Новости книги которые стоит прочесть

Стоит прочитать его рассказы целиком, начиная с «Четырех дней» и кончая «Красным цветком».

5 книг, которые сейчас читают все россияне. И вам их тоже стоит прочитать

Финал тебя точно удивит. В центре сюжета — две совершенно разные женщины, которые вряд ли когда-то подружились бы, если бы не ужасные события гражданской войны в Афганистане. BBC в 2019-м включил это произведение в список 100 самых вдохновляющих! Эта история начинается в 1939-м в нацистской Германии и рассказывает о маленькой девочке, которая живет в семье приемных родителей они антифашисты и сталкивается с совсем недетскими проблемами. Философский приключенческий роман, в центре которого — сын директора зоопарка. Когда его семья с большей частью животных решает переехать, корабль терпит крушение, но мальчику удается спастись. Впереди — 227 дней борьбы за жизнь. Действие начинается в 1930-м в татарской деревне, где у обычной крестьянки убивают мужа, а ее вместе с другими отправляют по каторжному маршруту в Сибирь. Книга рассказывает о жизни четырех друзей, постепенно смещая фокус на одного из них и его психологические травмы, полученные еще в детстве и сломавшие его веру в людей.

Следовательно, нельзя сделать убедительного заключения даже относительно самого существования за пределами разума мира материальных объектов.

Ибо не существует надежного и достоверного способа отличить объект от чувственных впечатлений. Существование материального мира, внешнего по отношению к разуму, является допущением, лишенным всякого ручательства… 98. В короткое время появились бесчисленные переводы и адаптации «Шахразадовых сказок» на все европейские языки. С тех пор минуло около трех веков, но «Тысяча и одна ночь» по сей день остается одной из любимых книг европейского читателя. Ее образы и сюжеты, известные буквально каждому человеку, глубоко проникли в западную культуру. Полное издание «Тысячи и одной ночи» составляет 8 томов. Но можно прочитать избранные, самые выдающиеся сказки «Сказка о рыбаке», «Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников», «Рассказ о Маруфе-башмачнике» и др. Создавая своего «Робинзона», Даниэль Дефо во многом опирался на традиции плутовского романа, но фактически стал основоположником нового жанра — романа авантюрно-биографического. Гонимый неукротимой жаждой странствий, его герой Робинзон переживает множество опасных приключений, но подлинное человеческое счастье обретает только вдали от цивилизации, заброшенный на необитаемый остров, в неустанных трудах и беседах со своим другом и слугой Пятницей бывшим дикарем и каннибалом.

За свою жизнь я, кажется, перечитывал этот роман раз десять, неизменно удивляясь мастерству, с которым он сделан. Чего стоит хотя бы стиль Дефо — совершенно непритязательный, в чем-то даже простоватый рассказ, лишенный всяких поэтических украшений. Но почему же так поразительно интересны все описанные в «Робинзоне» события? И то, как главный герой сражается с дикарями, борется с пиратами, спасается из марокканского плена, и то, как лепит горшки, обрабатывает землю, охотится или просто размышляет о своей судьбе. Думаю, все дело в умении находить убедительные, конкретные детали. Благодаря им безыскусно рассказанная Дефо история жизни обретает необычайную выпуклость и достоверность. Одна из лучших книг о любви. Той любви, когда страсть берет вверх над разумом, когда видишь ясно все недостатки возлюбленной, постигаешь ее неверность, но все равно не можешь от нее отказаться. В любви де Грие и Манон было все: безумное блаженство, ревность, измены и даже преступление.

Но разлучить их смогла только смерть, однако даже она была бессильна убить его любовь. Захватывающая книга. Читается на одном дыхании. Восхищаясь испанской литературой, французский писатель Ален-Рене Лесаж решил сочинить собственный плутовской роман. И результат превзошел ожидания. Тщательнейшим образом копируя структуру и колорит своих образцов, «Жиль Блас» далеко выходит за границы традиции. Широко привлекая испанские сюжеты, Лесаж цивилизует их, оформляет композиционно и стилистически, придавая жанру плутовского романа такую архитектурную завершенность, которой тот в действительности никогда не знал. Вместе с тем Лесажу удалось с необычайной точностью передать испанский колорит. По страницам романа рассыпано множество скрупулезно учтенных этнографических, бытовых и культурно-исторических деталей.

Это тем более удивительно, что сам Лесаж никогда в Испании не бывал. Все это позволяет считать «Жиль Бласа» одной из самых удачных стилизаций в мировой литературе. Главная философская работа Юма и одно их ключевых сочинений во всей истории западного мышления. Если разум анализирует свой опыт без предвзятости, - утверждает Юм, - то он должен признать: на самом деле все предполагаемое знание основывается на непрерывном хаотическом потоке абстрактных ощущений, и этим ощущениям разум навязывает собственный порядок. Разум извлекает из своего опыта такие объяснения, которые в действительности проистекают не из опыта, но из самого разума. Выводы Юма завели философию эмпиризма в интеллектуальный тупик. Потребовались недюжинные усилия Канта, чтобы примирить притязания науки на обладание определенным и подлинным знанием о мире с заявлениями философии о том, что опыт не способен стать основанием для подобного знания. В прозаическом наследии Вольтера особенно важное значение имеет цикл «Философских повестей». Одной из лучших в их числе по моему глубокому убеждению остается «Кандид» - глубочайшее и горчайшее из всех творений Вольтера.

Герои повести, гонимые обстоятельствами, постоянно перемещаются из страны в страну и переживают множество приключений. Но за авантюрным сюжетом скрывается глубокий философский подтекст. Всем своим содержанием повесть опровергает оптимизм наставника Кандида Панглоса, который проповедует учение о том, что «все совершенно в этом наисовершеннейшем из миров». В конце концов, объехав весь мир, испытав множество невзгод, разбогатев и промотав огромное состояние, Кандид постигает, в чем состоит человеческое счастье. Оно — в кропотливом труде по улучшению хотя бы маленького клочка земли. Только так этот страшный и несовершенный мир, может быть, станет хоть чуточку лучше. Эти слова становятся главным итогом всего повествования. Роман представляет собой исповедь Сюзанны Симонен, юной девушки, которую родители насильно заставляют постричься в монахини. В монастыре она категорически отказывается выполнять то, что выходит за рамки устава.

Ее упрямство вызывает гнев настоятельницы. Все монахини ополчаются против строптивицы. Начинается жестокая травля несчастной девушки. Она вынуждена бежать. Однако и в мирской жизни для Сюзанны теперь нет места… "Монахиня", наверно, самое пронзительное произведение Дени Дидро, хотя и неровное. Хорошо ощущается место, где роман ему надоел, после чего дописывался "на автомате". Но и при всех своих недостатках, это очень хорошая, сильная проза. Итальянского драматурга Карло Гоцци прославили его сказки для театра. Сказку отличает динамичное действие и захватывающий, оригинальный сюжет.

Король Дерамо рассказывает во время охоты своему министру Тарталье об удивительном заклинании, которое позволяет духу переселяться в любое мертвое тело. Тут кстати появляются два оленя. Гремят выстрелы, и они падают мертвыми. Дерамо становится возле одного из олений и произносит заклинание. Его тело падает бездыханным. Зато убитый олень поднимается и исчезает в лесу. Коварный министр тотчас произносит заклинание над телом Дерамо, вселяется в него, а собственный труп, обезглавив, бросает в кусты. Внешняя метаморфоза соединяется с внутренней. Из льстивого царедворца Тарталья обращается в жестокого и безжалостного тирана.

Все его помыслы устремлены к одному: надо найти убежавшего оленя и убить его… 106. Начало романа повествует о счастливых днях семейства священника Примроза, включающего в себя помимо почтенного доктора, его жену и шестерых прекрасных детей. Кажется, что на этой благочестивой семье почила благодать Божия. И вдруг, словно гром среди ясного неба, на нее обрушивается целая лавина несчастий. Примроз теряет все свои деньги, молодой сквайр Торнхилл соблазняет его дочь, устраивает фиктивную свадьбу и бросает ее опозоренной. Не удовлетворившись этим, он заключает несчастного священника в долговую тюрьму, бросает туда же по ложному обвинению его сына… Однако даже в минуту жестоких испытаний с уст Примроза не срывается ни единого слова ропота. Его вера в справедливость Божию остается неколебимой. И, конечно же, награда находит благочестивого священника уже в этой жизни… 107. Новаторский роман, в котором предвосхищаются многие литературные приемы эпохи модернизма.

Священник Йорик, отправляется в путешествие по Франции и Италии. При этом главные происшествия, описываемые Стерном, разыгрываются не во внешнем мире, а в сознании самого героя. Мелочи жизни: случайные дорожные встречи, мимолетные впечатления, вызывающие неожиданные ассоциации идей, - то омрачают душевный небосклон рассказчика, то, наоборот, рассеивают тучи. Для Стерна важен именно диапазон этих мимолетных переживаний. Созданному моралистами прописному образу благомыслящего человека, без труда умеряющего свои страсти разумом, он противопоставляет другой образ человека, в сознании которого сталкиваются самые противоположные побуждения и порывы, связанные сложнейшими взаимными, переходами. Выяснение взаимосвязей эгоизма и великодушия, «высокого» и «низкого» сознания и составляет главную цель психологического самоанализа, которым постоянно занят Йорик. Беспощадно анатомируя свое собственное «я», он показывает, какую себялюбивую подкладку имеет иногда самое пылкое прекраснодушие. Так рождается у Стерна юмор относительности, которым пронизано все «Сентиментальное путешествие»... Одна из самых любопытных и по-своему беспримерных книг в истории мировой литературы.

Пристально вглядываясь в свою душевную жизнь, Руссо, едва ли не первый из всех европейских писателей, открыл и попытался изобразить «бессознательные движения сердца», а также «хаос разрозненных чувств» в душе человека. Он показал, что разум далеко не всегда господствует над чувствами, что эмоциональная иррациональная часть души нередко берет над ним вверх и оказывает определяющее воздействие на поступки и состояние личности. Вместо замкнутых свойств, вместо глухих границ между отдельными чувствами Руссо обнаруживает непрерывные модификации и переходы, промежуточные состояния. Он открывает текучесть сознания на том месте, где раньше видели устойчивые свойства, сложную игру между внешними причинами и внутренними реакциями на них, противоречивый процесс ассоциаций. Он впервые прикасается к такой теме как детские психологические травмы и комплексы то, чем потом занимался психоанализ. Классика английской литературы. Внешне непритязательный, но очень милый и «уютный» роман в письмах, повествующий о том, как сквайр Мэтью Брамбл в сопровождении своих близких и слуг отправился в путешествие по курортам Англии и Шотландии. С мягким юмором рассказывается о забавных дорожных происшествиях, встречах и размышлениях героев на разнообразные темы. Постоянно насмехаясь над этой поповской легендой, Вольтер нашел множество поводов для иронии.

По ходу рассказа он тонко высмеивает и пародирует штампы житийной литературы, казенного патриотизма и эпической поэзии, а рисуя небесный план, дает полную волю злой иронии, высмеивая церковные легенды, церковные предания и сам культ святых католической церкви. Параллельно Вольтер рисует десятки любовных сцен, весьма откровенных и фривольных, так что «Орлеанская девственница» справедливо считается не только лучшей иронической поэмой XVIII века, но и шедевром мировой эротической литературы. Лучшая трагедия Готхольда Лессинга. Рассказ о том, как сластолюбивый принц Гонзага, стараясь заполучить в свои руки прекрасную и благородную девушку Эмилию Галотти, не останавливается перед самыми низкими поступками. Чтобы спасти Эмилию от бесчестия ее отец принужден сделать страшный выбор… 112. Лучший роман Дени Дидро и одно из самых оригинальных произведений своего времени. Жак и его хозяин, имя которого остается неизвестным, идут неизвестно куда и для развлечения Жак рассказывает историю своей жизни. Однако эта история, постоянно прерываемая разными комическими происшествиями, очевидно, так и не будет никогда рассказана до конца… Можно по-разному истолковывать эту странную пару, видеть в ней различные аллегории. Но повествование построено так искусно, что реально затягивает.

Знаменитая комедия Бомарше, сюжет которой известен теперь, наверно, всем. Юный и пылкий граф Альмавива мельком увидел в Мадриде прекрасную девушку Розану, находившуюся в полной власти опекуна доктора Бартоло, и страстно влюбился в нее. Когда старик увез свою воспитанницу из столицы, граф последовал за ней в Севилью. Расхаживая под окнами возлюбленной, Альмавива сталкивается со своим бывшим камердинером, а теперь цирюльником Фигаро. Это не просто весельчак, неунываюший мастер хитрой интриги, но человек, наделенный огромными силами ума и характера. Взявшись помогать графу, он сталкивается с достойным противником. Ведь Бартоло - хитрый, подозрительный и проницательный психолог. Острый ум позволяет ему раскусить все ловкие уловки, направленные против него. Тем не менее Фигаро благополучно доводит дело до счастливого конца, то есть до свадьбы Альмавивы и Розаны.

До «Записок» Болотова и «Писем русского путешественника» Карамзина, мне кажется, и не было у нас подлинной прозы как до Державина поэзии. А вот с театром дело обстояло заметно лучше. Фонвизин, несомненно, яркий и оригинальный автор. И комедия его до сих пор остается живой для восприятия, остроумной и смешной. Этому соблазнительному пороку и посвящен роман в письмах Шадерло де Лакло. Два главных участника переписки: виконт де Вальмонт и маркиза де Мертей превратили адюльтер в главное занятие своей жизни. Такие понятия как «порядочность», «добродетель», «верность», «благочестие», «влюбленность» давно уже стали для них пустым звуком. Роман начинается с того, что маркиза де Мертей просит виконта об определенного рода услуге. Ее прежний любовник граф де Жеркур, бросивший ее ради некой «интендантши», собирается нынче жениться.

Его избранница — юная девушка Сесиль Воланж, наивная и неопытная, только что покинувшая монастырь, где находилась на воспитании. План мести, который придумала маркиза, весьма прост: де Вальмон должен соблазнить Сесиль и собрать на нее «компромат». Сразу после свадьбы связь их будет предана огласке и де Жеркур будет жестоко отомщен… 116. Дочь простого музыканта юная Луиза Миллер пробудила глубокое чувство в знатном юноше Фердинанде фон Вальтере, сыне президента при дворе герцога. Господин фон Вальтер, властный, энергичный вельможа, в ярости из-за такого поворота событий, поскольку намеревался женить сына на прежней любовнице герцога. Против молодых людей решено действовать коварством. Однако грязная интрига, которую запустил президент Вальтер, заканчивается совсем не так, как он рассчитывал… На мой взгляд, это лучшая из всех драм Шиллера. Действие захватывает с первых сцен и держит в напряжении до самого конца. Вторая комедия Бомарше, главным героем которой выступает Фигаро.

