Новости книги которые нужно прочитать каждому

у каждого из русских классиков есть книги, которые до сих пор читаются на одном дыхании. Книг тысячи, жанров очень много, поэтому для каждого можно найти такую книгу, которая будет полностью соответствовать его требованиям.

100 книг, которые должен прочесть каждый

Шпион, выйди вон! А есть ли среди них те, которые вы планировали прочитать, но забыли или отложили до лучших времен? Так или иначе, впереди еще 150 книг списка. Дочитаете его — и в конце статьи вас ждут три читательских лайфхака, которые превратят чтение в наслаждение. Авессалом, Авессалом!

А в этом списке даже Евгения Онегина нет! И с «преступлением и наказанием» автор лишка хватил. Гораздо ценее было бы «Идиота» прочесть.

Мне не понравилась ваша подборка бессистемная, видно с какого то рейтинга списана. И не должна я их читать.. И вообще свести всю мировую литературу к 22 книгам, весьма спорным. Насколько убогим был бы кругозор человека, который бы и вправду ограничился этими книгами. Столько нового и интересного... В литературе, как и в музыке, у каждого свои предпочтения, и утверждать, что тот, кто не слушал Моцарта «Женитьба Фигаро» не может жить дальше, так же глупо, как и советовать к прочтению вышеобозначенную ересь. Булгакова могу читать много раз.

В М и М есть какя-то притягательная сила и тайна,имхо.

Цитата: «Человек — как роман — до самой последней страницы не знаешь, чем кончится. Иначе не стоило бы и читать. Иван Бунин «Темные аллеи». Сборник рассказов о любви, которая может стать грустным и горестным эпизодом прошлого. Цитата: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело. Иоганн Вольфганг Гете «Фауст» «Фауст» - главный труд Иоганна Вольфганга Гёте, над которым автор работал на протяжении 60 лет своей жизни. Книга повествует о споре дьявола и бога. Они заключают пари на счет доктора Фауста.

В чем же был их спор? Цитата: «Кто ищет — вынужден блуждать. Уильям Шекспир «Гамлет» Главный герой стоит в ряду общечеловеческих типов, имеющих вечное значение. Поднимюатся философские проблемы, такие как смысл жизни и назначение человека, смерть и бессмертие, порок и преступление, духовная сила и слабость Цитата:« Держи подальше мысль от языка, а необдуманную мысль от действий. Гомер «Одиссея» «Одиссея»-поэма о приключения хитроумного Одиссея, нежные чувства героев и страсти, бушующие на страницах поэмы, легенды и тайны. Гомер «Илиада» История греко-троянской войны, начатой во имя любви, падения великого государства… и предыстория великой Одиссеи. Город закрывают на карантин, и на протяжении эпидемии полностью меняются взгляды и поведение людей, находящихся в нём.

Все сцены частной жизни его семейства взаимоотношения жен друг с другом, со служанками и господином; их досуг, наряды, игры, круг интересов, развлечения, гадания, обеды, родины, похороны, жертвоприношения, сватовство, свадьба и многое другое чрезвычайно интересны для европейского читателя. Пожалуй, трудно найти другой роман, который содержал бы такую обширную информацию на этот счет. Жизнь богатого китайского дома представлена здесь изо дня в день во всех подробностях и очень живо. Неисправимый бабник, весельчак и сластолюбец, Симынь постоянно ищет удовольствий, то и дело вступая в половые связи со своими и чужими женами, вдовами, служанками и певичками. Причем, автор, не смущаясь, следует за своим героем не только в спальню, но и за занавесь алькова, подробно, со знанием дела описывая многочисленные любовные сцены. Знаменитейшая из всех пьес Лопе де Вега. Необычайная живость диалогов, свежесть, яркость образов, филигранная обработка психологических нюансов справедливо создали ей славу одной из самых остроумных и увлекательных комедий испанского театра. Аларкон первым вывел на сцены испанских театров комедию характеров. Как правило, героями его произведений является носителем какой-то одной ведущей черты - лживости, злословия, неблагодарности, лицемерия и т. Главным объектом осмеяния в «Сомнительной правде» становится неисправимый враль дон Гарсия. Он врет мастерски, самозабвенно, сочиняя тысячи убедительных подробностей. Всякий, кто слышит его в первый раз, не может не принять его слов на веру. Но по большому счету никакой пользы из своей лжи дон Гарсия извлечь не может. Напротив, она чрезвычайно затрудняет его жизнь. Классический плутовской роман. Один из лучших в своем жанре. Написан от первого лица в виде воспоминаний Паблоса. Попав вместе со своим господином в университет Алькала-де Энарес, бедняга Паблос сделался объектом для шуток и розыгрышей, многие из которых были весьма жестокими. Устав терпеть поношения, он решает начать новую жизнь. Глубоко вдумавшись в нее, пришел я к решению быть плутом с плутами, и еще большим, если смогу, чем все остальные». Последующий рассказ повествует о его удачных и неудачных плутнях, успехах и поражениях в трудной науке выживания. На мой взгляд, самая блистательная и самая смешная комедия Мольера. Его сатира разит здесь настолько метко, так верно подмечает мельчайшие черты и свойства, заключает в себе столько истины и настоящей жизни, что имя главного героя Гарпагона сразу вошло в жизнь и стало синонимом скупца. Знаменитый китайский эротический роман, который до сих пор читается с большим интересом. Подробное описание любовных сцен на его страницах дает хорошее представление о китайской культуре секса. Однако роман любопытен не только этим. Главный герой, одержимый духом сладострастия и женолюбия, соглашается на рискованную операцию, предложенную даосским магом — пересадку собачьего пениса. Обретя благодаря этому невероятную мужскую мощь, Вэйян делается кумиром сластолюбивых женщин. Впрочем, множество любовных связей не приносит герою счастья. По законам кармы, творимое Вэйяном зло, оборачивается против него, так что он делается виновником позора и смерти своей любимой жены. Раскаявшись в конце романа в своем жизненном выборе, Вэйян сам себя оскопляет и уходит в буддийский монастырь. Таким образом, «Полуночник» не только эротический, но нравоучительный роман с глубоким и серьезным подтекстом. Его автор Ли Юй 1610? Опубликовали его уже после смерти автора. Главное произведение Беркли. Трактат небольшой по объему и написан просто. Мне кажется, его стоит прочитать для расширения кругозора. Полемизируя с Локком, Беркли указывал на то, что если со всей строгостью проводить эмпирический анализ человеческого познания, то следует признать: все качества, фиксируемые человеческим разумом, в конечном итоге переживаются как умственные идеи. Следовательно, нельзя сделать убедительного заключения даже относительно самого существования за пределами разума мира материальных объектов. Ибо не существует надежного и достоверного способа отличить объект от чувственных впечатлений. Существование материального мира, внешнего по отношению к разуму, является допущением, лишенным всякого ручательства… 98. В короткое время появились бесчисленные переводы и адаптации «Шахразадовых сказок» на все европейские языки. С тех пор минуло около трех веков, но «Тысяча и одна ночь» по сей день остается одной из любимых книг европейского читателя. Ее образы и сюжеты, известные буквально каждому человеку, глубоко проникли в западную культуру. Полное издание «Тысячи и одной ночи» составляет 8 томов. Но можно прочитать избранные, самые выдающиеся сказки «Сказка о рыбаке», «Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников», «Рассказ о Маруфе-башмачнике» и др. Создавая своего «Робинзона», Даниэль Дефо во многом опирался на традиции плутовского романа, но фактически стал основоположником нового жанра — романа авантюрно-биографического. Гонимый неукротимой жаждой странствий, его герой Робинзон переживает множество опасных приключений, но подлинное человеческое счастье обретает только вдали от цивилизации, заброшенный на необитаемый остров, в неустанных трудах и беседах со своим другом и слугой Пятницей бывшим дикарем и каннибалом. За свою жизнь я, кажется, перечитывал этот роман раз десять, неизменно удивляясь мастерству, с которым он сделан. Чего стоит хотя бы стиль Дефо — совершенно непритязательный, в чем-то даже простоватый рассказ, лишенный всяких поэтических украшений. Но почему же так поразительно интересны все описанные в «Робинзоне» события? И то, как главный герой сражается с дикарями, борется с пиратами, спасается из марокканского плена, и то, как лепит горшки, обрабатывает землю, охотится или просто размышляет о своей судьбе. Думаю, все дело в умении находить убедительные, конкретные детали. Благодаря им безыскусно рассказанная Дефо история жизни обретает необычайную выпуклость и достоверность. Одна из лучших книг о любви. Той любви, когда страсть берет вверх над разумом, когда видишь ясно все недостатки возлюбленной, постигаешь ее неверность, но все равно не можешь от нее отказаться. В любви де Грие и Манон было все: безумное блаженство, ревность, измены и даже преступление. Но разлучить их смогла только смерть, однако даже она была бессильна убить его любовь. Захватывающая книга. Читается на одном дыхании. Восхищаясь испанской литературой, французский писатель Ален-Рене Лесаж решил сочинить собственный плутовской роман. И результат превзошел ожидания. Тщательнейшим образом копируя структуру и колорит своих образцов, «Жиль Блас» далеко выходит за границы традиции. Широко привлекая испанские сюжеты, Лесаж цивилизует их, оформляет композиционно и стилистически, придавая жанру плутовского романа такую архитектурную завершенность, которой тот в действительности никогда не знал. Вместе с тем Лесажу удалось с необычайной точностью передать испанский колорит. По страницам романа рассыпано множество скрупулезно учтенных этнографических, бытовых и культурно-исторических деталей. Это тем более удивительно, что сам Лесаж никогда в Испании не бывал. Все это позволяет считать «Жиль Бласа» одной из самых удачных стилизаций в мировой литературе. Главная философская работа Юма и одно их ключевых сочинений во всей истории западного мышления. Если разум анализирует свой опыт без предвзятости, - утверждает Юм, - то он должен признать: на самом деле все предполагаемое знание основывается на непрерывном хаотическом потоке абстрактных ощущений, и этим ощущениям разум навязывает собственный порядок. Разум извлекает из своего опыта такие объяснения, которые в действительности проистекают не из опыта, но из самого разума. Выводы Юма завели философию эмпиризма в интеллектуальный тупик. Потребовались недюжинные усилия Канта, чтобы примирить притязания науки на обладание определенным и подлинным знанием о мире с заявлениями философии о том, что опыт не способен стать основанием для подобного знания. В прозаическом наследии Вольтера особенно важное значение имеет цикл «Философских повестей». Одной из лучших в их числе по моему глубокому убеждению остается «Кандид» - глубочайшее и горчайшее из всех творений Вольтера. Герои повести, гонимые обстоятельствами, постоянно перемещаются из страны в страну и переживают множество приключений. Но за авантюрным сюжетом скрывается глубокий философский подтекст. Всем своим содержанием повесть опровергает оптимизм наставника Кандида Панглоса, который проповедует учение о том, что «все совершенно в этом наисовершеннейшем из миров». В конце концов, объехав весь мир, испытав множество невзгод, разбогатев и промотав огромное состояние, Кандид постигает, в чем состоит человеческое счастье. Оно — в кропотливом труде по улучшению хотя бы маленького клочка земли. Только так этот страшный и несовершенный мир, может быть, станет хоть чуточку лучше. Эти слова становятся главным итогом всего повествования. Роман представляет собой исповедь Сюзанны Симонен, юной девушки, которую родители насильно заставляют постричься в монахини. В монастыре она категорически отказывается выполнять то, что выходит за рамки устава. Ее упрямство вызывает гнев настоятельницы. Все монахини ополчаются против строптивицы. Начинается жестокая травля несчастной девушки. Она вынуждена бежать. Однако и в мирской жизни для Сюзанны теперь нет места… "Монахиня", наверно, самое пронзительное произведение Дени Дидро, хотя и неровное. Хорошо ощущается место, где роман ему надоел, после чего дописывался "на автомате". Но и при всех своих недостатках, это очень хорошая, сильная проза. Итальянского драматурга Карло Гоцци прославили его сказки для театра. Сказку отличает динамичное действие и захватывающий, оригинальный сюжет. Король Дерамо рассказывает во время охоты своему министру Тарталье об удивительном заклинании, которое позволяет духу переселяться в любое мертвое тело. Тут кстати появляются два оленя. Гремят выстрелы, и они падают мертвыми. Дерамо становится возле одного из олений и произносит заклинание. Его тело падает бездыханным. Зато убитый олень поднимается и исчезает в лесу. Коварный министр тотчас произносит заклинание над телом Дерамо, вселяется в него, а собственный труп, обезглавив, бросает в кусты. Внешняя метаморфоза соединяется с внутренней. Из льстивого царедворца Тарталья обращается в жестокого и безжалостного тирана. Все его помыслы устремлены к одному: надо найти убежавшего оленя и убить его… 106. Начало романа повествует о счастливых днях семейства священника Примроза, включающего в себя помимо почтенного доктора, его жену и шестерых прекрасных детей. Кажется, что на этой благочестивой семье почила благодать Божия. И вдруг, словно гром среди ясного неба, на нее обрушивается целая лавина несчастий. Примроз теряет все свои деньги, молодой сквайр Торнхилл соблазняет его дочь, устраивает фиктивную свадьбу и бросает ее опозоренной. Не удовлетворившись этим, он заключает несчастного священника в долговую тюрьму, бросает туда же по ложному обвинению его сына… Однако даже в минуту жестоких испытаний с уст Примроза не срывается ни единого слова ропота. Его вера в справедливость Божию остается неколебимой. И, конечно же, награда находит благочестивого священника уже в этой жизни… 107. Новаторский роман, в котором предвосхищаются многие литературные приемы эпохи модернизма. Священник Йорик, отправляется в путешествие по Франции и Италии. При этом главные происшествия, описываемые Стерном, разыгрываются не во внешнем мире, а в сознании самого героя. Мелочи жизни: случайные дорожные встречи, мимолетные впечатления, вызывающие неожиданные ассоциации идей, - то омрачают душевный небосклон рассказчика, то, наоборот, рассеивают тучи. Для Стерна важен именно диапазон этих мимолетных переживаний. Созданному моралистами прописному образу благомыслящего человека, без труда умеряющего свои страсти разумом, он противопоставляет другой образ человека, в сознании которого сталкиваются самые противоположные побуждения и порывы, связанные сложнейшими взаимными, переходами. Выяснение взаимосвязей эгоизма и великодушия, «высокого» и «низкого» сознания и составляет главную цель психологического самоанализа, которым постоянно занят Йорик. Беспощадно анатомируя свое собственное «я», он показывает, какую себялюбивую подкладку имеет иногда самое пылкое прекраснодушие. Так рождается у Стерна юмор относительности, которым пронизано все «Сентиментальное путешествие»... Одна из самых любопытных и по-своему беспримерных книг в истории мировой литературы. Пристально вглядываясь в свою душевную жизнь, Руссо, едва ли не первый из всех европейских писателей, открыл и попытался изобразить «бессознательные движения сердца», а также «хаос разрозненных чувств» в душе человека. Он показал, что разум далеко не всегда господствует над чувствами, что эмоциональная иррациональная часть души нередко берет над ним вверх и оказывает определяющее воздействие на поступки и состояние личности. Вместо замкнутых свойств, вместо глухих границ между отдельными чувствами Руссо обнаруживает непрерывные модификации и переходы, промежуточные состояния. Он открывает текучесть сознания на том месте, где раньше видели устойчивые свойства, сложную игру между внешними причинами и внутренними реакциями на них, противоречивый процесс ассоциаций. Он впервые прикасается к такой теме как детские психологические травмы и комплексы то, чем потом занимался психоанализ. Классика английской литературы. Внешне непритязательный, но очень милый и «уютный» роман в письмах, повествующий о том, как сквайр Мэтью Брамбл в сопровождении своих близких и слуг отправился в путешествие по курортам Англии и Шотландии. С мягким юмором рассказывается о забавных дорожных происшествиях, встречах и размышлениях героев на разнообразные темы. Постоянно насмехаясь над этой поповской легендой, Вольтер нашел множество поводов для иронии. По ходу рассказа он тонко высмеивает и пародирует штампы житийной литературы, казенного патриотизма и эпической поэзии, а рисуя небесный план, дает полную волю злой иронии, высмеивая церковные легенды, церковные предания и сам культ святых католической церкви. Параллельно Вольтер рисует десятки любовных сцен, весьма откровенных и фривольных, так что «Орлеанская девственница» справедливо считается не только лучшей иронической поэмой XVIII века, но и шедевром мировой эротической литературы. Лучшая трагедия Готхольда Лессинга. Рассказ о том, как сластолюбивый принц Гонзага, стараясь заполучить в свои руки прекрасную и благородную девушку Эмилию Галотти, не останавливается перед самыми низкими поступками. Чтобы спасти Эмилию от бесчестия ее отец принужден сделать страшный выбор… 112. Лучший роман Дени Дидро и одно из самых оригинальных произведений своего времени. Жак и его хозяин, имя которого остается неизвестным, идут неизвестно куда и для развлечения Жак рассказывает историю своей жизни. Однако эта история, постоянно прерываемая разными комическими происшествиями, очевидно, так и не будет никогда рассказана до конца… Можно по-разному истолковывать эту странную пару, видеть в ней различные аллегории. Но повествование построено так искусно, что реально затягивает. Знаменитая комедия Бомарше, сюжет которой известен теперь, наверно, всем. Юный и пылкий граф Альмавива мельком увидел в Мадриде прекрасную девушку Розану, находившуюся в полной власти опекуна доктора Бартоло, и страстно влюбился в нее. Когда старик увез свою воспитанницу из столицы, граф последовал за ней в Севилью. Расхаживая под окнами возлюбленной, Альмавива сталкивается со своим бывшим камердинером, а теперь цирюльником Фигаро. Это не просто весельчак, неунываюший мастер хитрой интриги, но человек, наделенный огромными силами ума и характера. Взявшись помогать графу, он сталкивается с достойным противником. Ведь Бартоло - хитрый, подозрительный и проницательный психолог. Острый ум позволяет ему раскусить все ловкие уловки, направленные против него. Тем не менее Фигаро благополучно доводит дело до счастливого конца, то есть до свадьбы Альмавивы и Розаны. До «Записок» Болотова и «Писем русского путешественника» Карамзина, мне кажется, и не было у нас подлинной прозы как до Державина поэзии. А вот с театром дело обстояло заметно лучше. Фонвизин, несомненно, яркий и оригинальный автор. И комедия его до сих пор остается живой для восприятия, остроумной и смешной. Этому соблазнительному пороку и посвящен роман в письмах Шадерло де Лакло. Два главных участника переписки: виконт де Вальмонт и маркиза де Мертей превратили адюльтер в главное занятие своей жизни. Такие понятия как «порядочность», «добродетель», «верность», «благочестие», «влюбленность» давно уже стали для них пустым звуком. Роман начинается с того, что маркиза де Мертей просит виконта об определенного рода услуге. Ее прежний любовник граф де Жеркур, бросивший ее ради некой «интендантши», собирается нынче жениться. Его избранница — юная девушка Сесиль Воланж, наивная и неопытная, только что покинувшая монастырь, где находилась на воспитании. План мести, который придумала маркиза, весьма прост: де Вальмон должен соблазнить Сесиль и собрать на нее «компромат». Сразу после свадьбы связь их будет предана огласке и де Жеркур будет жестоко отомщен… 116. Дочь простого музыканта юная Луиза Миллер пробудила глубокое чувство в знатном юноше Фердинанде фон Вальтере, сыне президента при дворе герцога. Господин фон Вальтер, властный, энергичный вельможа, в ярости из-за такого поворота событий, поскольку намеревался женить сына на прежней любовнице герцога. Против молодых людей решено действовать коварством. Однако грязная интрига, которую запустил президент Вальтер, заканчивается совсем не так, как он рассчитывал… На мой взгляд, это лучшая из всех драм Шиллера. Действие захватывает с первых сцен и держит в напряжении до самого конца. Вторая комедия Бомарше, главным героем которой выступает Фигаро. События разворачиваются спустя три года после свадьбы графа. Альмавива уже охладел к своей жене Розине и постоянно изменяет ей со своими хорошенькими вассалками. Фигаро теперь графский домоправитель и без ума влюблен в камеристку графини Сюзанну. Готовится их свадьба. Но уже в первом явлении Фигаро узнает, что его семейное счастье находиться под угрозой, поскольку Альмавива намерен воспользоваться старинным правом первой ночи. И сообщает ему об этом его собственная невеста! Сюзанна говорит: «Он имеет виды на твою жену, понимаешь?.. Граф дает мне приданое за то, чтобы я тайно провела с ним наедине четверть часика по старинному праву сеньора… Ты знаешь, что это за милое право! В конце концов после множества смешных ситуаций хитрый простолюдин берет верх над титулованным соперником. Хорошо известные теперь истории о бароне Мюнхгаузене прежде, чем принять современный облик, претерпели несколько редакций. Особенно много для обработки сюжетов и создания образа знаменитого выдумщика сделал немецкий поэт Г. Его можно считать одним из главных творцов этого знаменитого литературного персонажа. Самый известный и, несомненно, самый лучший из романов маркиза де Сада. Главная героиня Жюстина, после смерти отца начинает самостоятельную жизнь и переживает множество смертельно опасных приключений, постоянно сталкиваясь со всякого рода сластолюбцами, мерзавцами, злодеями, убийцами, извращенцами, садистами и маньяками. Автор сознательно подвергает несчастную девушку всем этим злоключениям. В своем посвящении к «Жюстине» де Сад пишет: «План романа несомненно новый. Но вывести повсюду порок торжествующим, а добродетель жертвою, показать несчастную, на которую обрушивается беда за бедою, игрушку негодяев, обреченную на потеху развратников… это значит идти к цели по новой, мало проторенной дороге… Мы хотели изобразить преступление таким, какое оно есть, - торжествующим, счастливым, упоенным собой. Мы хотели изобразить добродетель такой, какой мы встречаем ее в жизни, - всегда униженной, всегда страдающей, всегда стойкой и всегда несчастной…» Возникает вопрос: «Стоит ли вообще читать де Сада? Являются ли его произведения подлинной литературой? Прочитать первый вариант «Жюстины» нужно. Но ничего другого, равного этому роману лично я у де Сада не обнаружил. Классический китайский роман. Сага о трех поколениях большой аристократической семьи, ее возвышении и упадке. Роман насыщен любовью, многочисленные герои всего здесь больше сотни персонажей связаны между собой чувственными отношениями, которым сопутствуют ревность, интриги. Роман отличает сложная структура и тонкий психологизм. У себя на родине «Сон» считается едва ли не самым великим творением китайской литературы. Его изучением занимается специально созданный институт. Число посвященных ему исследований и публикаций исчисляется многими сотнями. Есть перевод на русский язык Панасюка. Признаюсь честно, что я пока прочитал только первый том всего их три. Мне понравилось. Обязательно планирую закончить. Интересные, характеры и образы главных героинь. Необычен сам мир патриархальной китайской семьи. Тем, кто хочет познакомиться с прозой Гёте, обычно советуют прочитать его «Вертера» - роман, который прославил молодого автора, принес ему европейскую известность. Но лично мне гораздо больше нравиться гётевский «Мейстер». Очень основательное, добротное произведение со сложной, тщательно продуманной структурой напоминает шкатулку, внутри которой спрятана другая шкатулка, а во второй — третья и т. Мудрая и великолепно рассказанная история воспитания и возмужания молодого человека, который упорно ищет свое место в жизни и искусстве. Известно, что Екатерина работала над «Записками» до самой смерти, переписывая отдельные части своих мемуаров порою по-разному подавая одни и те же ситуации. Очевидно, ей было не безразлично, каким ее образ предстанет перед потомками. Но если вы ждете замкнутости, закрытости, какой-то пропагандисткой зашоренности, то будете приятно удивлены. Это живой, интересный и откровенный порой, даже очень откровенный рассказ. Прибытие в Россию, непростые отношения с Елизаветой, еще более сложные отношения с великим князем сначала женихом, а потом мужем , чтение, придворные развлечения, интриги, бытовые условия жизни во дворце, любовные увлечения… Обо всем этом можно узнать из «Записок». Скучной эта книга точно не покажется. Она написана настолько талантливо и, как кажется, настолько искренне, что историки до сих пор смотрят на многие события глазами Екатерины. И трактуют их именно так, как она хотела. В школьные годы Роберт Бёрнс был моим любимым поэтом. Некоторые его вещи я знал наизусть. Редкий случай, когда иностранный поэт становится почти что родным. И все благодаря блестящему переводу. Спасибо Маршаку! Давно отмечено, что романы Стендаля начинались с его дневников. В том, что это действительно так, можно убедиться, обратившись к дневниковым записям 1801—1806 гг. Как говорил сам Стендаль то ли в «Анри Брюларе», то ли в «Воспоминаниях эгоиста» , «я вел тогда жизнь философа». Подав в отставку, он три года провел в Париже, нигде не служа, занимаясь самообразованием, изучая философию, литературу и английский язык. Он мечтал о карьере драматурга и все вечера проводил в театре. В это время он переживает яркий и долгий роман с артисткой Мелани Гильбер. Любовь к Мелани как раз и является очень важной частью дневниковых записей. Страшно интересно следить как постепенно вызревает и растет или выражаясь собственной терминологией Стендаля из его трактата «О любви» - «кристаллизуется» его чувство. Сначала имя Мелани просто мелькает среди других, потом выдвигается на первый план, а потом она занимает уже все мысли молодого человека. Изо дня в день мы видим, как увлечение превращается во влюбленность, а влюбленность — в страсть… Стендаль тогда еще Анри Бейль с протокольной точностью фиксирует все перемены в своей душе… И право, от этих записей всего один шаг до описания любви Жюльена Сореля к госпоже де Реналь. Эта трагедия подвела итог всему европейскому Просвещению со всеми его исканиями, сомнениями и заблуждениями. Формально она состоит из двух частей, но в действительности части эти настолько разные, что впору говорить о двух разных произведениях. Первая часть «Фауста» — прекрасная и трагичная, вторая — скучная и надуманная, едва ли есть смысл тратить на нее время. Но ясно, что без концовки — смерти Фауста и поражения Мефистофеля — эпический замысел Гёте останется непонятным. Поэтому можно бегло пролистать три первых акта второй части, более внимательно просмотреть четвертый, а начать читать с пятого. Уже первые произведения Генриха фон Клейста опрокидывали устоявшиеся каноны классического, просветительского театра с его уверенностью в непогрешимости и неизбежном торжестве разума. Мировоззрение Клейста, напротив, было связано с болезненно-обостренным чувством непрочности мира, уязвимости, хрупкости человека. Тема разлада, раздвоения человеческой души, нетождественности человека самому себе — центральная в его творчестве. Оттого лихорадочная, бурная атмосфера пьес Клейста насыщенна совершено особым, ему одному присущим психологическим напряжением. Действие ее разворачивается в условные рыцарские времена. Судьба благородного рыцаря графа фон Штраля оказывается удивительным образом связана с двумя неординарными женщинами. Одна из них Кетхен — юная и прекрасная девушка, дочь оружейника Фридеборна. Едва увидев фон Штраля, она неожиданно бросила дом, отца и с тех пор преследует его как тень, в непонятной слепой покорности. Другая — властная и жестокая Кунигунда фон Турнек, которая сначала пытается отвоевать у фон Штраля его владение Штауфен, а потом, когда этот план не осуществляется, пускается на всевозможные ухищрения, чтобы стать его невестой. Очевидно, что за всем этим скрывается какая-то тайна… 127. Сам автор определил жанр этой книги как комическая эпопея. Голландская колония изображалась Вашингтоном Ирвингом как забавный мир добродушных, наивных и неповоротливых чудаков. Все тогда было спокойно, все находилось на своем месте, жизнь текла не спеша и размерено. Никакой торопливости. Никакой суеты. Никакой борьбы за существование. Шатобриан был очень популярен в первой трети XIX в. В 1809 г. Желая воочию увидеть места, где разворачивается действие его книги, Шатобриан совершил путешествие по Греции и Ближнему Востоку. Что касается романа, то на мой вкус — ничего особенного.

22 книги, которые вы должны прочесть хотя бы раз в жизни

Эрих Мария Ремарк «Три товарища» 20. Борис Пастернак «Доктор Живаго» 21. Михаил Булгаков «Собачье сердце» 22. Льюис Кэрролл «Алиса в Стране чудес» 23. Федор Достоевский «Братья Карамазовы» 24. Артур Конан Дойль «Шерлок Холмс» 60 произведений 25.

Александр Дюма «Три мушкетера» 26. Александр Пушкин «Капитанская дочка» 27. Евгений Замятин «Мы» 29. Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта» 30. Эрнест Хемингуэй «Старик и море» 31.

Иван Бунин «Темные аллеи» 32. Иоганн Вольфганг Гете «Фауст» 33. Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» 34. Библия 36. Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой теленок» 37.

Олдос Хаксли «О дивный новый мир» 38. Михаил Шолохов «Тихий Дон» 39. Виктор Пелевин «Generation «П»» 40. Уильям Шекспир «Гамлет» 41. Джейн Остин «Гордость и предубеждение» 42.

Вениамин Каверин «Два капитана» 43. Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом» 44. Николай Носов «Трилогия о Незнайке» 45. Иван Гончаров «Обломов» 46. Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу» 47.

Марк Твен «Приключения Тома Сойера» 48.

Работа, общение, карьера Классика Очень многие книги я читала сама, и позволяю иногда оставить свое мнение о прочитанном. Не обессудьте, если Ваше мнение не совпадет с моим. Но как это проверить? Просто читайте и наслаждайтесь! ТОП -10 читаем лучшие книги — размышляем, философствуем, мечтаем… Книги «на подумать, поразмышлять» очень трудно рекомендовать, кому то интересны, кто-то лишь пожимает плечами. Однако этот небольшой список все-же рекомендую прочитать. Это произведения, которые точно оставляют след на душе. Эшер Джей. После прочтения возвращаешься снова и снова к главному посылу произведения.

Читается легко и быстро. Брэдбери Рэй Дуглас. Фантастика, которая затрагивает глубинные струны в душе. Сеттерфилд Диана. Тринадцатая сказка; Загадочная странная история. Читаешь, проникаешься чувствами героев, испытываешь вместе с ними ужас и страх. Прочла за один присест, мне было интересно. Мураками Харуки. Норвежский лес; Произведение японского автора, который смотрит на мир юношеским взглядом. Мастерство слов завораживает, персонажи — «выпуклые», как живые.

И остается легкое горькое послевкусие после прочтения книги. Хорошо читать, когда немного тоскливо. Автор накидывает покрывало грусти и раздумья о бренном существовании. Джон Роналд Руэл Толкин. Фантастика для всех, независимо от пола, возраста и любви к этому жанру. Идеально, сначала читать книгу, и только потом фильм. Зимбардо Филип. Эффект Люцифера. Почему хорошие люди превращаются в злодеев; Книга — шок. Прочитав, лучше понимаешь природу человеческой жесткости, делаешь выводы.

Хороша тем, что в конце дарит надежду. Ли Харпер. Убить пересмешника… ; Удивительнейшая история, рассказанная устами ребенка, очень легко читается. Перечитана не раз, и самое интересное, всегда открываешь в книге что-то новое. Фрай Макс. Карты на стол; Название книги как будто призывает: «Давайте будем честны, Карты на стол и все понятно». Так ли честны, так ли понятно? Замечательная книжка, для тех, кто еще не знаком с автором Макс Фрай. Легко и как всегда с юмором. Сегодня пишет одна Светлана.

Семина Ирина Константиновна. Сказки для сильной женщины; Одна из моих любимых авторов. Психологическая сказка с могучим подтекстом. Излечивает души просто прочтением и не только женщинам. Вознесенская Юлия Николаевна.

Этот список отвечает также на ключевой запрос большинства людей: что почитать из классики, чтобы повысить свой культурный уровень. В этом списке главные ключевые произведения русской литературы. Конечно, здесь встречаются — и много — хитов зарубежной классики. Это очередное подтверждение того, что глобальные темы интернациональны. А знаменитый на весь мир «Гарри Поттер» стал любимцем не только детей, но и взрослых именно потому, что в каждом из нас продолжает жить внутренний ребенок, который верит в обязательную победу добра над злом.

Кстати, этим списком вы также сможете пополнить свою коллекцию ключевых цитат из великой литературы. В каждой карточке произведения вы удивите одну цитату. Она — классика из данной книги.

Заставляет по-другому взглянуть на процесс воспитания. Прочла много лет назад, а до сих пор помню весь вихрь эмоций.

Захар Прилепин. Обитель; Просто, без лишних слов, рекомендована к прочтению. Ричард Матесон. Куда приводят мечты; Одна из лучших в мире литературы, по моему мнению. Гинзбург Евгения Семеновна.

Крутой маршрут; Очень грустная история, которая цепляет и не отпускает долгое время. В голове бьется мысль, неужели это все было? Как могли люди выдержать? Вольф Мессинг. Я — телепат Сталина; Трудно поверить, что это все происходило на самом деле.

Описание чудесных способностей и общение с первыми лицами той эпохи с одной стороны легко читается, с другой стороны пробирает до мурашек. Это книги, которые должен прочитать каждый человек: ТОП-20 для личностного роста Сознательно не пишу свое мнение про эти чудесные книги. Скажу одно — подобная литература для самосовершенствования изменили меня и целый мир вокруг. Читайте сами, применяйте полученные знания на практике, и почувствуйте изменения сами. Резанова Елена.

Как выйти из тупика и найти себя; Кабейн Оливия Фокс. Как влиять, убеждать и вдохновлять; Кови Стивен Р. Семь навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности; Берн Эрик. Игры, в которые играют люди.

Люди, которые играют в игры; Шарма Робин С. Психолог в концлагере; Кехо Джон. Подсознание может все! Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем IQ; Чиксентмихайи Михай.

Психология оптимального переживания; Вадим Зеланд. Практический курс Трансерфинга за 78 дней ; Трейси Брайан. Нет оправданий! К черту все! Берись и делай!

Думай как миллионер. Дао жизни. Мастер-класс от убежденного индивидуалиста; Карен Прайор. Не рычите на собаку! Книга о дрессировке людей, животных и самого себя; Ньюпорт Кэл.

Хватит мечтать, займись делом! Почему важнее хорошо работать, чем искать хорошую работу; Рэз Тал, Феррацци Кейт. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей; Берн Ронда. Тайна; Козлов Николай Иванович. Кийосаки Роберт Т.

Богатый папа, бедный папа; Мотивирующая история и развивающая финансовый интеллект. Для тех, кто любит подумать, почитать и еще раз поразмышлять.

60 книг которые должен каждый прочитать обязательно

В роли законодателя выступил литературовед-марксист Валерьян Переверзев. Он выделял в русской литературе: «1. Литературный стиль русской аристократии эпохи нарастания торгово-промышленного капитала Грибоедов, Пушкин, Лермонтов. Литературный стиль русского мелкопоместного дворянства эпохи нарастания торгово-промышленного капитала Гоголь. Стиль русского среднепоместного дворянства середины XIX века Тургенев. Литературный стиль русского крупнопоместного дворянства второй половины XIX века Толстой. Литературный стиль середины XIX века Достоевский. Литература поднимающейся крупной торгово-промышленной буржуазии Гончаров.

Литература русской мелкой буржуазии конца XIX века Чехов ». Хотя эта концепция не похожа на ту, которую знаем мы, набор классиков уже практически тот же — сформированный интеллигенцией в 1860-е. Но, с точки зрения Переверзева, писатель в принципе не может придумать что-либо, выходящее за рамки мышления его класса. Этот подход не устраивал идеологов РАППа Российская ассоциация пролетарских писателей , которые были «за идеи». Начинается кампания против «переверзевщины» — Луначарский и Лебедев-Полянский на конференции словесников в 1929 году выступают против «вульгарного социологизма». По итогам этих дискуссий в 30-е и начинает формироваться школьная программа, которую мы знаем сейчас. Программа эта пишется на основе того же шестидесятнического канона, который становится уже официальным.

С некоторыми поправками — например, из этого набора были выброшены недостаточно прогрессивные Лесков и Тютчев, а также Достоевский, который очень не нравился Ленину: «На эту дрянь у меня нет свободного времени», «Морализирующая блевотина», «Перечитал книгу и швырнул в сторону». Достоевский будет запрещен вплоть до 50-х годов, потом вернется в программу с повестью «Бедные люди» и уже при Хрущеве — с «Преступлением и наказанием». Портрет Раскольникова В остальном на протяжении всего XX века и до сих пор школьная программа по литературе XIX века останется практически без изменений. Зато радикально изменится пантеон XX века. Если интеллигенция царских времен ввела в канон Пушкина и Лермонтова вместо Тредьяковского и Карамзина, то новые шестидесятники, получив свободу, сбросили с парохода современности «Поднятую целину» и включили в список произведений для 11-го класса «Реквием» Ахматовой, «Один день Ивана Денисовича» Солженицына и стихи Пастернака. Но для того чтобы сформировался настоящий государственный канон, нужно, чтобы произошло идеологическое устаканивание. Для этого нужен какой-нибудь Сталин или Николай I.

У нас же сейчас идеологический разброд, и о государственном каноне речь идти не может. И слава богу. Похвалишь, а потом окажется, что плохая. Неприятностей не оберешься. Или обругаешь, а она вдруг окажется хорошей? Ужасное положение! И только через два года критики узнают, что книга, о которой они не решились писать, вышла уже пятым тиражом и рекомендована Главполитпросветом для сельских библиотек».

Это отрывок из фельетона Ильфа и Петрова, вышедшего в 1930-м году в журнале «Чудак». Примерно в таком же положении находились и тогдашние читатели, учителя литературы, издатели и даже идеологи политпросвета. Тут же было закрыто большинство частных издательств. В 1918-м бороться с печатным инакомыслием начал Революционный трибунал печати. В такой обстановке читать переписку Энгельса с Каутским, как бывший пес Шариков из «Собачьего сердца», было куда безопаснее, чем идеологически не опробированного Достоевского. Но скоро стало понятно, что с литературным аскетизмом надо завязывать. Страна массово училась читать.

Бросать решили в первую очередь классиков. В начале 1918 года был составлен и утвержден список из 58 имен столпов мировой литературы с учетом их «близости трудовому народу». Дешевые, а зачастую и вовсе бесплатные сборники классической прозы, напечатанные стертым шрифтом на оберточной бумаге, в массовом порядке были вброшены в жаждущую знаний массу. В 1919-м список расширился до 1500 наименований. Спасибо Горькому, Блоку, Замятину, Чуковскому! Если бы не они, читать бы нам с вами все ту же переписку Энгельса. Уже к 1931 году общий тираж книг в 10 раз превысил тираж 1913 года.

При этом Луначарский требовал, чтобы литература помогала читателю «расширить горизонт знаний, чувств жизни, она должна быть написана простым языком, доставляющим при чтении наслаждение». На пике популярности в 30—50 годы оказались книги о вечном и большом. В литературе искали нравственной опоры, чувства самоуважения и изображения тех человеческих качеств, которые помогают выжить в условиях с жизнью несовместимых. Максимальная популярность «Гамлета», например, четко совпадает с годами Великой Отечественной войны. Потребность в мучимом сомнениями принце была столь велика, что за одно десятилетие в канун 40-х в СССР выходят четыре перевода «Гамлета», самый знаменитый, пастернаковский — в 1941-м. А между тем официальная критика подавала Гамлета как «героя нисходящего класса», у которого «отсутствует положительная программа». Начиная с 20-х годов в СССР шел эксперимент по формированию нового человека и его культурного кода, и просвещение здесь шло рука об руку с жестоким насилием.

Но это не было похоже на позднейшие описания тоталитаризма: новояз у Оруэлла уничтожал саму возможность подумать о свободе, а вот советская идеология, наоборот, требовала, чтобы «переделываемый» народ мыслил в категориях свободы. Читатель учился благородству у Гамлета, совести — у Достоевского, чести — у «Двух капитанов» и чувству юмора — у Остапа Бендера. Советский десятиклассник послевоенных лет был воспитан не только марксизмом, но и классической литературой. В России все мои книги украдены и издаются огромными тиражами», — говорил Эрих Мария Ремарк. Тогда он вряд ли понимал, чем стало его творчество для советского читателя 60-х. Аполитичная неприкаянность потерянного поколения, послевоенная рефлексия и, главное, новое, «человеческое» измерение сделали его «Трех товарищей» настолько культовыми, что появились «антиремаркисты». Они жаловались на то, что советские молодые люди дебоширят, называя друг друга Роберт, Отто и Готфрид, а водку — ромом, и опасно гоняют на раздолбанных «запорожцах», этих призраках шоссейных дорог.

Официальные критики обвиняли Ремарка в моральном релятивизме и безыдейности, а читатель ощущал пустоту на месте прежних политических идеалов и остро нуждался в разговоре о чувствах. Литературовед и диссидент Лев Копелев вспоминает, как на читательской конференции молодой человек говорил: «Мне очень нужен Ремарк... У нас был Сталин, все в него верили, и я верил в него, как в бога. Даже не мог себе представить, что он в туалет ходит. А потом оказалось, что он сделал столько ужасного, убил стольких людей. Наша молодежь больше не верит в комсомол, многие и в партию не верят. Потому Ремарк и влияет.

Пересказывать сюжет не имеет смысла, это текст на 600 страниц, охватывающий десятилетия. Но на пути блистательного будущего, увы, возникает их непережитое прошлое. Критики обвиняли Янагихару в спекуляции и потакании повестке, упрекали за надуманные образы и картонных персонажей, но так или иначе спорная, провокационная "Маленькая жизнь" — это действительно важный бестселлер последних лет и яркое событие в мире литературы. В центре сюжета — известная художница Алисия Беренсон, осужденная за жестокое убийство собственного мужа.

С той роковой ночи она хранит молчание, а единственная зацепка — это картина-автопортрет, которую Алисия нарисовала в психиатрической больнице и подписала "Алкеста". Но при чем тут древнегреческая героиня? Надо сказать, что фирменным приемом Михаэлидеса — британского писателя кипрского происхождения — стало использование античных отсылок в своих современных романах. Миф об Алкесте, по словам автора, занимал его с юности.

Каким образом героиня, пожертвовавшая жизнью ради собственного мужа, связана с Алисией Беренсон — узнаете из этого остросюжетного триллера. Кстати, в прошлом году у Михаэлидеса вышел еще один роман "Девы" , замешанный на психологии и античности, но такого шумного успеха, как "Безмолвный пациент", уже не имел. Считается, что писательница говорит о проблемах миллениалов так, как никто другой: откровенно, остро и бойко.

Его книги с кленовыми листочками на обложках издаются миллионными тиражами... Короче говоря, наряду с Маяковским и Горьким Есенин давно уже олицетворяет советскую литературу», — говорил Сергей Довлатов на «Радио Свобода» в 1985 году. Вряд ли советский народ понял его эмигрантский пафос. Для Довлатова массовое увлечение Есениным — это попса, а для массового советского читателя — один из символов освобождения от советской догматики и протест против официальной казенщины. Начало 70-х — время действительно массового чтения в СССР.

Ужесточилась цензура. Ценность печатного слова возросла неимоверно, потому что живой литературы в подцензурном секторе почти не осталось. Общество изголодалось по чтению, причем не идеологическому. Именно в это время в культурный код входит великая литература — внешкольные Толстой и Достоевский, переводятся Маркес и Воннегут. Триумфально возвращается Булгаков — пока только «Белая гвардия» фильм Владимира Басова «Дни Турбинных» по ней вышел в 1976 году , но зато она про белых и офицерскую честь. Моя любимая свекровь, незабвенная Надежда Давыдовна Вольпина, придумала даже анекдот про него: к машинистке приходит мамаша, просит ту перепечатать, кажется, «Войну и мир» и объясняет: «Сыну в школе задали прочесть этот роман, и его нужно перепечатать, потому что иначе сын не станет его читать», — вспоминает искусствовед Виктория Вольпина. Ключевой символ эпохи — книги Габриэля Гарсиа Маркеса, прежде всего «Сто лет одиночества». Маркес был разрешен лишь частично: его ранние 1957 дневники о путешествии в СССР были опубликованы у нас только в 90-х.

Тогда-то мы и узнали, что почти правильно понимали его, вычитывая смыслы между строк, и в его одиноких диктаторах есть что-то и от нашего: «В Советском Союзе не найдешь книг Франца Кафки. Говорят, это апостол пагубной метафизики. Однако, думаю, он смог бы стать лучшим биографом Сталина. Двухкилометровый людской поток перед Мавзолеем составляют те, кто хочет впервые в жизни увидеть телесную оболочку человека, который лично регламентировал все, вплоть до частной жизни граждан целой страны... Один инженер, участник строительства гидростанции на Днепре, уверял, что в определенный период, в зените сталинской славы, само существование Сталина подвергалось сомнению». Маркес, Воннегут, Стругацкие открыли читателям другую — волшебную, абсурдную, магическую — сторону реальности. Поэтому «дефицитный код» — это еще и сказки, как «Муми-тролль», «Незнайка на Луне» или почти буддистская «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», ставшая настольной книгой советских хиппующих девочек 80-х. Если пытаться сформулировать смысл этого странного «дефицитного кода», сформировавшегося в период, когда в нашей стране был самый голодный до новых идей читатель, он получится примерно таким.

Мир не устроен рационально, вера в исторический прогресс и исторический оптимизм наивна, нельзя спасти мир, но можно попытаться любить и этим спасти хотя бы себя и своих близких. Разные писатели из разных стран увидели и подарили советскому читателю мир — чудесный и полный одиночества. У Стругацких: «Справа у нас был институт, слева — Чумной квартал, а мы шли от вешки к вешке по самой середине улицы. Ох и давно же по этой улице никто не ходил и не ездил! Асфальт весь потрескался, трещины проросли травой, но это еще была наша трава, человеческая. А вот на тротуаре по левую руку росла уже черная колючка, и по этой колючке было видно, как четко Зона себя обозначает: черные заросли у самой мостовой словно косой срезало». У Курта Воннегута: «Ни растений, ни животных в живых не осталось. Но благодаря льду-девять отлично сохранились туши свиней и коров и мелкая лесная дичь, сохранились выводки птиц и ягоды, ожидая, когда мы дадим им оттаять и сварим их.

Кроме того, в развалинах Боливара можно было откопать целые тонны консервов. И мы были единственными людьми на всем Сан-Лоренцо». У Маркеса: «Макондо уже превратилось в могучий смерч из пыли и мусора, вращаемый яростью библейского урагана... Прозрачный или призрачный город будет сметен с лица земли ураганом и стерт из памяти людей в то самое мгновение, когда Аурелиано Бабилонья кончит расшифровывать пергаменты, и все в них записанное никогда и ни за что больше не повторится, ибо тем родам человеческим, которые обречены на сто лет одиночества, не суждено появиться на земле дважды». В общем, Советский Союз устал от исторических свершений, впал в меланхолию и на закате своего блеска читал книги о том, что надежды — в том числе исторической — нет. К концу 1987 года цензура в СССР пала. В течение нескольких лет люди прочли все запрещенное. Казалось, что они открыли дивный новый мир.

Однако только сейчас, работая над этим текстом, мы поняли, что не так много книг вошло в наш культурный код именно в перестройку. Большую часть великой литературы мы частично или полностью уже успели прочесть и полюбить раньше. И в наш культурный код вошел именно он, а не «Замок», изданный в перестройку Кафку запретили в числе прочего после Пражской весны 1968-го. Однако нечто важное вошло в культуру именно в конце 80-х. Это и есть перестроечный код, и это безусловный лидер всей сотни, главная книга нашей культуры сегодня — «Мастер и Маргарита». В сокращенном виде роман был опубликован еще в 1966-м, был популярен и в самиздате, полностью вышел в 1973-м, но массовую известность приобрел именно в конце 80-х. Все еще советская культура быстро приняла стилистику и мир «Мастера», на эстраде запели про кота Бегемота, а в альбоме группы «Алиса» 1988 года Константин Кинчев убедительным демоническим голосом «под Воланда» декламировал: «Так, стало быть, так-таки и нету? Эскиз к мультфильму «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита», как большинство книг, вошедших в культуру на волне перестроечной свободы, читалась как памфлет и сатира, прямое продолжение «Собачьего сердца», с узнаванием нелепостей нашей жизни.

Другим важным открытием перестройки были обэриуты. Даже Хармса подчас читали как сатиру на советское прошлое, что видно из предисловий первых его изданий: «Так все ужасы жизни, все ее нелепости стали не только фоном, на котором разворачивается абсурдное действо, но и в какой-то мере причиной, породившей самый абсурд, его мышление». И даже совсем уже неполитический «Властелин колец», предвестник будущей фэнтезийной эпохи, вошел в культуру почти как политический памфлет с его «людьми Запада». Недаром окутанную смогом Москву в шутку подчас называют Мордором. Все, что осталось в культурном коде от перестройки, — так или иначе про свободу, политику и боль. Даже «Лолита», секс в которой был прочитан по-оруэлловски — как единственный шанс противостоять обществу или Большому брату, то есть, по сути, некой репрессивной силе. Как и какая пьеса может дойти до конца, если такая боль и такая вина? Просчитанный маркетологами и исполненный с помощью компьютера последней модели», — писала в 2001 году критик Алена Солнцева.

Примерно в это время в США радикально настроенные евангелисты показательно жгли «сатанинские книги» о Гарри Поттере. А в 2007-м сожжение «богопротивной книги о Гарри Поттере» произведут в Москве «православные хоругвеносцы». Эпопея Джоан Роулинг о Гарри Поттере — одна из двух новейших книг, вошедших в культурный код, причем почти одновременно с публикацией: на рубеже тысячелетий. Третья — переоткрытая в новейшее время и вошедшая в канон немного в ином качестве, чем до революции, Библия. Если разобраться, между этими книгами много общего. Во-первых, все они преодолели возможный порог популярности. Роулинг — всемирная рекордсменка по продажам «Гарри Поттер и Принц-полукровка» продавался со скоростью 375 тысяч копий в час в день выхода. О Библии говорить не приходится.

То есть это книги в полной мере «народные», принадлежащие скорее общественному бессознательному, чем конкретному писателю. В этом смысле они — своего рода универсальные сборники ответов на все вопросы. И главный вопрос, спровоцированный перестроечной запойной свободой в том числе и внезапной свободой чтения , срываниями покровов и разбиванием всех и всяческих цепей, — что теперь со всей этой свободой делать?

Мао Цзэдун goregonzolasteamedbun Название книги говорит само за себя. В ней собрано 427 цитат великого правителя Китайской Народной Республики. Во времена правления Мао каждому жителю нужно было знать эти цитаты и придерживаться их. Многие до сих пор советуют искать ответы на волнующие вопросы именно в этом сборнике. Мир увидел 820 миллионов экземпляров книг. Библия Самая читаемая книга мира. Она была переведена на 2000 языков мира и выпущено около 3,9 миллиардов книг. Христианскому Священному Писанию уже около 4000 лет, но оно ежегодно остается на первой позиции самых популярных книг мира. Несмотря на то, что для голосования были доступны не только российские, но и зарубежные произведения, абсолютное большинство книг-фаворитов этого списка - произведения отечественных авторов. Булгаков М. Пушкин А. Толстой Л. Достоевский Ф. Гоголь Н. Лермонтов М. Чехов А. Шекспир У. Сент-Экзюпери А. Дефо Д. Грин А. Шолохов М. Тургенев И. Грибоедов А. Дюма А. Русские народные сказки - 3826 голосов 19. Твен М. Андерсен Г. Гюго В. Кэрролл Л. Библия - 3435 голосов 24. Гёте И. Шукшин В. Свифт Дж. Крылов И. Митчелл М. Островский А. Данте А. Пастернак Б. Некрасов Н. Милн А. Хайям О. Уайльд О. Сервантес М. Твардовский А. Ремарк Э. Солженицын А. Рид М. Гончаров И. Хемингуэй Э. Есенин С. Гомер, «Одиссея» - 2737 голосов 49. Сэлинджер Дж. Драйзер Т. Стендаль, «Красное и чёрное» - 2702 голосов 53. Бронте Ш. Куприн А. Бунин И. Диккенс Ч. Купер Ф. Фонвизин Д. Стругацкие, «Трудно быть богом» - 2558 голосов 60. Мопассан Г. Лондон Дж. Симонов К. Набоков В. Шоу Б. Маркес Г. Ахматова А. Голсуорси Дж. Брэдбери Р. Мольер, «Тартюф», «Дон Жуан» - 2195 голосов 74. Блок А. Флобер Г. Бомарше П. Салтыков-Щедрин М. Боккаччо Дж. Теккерей У. Кизи К. Айтматов Ч. Толкиен Дж. Маяковский В. Распутин В. Остен Дж. Моэм С. Рабле Ф. Гумилёв Н. Стихотворения - 1557 голосов 94. Стругацкие, «Обитаемый остров» - 1514 голосов 95. Берггольц О. Ницше Ф. Бальзак О. Оруэлл Дж. Богомолов В.

5 книг, которые должен прочесть до 35 лет каждый

Дэвид Фостер Уоллес ещё при жизни был признан самым выдающимся писателем своего поколения, и каждая новая книга только подтверждала этот статус. В нашей подборке мы собрали выдающиеся произведения, которые стоит прочитать каждому. 10 книг, которые стоит прочитать этой осенью. Входит в список 100 лучших книг по версии журнала Time.

Что почитать? Рейтинг самых интересных книг и циклов от которых не оторваться

В этой статье мы представляем список из двадцати книг, которые, на наш взгляд, должен прочитать каждый культурный человек. Photo by Kourosh Qaffari on Unsplash "Война и мир" Льва Толстого - Величайший роман о любви, войне и судьбе, энциклопедия русского общества начала XIX века и кладезь вневременных личностных исканий. Роулинг - Приключенческая история о моральном выборе, формировании характера и принятии ответственности, разворачивающаяся в волшебной вселенной, где действуют общечеловеческие законы.

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» 2. Александр Пушкин «Евгений Онегин» 3.

Федор Достоевский «Преступление и наказание» 4. Лев Толстой «Война и мир» 5. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» 6.

Произведения расположены по степени значимости и важности для понимания культурного кода общества. Список книг, которые стоит прочитать, был составлен в 2015-м году журналом «Русский... Больше «Книги, которые должен прочитать каждый» — 100 произведений, необходимых для понимания себя и друг друга. Список книг, которые стоит прочитать, был составлен в 2015-м году журналом «Русский репортер».

И это не просто рядовой список, а настоящее глубокое исследование. Затем ответы были отданы специалистам — филологам, которые провели целое литературное расследование. Как часто эти тексты упоминались в различные эпохи, какие ключевые черты «русской души» они отображают. Итог: не просто список книг, которые должен прочитать каждый, а настоящее исследование русского культурного кода.

Равнодушным она точно никого не оставит. Выдающийся памятник древнерусской литературы. Сборник рассказов об основателях Киево-Печерского монастыря и житий его первых насельников. Он знакомит с жизнью самой знаменитой русской обители, а также со многими бытовыми реалиями Древней Руси. При том, что русский читатель имеет в своем распоряжении прекрасный перевод Лозинского, чтение «Божественной комедии» не простое занятие. Слишком сложно а зачастую и непонятно само содержание. Когда Данте писал свою «Комедию», она была насквозь злободневна. Но теперь, чтобы ухватить смысл множество брошенных походя фраз и намеков, приходится постоянно обращаться к комментариям. И все-таки прочитать «Божественную комедию» необходимо. Произведение это - эпохальное, раскрывшее в образах всю систему западноевропейского средневекового миросозерцания. Она как бы подводит итог всему, что было пережито и передумано средневековой культурой. Вместе с тем это и великолепный памятник художественной литературы. Описание загробного мира особенно Ада! Меня оно тоже не оставило равнодушным. Чтобы облегчить постижение этого непростого текста, можно одновременно читать разъяснения например, книгу «Данте» Голенищева-Кутузова из серии ЖЗЛ, где дается подробный комментарии к путешествию автора поэмы. Я так поступил, когда в первый раз знакомился с «Божественной комедией». И мне это помогло. А потом несколько раз перечитывал «Божественную комедию» уже без всякой вспомогательной литературы, просто наслаждаясь великолепными стихами. Петрарка много писал на латыни, и эти творения принесли ему широкую известность. Однако посмертной славой он обязан не им, а своим стихам на итальянском языке. Все входящие в «Книгу песен» стихотворения 317 сонетов, 29 канцон, а также несколько секстин, баллад и мадригалов формально связаны с возлюбленной Петрарки Лаурой. Об этой загадочной женщине поэт сообщает, что впервые увидел ее в апреле 1327 г. Любовь Петрарки к Лауре — всеохватывающее, чистое чувство, естественно и очень по-человечески идеализирующее свой объект. Сборник действительно прекрасен. И благодаря хорошим переводам русский читатель может прочувствовать все его достоинства. Этот роман можно назвать национальной эпопеей Китая. Сюжет его восходит к 184—280 гг. В последующие века появилось множество народных преданий о героях эпохи Троецарствия. Для русского читателя он тоже весьма интересен. Здесь прекрасные, живые персонажи, занимательный сюжет, динамичные диалоги. Но надо быть готовым и к определенным трудностям. Это, прежде всего, огромный объем более полутора тысяч страниц печатного текста , огромное количество действующих лиц более трехсот , огромный временной охват событий приблизительно в сто лет. Но того, кто не побоится всех этих сложностей, ждут действительно яркие и незабываемые впечатления. Короткая новелла была любимой художественной формой писателей Возрождения. И обычно, когда вспоминают эту эпоху, рекомендуют почитать «Декамерон» Боккаччо. Но я однозначно отдаю предпочтение более позднему автору Мазуччо. Его новеллы всегда казались мне более живыми и более изящными. И он был откровеннее Боккаччо от чего «Новеллино» иногда издают в сборниках эротической литературы. Как бы ни менялись общественные настроения, идея социализма всегда будет популярна у определенного числа людей. И потому «Утопия» Мора никогда не будет забыта. Размышляя над жизненными проблемами современного ему общества, будущий канцлер Томас Мор указал на источник всех социальных бед — во всем виновата частная собственность! Утопия — это выдуманное им островное государство, в котором частная собственность запрещена. И всегда будет интересно отправиться на этот остров и посмотреть, как там все устроено. За свою жизнь я перечитывал «Утопию» раза четыре первый раз еще в школе, при социализме. И меня всегда удивляло, как точно описал Мор не только положительные, но и отрицательные стороны социалистического строя. Да, его выводы далеко не так однозначны, как обычно принято считать! Поэтому я уверен, что эта книга еще долго будет давать пищу для размышлений. Анонимная испанская повесть, оказавшая огромное влияние на всю последующую европейскую литературу. В ней рассказывается история мальчика, в восьмилетнем возрасте выброшенного на улицу матерью, не имевшей никаких средств к существованию. Чтобы не умереть с голоду, Лосарильо поневоле пускается на разные хитрости. И в конце концов, переменив многих хозяев и испытав немало превратностей, превращается из простодушного малыша в закоренелого плута. У себя на родине «Ласарильо» породил целую литературу «плутовского романа», получившую широкое распространение в эпоху Барокко. Этот диалог Джордано Бруно — одно из важнейших сочинений в истории человеческого мышления. Четверо участников беседы подробно разбирают замкнутую в себе геоцентрическую картину мира, обоснованную Аристотелем, и буквально не оставляют от нее камня на камне. Все обстоит с точностью до наоборот: Земля, вращающаяся вокруг Солнца, всего лишь песчинка, один из множества миров во Вселенной, которая бесконечна. Первая комедия Шекспира. Когда-то давно кораблекрушение разлучило двух братьев-близнецов, двух Антифонов. У каждого из них был мальчик-слуга, которые также были близнецами. Спустя тридцать лет Антифон Сиракузский прибывает в Эфес, не подозревая, что здесь живет его брат и брат его слуги. А поскольку обе пары абсолютно схожи, путаница дает повод к сверхъестественному нагромождению забавных ошибок и недоразумений. Эта динамичная, бойкая и чрезвычайно смешная комедия, полная каламбуров, шуток, живых диалогов, несомненно, удалась Шекспиру и показала, чего от него можно ожидать в дальнейшем. Еще одна невероятно смешная комедия великого драматурга. История обращения строптивой девицы в приветливую и обходительную жену. Главный герой - неунывающий острослов Петруччо — выступает здесь достойным противником упрямой и ядовитой на язык Катарины. Все сцены этой динамичной и яркой комедии являются, по сути, описаниями словесных битв, в которых мужской характер постепенно берет верх над женским. Самая знаменитая историческая хроника Шекспира. Живописуя судьбу своего героя, автор резкими мазками лепит классический образ, который вырастает в грандиозный тип тирана-злодея, не знающий себе равных в мировой литературе. Весь путь Ричарда к вершинам власти обильно полит кровью. Чем ближе к концу — тем больше трупов. Сначала летят головы явных и тайных врагов, потом доходит черед до прежних друзей и союзников. Достигнув вожделенного трона, он вдруг сбрасывает маску и предстает во всем своем ужасающем облике. Если прежде он убивал для того, чтобы достичь короны, то теперь отправляет на казнь ради того, чтобы удержать ее на себе. Относится к числу, так называемых, «кровавых трагедий», призванных поразить добропорядочного зрителя немыслимыми злодействами, чудовищными пороками, а также обилием кровавых сцен. Подобного рода вещи были, как считают, весьма популярны в конце XVI в. И здесь, как и везде, он добился первенства. Его «Тит Андроник» - самая неистовая и самая кровавая драма из всех, когда-либо ставившихся на английской сцене. Четырнадцать изощренных убийств, три отрубленные руки, один отрезанный язык - таков инвентарь ужасов, наполняющий эту трагедию. Трагическое представляется здесь еще в самом упрощенном виде — как ужасное. Позже Шекспир создал несколько подлинно глубоких трагедий, но они не заслонили «Тита Андроника». Эта энергичная пьеса со стремительным сюжетом и острыми конфликтами, всегда находила своих поклонников. Признаюсь, что и мне она тоже очень нравится. Поэтическая сказка о капризах любовного чувства, одна из очаровательнейших комедий Шекспира. Все оказывается подвижным, условным в этом зыбком мире. Нет ничего устойчивого, - все чудесно, спутано, неожиданно и фантастично… 84. Бытовая комедия, главным героем которой выступает разорившийся рыцарь сэр Джон Фальстаф, весельчак, одновременно бесстыдный и уморительный в своих бесчестных проделках, обжора, забияка и трус, хвастун, который с позором проваливается при первом же серьезном испытании. В отличие от всех остальных комедий Шекспира, «Виндзорские насмешницы» целиком построены на английском «материале» и полны живых наблюдений, взятых из современной автору жизни. Здесь оказались собраны все оттенки и все формы проявления человеческой глупости и нелепости и выведены персонажи, типичные для английской провинции, что позволяет говорить о «Насмешницах», как о комедии нравов и комедии характеров. Шекспир написал эту комедию, прощаясь с веселым жанром. В последующих его творениях герои смеялись редко, больше мучились и страдали. Да и здесь мы не найдем брызжущей энергетики и бесконечной вереницы смешных ситуаций, обычных в ранних комедиях автора. И хотя «Двенадцатая ночь» имеет счастливый конец, в ней ощущается какая-то высокая и светлая грусть особенно в отношениях между Виолой и герцогом Орсино. Может быть, поэтому эта комедия необычайно нравилась мне в школьные годы. Долгое время это вообще была самая любимая моя вещь у Шекспира. Злая и очень смелая пародия на «Илиаду» Гомера. Внешне Шекспир следует сюжетной канве знаменитой поэмы, однако акценты в его пьесе расставлены совершенно иначе и все события поданы под иным углом, идущим в разрез с традицией. Пятнадцать веков человеческое воображение окружало лучезарным сиянием миф о деяниях несравненной доблести, совершенных в древности ради любви прекраснейшей из жен. И вдруг Шекспир говорит: смотрите, вот она, тупая, бессмысленная бойня, лишенная правды, красоты и благородства. Ибо это борьба не за какие-либо положительные ценности, а единственно лишь за престиж, за фетиш чести, за мираж своего достоинства. А что такое любовь? Всего лишь похоть, лишенная всяческого романтического ореола! Образ Отелло — одно из самых замечательных созданий Шекспира. Но его трагедия была бы для нас довольно заурядной драмой, не будь так прекрасен и так поземному очарователен предмет его любви. Мы потому и сопереживаем обманутому мавру, что всеми фибрами души понимаем: убив Дездемону, он потерял все. Ее пленительный образ создается драматургом с удивительным искусством множеством мелких деталей. Каждая из них словно добавляет ей новую черточку. Нежная и хрупкая, наивная и непосредственная она в то же время обладает поразительно цельным характером. И вот на глазах у зрителя эта женщина, или, лучше сказать, этот совершенный во всех отношениях идеал женственности, последовательно и продуманно очерняется хитрым злодеем. Каждый ее поступок, слово, чувство трактуется в дурном смысле. Разрушая светлый, истинный образ Дездемоны, негодяй разбивает сердце Отелло и поселяет в его душе подлинный ад. Рассказ о великой любви между египетской царицей Клеопатрой и римским триумвиром Антонием, которая всегда поражала людское воображение. Очень яркая и необычайно насыщенная воистину та любовь, за которую «расплачиваются царствами» , она выглядит еще рельефнее в контексте бушующей в Риме гражданской войны. Этот сюжет был замечательно изложен еще Плутархом перечитывая время от времени его «Антония», я испытывал порой робкую надежду: а вдруг в этот раз все закончится хорошо? Шекспир, следуя созданной Плутархом канве, углубил характеры и сконцентрировал действие. В результате получилась трагедия огромной силы, повествующая о тщетности человеческих надежд перед неумолимым ходом истории. Это самая социальная из всех пьес Шекспира. Нигде более он не исследует так глубоко проблемы личности и общества, нигде не изображает так мастерски социальные конфликты. Главный герой трагедии Кориолан храбр, благороден, но одновременно беспредельно горд и высокомерен. Его оппоненты - народные трибуны Брут и Сицилий - изображаются Шекспиром без всяких прикрас как завзятые демагоги и расчетливые политиканы. Они хитры, изворотливы, но их личные корыстные устремления объективно идут во благо простому народу. Выступив против трибунов, Кориолан, сам не понимая почему, оказывается вдруг врагом государства. В этом — неразрешимое противоречие между сильной, яркой личностью и противостоящей ей в демократическом государстве толпой посредственностей. И нельзя не удивляться тому, как глубоко чувствовал Шекспир эту трагическую двойственность, и как мало было у него романтических иллюзий в отношении любых социальных конфликтов. Многие литературоведы всерьез считают «Дон Кихота» самым великим романом всех времен и народов. Столь высокая оценка напрямую связана с парадоксальным образом главного героя. Постоянно терпя поражения, Дон Кихот в высшем смысле все-таки одерживает победу. Комический по форме роман с необычайной остротой поднимает трагическую, по сути, проблему о расхождении между Идеалом и Реальностью, и о несоответствии Желания и Возможности. Анонимный роман нравов, дающий широкую панораму жизни китайского общества и в то же время чрезвычайно едкая сатира на падение нравов и разложение правящей верхушки Минской империи. В центре повествования находится преуспевающий делец Симынь Цин. Все сцены частной жизни его семейства взаимоотношения жен друг с другом, со служанками и господином; их досуг, наряды, игры, круг интересов, развлечения, гадания, обеды, родины, похороны, жертвоприношения, сватовство, свадьба и многое другое чрезвычайно интересны для европейского читателя. Пожалуй, трудно найти другой роман, который содержал бы такую обширную информацию на этот счет. Жизнь богатого китайского дома представлена здесь изо дня в день во всех подробностях и очень живо. Неисправимый бабник, весельчак и сластолюбец, Симынь постоянно ищет удовольствий, то и дело вступая в половые связи со своими и чужими женами, вдовами, служанками и певичками. Причем, автор, не смущаясь, следует за своим героем не только в спальню, но и за занавесь алькова, подробно, со знанием дела описывая многочисленные любовные сцены. Знаменитейшая из всех пьес Лопе де Вега. Необычайная живость диалогов, свежесть, яркость образов, филигранная обработка психологических нюансов справедливо создали ей славу одной из самых остроумных и увлекательных комедий испанского театра. Аларкон первым вывел на сцены испанских театров комедию характеров. Как правило, героями его произведений является носителем какой-то одной ведущей черты - лживости, злословия, неблагодарности, лицемерия и т. Главным объектом осмеяния в «Сомнительной правде» становится неисправимый враль дон Гарсия. Он врет мастерски, самозабвенно, сочиняя тысячи убедительных подробностей. Всякий, кто слышит его в первый раз, не может не принять его слов на веру. Но по большому счету никакой пользы из своей лжи дон Гарсия извлечь не может. Напротив, она чрезвычайно затрудняет его жизнь. Классический плутовской роман. Один из лучших в своем жанре. Написан от первого лица в виде воспоминаний Паблоса. Попав вместе со своим господином в университет Алькала-де Энарес, бедняга Паблос сделался объектом для шуток и розыгрышей, многие из которых были весьма жестокими. Устав терпеть поношения, он решает начать новую жизнь. Глубоко вдумавшись в нее, пришел я к решению быть плутом с плутами, и еще большим, если смогу, чем все остальные». Последующий рассказ повествует о его удачных и неудачных плутнях, успехах и поражениях в трудной науке выживания. На мой взгляд, самая блистательная и самая смешная комедия Мольера. Его сатира разит здесь настолько метко, так верно подмечает мельчайшие черты и свойства, заключает в себе столько истины и настоящей жизни, что имя главного героя Гарпагона сразу вошло в жизнь и стало синонимом скупца. Знаменитый китайский эротический роман, который до сих пор читается с большим интересом. Подробное описание любовных сцен на его страницах дает хорошее представление о китайской культуре секса. Однако роман любопытен не только этим. Главный герой, одержимый духом сладострастия и женолюбия, соглашается на рискованную операцию, предложенную даосским магом — пересадку собачьего пениса. Обретя благодаря этому невероятную мужскую мощь, Вэйян делается кумиром сластолюбивых женщин. Впрочем, множество любовных связей не приносит герою счастья. По законам кармы, творимое Вэйяном зло, оборачивается против него, так что он делается виновником позора и смерти своей любимой жены. Раскаявшись в конце романа в своем жизненном выборе, Вэйян сам себя оскопляет и уходит в буддийский монастырь. Таким образом, «Полуночник» не только эротический, но нравоучительный роман с глубоким и серьезным подтекстом. Его автор Ли Юй 1610? Опубликовали его уже после смерти автора. Главное произведение Беркли. Трактат небольшой по объему и написан просто. Мне кажется, его стоит прочитать для расширения кругозора. Полемизируя с Локком, Беркли указывал на то, что если со всей строгостью проводить эмпирический анализ человеческого познания, то следует признать: все качества, фиксируемые человеческим разумом, в конечном итоге переживаются как умственные идеи. Следовательно, нельзя сделать убедительного заключения даже относительно самого существования за пределами разума мира материальных объектов. Ибо не существует надежного и достоверного способа отличить объект от чувственных впечатлений. Существование материального мира, внешнего по отношению к разуму, является допущением, лишенным всякого ручательства… 98. В короткое время появились бесчисленные переводы и адаптации «Шахразадовых сказок» на все европейские языки. С тех пор минуло около трех веков, но «Тысяча и одна ночь» по сей день остается одной из любимых книг европейского читателя. Ее образы и сюжеты, известные буквально каждому человеку, глубоко проникли в западную культуру. Полное издание «Тысячи и одной ночи» составляет 8 томов. Но можно прочитать избранные, самые выдающиеся сказки «Сказка о рыбаке», «Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников», «Рассказ о Маруфе-башмачнике» и др. Создавая своего «Робинзона», Даниэль Дефо во многом опирался на традиции плутовского романа, но фактически стал основоположником нового жанра — романа авантюрно-биографического. Гонимый неукротимой жаждой странствий, его герой Робинзон переживает множество опасных приключений, но подлинное человеческое счастье обретает только вдали от цивилизации, заброшенный на необитаемый остров, в неустанных трудах и беседах со своим другом и слугой Пятницей бывшим дикарем и каннибалом. За свою жизнь я, кажется, перечитывал этот роман раз десять, неизменно удивляясь мастерству, с которым он сделан. Чего стоит хотя бы стиль Дефо — совершенно непритязательный, в чем-то даже простоватый рассказ, лишенный всяких поэтических украшений. Но почему же так поразительно интересны все описанные в «Робинзоне» события? И то, как главный герой сражается с дикарями, борется с пиратами, спасается из марокканского плена, и то, как лепит горшки, обрабатывает землю, охотится или просто размышляет о своей судьбе. Думаю, все дело в умении находить убедительные, конкретные детали. Благодаря им безыскусно рассказанная Дефо история жизни обретает необычайную выпуклость и достоверность. Одна из лучших книг о любви. Той любви, когда страсть берет вверх над разумом, когда видишь ясно все недостатки возлюбленной, постигаешь ее неверность, но все равно не можешь от нее отказаться. В любви де Грие и Манон было все: безумное блаженство, ревность, измены и даже преступление. Но разлучить их смогла только смерть, однако даже она была бессильна убить его любовь. Захватывающая книга. Читается на одном дыхании. Восхищаясь испанской литературой, французский писатель Ален-Рене Лесаж решил сочинить собственный плутовской роман. И результат превзошел ожидания. Тщательнейшим образом копируя структуру и колорит своих образцов, «Жиль Блас» далеко выходит за границы традиции. Широко привлекая испанские сюжеты, Лесаж цивилизует их, оформляет композиционно и стилистически, придавая жанру плутовского романа такую архитектурную завершенность, которой тот в действительности никогда не знал. Вместе с тем Лесажу удалось с необычайной точностью передать испанский колорит. По страницам романа рассыпано множество скрупулезно учтенных этнографических, бытовых и культурно-исторических деталей. Это тем более удивительно, что сам Лесаж никогда в Испании не бывал. Все это позволяет считать «Жиль Бласа» одной из самых удачных стилизаций в мировой литературе. Главная философская работа Юма и одно их ключевых сочинений во всей истории западного мышления. Если разум анализирует свой опыт без предвзятости, - утверждает Юм, - то он должен признать: на самом деле все предполагаемое знание основывается на непрерывном хаотическом потоке абстрактных ощущений, и этим ощущениям разум навязывает собственный порядок. Разум извлекает из своего опыта такие объяснения, которые в действительности проистекают не из опыта, но из самого разума. Выводы Юма завели философию эмпиризма в интеллектуальный тупик. Потребовались недюжинные усилия Канта, чтобы примирить притязания науки на обладание определенным и подлинным знанием о мире с заявлениями философии о том, что опыт не способен стать основанием для подобного знания. В прозаическом наследии Вольтера особенно важное значение имеет цикл «Философских повестей». Одной из лучших в их числе по моему глубокому убеждению остается «Кандид» - глубочайшее и горчайшее из всех творений Вольтера. Герои повести, гонимые обстоятельствами, постоянно перемещаются из страны в страну и переживают множество приключений. Но за авантюрным сюжетом скрывается глубокий философский подтекст. Всем своим содержанием повесть опровергает оптимизм наставника Кандида Панглоса, который проповедует учение о том, что «все совершенно в этом наисовершеннейшем из миров». В конце концов, объехав весь мир, испытав множество невзгод, разбогатев и промотав огромное состояние, Кандид постигает, в чем состоит человеческое счастье. Оно — в кропотливом труде по улучшению хотя бы маленького клочка земли. Только так этот страшный и несовершенный мир, может быть, станет хоть чуточку лучше. Эти слова становятся главным итогом всего повествования. Роман представляет собой исповедь Сюзанны Симонен, юной девушки, которую родители насильно заставляют постричься в монахини. В монастыре она категорически отказывается выполнять то, что выходит за рамки устава. Ее упрямство вызывает гнев настоятельницы. Все монахини ополчаются против строптивицы. Начинается жестокая травля несчастной девушки. Она вынуждена бежать. Однако и в мирской жизни для Сюзанны теперь нет места… "Монахиня", наверно, самое пронзительное произведение Дени Дидро, хотя и неровное. Хорошо ощущается место, где роман ему надоел, после чего дописывался "на автомате". Но и при всех своих недостатках, это очень хорошая, сильная проза. Итальянского драматурга Карло Гоцци прославили его сказки для театра. Сказку отличает динамичное действие и захватывающий, оригинальный сюжет. Король Дерамо рассказывает во время охоты своему министру Тарталье об удивительном заклинании, которое позволяет духу переселяться в любое мертвое тело. Тут кстати появляются два оленя. Гремят выстрелы, и они падают мертвыми. Дерамо становится возле одного из олений и произносит заклинание. Его тело падает бездыханным. Зато убитый олень поднимается и исчезает в лесу. Коварный министр тотчас произносит заклинание над телом Дерамо, вселяется в него, а собственный труп, обезглавив, бросает в кусты. Внешняя метаморфоза соединяется с внутренней. Из льстивого царедворца Тарталья обращается в жестокого и безжалостного тирана. Все его помыслы устремлены к одному: надо найти убежавшего оленя и убить его… 106. Начало романа повествует о счастливых днях семейства священника Примроза, включающего в себя помимо почтенного доктора, его жену и шестерых прекрасных детей. Кажется, что на этой благочестивой семье почила благодать Божия. И вдруг, словно гром среди ясного неба, на нее обрушивается целая лавина несчастий. Примроз теряет все свои деньги, молодой сквайр Торнхилл соблазняет его дочь, устраивает фиктивную свадьбу и бросает ее опозоренной. Не удовлетворившись этим, он заключает несчастного священника в долговую тюрьму, бросает туда же по ложному обвинению его сына… Однако даже в минуту жестоких испытаний с уст Примроза не срывается ни единого слова ропота. Его вера в справедливость Божию остается неколебимой. И, конечно же, награда находит благочестивого священника уже в этой жизни… 107. Новаторский роман, в котором предвосхищаются многие литературные приемы эпохи модернизма. Священник Йорик, отправляется в путешествие по Франции и Италии. При этом главные происшествия, описываемые Стерном, разыгрываются не во внешнем мире, а в сознании самого героя. Мелочи жизни: случайные дорожные встречи, мимолетные впечатления, вызывающие неожиданные ассоциации идей, - то омрачают душевный небосклон рассказчика, то, наоборот, рассеивают тучи. Для Стерна важен именно диапазон этих мимолетных переживаний. Созданному моралистами прописному образу благомыслящего человека, без труда умеряющего свои страсти разумом, он противопоставляет другой образ человека, в сознании которого сталкиваются самые противоположные побуждения и порывы, связанные сложнейшими взаимными, переходами. Выяснение взаимосвязей эгоизма и великодушия, «высокого» и «низкого» сознания и составляет главную цель психологического самоанализа, которым постоянно занят Йорик. Беспощадно анатомируя свое собственное «я», он показывает, какую себялюбивую подкладку имеет иногда самое пылкое прекраснодушие. Так рождается у Стерна юмор относительности, которым пронизано все «Сентиментальное путешествие»... Одна из самых любопытных и по-своему беспримерных книг в истории мировой литературы. Пристально вглядываясь в свою душевную жизнь, Руссо, едва ли не первый из всех европейских писателей, открыл и попытался изобразить «бессознательные движения сердца», а также «хаос разрозненных чувств» в душе человека. Он показал, что разум далеко не всегда господствует над чувствами, что эмоциональная иррациональная часть души нередко берет над ним вверх и оказывает определяющее воздействие на поступки и состояние личности. Вместо замкнутых свойств, вместо глухих границ между отдельными чувствами Руссо обнаруживает непрерывные модификации и переходы, промежуточные состояния.

Топ книг, которые должен прочитать каждый

Дэвид Фостер Уоллес ещё при жизни был признан самым выдающимся писателем своего поколения, и каждая новая книга только подтверждала этот статус. Советуем три десятка книг, вышедших на русском языке за последний год, которые обязательно стоит прочитать этим летом. Список книг двухсот авторов, которые должен прочитать каждый школьник, получающий образование на русском языке. Итак, вашему вниманию 16 книг, которые нужно прочитать в 2024. Предоставляем вашему вниманию предоставляются лучшие классические книги которые должен прочитать каждый человек. Книги, которые нужно прочитать до свадьбы.

60 книг которые должен каждый прочитать обязательно

Психолог в концлагере; Кехо Джон. Подсознание может все! Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем IQ; Чиксентмихайи Михай.

Психология оптимального переживания; Вадим Зеланд. Практический курс Трансерфинга за 78 дней ; Трейси Брайан. Нет оправданий!

К черту все! Берись и делай! Думай как миллионер.

Дао жизни. Мастер-класс от убежденного индивидуалиста; Карен Прайор. Не рычите на собаку!

Книга о дрессировке людей, животных и самого себя; Ньюпорт Кэл. Хватит мечтать, займись делом! Почему важнее хорошо работать, чем искать хорошую работу; Рэз Тал, Феррацци Кейт.

Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей; Берн Ронда. Тайна; Козлов Николай Иванович. Кийосаки Роберт Т.

Богатый папа, бедный папа; Мотивирующая история и развивающая финансовый интеллект. Для тех, кто любит подумать, почитать и еще раз поразмышлять. Бахрах Эстанислао.

Гибкий ум. Как видеть вещи иначе и думать нестандартно; В книге написано простым языком о сложном устройстве. Много практических упражнений.

Канеман Даниэль. Думай медленно… Решай быстро; Автор отвечает на вопрос: «Можем ли мы обуздать свое мышление? Рок Дэвид.

Инструкция по применению. Как использовать свои возможности по максимуму и без перегрузок; Прекрасная книга по саморазвитию и решению конфликтов. Написана интересно «До» и «После».

Вначале описывается конфликтная ситуация, потом нужный психологический инструмент, а потом та же история, но с применением этого инструмента. Гладуэлл Малкольм. Сила мгновенных решений.

Интуиция как навык; Интересно прочитать про научные эксперименты, которые доказывают, что интуиция есть 6. Рэнд Айн. Антант расправил плечи; Неоднозначная книга с непривычным взглядом на капитализм.

Читать нужно, чтобы составить свое, а не отзывам, мнение. Ник Пилинг. Искусство переговоров.

Что лучшие переговорщики знают, делают и говорят; Инструкция для специалистов любых клиентских профессий. Хороший подход к описанию — правильные сценарии и неверные, много практических советов. Фрайд Джейсон, Ханссон Дэвид Хейнмейер.

Не сходите с ума на работе; Все о рабочем графике — задерживаться или нет и не только?

В этой статье мы представляем список из двадцати книг, которые, на наш взгляд, должен прочитать каждый культурный человек. Photo by Kourosh Qaffari on Unsplash "Война и мир" Льва Толстого - Величайший роман о любви, войне и судьбе, энциклопедия русского общества начала XIX века и кладезь вневременных личностных исканий.

Роулинг - Приключенческая история о моральном выборе, формировании характера и принятии ответственности, разворачивающаяся в волшебной вселенной, где действуют общечеловеческие законы.

Жизнь коротка, чтобы тратить её на вещи, которые не приносят удовольствия. Если что-то нравится — делайте. Не нравится — бросайте не раздумывая.

Главная мысль книги — если есть голова на плечах и достаточно задора в сердце, любая цель будет по силам. Мои достижения» — Генри Форд Эта книга понравится тем, кто интересуется историей промышленности или хочет узнать больше о жизни известного, успешного человека. Эта книга окажется полезной и для тех, кто собирается основать новое дело. Биография Форда, человека, сумевшего из небольшой мастерской, где он собрал «коляску без лошади», построить крупную корпорацию, которая существует и по сей день — конечно, впечатляет.

Прочесть эту книгу стоит хотя бы для того, чтобы оценить масштаб мыслей этого человека, его способность смотреть вперёд, стоять на своём и верить в себя, когда ситуация близка к критической. Наслаждайтесь чтением!

Главная героиня романа — Элизабет Беннет, умная и остроумная девушка, чья судьба переплетается с обаятельным и загадочным мистером Дарси. С помощью тонкого юмора и мастерского изображения нравов автор показывает, как важно преодолевать свои предвзятости и гордость, чтобы найти истинную любовь и счастье. Несмотря на обстоятельства, она все еще верит, что от природы у людей доброе сердце. Анна Франк остроумно, откровенно и мудро описывает свою жизнь в убежище, свои отношения с близкими и внутреннюю борьбу.

Этот дневник стал ярким примером силы духа и надежды, которые не умирают даже в самых тяжелых условиях. И хоть вышла она в 2009 году, роман по-прежнему трогает всех современных читателей. События разворачиваются в нацистской Германии, где девочка Лизель Мемингер оказывается в приемной семье простых бедных немцев. Особое место в ее жизни занимает еврей по имени Макс, который скрывается у них в подвале. Он становится духовным наставником Лизель — делится с ней своими сокровенными мыслями и страхами. Роман пронизан теплом дружбы, чувством потерь и жаждой жизни и помогает посмотреть на мир совершенно под другим углом.

Хоббит, Дж. В ходе своего приключения он переживает множество испытаний, встречает эльфов, гоблинов и великанов, а также находит в себе силу и храбрость, о которых никогда не подозревал. Роман рассказывает об их жизненном пути, борьбе с трудностями и поисках счастья. Одних вдохновляют мечты о карьере и творчестве, других — забота о семье и окружающих. Роман отражает дух эпохи и проблемы, стоявшие перед женщинами девятнадцатого века. Здесь антиутопический мир автора Рэя Брэдбери можно рассматривать как его комментарий к зависимости и зависимости западного общества от СМИ.

Книга познакомит вас, возможно, с одной из самых влиятельных и симпатичных вымышленных героинь всех времен. Роман поднимает вопросы утраты, любви, предательства, самопознания и нравственного выбора, показывая духовный рост и силу главной героини в противостоянии с обстоятельствами и собственными страхами. Книга высмеивает несправедливость, лицемерие и произвол. Главная героиня живет в чрезвычайно сложной ситуации, и она пытается сориентироваться, как любить среди назревающей войны. Над пропастью во ржи, Дж. Сэлинджер Pinterest Часто лидируют те подборки книг, читать которые легко и быстро, но каждое из произведений открывает нечто важное.

Топ-100 книг

Наконец, мы решили сделать короткий гид по нашим литературным материалам и составить список из важных книг, которые стоит непременно прочитать – или послушать. Вместе с международным сервисом аудиокниг Storytel мы выбрали 20 книг лауреатов Нобелевской премии, которые должен прочитать каждый. Предоставляем вашему вниманию предоставляются лучшие классические книги которые должен прочитать каждый человек.

10 книг, которые должна прочитать каждая современная женщина

Рассказываем о лучших, на наш взгляд, книгах, вышедших в России в 2023-м: от романов Мишеля Уэльбека, Алексея Иванова и Виктора Пелевина до «Подлинной истории Константина Левина» Павла Басинского. Несмотря на то что у каждого человека есть свои предпочтения, существует топ-10 книг, которые должен прочитать каждый. 4 книги известных блогеров, которые надо прочитать Читать. В этой статье собрали для вас подборку из 20 важных, нужных и просто увлекательных книг, которые должен прочитать каждый. «Пyтeшествия Гyлливeра» Джoнaтан Cвифт Учeбник oтнoсительности 100. «Cлyчаи» Дaниил Хapмс. Последние записи: Подборка из 10 книг, прочитав которые, человек. Почему я целый год читала книги всех стран. Дэвид Фостер Уоллес ещё при жизни был признан самым выдающимся писателем своего поколения, и каждая новая книга только подтверждала этот статус.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий