены России. А вот после февраля 1917 г.
Точка зрения некоторых публицистов, вроде П.
Струве, видевших в «русских» «творимую нацию», nation in the making, как называли себя американцы, была им чужда и непонятна. Руководствуясь этнографическим принципом формирования СССР и сочинив украинскую и белорусскую нации, им ничего не оставалось, как сочинить и великорусскую. Они игнорировали тот факт, что великорусы, белорусы, украинцы — это еще не нации и во всяком случае, не культуры, они лишь обещают стать культурами в неопределенном будущем. Тем не менее, с легким сердцем приносится им в жертву развитая, исторически сложившаяся русская культура. Картина ее гибели — одна из самых драматических страниц нашей истории. Это победа полян, древлян, вятичей и радимичей над Русью». Россию большевики вообще не брали в расчёт.
Они даже власть в ней захватывали не для того, что бы затем осчастливить русских коммунизмом, а для того, что бы использовать её как расходный материал в разжигании мировой революции. Осенью 1917 года, Ленин прямо сказал: «Дело не в России, на нее, господа хорошие, мне наплевать, — это только этап, через который мы проходим к мировой революции…». Большевикам нужны были материальные и людские ресурсы империи для революционного похода в Европу. Ради осуществления их мессианских целей они были готовы пожертвовать как русским народом, так и страной в целом. С их точки зрения, русские были слишком дикими, примитивными и неполноценными для построения коммунизма, но, используя их как некий гигантский рычаг, можно было перевернуть Европу, дабы направить её просвещенные и культурные народы на путь построения коммунистического общества. Чтобы разрушить Россию и на её обломках захватить власть, РСДРП б была готова делать всё что угодно, не останавливаясь ни перед чем. В 1914 году её вожди с естественной лёгкостью иуды вступили в сговор с её врагом — кайзеровской Германией.
В своих мемуарах генерал Людендорф написал: «Отправлением в Россию Ленина наше правительство возложило на себя особую ответственность. С военной точки зрения его проезд через Германию имел своё оправдание: Россия должна была рухнуть в пропасть». Точно так же считали и большевики. В Париже, в 1922 году была издана книга «История большевизма в России от возникновения до захвата власти 1883-1903-1917 ». Особый интерес она представляла тем, что была написана бывшим жандармским генералом Александром Ивановичем Спиридовичем, на основе тех документов, которые были добыты российскими спецслужбами в процессе борьбы с РСДРП б. Вот как он описал ситуацию сотрудничества большевиков с немцами в деле разрушения России: «Ленин был одним из тех, которые были убеждены, что война неизбежна и что при поражении России она поведёт за собою большие внутренние потрясения, которые могут быть использованы в целях революции, для свержения монархии. Победа же России понималась как укрепление самодержавия и, следовательно, провал всех революционных вожделений.
Естественно, что Ленин очень хотел поражения России. Учитывая же, сколь важно для Германии получить в своё распоряжение всё, что так или иначе будет содействовать разгрому России, Ленин решил использовать благоприятный момент в целях добытия денежных средств на свою революционную работу, решил войти в соглашение с Германией относительно совместной борьбы против России. Он отправился в июне того [1914 — А. На свою работу против России Ленин требовал больших денежных сумм. Министерство отвергло первое предложение Ленина, что не помешало ему сделать вторичное предложение, которое так же было отвергнуто. Тогда на помощь Ленину пришёл служивший Германии в качестве политического агента социал-демократ Гельфант, известный под именем Парвуса. Под непосредственным влиянием Парвуса, информировавшего немцев о действительной сущности большевизма, о его деятелях и их моральной пригодности для выполнения изменнического предложения, германское правительство поняло всю выгоду ленинского плана и решило им воспользоваться.
В июле Ленин был вызван в Берлин, где им совместно с представителями Германского правительства был выработан план действий тыловой войны против России и Франции. Немедленно после объявления войны Ленину должны были выплатить 70 миллионов марок, после чего дальнейшие суммы должны были поступать в его распоряжение по мере надобности. Ленин обязывался направить против России находившийся в его руках партийный аппарат с его центральными органами. Такова была обстановка, при которой оторвавшийся давно от России, забывший в своём интернационализме, что такое родина и её интересы, русский дворянин Ульянов-Ленин пошёл на государственную измену. С этого момента РСДРП в лице её большевистских организаций и её центральных органов, в лице многих отдельных партийных работников становится орудием германского Генерального штаба, приводимым в действие Лениным с группой его ближайших друзей»]. Ненависть к России, русскому народу, а так же стремление к их уничтожению объединяло в начале XX века «свидомых украйинцив» и большевиков. В этом смысле они были близнецами-братьями.
Более того, их поддерживала и направляла одна и та же сила, противостоявшая Российской империи в смертельной борьбе — кайзеровская Германия. Лениным, был общий иностранный источник финансирования — немецкое Министерство иностранных дел и Генеральный штаб. Еще, будучи в США, на вопрос как там поживает его наставник, будущий создатель РККА ответил предельно лаконично: «наживает двенадцатый миллион». Сейчас крайне интересно выглядит тот факт, что 28 декабря 1914 года, один из вождей СОУ М. Меленевский, написал В. Ленину письмо, в котором предложил последнему крепкий союз в общем деле уничтожения России, и захвата на её руинах власти. В эти времена, когда подул такой всеобщий истинно русский ветер по московским губерниям - Ваше и Вашей группы выступления со старыми революционными лозунгами и Ваше верное понимание совершающихся событий заставило я меня и моих товарищей поверить, что не все оподлено в России и что есть элементы и группы, с которыми и нам, украинским с.
Союз наш действует и сейчас как ядро будущего украинского правительства, оттягивая к себе все живые силы и борясь с собственной украинской реакцией. Мы уверены, что наши стремления встретят с Вашей стороны полное сочувствие. И если так, то мы были бы очень рады вступить с большевиками в более тесные сношения. Мы были бы тоже чрезвычайно рады, если б и русские революционные силы, во главе с Вашей группой поставили перед собой аналогичные задачи вплоть до стремления и подготовки захвата власти в русский части России. Среди украинского населения чрезвычайный национально-революционный подъем, в особенности среди галицких украинцев и украинцев Америки. Это способствовало поступлению в наш Союз крупных пожертвований, это же помогло нам организовать прекрасно всякую технику и т. Если бы мы с Вами столковались для совместных действий, то мы охотно оказали б Вам всякую материальную и другую помощь.
Вели Вы захотите вступить немедленно в официальные переговоры, то телеграфируйте мне кратко... Как поживаете, как себя чувствуете? Буду очень благодарен, если будете высылать на мой Софийский адрес все Ваши издания. Лучший привет Надежде Константиновне. Жму крепко руку. Ваш Басок». После прочтения данного послания у Владимира Ильича началась истерика.
Он тут же, в присутствии курьера настрочил гневный ответ своим нежеланным товарищам по общему делу уничтожения России, в котором категорически заявил, что не собирается вступать ни в какие сношения с наймитами империализма, резко отметая какое либо сотрудничество с СОУ. Безусловно, что для М. Меленевского и Д. Донцова бывшего марксиста , данная реакция была неожиданной, так как они прекрасно знали, что большевики получают деньги от немцев точно так же как и они. Ленин же хорошо понимал, что малейший намёк на его связь с СОУ бросит тень на его революционную репутацию и вскроет факт его сотрудничества с Германией. Тем более что грузинские социал-демократы, к которым с аналогичным предложением о сотрудничестве обратились галицийские «свидоми», устроили публичный скандал, официально заявив, что предложение СОУ отвергают, «как предложение такой организации, которая действует при материальной поддержке и покровительстве Гогенцоллернов и Габсбургов и их братьев». Разница между ними была лишь в том, что в отличие от полувиртуального Союза освобождения Украины, большевики являлись сильной, сплочённой организацией, реально боровшаяся с Россией не на жизнь, а на смерть.
И в этой борьбе для них все средства были хороши. Таким образом, инородческая ненависть ко всему русскому, а также принципиальный интернационализм революции, не позволяющий сохранить русское этническое ядро империи, заставили большевиков видеть во всём русском чуть ли не главную опасность для себя.
Оружие для Запада
- Доисторический период и античные времена
- Cookie is Disabled in your browser. Please Enable the Cookie to continue.
- Виртуальный хостинг
- Какая она, страна Причерноморья?
- Кто придумал украинцев
- Комментарии
Вадим Нестеров Откуда взялись названия «Украина» и «Россия», «Московия» и «Малороссия»
Как были придуманы «древние украинцы» | «Украина» становится названием конкретного региона, наравне с названиями других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолье, Покутье, Северщина, Червоная Русь). |
Происхождение топонима "Украина" | Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина и соответствующей территории, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. |
'+obj.error+' | Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы». |
Как и зачем Русь превратили в Украину
Похищение имен, или история о том, как и зачем Русь превратили в Украину, а русский язык — в «iноземну росiйську мову». Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". Речи Посполитой, впрочем, как впоследствии против Османской Порты и Московского царства. С тех пор название Украина стало применяться и к территориям, попавшим под эту власть.
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
Ведь сегодня России нужны люди, а не экономически бесперспективные территории. Свои бы удержать. Откуда взялась Украина как государство Ответ на вопрос - кто создал Украину? Другое дело. Всех малороссиян разом переименовали в ураiнцев, заставив их изучать дотоле неведомый украинский язык.
Так украинские сепаратисты получили из рук Ленина огромную и не только украинскую территорию и всё малороссийское население для распространения своих ядовитых идей. Именно большевики возродили украинский национализм , который при царе совсем было сошел на нет, как достижения утвержденного ими украинского народа в «национальном» возрождении. Впрочем, успехи украинизации уже скоро «аукнулись» еще до войны, после чего украинизацию объявили перегибом, но ленинскую ошибку как принципиальную первопричину в виде образования отдельной и национальной Украины - устранить уже было невозможно. При этом некоторые исправления принесли даже больше вреда для будущих отношений украинцев и русских.
Поэтому наблюдаемый снос памятников на Украине не только Ленина, но и других российских деятелей, лишь свидетельствует об окончательной победе ленинской политики национального самоопределения. Особо следует отметить достижения современной элиты Украины, которая за 20 лет добилась-таки той цели, которую ставили австро-венгры, поляки и немцы, создавая украинский национализм, - незалежная Украина подняла национализм до уровня государственной политики. Вообще-то сегодняшняя путаница во многих вопросах, связанных с Украиной, является следствие той «каши», которая была в головах большевиков по национальному вопросу, так как они, по причине заигрывания с национальными движениями, просто не отличали их от националистических. Ведь триединость русского народа никто не отменял, потому элитам тем более надо ж было как-то объяснить разделение большевиками единого народа границами новосозданных республик.
Так, своей национальной политикой большевики вернули элиту Украины во времена гетманов, возродив украинский сепаратизм, маскируемый под украинский национализм, как инструмент для выбивания привилегий от Москвы. Кроме сотворения государственности Украины на «бомбе сепаратизма» заимствовали не только латинизированное название Украiна, но и всех малороссийских жителей стали называть польским словом украiнець, дотоле используемым лишь для галичан , руководство СССР «подсуетилось уложить фугасы» под будущие взаимоотношения Украины и России в виде передела границ и передачи Крыма. После войны большевики осознали свои промахи, но, и советскую элиту в Москве, и национальную в Киеве, страшило само разбирательство в созданных ими самими проблемах, потому они предпочитали считать, что со временем всё «рассосется», так как в обещанном ими вскоре «коммунизме» исчезнут как нации, так и границы. Несостоятельность многих других идей большевиков доказана отказом СССР от социализма, но «гнойник украинского сепаратизма» обострился, когда элита Украины получила возможность перетащить свою собственность — тот народ, с которого она кормится - в состав другой территориальной империи , каковой сегодня является Европейский Союз.
Украинская элита посчитала, что в Европе она будет в большей безопасности от своего самого опасного конкурента - элиты России, которая, безусловно, претендовала на этот же народ. По-большому, мы наблюдаем игры элит Украины и России, в которые включились и мировые элиты, использующие события на Украине как повод для ослабления позиций России в мире. Понять кризис на Украине можно лишь с точки зрения циничной теории элит , которая трезво считает, что народ - не является субъектом истории. Субъект истории — это циничная элита народа.
Итак, День независимости Украины - укр. Я думаю, все согласятся с тем фактом, что Украинская Советская Социалистическая Республика — это всё же не держава Украина, и та легкомысленность, с которой большевики меняли границы УССР и присоединяли Крым, лишь подтверждает, что Украина, хотя и была представлена в ООН, была лишь административной единицей в составе СССР, имевшей статус немного выше областного. Аналогично появилась и новая Россия, но история России не вызывает столько вопросов, возможно потому, что ее преемственность никто не только ни оспаривает, а скорее - подчеркивает. При этом Украина суверенное государство проявила с очевидностью свою несамостоятельность, так как не смогла сформировать сильную национальную элиту, которая сумела бы усмирить своих олигархов.
Элита Украины оставалась местечковой непрофессиональной без широкой поддержки, так что переворот не заставил себя долго ждать. Сегодня олигархи как настоящие хозяева Украины взяли в свои руки непосредственное управление Украиной, а бурная история новой Украины буквально пишется на страницах утренних газет. В данной статье я не смог обойти ставшие уже тривиальными вопросы происхождения названий украiнець и Украiна, но для многих россиян, учивших историю в советской школе, совершенно неожиданной стала даже сама постановка вопроса - почему украинцы не русские. Скорее всего, история Украины как государства никогда бы не заставила меня потратить столько время на написание целого ряда статей, если бы не то обстоятельство, что Украина переписывает историю с целью умаления роли России в своей истории.
Сегодняшняя Россия не считает сегодняшнюю Украину своей частью, но отрицать общих предков - это уж слишком. Конечно, выбрать племя укров в качестве своих прародителей может любой щирый украинец, это даже прикольно, только тогда не стоит обижаться на то, что русские думают об украинцах в последнее время. А они - думают, что сегодняшняя Украина - это уже результат майдана, и потому еще предстоит определиться, можно ли считать оранжевые революции, численностью в десяток тысяч людей в скверике, правомочными для изгнания законно избранных президентов. Впрочем, так как события на Украине коснулись непосредственно всех россиян, то мы вправе судить людей, решивших привить себе оспу лишь на том основании, что она импортирована с «прогрессивного» Запада.
Свидетельством неадекватности может служить трактовка слова украина, которое стало официальным названием страны. Значение слова Украина настолько прозрачно, что любой школьник разберет его как - у края какого-то государства исторически верно - у края Польши, а не России. Потому подыскивать задним числом к названию страны неведомых великих укров - занятие для тех историков, кто школу явно не осилил. Другим признаком стала обида свидомых, требующих писать в украине, тогда, как в полном соответствии с правилами русского языка, сотни лет писали на Украине.
Расщепление сознания свидомых украiнцив - результат многолетней пропаганды, которую сегодня пытается догнать волна уря-патриотизма, поднятая в СМИ России. Потому вопрос - преемницей какого государства можно считать современную Украiну — становится все более острым. Ведь поменялись ориентиры общества — народу обещана перспектива влезть в узкие рамки высоких европейских стандартов, для чего политика элиты откатилась буквально к временам казачьих гетманов, менявших подданство как перчатки. Впору, признать за идейную праматерь нынешней Украины то эфемерное «украинское княжество», после предательства Мазепы, получившее признание шведского короля Карла XII.
Украинская история Украины Судя по всему, национальные историки Украины идут намного дальше, отказываясь даже от исторической преемственности от Киевской Руси, так как в названии присутствует неприемлемое для них слово Русь , которое обрушает все их потуги доказать, что украинцы не русские. Проживая в Киеве - матери городов русских — они рассматривают Киевскую Русь как чужое государство, что вообще-то лишает Украину какой-либо древней истории. Сегодняшняя официальная история Украины, каковая внесена в школьные учебники, настолько грубо фальсифицирует историю Украины, что в России рассматривается не иначе, как анекдоты про украинцев. Как появились украинцы Впрочем, это не останавливает украинскую пропаганду в зомбировании украинцев фантастическими историями, среди которых миф про то, как украинцы вырыли Черное море - даже не выдающаяся выдумка.
Украина переписывает историю с согласия большинства свидомых украiнцев, что говорит о положительном результате многовекового социального эксперимента по изменению сознания малороссиян. Тут нет ни грамма великорусской гордыни, скорее, констатация лени российской элиты в оболванивании своего народа, тогда как украинская элита демонстрирует нам столь высокий креатив. Еще до революции серьезные авторы высмеивали попытки радикальных укро-националистов с подачи поляков создать историю великих укров, однако ж — смеяться или нет? Причем, украинцам, осознанно принявшим название украiнець, приходится «бросать в топку» не только собственную истории, но и этническую идентификацию, как потомков тех славян, которые когда-то населяли Киевскую Русь.
Ведь для официальных историков Украины слово Русь неприемлемо в любом сочетании, даже как Малороссия , так что приходится сразу от великих укров «перепрыгивать» через период Киевской Руси и выводить происхождение украiнцев из запорожских казаков, переодевая разбойников в благородных рыцарей. При этом приходится спотыкаться об теорию тюркского происхождения казаков от явно неславянских переселенцев, пришедших в Причерноморские степи вместе с татаро-монголами, что ничуть не легче, так как ставит под сомнение тезис - Украина це Европа. Впрочем, история происхождения запорожских казаков, как малой части украинцев, никак не помогает украинским историкам в объяснении вопроса происхождения остальных укров.
Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г.
Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин. Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т. Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью». Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» «ни терпеть его в Украине козаки не могут» , или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» «украинных урядников». Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко. Иван Серко говорит как о «всей Малой Росии», «ратных Руских», «отчизне нашей Малой Росии», так и об «Украине» «наших украинных городов» и т. Выше рассматривались в основном сведения, исходившие или от высших и образованных классов Польши и Малороссии, или от иностранцев.
Но важен вопрос народного понимания и народной самоидентификации. К сожалению, по понятным причинам источники для выяснения этого вопроса крайне немногочисленны.
Позже термин Украина использовался для обозначения Гетманщины земель по обе стороны Днепра, хотя это не стало официальным названием государства. С ростом национального самосознания значение этого термина возросло, и он стал восприниматься не только как географическое, но и как этническое название. В 1830-х гг. Их деятельность была запрещена российскими властями, а соратники, включая Тараса Шевченко , были отправлены в ссылку, но идея получила признание.
Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любовники» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а затем «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко. Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888.
Речь-то все-таки идет не о гуманитарных науках, а о точных. О медицине, прямо говоря. Вот лишь некоторые отрывки из этого «исторического» трактата, судите сами.
Охотясь на оленя 20 тыс. За 10 тыс. Наши предки додумались запихнуть кость в зубы коню и так им управлять. После приручения лошади и открытия железа украинцы-трипольцы стали мощными воинами-рыцарями с боевыми топорами и колесницами, а также мечами и шлемами... Знаменитые руины храма в Стоунхендже, висячие камни весом 45 тонн, принадлежат народу с берегов Днепра, прибывшего в 16 в. Украинцы принесли на Британские острова письменность, астрономические знания, бронзовую культуру, торговый обмен и своеобразный способ захоронений...
Наш язык происходит из более древнего общества, которое проживало на этой территории, то есть трипольского, и этот волшебный милозвучный соловьиный украинский язык подарил нам Всемогущий Бог, сотворивший небо и землю... Сам Бог. И это утверждение вышло из-под пера не абы кого, а целого греко-католического священника Игоря Цара. Ему-то точно видней. Автор, к слову, на удивление плодовитый. С середины 90-х годов он систематически радует своих читателей такими трудами, как «Наш украинский Николай-Чудотворец», «Украинский великан духа», «Новая евангелизация в Украине» и, конечно, бестселлер - «За что мы любим Бандеру».
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
Ни в письменных источниках, ни в народной памяти упоминаний о них нет. Русь была единой. Единое культурное, языковое, религиозное и национальное пространство. Киевляне, галичане, новгородцы, рязанцы и москвичи — все были русскими. Зародились они за пределами Руси и долгое время были известны только узкому кругу образованных людей, знакомых с греческой литературой. Возникли эти понятия в Византии, Константинополе. Греки использовали свою традицию деления земель. Так, «Малой» в те времена называли саму Грецию, а «Великой Грецией» — все греческие земли вместе с присоединенными территориями Италии всю Византийскую империю. Эту понятийную традицию греки распространили и на соседнюю Русь. Тогда Русская Церковь подчинялась Константинопольскому патриархату. После развала Руси на отдельные княжества и земли и последующего вторжения Орды вся русская земля значилась в Константинополе под словом «Русь» или «Россия».
Назначаемые оттуда митрополиты именовались митрополитами «всея Руси». Но, когда русские земли стали захватывать польские и литовские феодалы, то ситуация изменилась. Раньше всего была оккупирована Галицко-Волынская Русь. Отсюда и историческое название «Малороссия». Затем пришёл черед и остальных земель Юго-Западной Руси, которые вошли в состав Великого княжества Литовского. Киев, пока его не заняли литовцы, относился к «Великой Руси», но с 1362 года, когда в него вошли дружины великого князя Ольгерда, стал частью «Малой Руси». Из византийской документации новые понятия, обозначавшие несколько «Россий», проникли в русские, польские и литовские письменные источники. Стоит отметить, что исторические источники по-прежнему не делали никаких национальных различий между населением «различных» территорий — Малой и Великой — России. Везде жили русские, и так себя и называли.
Однако куда более важно, какая именно территория скрывается под определением Оукраина. В поиске ответов на эти вопросы может помочь учебник истории - особенно, если он написан киевлянином. Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал , что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников. По его мнению, в данном, и последующих ближайших упоминаниях в летописи «Украина в то время выступала как простой синоним слова «княжество», «земля». Таким образом в статье 1187 г. Однако тут же Палий произвольно расширяет значение термина: «На самом деле Украина является просто новым, более молодым названием Руси. А Русь, соответственно, является древним названием Украины». Палий утверждает, что данные летописей позволяют опровергнуть традиционные представления о происхождении термина Украине, а так же о Руси, как общей колыбели трех восточнославянских народов. Но так ли это? Летопись не дает никаких оснований для точной локализации той Оукраины, которая «стонала» по князю Владимиру Глебовичу. Это могла быть как вся Переяславскя земля, а значит летописец просто повторяется, так и с одной стороны какая-либо ее часть, а с другой — напротив, более широкая территория окрестных земель. Помочь разобраться в этом вопросе могут другие хронологические близкие летописные упоминания Украины. Под 1189 г. Вероятно, уточнение какая именно Украина имеется в виду, сделано для того, чтобы читатель не спутал с упомянутой выше по тексту Украиной Переяславской. Обычно вину за их возникновение возлагают на диаспорную историографию, но это не вполне верно. Этот вывод подтверждается тем, что под 1213 г. Перечисление относящихся к ней червенских городов пограничных с Польшей говорит само за себя. В Псковской I летописи под 6779 1271 и 6851 1348 гг. В Польше пограничную с Тевтонским орденом Добринскую землю Добжинская земля, польск. Аналогичное значение окраина имели словенская Крайна герцогство Крайна с 1364 г. Близким по смыслу к славянской «крайне» является каролингское слово «marchio» марка, пограничная область , от которого, в частности, произошло название «Danemark» Дания, Датская марка. Словенская Крайна, в частности, граничила с Фриульской маркой Карла Великого. Переяславский князь Владимир Глебович сражался на северной окраине Дикого поля с его хозяевами-кочевниками.
После падения Российской империи на территории Украины возникали различные формы государственности : Украинская Народная Республика, Директория, Донецко-Криворожская республика, Украинская Социалистическая Советская Республика. В ходе гражданской войны на большей части украинских земель укрепилась советская власть. Так было завершено формирование территории Украины. На момент распада СССР Украина была одной из наиболее развитых республик Союза с развитой многоотраслевой промышленностью и мощным сельским хозяйством. Украина стала унитарной независимой республикой с президентско-парламентской формой правления. Но в результате кризиса и разрыва экономических связей спад производства в Украине оказался намного сильнее, чем в России, Беларуси и в странах Прибалтики. Ряд политических кризисов, наряду с кризисными явлениями в экономике привели к вооруженному конфликту на Востоке Украины и в Крыму, к осложнению отношений между Украиной и Россией. В настоящее время руководство Украины ищет пути сотрудничества со странами ЕС.
Их деятельность была запрещена российскими властями, а соратники, включая Тараса Шевченко , были отправлены в ссылку, но идея получила признание. Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любовники» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а затем «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко. Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888. На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийскими и украинскими идентичностями она бросила вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс был написан в восточнославянской версии C церков славянский язык.