События разворачиваются спустя три года после свадьбы графа. Альмавива уже охладел к своей жене Розине и постоянно изменяет ей со своими хорошенькими вассалками. Фигаро теперь графский домоправитель и без ума влюблен в камеристку графини Сюзанну. Готовится их свадьба. Но уже в первом явлении Фигаро узнает, что его семейное счастье находиться под угрозой, поскольку Альмавива намерен воспользоваться старинным правом первой ночи. И сообщает ему об этом его собственная невеста! Сюзанна говорит: «Он имеет виды на твою жену, понимаешь?.. Граф дает мне приданое за то, чтобы я тайно провела с ним наедине четверть часика по старинному праву сеньора… Ты знаешь, что это за милое право! В конце концов после множества смешных ситуаций хитрый простолюдин берет верх над титулованным соперником.

Хорошо известные теперь истории о бароне Мюнхгаузене прежде, чем принять современный облик, претерпели несколько редакций. Особенно много для обработки сюжетов и создания образа знаменитого выдумщика сделал немецкий поэт Г. Его можно считать одним из главных творцов этого знаменитого литературного персонажа. Самый известный и, несомненно, самый лучший из романов маркиза де Сада. Главная героиня Жюстина, после смерти отца начинает самостоятельную жизнь и переживает множество смертельно опасных приключений, постоянно сталкиваясь со всякого рода сластолюбцами, мерзавцами, злодеями, убийцами, извращенцами, садистами и маньяками. Автор сознательно подвергает несчастную девушку всем этим злоключениям. В своем посвящении к «Жюстине» де Сад пишет: «План романа несомненно новый. Но вывести повсюду порок торжествующим, а добродетель жертвою, показать несчастную, на которую обрушивается беда за бедою, игрушку негодяев, обреченную на потеху развратников… это значит идти к цели по новой, мало проторенной дороге… Мы хотели изобразить преступление таким, какое оно есть, - торжествующим, счастливым, упоенным собой. Мы хотели изобразить добродетель такой, какой мы встречаем ее в жизни, - всегда униженной, всегда страдающей, всегда стойкой и всегда несчастной…» Возникает вопрос: «Стоит ли вообще читать де Сада?

Являются ли его произведения подлинной литературой? Прочитать первый вариант «Жюстины» нужно. Но ничего другого, равного этому роману лично я у де Сада не обнаружил. Классический китайский роман. Сага о трех поколениях большой аристократической семьи, ее возвышении и упадке. Роман насыщен любовью, многочисленные герои всего здесь больше сотни персонажей связаны между собой чувственными отношениями, которым сопутствуют ревность, интриги. Роман отличает сложная структура и тонкий психологизм. У себя на родине «Сон» считается едва ли не самым великим творением китайской литературы. Его изучением занимается специально созданный институт.

Число посвященных ему исследований и публикаций исчисляется многими сотнями. Есть перевод на русский язык Панасюка. Признаюсь честно, что я пока прочитал только первый том всего их три. Мне понравилось. Обязательно планирую закончить. Интересные, характеры и образы главных героинь. Необычен сам мир патриархальной китайской семьи. Тем, кто хочет познакомиться с прозой Гёте, обычно советуют прочитать его «Вертера» - роман, который прославил молодого автора, принес ему европейскую известность. Но лично мне гораздо больше нравиться гётевский «Мейстер».

Очень основательное, добротное произведение со сложной, тщательно продуманной структурой напоминает шкатулку, внутри которой спрятана другая шкатулка, а во второй — третья и т. Мудрая и великолепно рассказанная история воспитания и возмужания молодого человека, который упорно ищет свое место в жизни и искусстве. Известно, что Екатерина работала над «Записками» до самой смерти, переписывая отдельные части своих мемуаров порою по-разному подавая одни и те же ситуации. Очевидно, ей было не безразлично, каким ее образ предстанет перед потомками. Но если вы ждете замкнутости, закрытости, какой-то пропагандисткой зашоренности, то будете приятно удивлены. Это живой, интересный и откровенный порой, даже очень откровенный рассказ. Прибытие в Россию, непростые отношения с Елизаветой, еще более сложные отношения с великим князем сначала женихом, а потом мужем , чтение, придворные развлечения, интриги, бытовые условия жизни во дворце, любовные увлечения… Обо всем этом можно узнать из «Записок». Скучной эта книга точно не покажется. Она написана настолько талантливо и, как кажется, настолько искренне, что историки до сих пор смотрят на многие события глазами Екатерины.

И трактуют их именно так, как она хотела. В школьные годы Роберт Бёрнс был моим любимым поэтом. Некоторые его вещи я знал наизусть. Редкий случай, когда иностранный поэт становится почти что родным. И все благодаря блестящему переводу. Спасибо Маршаку! Давно отмечено, что романы Стендаля начинались с его дневников. В том, что это действительно так, можно убедиться, обратившись к дневниковым записям 1801—1806 гг. Как говорил сам Стендаль то ли в «Анри Брюларе», то ли в «Воспоминаниях эгоиста» , «я вел тогда жизнь философа».

Подав в отставку, он три года провел в Париже, нигде не служа, занимаясь самообразованием, изучая философию, литературу и английский язык. Он мечтал о карьере драматурга и все вечера проводил в театре. В это время он переживает яркий и долгий роман с артисткой Мелани Гильбер. Любовь к Мелани как раз и является очень важной частью дневниковых записей. Страшно интересно следить как постепенно вызревает и растет или выражаясь собственной терминологией Стендаля из его трактата «О любви» - «кристаллизуется» его чувство. Сначала имя Мелани просто мелькает среди других, потом выдвигается на первый план, а потом она занимает уже все мысли молодого человека. Изо дня в день мы видим, как увлечение превращается во влюбленность, а влюбленность — в страсть… Стендаль тогда еще Анри Бейль с протокольной точностью фиксирует все перемены в своей душе… И право, от этих записей всего один шаг до описания любви Жюльена Сореля к госпоже де Реналь. Эта трагедия подвела итог всему европейскому Просвещению со всеми его исканиями, сомнениями и заблуждениями. Формально она состоит из двух частей, но в действительности части эти настолько разные, что впору говорить о двух разных произведениях.

Первая часть «Фауста» — прекрасная и трагичная, вторая — скучная и надуманная, едва ли есть смысл тратить на нее время. Но ясно, что без концовки — смерти Фауста и поражения Мефистофеля — эпический замысел Гёте останется непонятным. Поэтому можно бегло пролистать три первых акта второй части, более внимательно просмотреть четвертый, а начать читать с пятого. Уже первые произведения Генриха фон Клейста опрокидывали устоявшиеся каноны классического, просветительского театра с его уверенностью в непогрешимости и неизбежном торжестве разума. Мировоззрение Клейста, напротив, было связано с болезненно-обостренным чувством непрочности мира, уязвимости, хрупкости человека. Тема разлада, раздвоения человеческой души, нетождественности человека самому себе — центральная в его творчестве. Оттого лихорадочная, бурная атмосфера пьес Клейста насыщенна совершено особым, ему одному присущим психологическим напряжением. Действие ее разворачивается в условные рыцарские времена. Судьба благородного рыцаря графа фон Штраля оказывается удивительным образом связана с двумя неординарными женщинами.

Одна из них Кетхен — юная и прекрасная девушка, дочь оружейника Фридеборна. Едва увидев фон Штраля, она неожиданно бросила дом, отца и с тех пор преследует его как тень, в непонятной слепой покорности. Другая — властная и жестокая Кунигунда фон Турнек, которая сначала пытается отвоевать у фон Штраля его владение Штауфен, а потом, когда этот план не осуществляется, пускается на всевозможные ухищрения, чтобы стать его невестой. Очевидно, что за всем этим скрывается какая-то тайна… 127. Сам автор определил жанр этой книги как комическая эпопея. Голландская колония изображалась Вашингтоном Ирвингом как забавный мир добродушных, наивных и неповоротливых чудаков. Все тогда было спокойно, все находилось на своем месте, жизнь текла не спеша и размерено. Никакой торопливости. Никакой суеты.

Никакой борьбы за существование. Шатобриан был очень популярен в первой трети XIX в. В 1809 г. Желая воочию увидеть места, где разворачивается действие его книги, Шатобриан совершил путешествие по Греции и Ближнему Востоку. Что касается романа, то на мой вкус — ничего особенного. Но зато «Путевые заметки» о Греции тогда еще находившейся под властью Турции и Востоке — произведение замечательное и чрезвычайно интересное. Великолепный знаток истории, Шатобриан видел яркие картины прошлого там, где другие увидели бы только руины и запустение. Поэтому так интересно знакомиться с его живыми наблюдениями и впечатлениями. Важнейшее место в творчестве Остен занимала проблема брака.

Она написала несколько историй о девушках, которые после определенных испытаний обретают счастье в браке с достойными молодыми людьми. И, пожалуй, самая увлекательная и знаменитая из них рассказана в романе «Гордость и предубеждение». Мемуары Гёте, в которых он обстоятельно рассказывает о своей семье, о своем детстве и о своей бурной юности. Повествование доведено до 1775 г. Хотя Вальтер Скотт не казался мне таким увлекательным, как Дюма, я проглотил в старших классах школы с десяток его романов. Впечатление от них оставалось неоднозначным. Меня утомляли чрезмерные длинноты в описаниях, замедленность сюжета, некоторая сухость изложения, отсутствие ярких женских образов. Ее волнующий сюжет любовь знатного молодого человека и крестьянской девушки, тайная беременность, исчезновение ребенка, тяжелые подозрения, тяготеющие над молодой матерью не на шутку меня увлек. И по сей день я считаю «Темницу» лучшим романом Скотта, написанном на шотландском материале.

В этом романе удивительно все — и его герой, и его сюжет, и то мастерство, с которым он написан. Но, наверно, самое удивительное это юный возраст автора шедевра — Мэри Шелли было в то время всего 19 лет. Сюжет книги хорошо известен — швейцарский естествоиспытатель Виктор Франкештейн открывает способ «оживлять безжизненную материю» и ценой напряженного труда создает безымянного монстра, искусственного человека. Вид этого урода так ужасен, что Франкенштейн с первой минуты проникается к нему отвращением. Между ученым и его творением вспыхивает ненависть. Виктор отказывается создавать для монстра пару, чтобы тот мог избавиться от кошмара одиночества. И чудовище начинает ему мстить, убивая одного за другим всех близких, друзей и родных. В конце концов Виктор становится таким же неприкаянным и одиноким, как его враг. И владеет им лишь одно чувство — мести.

Как и многие другие, я считаю «Айвенго» самым сильным историческим романом Вальтера Скотта и вообще одним из самых удачных художественных произведений, воссоздающих на своих страницах «эпоху рыцарства». На мой взгляд, лучшее творение Гофмана. Здесь действует один из самых обаятельных его героев — композитор Иоганнес Крейслер — энтузиаст, создатель чудесной музыки и в то же время колкий, сатирический человек. Однако, главным персонажем романа является все-таки не он, а кот Мурр, его полная противоположность, воплощение философствующего филистера. Фантом раздвоения, всю жизнь занимавший Гофмана, воплотился в «Жизненных воззрениях…» в неслыханно дерзкую художественную форму. При подготовке к печати якобы произошел конфуз: когда издатель получил корректурные листы, он обнаружил, что записки кота постоянно перебиваются обрывками другого текста. Как выяснилось, кот рвал на части какую-то книгу из библиотеки хозяина, используя листы «частью для прокладки, частью для просушки». Книга эта была жизнеописанием Крейслера. В таком виде все и пошло в набор, так что жизнеописание гениального композитора предстает перед читателем в виде макулатурных листов в биографии кота, и он читает вперемежку отрывки то одного, то другого текста.

Юношеская поэма Пушкина, в которой пародийно переосмыслен евангельский рассказ о благовещении деве Марии и ветхозаветный — о грехопадении и изгнании из рая первых людей. Одно из самых остроумных и самых эротичных творений поэта, написанное в подражание «Орлеанской девственнице» Вольтера. Роман переносит читателя во Францию второй половины XV в. Портреты исторических лиц — герцога Бургундского Карла Смелого, Гийома де ла Марка, Оливье ле Дэна — получились на редкость жизненными. Но высшее достижение Скотта в этом романе - король Людовик XI. Это не только бесподобный тип лукавого, суеверного и безжалостного политика-интригана, но и один из самых достоверных и тщательно разработанных образов «злодея» в мировой литературе. Самый интересный и разнообразный по содержанию сборник новелл писателя.

Она не помнит, как сделала это, но все вокруг — от полиции и врачей до близких и соседей — утверждают, что именно на ее руках кровь невинного ребенка. Проведя несколько лет в психиатрической лечебнице и снова оказавшись на свободе, она поселяется в провинциальном городке под другим именем, надеясь забыть свое прошлое. Но покой Сьюзан нарушается, когда она получает по почте конверт с фотографией четырехлетнего Дилана. Неужели все, во что она верила, — ложь? Название: "Одиннадцать подснежников" Автор: Ребекка Дзанетти Заснеженная гора у городка Дженезис-Вэлли становится местом ужасной трагедии, где полиция обнаруживает одиннадцать женских тел. Все жертвы — блондинки, но погибли в разное время. Под подозрением местный могильщик Карл с безобразным шрамом на лице, которого горожане стараются избегать. Его племянница Лорел Сноу, блестящий профайлер ФБР, уверена, что дядя не подходит под психологический портрет преступника. Чтобы доказать его невиновность, она намерена проникнуть в изощренный разум безжалостного маньяка. Его жена становится жертвой жестокого преступления. Вскоре после ее смерти Маркуса начинает одолевать паранойя, но, несмотря на зарождающееся в нем безумие, он намерен раскрыть преступление, а вскоре обнаруживает, что его жена — не первая жертва таинственного маньяка. Что, если в его памяти уже спрятан ответ, где искать убийцу? Название: "Эхо мертвого озера" Авторы: Рейчел Кейн, Кэрри Райан Частный детектив Гвен Проктор надеялась, что со смертью ее экс-супруга в ней перестанут видеть жену серийного убийцы Мэлвина Рояла, подозревать в пособничестве ему и угрожать ее детям, но прошлое не желает ее отпускать. Спасаясь от преследований и необоснованных обвинений, вместе с семьей она решает начать все с чистого листа в Северной Каролине, где ей предложили взяться за безнадежное дело. И пока она занимается поисками пропавшего человека, она не замечает, как враг идет за ней по пятам, и ей от него уже не скрыться. Психология и саморазвитие Название: "Все закончится, а ты нет" Автор: Ольга Примаченко "Все закончится, а ты нет" — это книга-подорожник для всех, кто потерял мир внутри себя, но хочет найти дорогу к свету. В книге поднимаются актуальные темы: горевание, утешение, поиск внутренних опор. Пришла пора написать о том, как справляться, когда дорогое исчезает, а любимые уходят. Как не сдаваться, когда хочется прилечь лет на 100 и проснуться в другом мире — где мы бы не выли от несправедливости, не плакали в машине и не срывались с места в панике и тревоге", — пишет Ольга. Как будто я собрала самое красивое и хрупкое, самое ранимое, самое живое — в книгу-объятие, которое поддержит в трудную минуту и подскажет: за что держаться, когда земля уходит из-под ног, как прожить перемены бережно к себе и вновь обрести опоры, как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу — будь то человек, дом или ускользающие молодость и красота", — отмечает автор. Вы договариваетесь об уборке комнаты с ребенком, о датах отпуска с партнером, о скидке на помидоры с продавцом. И каждый раз вы оказываетесь в трехмерном переговорном пространстве, которое, по мнению Татьяны Мужицкой, состоит из задач, отношений и энергии. Задачи — это цели коммуникации, отношения — стиль взаимодействия участников, энергия — их состояние. И чтобы коммуникация была результативной, важно поймать баланс по всем трем направлениям. Для этого автор предлагает простую поэтапную технологию. Освоив ее, можно изменить свое отношение к переговорам. Сделать их и эффективными, и интересными. Не зря ведь книга называется "Переговоры по душам". Название: "Шпаргалка" Автор: Ольга Савельева Книга — сборник ярких, запоминающихся рассказов, в которых кроются ответы на самые сложные жизненные задачи. Если добрые дела совершаются от чистого сердца, то почему тогда мы ждем от людей благодарности?

В центре сюжета две героини, настолько разные, что, казалось бы, пересечься в этом мире им просто невозможно. Мариам — незаконнорожденная дочь олигарха, которая с раннего детства познала несчастья и унижения. Лейла — любимица в большой и дружной семье. У нее впереди радужное будущее, она всегда ощущает поддержку своих близких и родных. Но война смогла нарушить планы девушек, и именно в это трагичное время они встречаются, чтобы выжить и противостоять всем испытаниям. Очень реалистично описаны сцены насилия и последствия военных действий. Но автор без утайки хотел показать правду жизни, при которой мусульманские женщины должны были исполнять все прихоти мужчин, даже самые отвратительные и садистские. И шарик вернется… Автор книги: Мария Метлицкая Рейтинг прозы: 4. Юность их проходит в одном дворе. Все девочки абсолютно разные, но это не мешает им быть вместе. Мечты детства каждой настолько расходятся с реальностью, что понимаешь, как далеки подростковые фантазии от настоящей жизни. Но несмотря ни на что они пронесут свою дружбу на протяжении долгих лет. Они готовы в любую минуту броситься на помощь друг другу, и в этом их сила. Вера — дочь преуспевающего адвоката, в детстве потерявшая мать. Она просто обязана была быть счастливой, но любовь к хулигану-однокласснику перечеркнула все радужные перспективы. Поездки по тюрьмам, рождение ребенка не были оценены мужем-уголовником. Шуру никто никогда не любил. Даже сын не может подарить ей кусочек тепла, так как он страдает тяжелым заболеванием. Ее жизнь проходит на рынке, где она попрошайничает вместе с сыном-инвалидом. У Тани и Светика тоже все непросто, они также столкнутся с множеством испытаний. Книга понравится читателям любых возрастных категорий: подросткам, их мамам и бабушкам, ведь автор смог описать переживания каждого поколения, что стало еще одной причиной популярности романа. Авиатор Автор книги: Евгений Водолазкин Рейтинг прозы: 4. Невероятный сюжет «Авиатора», погружение в различные временные эпохи, яркий главный герой и пазлы головоломки, которые складываются в конце в единое целое, заставляют читателя находиться в напряжении от первой до последней страницы. Трудно представить, когда ты просыпаешься однажды, а все твои воспоминания стерты. Ты не можешь вспомнить, кто ты и откуда, и как сложно вновь заполнить чистый лист событиями, чтобы вновь стать личностью. Для своей идентификации герой начинает записывать внезапно посещающие его воспоминания. Отрывочные и хаотичные, они еще больше запутывают его. Потому что невозможно проснуться в 1999 году, а видеть события Октябрьской революции, учебу в Петербургской гимназии начала XX века и многое другое, которое никак не относится к настоящему времени. По мере прочтения понимаешь, что герой стал жертвой эксперимента, и все его настоящее как раз относится прошлому. Проспав все события, он пробуждается, чтобы понять, что все знакомые и близкие давно покоятся на кладбище, а он, как авиатор, парит в своем безвоздушном пространстве под названием время. Стигмалион Автор книги: Кристина Старк Рейтинг прозы: 4. Долорес Макбрайд пройдет путь от маленькой девочки, загнанной в плен своими страхами и болью, до вполне уверенной в себе женщины, которая раскрыта навстречу счастью и любви. Все прикосновения к другим людям вызывают страшные и болезненные ожоги, поэтому она никогда не обнимала маму и папу, не могла покинуть дом без перчаток, знала, что в будущем не сможет создать семью. Долорес словно принцесса, заточенная в башне, название которой она придумала еще в раннем детстве. Но она не перестает надеяться, что когда-нибудь покинет свою тюрьму и никогда больше не возвратится в Стигмалион. Однажды жизнь ее меняется, и девушка встречает Его. Повествование ведется от имени двух героев. Читатель сможет посмотреть на события глазами мужчины и женщины, что добавляет эмоциональности и интереса этой истории. Это не просто очередная романтическая история. Страх и трепет Автор книги: Амели Нотомб Рейтинг прозы: 4. По мнению критиков, именно это произведение раскрыло талант писательницы, благодаря чему она получила известность во всем мире. В 2003 г. Фильму сопутствовал такой же успех, как и книге. После окончания университета девушка уезжает в Японию, где устраивается на работу в крупную корпорацию. Она не боится сложностей и уверена, что адаптационного периода удастся избежать, так как она родилась в Стране восходящего солнца и хочет остаться на своей родине навсегда. Но пытаясь следовать японским законам и традициям, она попадает в различные неприятные ситуации. Жестокие уроки жизни вынуждают Нотомб покинуть Токио и вернуться обратно в Бельгию, где она начинает свою писательскую карьеру. Автор во всех красках показывает колорит далекой страны и в то же время разрушает миф о сказке. В обществе женоненавистников процветает дискриминация, а к постоянным оскорблениям все привыкли.

30 книг, которые стоит прочитать этим летом

Да, нужно выходить из зоны комфорта, расширять кругозор и пробовать новое, но вы никогда не прочитаете всё то, что хотите прочитать. Поэтому нужно расставлять приоритеты, выбирать. Попробуйте воспользоваться квадратом Декарта. Имейте список для чтения Он должен быть у вас на виду. Это сократит количество книг, которые вы будете читать случайно, внепланово. Советую вам расставлять книги в списке не в хронологическом порядке, то есть не в том, в котором вы о них узнали, а в порядке важности, приоритета. Первой в списке должна быть не самая давняя книга, а самая обязательная к прочтению.

Можете оставлять пометки у каждой книги: почему вы должны прочитать её раньше других, что это вам даст, какие знания вы получите и т. Знакомьтесь с содержанием Опоры на описание как правило, с обещаниями, которые редко исполняются недостаточно. Перед тем как добавить книгу в свой список для чтения, всегда узнавайте её содержание. Это особенно актуально для книг по саморазвитию. Вы наверняка заметили, что авторы очень часто повторяют одни и те же идеи. Если в книге говорится о том, что вы уже знаете, или о том, что не имеет для вас значения — откладывайте её в сторону.

Вокруг столько великолепных книг, зачем читать посредственные?

Игорь сумел ни разу не запнуться в многочисленных сложных научных терминах и китайских именах, что заслуживает безусловного уважения. Более того, зачитал он нам многочисленные примечания автора и нескольких переводчиков, чтобы происходящее стало хоть немного понятнее. Потому что если человека не привлекает выбранная эпоха, то ему может быть не особо интересно читать скрупулезное описание быта, социального строя и общества того времени.

Энтони Дорр выбрал другой подход в своей книге «Весь невидимый нам свет». Ему больше интересны чувства людей, чем их повседневная жизнь. И судя по продажам и Пулитцеровской премии, читатели разделяют его настрой. Мы столкнемся со слепой французской девочкой Мари-Лорой и юным немецким солдатом Вернером, которые оказались в самом пекле Второй мировой войны.

Им предстоит увидеть все ужасы, охватившие Европу, и умудриться при этом не потерять свои идеалы, остаться собой. Несмотря на описываемые события, слог у Дорра получился очень легким и поэтичным. Печальные полуразрушенные интерьеры, теперь лишь напоминающие о былом величии, естественным образом оживают в голове, а немые вопросы и повисшие в воздухе фразы встречаются на полотне текста тут и там. Перед глазами плывет.

Однако ответить некому» Таким же получилось и описание военных действий. Конечно, тяжело говорить о событиях Второй мировой, не скатываясь в оценочные суждения, но автору это удалось.

История об осознанном выборе, который должен сделать каждый человек, о непримиримом конфликте между долгом и чувством — роман на века, на все времена и для всех поколений. Одним словом, для меня именно прочтение на языке Шекспира раскрыли все грани этого произведения и все нюансы, оно как бы ожило после прочтения в моем воображении: так что всем советую! Просто отличная книга 0 Алиса Рубан 31 Июля 2015, 12:07 до сих пор не знаю что такого прекрасного в "ромео и джульетте".

Москва, Большой Саввинский пер. II; Адрес редакции: 119435, г.

При этом в России «Нация прозака» до этого года не выходила — ее ждали почти 28 лет, то есть дольше, чем «Бесконечную шутку» Дэвида Фостера Уоллеса. Для Inspiria роман перевела литературный антрополог и писательница, работающая в жанре автофикшен, Ольга Брейнингер.

Первая книга, «Рана», была посвящена ее маме, вторая, «Степь», — отцу, на этот раз речь идет о тете, умершей от туберкулеза. История семьи в отрефлексированном прустовском варианте превращается благодаря мастерству Васякиной в рассуждение как о собственном настоящем, так и том, какого вообще жилось женщинам, чья молодость пришлась на 1990-е. Вот как о книге рассказывает сама писательница. Почему я не могу написать о себе? Потому что я — это основа отражающей поверхности зеркала.

Металлическое напыление. Можно долго всматриваться в изнаночную сторону зеркала и ничего не увидеть, кроме мелкой поблескивающей пыли. Я отражаю реальность». Он живет в мире после ядерного апокалипсиса, в котором насилие считается нормой. Но профессия врача обязывает быть милосердным и сострадательным, даже если тебя окружает абсолютное зло.

И герой продолжает пытаться не меняться внутренне, несмотря на внешние метаморфозы. А его необычные наследники и вовсе дают надежду, что у мира еще есть шанс на существование. Даже если давно разобрался, из какого сора оно растет на практике. В «Киноспекуляциях» режиссер делится деталями, как сформировал свою насмотренность и на каких фильмах рос. На этот раз южноафриканский писатель рассуждает о природе любви: можно ли по-настоящему донести свои чувства на неродном языке?

По сюжету польского пианиста Витольда приглашает выступить в Барселоне сообщество Концертный круг меломанов во главе с женой респектабельного банкира Беатрис. Встреча становится судьбоносной для каждого из них. Поэтому к своему масштабному исследованию она подошла со скрупулезностью настоящего ученого — что ничуть не отразилось на форме! То есть персонажам, доказывающим, что роль лишь матери, супруги и богини-покровительницы главного героя — давно устаревший паттерн. Протагонистки сражаются и путешествуют, вводят в заблуждение, выступая трикстерами, и рассказывают истории от первого лица: через призму своего субъективного восприятия.

И все вместе показывают: канонические архетипы, описанные классиком сравнительной мифологии Джозефом Кэмпбеллом, стоит пересмотреть. Лауреат премии книготорговцев и национальный бестселлер Японии. Юко Моригути — простая учительница. Она пережила трагедию — ее четырехлетняя дочка утонула в бассейне школы, где она преподает. Полиция посчитала это несчастным случаем из-за невнимательности матери, но Юко уверена: девочку убили.

Обезумевшая от горя женщина увольняется, но в последний день семестра собирает класс, учеников которого подозревает, чтобы отомстить.

Рейтинг книг 2022 года: новинки и бестселлеры

Поэтому сегодня я хочу поделиться с вами несколькими книгами, которые оказали на меня положительное влияние: это “Красная таблетка” – Андрея Курпатова 1 и 2 часть, “Приключения майора Звягина” – Михаила Веллера и “Кирпичи 2.0” – Дамира Халилова. Мировой бестселлер, который стоит прочитать каждому человека. Яркие новинки и книги, которые впервые вышли на русском.

100 книг, которые должен прочитать каждый.....

Какой костюм вы наденете? А между тем именно это и произошло, ибо они ознаменовали собой рождение знаменитой пары: Дживса и Берти Вустера.

Он выступает историческим проводником, который поведает о различных событиях из прошлого, передавая их прямиком в голову уже не совсем юному, но совершенно беспардонному созданию по имени Саша. Благодаря умеренной дозе современных словечек, ярким образам и увлекательным повествованиям об исторических событиях, а ещё за счёт огромной базы фанатов данного писателя, книга с нестандартным форматом рассказа и неказистой главной героиней без труда стала одной из самых желаемых. Главный герой, оказавшись в весьма сложной жизненной ситуации, принимает отчаянное решение ограбить банк, дабы исправить ситуацию. Но, естественно, всё идёт немного не так, как ему бы хотелось, и вскоре неудачное ограбление плавно перетекает в захват заложников. И именно с этого момента начинается самое интересное, благодаря чему книга стала такой популярной и продаётся отличным тиражом. Заложники, оставшись лицом к лицу с надвигающейся смертью, решили поделиться друг с другом тайнами, от которых у читателя точно пойдут мурашки по коже.

Семейные ценности, воспитание, любовь и ненависть, человеческое горе и счастье — персонажи в захваченной квартире настолько разношёрстны, что голова идёт кругом. А главный герой, который изначально думал сражаться с оцеплением, бежать и убивать заложников, уже не так горит желанием брать в руки оружие. Наоборот, услышанное полностью меняет его настрой и отношение к его, казалось бы, невыносимо затруднительной ситуации.

И это не просто рядовой список, а настоящее глубокое исследование. Затем ответы были отданы специалистам — филологам, которые провели целое литературное расследование. Как часто эти тексты упоминались в различные эпохи, какие ключевые черты «русской души» они отображают. Итог: не просто список книг, которые должен прочитать каждый, а настоящее исследование русского культурного кода. Книги для всех, говорящих и читающих на русском языке.

На это указывают тэги, которые вы увидите под каждой книгой списка. Его действительно упоминал в своем ответе каждый респондент. Тэги этого романа - «человек и Бог», «человек и дьявол», борьба добра со злом — отражают ключевые темы произведения, которые больше всего задевают читателей.

Жёны-мироносицы Протоиерей Николай Агафонов Совсем мало информации дошло до нас о тех удивительных женщинах, которых мы называем мироносицами, женщинах, которые следовали за Христом по зову сердца и именовали Его своим Учителем. Всего несколько строк Евангелия упоминают о них. И крошечные крупицы информации содержатся в исторических источниках.

Есть еще церковные предания... Опираясь на эти скудные материалы, протоиерей Николай Агафонов предлагает читателям одну из версий евангельских событий, касающихся жён-мироносиц. Из какого рода они были, как жили до знакомства с Иисусом, как позже служили Ему своими имениями, как случилось, что самыми преданными учениками — ученицами! Переживания, устремления, любовь, скорбь, мысли и действия в различных жизненных обстоятельствах — «тихий подвиг» героинь, последовавших за Христом на Голгофу, совершается в романе протоиерея Николая Агафонова на фоне исторических реалий Иудеи первого века н. При этом сам писатель вспоминает слова митрополита Серафима Чичагова о том, что жизнь жён-мироносиц «многопоучительна и теперь для современных христианок». Автор призывает читателей помнить, что перед ними прежде всего художественная проза, где исторические факты переплетены с домыслами и предположениями автора.

В этом мое повествование неукоснительно придерживается духа и буквы Священного Писания, а также святоотеческого толкования Евангелия». Кассиана Святитель Николай Сербский Эта увлекательная и философски глубокая повесть похожа на матрешку. Несколько смысловых «оболочек», рассказов в рассказах, и в самой «сердцевине» — самое ценное, самое сильное содержание. Состоятельные сербы едут в монастырь Милешево, чтобы там над гробом святого Саввы Сербского принести благодарение Богу за победу их страны над Австрией. В пути они читают некую рукопись... Речь в ней идет о девушке Юлии, богатой но горбатой.

Живет она не по-христиански, даже «по-волчьи», ненавидит Бога. Ее жестоко обманул и бросил жених, и она готова совершить страшное преступление, но благодаря наставлениям и молитвам некоего священника, отца Каллистрата, прощает своего обидчика, становится монахиней Кассианой и достигает истинной небесной любви. Затем автор предлагает третью «оболочку» — еще одну рукопись, написанную тем самым отцом Каллистратом для Кассианы.

25 книг, которые взрывают мозг

Подборка лучших книг, которые стоит прочесть. Наша редакция подготовила подборку книг 2023 года, которые не только стали вновь актуальными, но и являются неотъемлемой частью библиотеки человека с широким кругозором. Какие книги стоит почитать? Итак, какие книги можно и нужно прочитать за свою жизнь? Делимся подборкой современных русских книг, которые стоит прочитать. Книги, которые стоит прочитать.

10 книг, которые должен прочитать каждый

- Интересные новости и события Почему стоит прочитать Произведение входит в топ книг-бестселлеров 2023 года.
5 книг, которые сейчас читают все россияне. И вам их тоже стоит прочитать История дамы из светского общества, с головой окунувшейся в адюльтер и бросившей семью ради молодого любовника, опять в топе книг, которые советуют к прочтению.

"Нормальные люди", "Маленькая жизнь" и другие лучшие бестселлеры последних лет

А какие-то из этих книг вам наверняка захочется прочесть дважды. Книга наполнена яркими образами, которые не дают читателю оторваться от чтения до самого конца. Советуем три десятка книг, вышедших на русском языке за последний год, которые обязательно стоит прочитать этим летом. Существует много разных списков книг, которые должен прочитать каждый образованный человек. В версию от «Киноафиши» вошли знаковые труды классиков русской литературы.

37 книг 2021 года, выбранных читателями

И то не факт. А если ты в Китае не очень успешен, то нечего и пытаться, вряд ли кто-то захочет тебя издавать. Другое дело — авторы с китайскими корнями, которые родились и выросли на Западе. Они представляют, как написать роман в китайском антураже, чтобы он понравился англоязычной аудитории, пишут сразу на английском китайского обычно просто не знают — от Китая у них только фамилия и разрез глаз. Янь Лянькэ, «Дни, месяцы, годы» В сборнике «Папапа». Издательство «Гиперион», 2018 год Букмекеры каждый год прочат Янь Лянькэ Нобелевскую премию по литературе, и вполне заслуженно, поскольку его можно назвать самым смелым и неординарным современным китайским автором.

Раньше их можно было пересчитать по пальцам. Например, события на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, сочувственное или вообще любое упоминание о политических заключенных. Сейчас гайки начали закручивать туже — красные линии буквально на каждом шагу. Критику культурной революции, на которой выросла вся современная китайская литература, власть больше не одобряет. К этому периоду предлагают относиться с сочувствием и долей ностальгии.

Ужасные истории из-за ограничения рождаемости — их было немало — наверху тоже не приветствуют. Как, собственно, и упоминания о репрессиях против буржуазных правых элементов в конце 50-х. Зачем ворошить прошлое? В стране меняется официальная точка зрения на вполне однозначные события. Запретных тем становится все больше, и многие авторы ищут безопасные островки — начинают писать исторические романы о давних временах или уходят в детскую литературу.

Все это довольно печально. Например Янь Лянькэ, текст которого я сейчас перевожу, живет и пишет в Китае, состоит в союзе писателей кстати, некоторые члены союза получают зарплату , но многие его романы — примерно половина — под запретом. Китайскому автору обойти запрет несложно — он может публиковать свои книги на Тайване или в Гонконге, но на материке их никогда не издадут. Янь Лянькэ считает, что цензура не так страшна, как самоцензура, когда ты начинаешь себя бить по рукам, останавливать, просчитывать — какая тема пройдет, какая не пройдет. Он говорит — здесь нужно сразу остановиться и лучше уже совсем ничего не писать.

Чжан Юэжань, «Кокон» Издательство «Фантом Пресс», 2021 год Атмосферный роман молодой китайской писательницы о детстве, истории и поколенческой травме. Кокон — метафора мрачных семейных тайн, которые связывают главных героев, заставляя постоянно возвращаться в прошлое. И только осторожно распутав каждую нить своего кокона, они смогут освободиться и обрести надежду на исцеление. Такие писатели есть, думаю, никто их не читает. На русский их переводят по тем же самым грантам.

Например, Хэ Цзяньмин пишет как раз о героических партийных руководителях, о том, как Китай успешно борется с коронавирусом. Он довольно титулованный, маститый, но очень скучный, просто скулы сводит. Но пять его романов в России уже издали. Я специально зашла на сайт «Лабиринта» посмотреть, покупают его книги или нет. Увидела только одну рецензию, которую написала переводчица Хэ Цзяньмина.

В Китае такие авторы тоже никому не интересны — там книжной индустрией правит рынок, живущий по своим законам. А госзаказ — это капля в море. Есть в этом правда? В России есть такая штука — читательская инвестиция. Человек уже вложился в конкретную книгу, погрузился в чтение, освоился, привык, выучил, как зовут персонажей, а текст — раз и закончился.

Зачем он тогда время и деньги тратил? Наши люди предпочитают, чтобы в книге было не меньше 800 страниц. Это объясняет, почему у нас не очень популярны рассказы и повести.

Линь Ихань «Райский сад первой любви» Издательство «Есть смысл», 2021 год «Моя темная Ванесса» в китайских декорациях.

Роман о том, как двенадцатилетнюю Фан Сыци растлевает взрослый репетитор по литературе. Скорее всего, книга написана по следам личной травмы, с которой Линь Ихань так и не смогла справиться. Писательница покончила с собой в возрасте 26 лет. Писатели хорошие и плохие — Какие китайские книги становятся бестселлерами в Европе?

Из писателей детективов больше известны Цзы Цзиньчэнь и Чжоу Хаохуэй. Российские издательства «ЭКСМО» и Inspiria приобрели права на эти книги, когда они «выстрелили» на англоязычном рынке. Думаю, все любители фантастики знают Лю Цысиня. Есть, впрочем, и другие интересные фантасты, например, Баошу и Чэнь Цюфань.

Детективы, фантастика и фэнтези — сейчас самые читаемые жанры. Литературный дебют Май Цзя, бывшего сотрудника разведывательной службы, который не понаслышке знаком с тонкостями криптографии. Книги этих авторов можно найти в России? А в Китае речь идет скорее о литературном буме на выжженной земле.

Когда умер Мао и культурная революция закончилась, в страну хлынул поток переводных книг. Мальчики и девочки, сосланные в годы культурной революции на перевоспитание в деревню, вернулись домой, поступили в университеты и начали писать книги. Это и есть то самое золотое поколение. Самый титулованный китайский автор — нобелевский лауреат Мо Янь.

Самые известные его книги в России перевели. Но это серьезная литература, ее тиражи всегда меньше, чем у жанровых книг. Но с тем, чтобы читатели совсем ничего не поняли, я не сталкивалась. Бывают истории другого рода.

Книга Янь Гэлин «Маленький журавль из мертвой деревни», которую я переводила, рассказывает о тяжелой жизни японки, которая волею судеб оказалась в Китае и стала второй женой китайского мужчины. Семья скрывала ее статус, потому что к власти пришли коммунисты и вторая жена — уже не комильфо. Одна читательница в отзыве написала: история высосана из пальца — почему эта женщина просто не вернулась в Японию? С таким же успехом можно спросить: почему узник ГУЛАга не вышел на свободу и не уехал за границу?

Тут уже проблемы с пониманием не только китайских тем. Лю Чжэньюнь, «Дети стадной эпохи» Издательство «Гиперион», 2019 год Бойкая и смешная сатира на китайское общество и настоящая энциклопедия современной китайской жизни. Роман панорамой охватывает жизнь крестьян и фабричных рабочих, проституток и хозяев закусочных, бизнесменов и нечистых на руку чиновников. Чтение довольно легкое, но познавательное.

За переводные книги присуждают единственную известную премию «Букер». Китайцев номинируют, но лауреатами они не становятся. Раньше, когда был еще азиатский «Букер», китайские авторы побеждали, но теперь этого нет. Хотя в каждой стране существуют какие-то премии за переводную книгу, у нас это — «Ясная Поляна», где в этом году номинирована книга Чжан Юэжань «Кокон».

Все дело в том, что писателей в мире много, а премий мало. Но значение премий в литературном процессе постепенно нивелируется. Последних нобелевских лауреатов читают гораздо меньше, чем 10 лет назад. Раньше если автор получил Нобелевскую премию, его бросались читать, покупать, издавать.

А сейчас — получил и ладно, как-то все дальше живут. И то не факт.

Шолохов «Тихий Дон», А. Пушкин «Маленькие трагедии». Насчет «Мастера и Маргариты» мнение двоякое: московские сцены написаны конгениально, а вот в истории с Христом автору зачем ревизировать Священное писание, вкрапляя собственные домыслы? Есть ещё знаковый сборник « 9 рассказов » , повести « Фрэнни » , « Зуи » , « 16 хэпворта 1924 года » и др.

Кстати , с Холденом - героем « Над пропастью во ржи » - интересно сопоставить его ровесника в повести Марио Бенедетти « Ближний берег » , Бенедетти очень недооценён! Коран называется... А хорошие детективы и фантастика - разве можно обойти их вниманием? Так что, увы - этим коротким списком явно не обойтись. Во-первых, русский хороший читатель прочитает русскую классику - и прозу, и поэзию. Этим он прекрасно повысит свою грамотность, научится правильно выражать свои мысли литературным языком, а не только «ок» и «вау!

А если у меня в списке несколько тысяч?

Ольги Панайотти — М. Любви все возрасты покорны — то же, увы, относится и к расставаниям. А ведь в тандеме эти две стадии человеческих отношений могут немало рассказать о том, как менялось наше восприятие любви, счастья, свободы и самих себя. Сабин Мельхиор-Бонне — французский историк, специалист по истории эмоций — перелопатила тьму документов начиная с XII века и каких только героев для своей книги не отыскала: Наполеон и Жозефина, Пушкин и Гончарова, принц Чарльз и принцесса Диана... Их дневники и письма создают внушительную панораму человеческих представлений о любви и моменте, когда ей пора кончаться. Интимное и социальное переплетены куда теснее, чем принято думать — и книга Мельхиор-Бонне дает очередной повод в этом убедиться. Стивен Пинкер. Галины Бородиной — М.

Главный оптимист всея научного сообщества и популяризатор науки Стивен Пинкер продолжает настаивать, что люди не так безнадежны, как о них принято думать. В это особенно сложно поверить из 2022 года — но доказательная база у Пинкера настолько внушительная, что придется в очередной раз обнадежиться. Это уже четвертая книга ученого, стараниями «Альпины» издающаяся в России: в предыдущих он убедительно рассказывал о том, что мы живем в самую счастливую и мирную грустный смайлик эпоху за всю историю человечества, что насилие — отнюдь не краеугольный камень человеческой цивилизации, и прочие духоподъемности. В новой книге Стивен поет осанну главному инструменту, благодаря которому человечество выбралось из пещер и все еще имеет некоторые шансы туда не вернуться — имя этого инструмента написано на обложке. Представление о человеке как о нерациональном животном, находящемся в плену своих инстинктов, сильно преувеличено, утверждает Пинкер — просто мало кто из людей умеет пользоваться всем нам присущей рациональностью. Вот и получается, что мы раз за разом становимся жертвами трайбализма форма групповой обособленности, признаки которой: замкнутость, чувство собственной исключительности и враждебность по отношению к чужакам , авторитаризма и магического мышления. А всего-то стоит заменить магическое мышление на критическое да научиться видеть причинно-следственные связи, а не выдумывать их — и мир станет еще краше, чем на графиках Пинкера. Что еще? Почему мы объединяемся, конкурируем и уничтожаем друг друга» Уилла Сторра Individuum, 2023 3.

Аманда Монтелл. Что делает человека фанатиком и как этого избежать» Пер. Тебенкина — М. Что такое культы, откуда они берутся и почему люди так радостно бросаются в их омут?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий