Оба относятся к исчезающим языкам, сообщает ТАСС. В предыдущем издании атласа, вышедшем в 2001 году, были перечислены 900 исчезающих языков. Политический обозреватель Радио КП Владимир Ворсобин сравнивает народные праздники, проводимые чиновниками, с пышными похоронами. Языки, которые вымерли в течение нескольких последних десятилетий, удалось возродить к жизни почти полностью, например иврит или корнский язык. Учёные обнаружили, что без немедленного вмешательства к концу этого столетия 1500 языков могут исчезнуть.
Содержание
- ЮНЕСКО считает осетинский язык исчезающим - 15-Й РЕГИОН
- ИСЧЕЗА́ЮЩИЕ ЯЗЫКИ́
- Почему умирают языки и как это происходит?
- Сведения по исчезнувшим, исчезающим и ограниченно используемым языкам
- Новые публикации
- Исчезающие языки эвенков и орочонов исследуют ученые АмГУ | Амурский государственный университет
"Мослекторий": Мария Ровинская – об исчезающих языках мира
С 1970 года в Индии издается правда, небольшим тиражом еженедельная газета на санскрите, которую в основном читают специалисты по языку. На нем снимают фильмы, пишут песни и ведут радиопередачи. Нынешний премьер-министр Индии принимал клятву на санскрите при вступлении в должность и пообещал распространять его в школах. Сейчас язык изучают около 4000 студентов только в Университете Дели. По данным на 2016 год родным его называют примерно 14 тыс. Гавайский На гавайском свободно говорили на территории островов, пока их не аннексировали США в 1898 году. После захвата язык оказался под угрозой вымирания. Американцы принесли с собой торговлю, болезни и ввели в местных школах изучение английского, который теперь стал считаться престижным.
Количество носителей гавайского языка сократилось до опасных 1500 человек. В начале 50-х годов прошлого века курс изменился, и одной из главных целей было объявлено сохранение культурного и языкового наследия. С тех пор число носителей гавайского неуклонно растет. В 80-х его стали изучать в начальной школе и университетах. В 1997-м на языке говорило 2000 человек, а 10 лет спустя — уже 24 тыс. Сейчас на гавайском вещает несколько радиостанций, а в некоторых газетах ему даже посвящены отдельные колонки. Корнский Корнский язык, который можно услышать на юго-западе Британии, тоже относится к числу успешно возрожденных.
На нем говорили преимущественно жители графства Корнуолл, пока в конце XVIII века его окончательно не вытеснил английский. Последний носитель корнского умер в 1777 году, но в усеченном виде язык продолжал существовать и использовался в речи торговцев и рыбаков. Благодаря интересу к кельтской культуре в прошлом столетии он вновь стал набирать популярность. В начале века был опубликован самоучитель, который позволял освоить навыки чтения, письма и говорения. Активная кампания по восстановлению корнского стартовала в 90-х годах, а в 2002-м британское правительство признало язык и согласилось финансировать мероприятия по его распространению и защите. Это позволило издавать учебники, проводить исследования, готовить преподавателей и начать работу по созданию словаря для современных реалий. Сейчас взрослые могут говорить на корнском как на родном, потому что родители с младенчества учили их этому языку, даже не будучи его носителями.
Они штудировали пособия по воспитанию детей-билингвов и строго следовали всем рекомендациям. До определенного возраста некоторые юные британцы не слышали от родителей ни слова по-английски. Ирландский Ирландский язык оказался на грани вымирания в начале XIX века. Причинами стали голод и сильное давление англоязычного правительства. После признания независимости Ирландии в 1949 году он начал стремительно набирать популярность. Сейчас благодаря деятельности активистов радио и телевидение на ирландском получают материальную поддержку, в некоторых школах он считается первым языком обучения вместо более популярного английского. На нем говорит около 1,5 млн человек.
Мэнский Язык жителей острова Мэн едва не был утрачен — последний «естественный» носитель скончался в 1947 году. Но к тому времени энтузиасты и лингвисты собрали достаточное количество материала для изучения и распространения языка.
При этом во время опросов респонденты указали знание пяти языков, которые относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и одного, который классифицируется как заснувший орочский. Заснувшими считаются языки, у которых есть носители, которые что-то помнят например, отдельные слова, песню — такова ситуация с орочским языком , или люди, частично выучившие такие языки во взрослом возрасте например, такова ситуация с сойотским языком, на котором говорили в Бурятии. К исчезнувшим отнесены языки, на которых никто уже не говорит. По мнению авторов, респонденты переписи указывают такие языки в качестве родного или языка владения, как правило, из-за того, что это язык их национальности например, керекский, сиреникский, югский », — сообщает РБК.
Международный год языков коренных народов стартовал в Париже 28 января 2019 года. Официальное открытие Международного года языков коренных народов в России состоится в Ханты-Мансийском автономном округе - Югре в марте 2019 года. Согласно оценкам ООН, в мире насчитывается 370 млн представителей коренных народов, проживающих в 90 странах.
Некоторые из них насчитывают миллионы говорящих, другие — десятки говорящих; некоторые имеют давние и богатые литературные традиции, другие не имеют даже письменностей. При этом постоянно приходится читать и слышать, что «такой-то язык стремительно исчезает», и что это плохо, поскольку с исчезновением языка исчезает и народ, говоривший на нем, и таким образом теряется языковое и культурное разнообразие.
В России за последние 150 лет исчезли 14 редких языков
Лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, айнский, керекский, сиреникский и югский. Орочский язык классифицируют как заснувший. Этими языками никто не владеет полноценно. Носители заснувших языков, например орочского, помнят только отдельные слова или песни.
К таким народам относятся, например, алтайцы, марийцы, мордва.
Во многих областях в ходу два языка: активный билингвизм в России наиболее распространён на Алтае, в Бурятии, Башкирии, Татарстане, Чувашии, Якутии, республиках Северного Кавказа. Причем обычно городское население говорит больше на русском и имеет некоторое знание языка коренного народа, а сельское население наоборот — более уверенно владеет языком родного этноса, нежели русским. По данным современных международных исследований, количество языков, на которых говорят жители нашей планеты, уменьшается быстрее, чем исчезают редкие виды животных. Согласно данным «Атласа исчезающих языков мира» ЮНЕСКО , на территории нашей страны значатся 136 языков, находящихся на грани исчезновения; на 12 языках коренных народов России могут говорить менее 100 человек, еще на 11 языках - от 100 до 300 человек.
ЮНЕСКО наблюдает за языками всей планеты и рассчитывает их жизнеспособность по девяти критериям, среди которых количество носителей, переход языка от поколения к поколению, наличие и доступность учебных материалов, отношение к языку со стороны общества и др. Кроме того, все языки классифицированы по шести категориям: одни находятся в безопасности, положение других вызывает опасение, есть языки под угрозой исчезновения, языки, которые находятся в серьезной опасности, в критическом состоянии и языки исчезнувшие. На карте России числятся двадцать исчезнувших языков например, айнский, югский, убыхский , двадцать два считаются находящимися в критическом состоянии в том числе алеутский, терско-саамский, ительменский , двадцать девять — в серьезной опасности нивхский, чукотский, карельский и др. Согласно доктрине ООН, язык является одной из основных ценностей общества, и его гибель означает утрату идентичности народа, а это наносит ущерб человеческой цивилизации в целом.
На бытовом уровне отказ от родного языка в пользу доминирующего происходит чаще всего из-за нежелания быть не таким, как все. По опросам социолингвистов, у представителей самых разных народов мира наблюдается примерно один сценарий отказа от родного языка: в школе насмехались над их «странным», «неправильным», «смешным» языком те, кто испытал такое давление, будучи школьником, не хотели, чтобы их дети тоже так страдали ; во многих семьях родители считали родной язык удобным лишь для бытового общения, но совершенно непригодным для построения удачной карьеры детьми в будущем; постепенно носителями языка становились лишь представители старшего, уходящего поколения, и семья вскоре забывала «бабушкин язык». Препятствием на пути «языковой смерти» становится сохранение культуры малых народов, изучение фольклора, развитие исконных ремесел и промыслов. В последнее время в ряде регионов наблюдается рост интереса молодежи к национальным костюмам, обрядам, песням.
В Австралии, где около 230 разговорных языков находятся под угрозой исчезновения, исследователи нашли только трех носителей языка Magati Ke на Севере и трех говорящих на Yawuru в Западной Австралии. В июле доктор Андерсон сообщал, что они также встретили единственного носителя языка Amurdag, который ранее считался исчезнувшим. Но мы сделали все, чтобы хотя бы сделать отчет и записи его слов». Многие из 113 языков к востоку от Анд в бассейне Амазонки плохо известны и исчезают под натиском испанского и португальского языков. В этой области известна, например, языковая группа Kallawaya, использующая смесь испанского и языка кечуа в повседневной жизни. Однако у этой группы сохранился и тайный древний язык, используемый, главным образом, для того, чтобы сохранять знахарские сведения о лекарственных растениях, некоторые из которых не известны науке. Господство английского языка угрожает существованию 54 местных языков на Северо-западном Тихоокеанском плато — регионе, включающем Британскую Колумбию, штаты Вашингтон и Орегон.
Алюторский Алюторцы — коренные жители севера Камчатки, говорили на собственном языке чукотско-камчатской семьи. Сегодня алюторским языком владеют только 25 человек. В последние годы в школе посёлка Вывенка язык преподаётся школьникам, местная газета размещает материалы на нём. Южноюкагирский Верхнеколымский или южноюкагирский язык — как понятно из названия, народ, говорящий на нём — юкагиры, древнейшие аборигенные жители северо-восточной Сибири — жил в верхнем течении Колымы. Большинство носителей сегодня проживают в двух сёлах — в Якутии и в Магаданской области. Общая численность юкагиров растёт от переписи к переписи, согласно последней составляет почти 1600 человек, но число говорящих на языках юкагирской семьи падает. Два языка из четырёх, входивших в эту семью, уже исчезли. Число говорящих на южноюкагирском сегодня — менее 10. Орочский Орочский язык — не путать с орокским! Только в начале 2000-х была создана письменность и выпущен учебник родного языка для народа орочей, живущего в Хабаровском крае. Язык из тунгусо-маньчжурской ветви алтайской языковой семьи, близкий нанайскому и удэгейскому, когда-то разделялся на три диалекта, но в 2010 насчитали всего 8 человек, знающих его. Некоторые исследователи уже сегодня полагают язык вымершим. Йоканьгско-саамский Йоканьгско- или терско-саамский язык принадлежит к саамской группе финно-угорских языков и был распространён на востоке Кольского полуострова. По переписи 2010 года терских саамов осталось около сотни, но носителями языка были только двое из них.
В ЮНЕСКО рассказали о языках, которые находятся под угрозой исчезновения
Меньше всего языков исчезнет в Европе – 148. Учёные обнаружили, что без немедленного вмешательства к концу этого столетия 1500 языков могут исчезнуть. На этой неделе лингвисты в очередной раз забили тревогу, пытаясь привлечь внимание публики к исчезающим языкам. "Атлас языков мира", выпускаемый ЮНЕСКО, выделяет 2473 языка, которые находятся под угрозой исчезновения.
Новости по теме
- За последние 35 лет в России исчезли 10 языков - Российская газета
- Язык ючи (Yuchi)
- Ответим на ваш вопрос!
- Telegram: Contact @rbc_trends
Названо число исчезнувших языков народов России
Языки, которые вымерли в течение нескольких последних десятилетий, удалось возродить к жизни почти полностью, например иврит или корнский язык. Язык может исчезнуть вместе с народом, говорившим на нем, если народ физически перестанет существовать, например, вследствие эпидемии. Исчезающие языки России#россия #кавказ #поволжье 136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мертвыми. Вымершие или находящиеся под угрозой исчезновения языки не становятся такими лишь из-за того, что последующие поколения самостоятельно решают перейти на доминирующий язык. На этой неделе лингвисты в очередной раз забили тревогу, пытаясь привлечь внимание публики к исчезающим языкам.
В ЮНЕСКО рассказали о языках, которые находятся под угрозой исчезновения
Последний его полноценный носитель скончался в 2008 году, однако авторы отмечают, что, возможно, остались люди, которые понимают этот язык. Кроме того, около 170 человек заявили, что владеют айнским языком, четыре человека указали керекский, двое — сиреникский и семеро — югский. Лингвисты РАН отмечают, что айнский язык точнее, курильско-айнский исчез в начале ХХ века, и некоторые потомки айнов, переселившиеся на Камчатку, по-прежнему указывают его как свой родной, хотя уже не говорят на нем несколько поколений. Керекский язык раньше был распространён на Чукотке, но исчез между 1991 и 2005 годом.
Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
Адрес редакции: 125124, РФ, г.
Сейчас самое время воспользоваться выработанными в мире и хорошо зарекомендовавшими себя методиками поддержки и сохранения, а иногда и ревитализации оживления исчезающих языков. Это создание «языковых гнезд» детских садов с полным погружением в язык для самых маленьких и организация совместной работы знающего язык пожилого человека и более молодого, который, помогая мастеру в повседневных делах, учится у него языку метод «Мастер — ученик». Эти методики заслуживают широкого внедрения и поддержки. Но они требуют финансирования, и это по справедливости лежит на государстве. Не удобнее будет, если все в пределах страны а в перспективе — и в мире в целом будут говорить на одном-единственном языке?
Но не надо думать, что язык — это всего лишь инструмент, имеющий одну только пресловутую коммуникативную функцию. Каждый язык — это уникальный способ выражения мыслей, в каждом языке отражается уникальная «наивная» картина мира говорящих на нем людей. С утратой любого языка человечество невосполнимо теряет часть своей культуры. Общечеловеческая, общекультурная ценность языка никак не определяется числом его носителей. Каждая культура вносит свой вклад в общечеловеческую культуру, в общечеловеческий прогресс. При этом для большей части культур характерна так называемая лингвоцентричность: язык является центром культуры, культура развивается и формируется на языке.
Мифы, предания, верования, героический эпос, сказки, истории жизни отдельных людей и история народа, его многовековой опыт, его знания о мире — все это формулируется на языке и на языке передается новым поколениям. Люди тем и интересны друг другу, что они разные и могут поделиться друг с другом тем, чем они друг от друга отличаются, прежде всего, своей культурой, сохраненной на языке.
Аудио и видео записи, выложенные на сайте Института, стали общедоступными и пригодными для использования в преподавании эвенского языка и юкагирского тундренного языка, фольклора в общеобразовательных школах, средних и высших учебных заведениях, что будет способствовать сохранению исчезающих языков. Представленные на сайте Института языковые и фольклорные материалы эвенов, проживающих в 13 районах Якутии, и тундренных юкагиров Нижнеколымского района республики — это I этап работы по аудиовизуальному фонду. В будущем планируется разработка аудиовизуального фонда по всем районам проживания эвенков Якутии, языку лесных юкагиров и языковые материалы по регионам России. Читайте также.
Филологи разработали аудиовизуальный фонд исчезающих языков Якутии
О смерти Геннадия Яковлева, последнего носителя алеутского языка в России, в начале октября сообщил губернатор Камчатского края Владимир Солодов. Результаты нового исследования показали, что к концу 21-го века около 30 процентов всех языков на Земле исчезнут, что может привести к довольно неожиданным последствиям. Представляем нашим читателям 9 исчезнувших языков и кратко рассказываем о последних их носителях. Цель – привлечь внимание мировой общественности к опасности исчезновения многих языков коренных народов и мобилизовать ресурсы для их сохранения и возрождения.
8 редких языков, которые скоро исчезнут
Безопасный статус есть у языков, где нет потери связи поколений, где все поколения носителей языка говорят на этом языке, активно пользуются этим языком. Наш русский язык является безопасным, как впрочем, и многие другие известные языки. Уязвимый язык — это язык, который имеет ограниченное применение. Например, на этом языке говорят чаще всего только дома, в семье. Хотя при этом на языке продолжают говорить все поколения его носителей, что называется, и стар, и млад. Уязвимый язык — это уже начало движения в сторону вымирания умирания языка.
Из известных языков, к уязвимым языкам лингвисты относят, например, башкирский, чувашский и даже белорусский языки. Угроза исчезновения — возникает тогда, когда дети перестают изучать этот язык, как родной язык. К данной группе языков относятся, например, удмуртский и марийский языки, а также цыганский язык. Серьезная угроза исчезновения — когда языком полноценно пользуется только самое старшее поколение носителей языка. И, главное, такой язык уже не используется для общения с детьми, а также для общения между детьми.
В лингвистике к подобным языкам относят, например, крымско-татарский язык или нанайский язык. На грани вымирания — совсем плохо для языка, ведь носителями языка остаются лишь старики. Как правило, почему-то возрождать языки начинают только тогда, когда они «скатываются» в эту последнюю стадию, предшествующую полному вымиранию языка. Вероятно, на более ранних стадиях проблема возможного полного исчезновения языка либо не воспринимается как серьезная угроза, либо есть еще какие-то иные обстоятельства. Мертвый язык — все, больше нет носителей языка, остались лишь письменные свидетельства.
Если, конечно, эти «письмена» остались. Когда язык умирает и в скором времени совсем забывается, мы теряем не только культуру и даже, порой, целые цивилизации. Главное, мы теряем людей, их идеи, мнения. Самое главное, мы теряем уникальный, отличный от других способ быть человеком. Можно ли запрещать языки или насаждать языки Ничего не поделаешь.
Ведь языками нельзя управлять законодательно. Невозможно как запретить язык, так и, наоборот, принудительно насадить язык. Можно только развитием науки, образования и культуры, логикой поступательного движения цивилизаций, появлением новых технологий и тому подобным способствовать либо развитию языков, либо, наоборот, созданию условий для их постепенного вымирания и исчезновения. Получать новые публикации по электронной почте: Подписаться! Понравилась статья?
Поделиться с друзьями: Читайте также.
Исчезающие языки эвенков и орочонов исследуют ученые АмГУ Исчезающие языки эвенков и орочонов исследуют ученые АмГУ Сохранить исчезающие тунгусские языки народов Верхнего Приамурья — такую задачу ставят перед собой ученые Амурского государственного университета. Моделированием звучащей речи носителей эвенкийской и орочонской культур занимаются в лаборатории экспериментально-фонетических исследований университета. С 2001 года под руководством доктора филологических наук, профессора Светланы Андросовой в лаборатории проводят исследования в области речевого сигнала, а также создают фонетическую базу данных английского, немецкого, китайского и уже упомянутых эвенкийского, орочонского языков. Звучащую речь эвенков и орочонов филологи моделируют с 2014 года.
В речевом корпусе эвенкийского языка исчезающие диалекты амурских эвенков впервые представлены в формате базы данных с дополнительной информацией о фонетических свойствах входящих в корпус текстов, — рассказала руководитель проекта, доктор филологических наук Ольга Морозова.
Кроме того, ученые разработали систему транскрипционной записи фонем эвенкийского и орочонского языков. Ее смогут использовать при составлении учебников, словарей и грамматических справочников. Орочоны — это тунгусский народ, генетически родственный эвенкам.
О владении им рассказали 43 респондента. К заснувшим относят языки, носители которых лишь частично знают их. Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявляла, что последний активный носитель орочского языка умер в 2008 году, но, возможно, остались люди, пассивно понимающие его.