Новости иностранцы смотрят советские фильмы

Мы в ADME решили выведать, что думают иностранцы о наших фильмах. Советское кино произвело глубокое впечатление не только на внутреннего зрителя, но и на многих иностранцев. «В этой истории нет ничего оригинального», «советский китч в духе американской музыкальной комедии», «милое сатирическое кино» — выяснил, что современные иностранцы думают о советских новогодних фильмах. Советская картина с Надеждой Румянцевой в главной роли показалась иностранцам легкомысленной романтической комедией, которая ущемляет женщин.

Иностранцы и шедевры советского кино — Video

Первая лента в списке, снятая по сюжету Аркадия и Бориса Стругацких, рассказывает про проводника, который направляется в Зону к таинственной комнате. Ну а «Андрей Рублев», в котором зритель погружается в атмосферу Руси в эпоху Средневековья, может показаться кому-то до ужаса реалистичным и мрачным. Но не только Тарковский высоко котируется на Западе среди наших режиссеров. Военная драма Элема Климова «Иди и смотри» 1985 года, пожалуй, не может оставить кого-либо равнодушным: в фильме показана история подростка, который сталкивается с жестокой реальностью во время Великой Отечественной войны. Хотя Акиру Куросаву и нельзя назвать отечественным режиссером, но его фильм «Дерсу Узала» по праву считается одной из лучших советско-японских приключенческих драм. В сюжете речь идет о дружбе русского исследователя Владимира Арсеньева и охотника Дерсу Узалы.

Я купил этот фильм на одном сайте, посвященном русским DVD. Выбрать этот фильм было непросто.

А когда фильм наконец прислали мне, я оказался не готов к тому, насколько идиотским и в то же время серьезным он оказался. Он был настолько же странным, а то и гораздо более странным, чем «5000 пальцев Доктора Т» сказочная фантазия 1953 года по мотивам сказки Доктора Сьюза. Buratino то есть Пиноккио играет выдающийся мальчик-актер, чью забавную детскую фигуру превратили в маниакальную, пугающую бестию, добившись этого странным костюмом и чудовищным гримом. Его высокий голос и пронзительный смех заставят ваши уши звенеть, если вы, конечно, не привычны к такому, однако он играет точно и обворожительно. Большинство молодых актеров в фильме играют традиционных театральных кукол Пьеро, Арлекин и т. Пара сцен представились мне сыгранными вживую сценами из японского аниме: потешные маленькие дети в странных костюмах, действующие в невообразимых, сюрреалистических декорациях. В фильме есть и несколько настоящих кукол, включая ту, что изображает Сверчка, играющего на скрипке и раздающего добрые советы — элемент, оставленный от оригинальной истории про Пиноккио.

Хитрую лису и кота, которые постоянно пытаются одурачить Buratino, играют взрослые актеры, чьи костюмы и грим лишь отдаленно напоминают о том, что они все-таки животные. Vokzal dlya dvoikh 1982 Ajigasawa Япония : Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три! Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov?

Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом! Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы — польский «Декалог» десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Gostya iz budushchego 1985 John Costello Пибоди, США : Пока я смог купить только три серии из этого пятисерийного телефильма, который снят по роману Kir Bulychev учтите, что его фамилия произносится через «ё», что вы и так знаете, если владеете русским, и что совсем неважно для вас, если вы им не владеете. Для русских фильм значит не меньше, чем «Назад в будущее» для нас — это культовая классика. Natasha Gromova стала звездой тонны писем, адресованных «Алисе, в Москву», кучи поклонников.

Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной. Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна. Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future — это все равно замечательное детское кино. Мне кажется, что Pavel Arsenov — это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома. На ней он переносится в XXI век!

Там Kolya замечает двух космических пиратов, которые прибыли с Сатурна и теперь пытаются похитить устройство, именуемое Mielofon которое читает мысли , у Alisa Seleznyova — молодой девушки, которая разговаривает с животными и роботами. У нас этот фильм продавался очень недолго — на русском, с китайскими субтитрами. Я очень надеюсь, что они выпустят его снова, и он снова появится в продаже! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром. Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение. Не такая неоновая и кондиционированная, как «Бразилия». Это не Земля, чувак.

Это Плюк. Пыль, ржавчина, грязь. Стоит посмотреть непременно. Скажите, выходил ли этот фильм с субтитрами? У меня ни малейших идей на этот счет. Joalogon Испания : Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел. Надеюсь, что это не так!

Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком «Ку! Или — если кто-то кого-то беспокоит — другую фразу: «Скрипачи! Они не нужны нам». Justicerulesok Великобритания : Лучший из когда-либо сделанных фильмов. Просто он не на английском — только и всего. Я смеялся как ненормальный. Я был поражен тем, на что оказались способны русские.

Отношения между главными персонажами и инопланетянами, которые могут сказать только «Ку-ку» — прекрасная иллюстрация того, как многое мы упускаем, когда смотрим фильм не на его родном языке.

Другие удивляются, почему кино называется «черной комедией», если оно не похоже ни на «Смерть ей к лицу», ни на «Криминальное чтиво». Видимо, жанра трагикомедии в американском кино не существует. Спекулянтов заокеанские критики корректно называют первыми советскими бизнесменами. И всячески подчеркивают, что создатели фильма критиковали еще и дефицит частных автомобилей в Советской России. Я ожидал пропаганды, скрытых политических посланий и морализаторства, а зря: это легкая комедия с итальянскими и советскими стереотипами: от мафиози до сотрудника тайной полиции, с множеством погонь, взрывов, разрушением исторических достопримечательностей, хороших кадров знаковых мест в России».

А еще критики отмечали, что фильм был, по-видимому, невероятно дорог в создании. Сам Рязанов в «Неподведенных итогах» сетовал, что американцы не купили эту картину для широкого проката, хотя им и предлагали. Смутило их отсутствие звезд первой величины. А на звездах тогда сэкономили продюсеры. Зрители с Апеннинского полуострова обругали фильм за штампы: итальянские больницы представлены как переполненные, так что в какой-то момент двум пациентам мужчине и женщине приходится делить одну кровать, в Италии царит большой хаос и слишком вольготно чувствуют себя мафиози. Поэтому одни сравнивают его с комедией «Один дома», другие — со старой рождественской комедией «Эта прекрасная жизнь».

Ревнивый Ипполит, например, выглядит нелепо, принимая душ пьяным в одежде, но когда он выходит таким в морозную ночь, говоря, что, возможно, он хочет простудиться и умереть, веселые чувства испаряются». Есть откровенно ругательные отзывы советских мужчин ругают за инфантилизм , но явно от русскоязычных авторов. В отзывах упоминают красивые виды Ленинграда, в особенности «Исаакиевскую базилику», а история с путаницей адресов, отмечают критики, могла бы произойти и в Германии, где «практически в каждом населенном пункте есть Банхофштрассе и Постштрассе». Много отзывов собрал фильм «Гараж», где герои воюют уже не за машину, за «паркоместо». Одни критики хвалят его за то, что авторы проявили милость к слабым, аутсайдерам, и дали им выиграть.

Смотрели французы и другие советские фильмы, но их прокатные результаты далеки от рекордных: "Такси Блюз" Павла Лунгина 1990 — 398 тыс. Относительного успеха на Апеннинах добивались лишь совместные советско-итальянские постановки. Было всего одно исключение: одна из частей «Войны и мира» Сергея Бондарчука как я понимаю, вторая — под названием «Наташа» стала 59-й в хит-параде 1968 года Успехом это назвать сложно, но хоть что-то… В 1970 году 30-е место в итальянском прокате занял советско-итальянский фильм Михаила Калатозова «Красная палатка» с участием ряда мировых звезд Ш. Коннери, К. Кардинале, П. Учитывая такое созвездие актеров и увлекательную тему фильма, касса этой ленты могла быть и повыше. Википедия нас уверяет, что фильм провалился в прокате, но в Италии он прошел очень неплохо: занял 16-е место в 1971 году. Другое дело, что и затраты на эпический фильм были велики. Через десять лет, в 1980 году, достиг 44-го места в годовом хит-параде Италии драматический фильм Григория Чухрая «Жизнь прекрасна» с Орнеллой Мути и Джанкарло Джаннини. Учитывая, что в главных ролях были итальянские звезды, для итальянцев это было практически итальянское кино, но коммунистическая агитка Чухрая не произвела фурора в Апеннинах. Вероятно, сказалось слишком сильное расхождение вымысла и реальности. Жизнь в Италии в те годы отнюдь не напоминала «прогрессивные» левые фильмы: левацкие группировки «Красных бригад» взрывали бомбы в общественных местах, а также похищали и убивали людей. Этого хватило, чтобы творение Михалкова показало весьма приличный результат в итальянском прокате 21-е место в 1988 году , обогнав «Уолл-стрит» Стоуна, очередной фильм о Джеймсе Бонде и «Хищника» со Шварценеггером! И напоследок немного информации о наших фильмах в прокате ФРГ по данным с сайта www.

Иностранцы рассказали о любимых русских фильмах

Самые успешные советские фильмы на Западе (Юрий Язовских) / Проза.ру На сайте IMDb наше кино обсуждают большое количество иностранцев и опровергают миф о том, что советское кино совершенно неизвестно.
BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok.
Голливудских актеров «добавили» в культовые советские фильмы - Новости 1973 г. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков.
Знай наших: какие российские и советские фильмы любят за рубежом | Posta-Magazine Ajigasawa (Япония): Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось.
Названы самые популярные за границей советские фильмы Стало известно, что думают иностранцы о фильме Владимира Меньшова «Москва слезам не верит».

Самые успешные советские фильмы на Западе

В кинотеатрах СССР фильм посмотрели 35.9 миллионов человек. Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Латиноамериканки смотрят фильм “Карнавальная Ночь” Реакция иностранца на: Старик Хоттабыч 1956 Реакция голливудского режиссера на советский фильм Вий Амига смотрит сказку «Морозко» (1964) | Лучший новогодний фильм. Почему советские фильмы ШОКИРУЮТ иностранцев. Смотрели они в кругу немецких граждан у него на дому наш фильм "Офицеры", товарищ как мог переводил.

9 советских картин, ставших популярными за рубежом

Сегодня, в день рождения Эльдара Рязанова я опять решил заглянуть на IMDb за мнениями иностранцев о советских фильмах. Хорошо знакомые нам Советские фильмы находят своего зрителя не только на территории стран СНГ, но и за рубежом. В силу многих причин советское кино на Западе было, пожалуй, еще более экзотическим зрелищем, чем голливудские ленты на экранах кинотеатров СССР.

Зачем эта девушка объясняет иностранцам советские фильмы?

Но на этом достижения проекта не завершились, ведь уже через год культовый советский фильм получил «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» — зарубежным критикам и зрителям история о трёх провинциальных девушках и их судьбах в столице очень понравилась. Как о нём отзываются иностранцы: «В фильме много прекрасных моментов. Юмор повсюду, и очень приятно смотреть такие фильмы, как этот. Самым ценным для меня было то, что он дал представление о жизни в СССР. А ещё история очень жизненная, а персонажи — живые», — Vash2001. Моё мнение — это идеальная история любви. Пожалуйста, посмотрите этот фильм», — pampeano. Белое солнце пустыни 1970 IMDb — 7,8 из 10 баллов. Редкий представитель советского кинематографа, который при запуске на локальном рынке получил весьма смешанные отзывы зрителей и критиков, и лишь через много лет сумел набрать популярность в России и по всему миру. Кинокритикам, к примеру, очень понравился визуальный стиль, проработка даже самых мелких деталей в кадре, глубина сюжетной линии, драматизм и умеренный героизм главного героя.

Именно он, красногвардеец, спасающий девушек из гарема бандита Абдуллы, является неким связующим звеном между культурами, который по воле судьбы и личного кодекса отправится воевать за людей, которых даже не знает. Как о нём отзываются иностранцы: «Необычное сочетание юмора, остроумия и лирики, которое понравится почти всем. Великие актеры. Отличные песни», — sylvanian. Я знаю, что я изменился, а фильм нет — он такой же смешной, динамичный и абсолютно захватывающий. Это идеальное сочетание комедии, боевика и трогательной драмы заслуженно входит в число лучших советских фильмов. Белое солнце пустыни еще ярко светит», — edgeofreality. Действительно уникальный в своём роде проект, который во многом обогнал современников — как в плане сеттинга и сюжета, так и в плане подачи, актёрской игры и даже костюмов.

Его Гамлет и Король лир называют "невероятными". Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография.

Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей. И лишь один читатель буквально насторожился и предупредил о потенциально неприятной сцене в комедии «Операция Ы»: говоря о первой новелле, комментатор с ником jyper обратил внимание англоговорящих зрителей на тот факт, что здесь есть использование карикатурного образа с использованием блэкфейса.

В реaльности этот мaрш двух опытных тaнков Т-34 проходил в мaрте, было реaльно холодно, лежaл снег, который в лощинaх и бaлкaх достигaл высоты метровой и более. В фильме же всё происходит летом! Хотя перед мaршем Кошкин, откaзывaя девушке взять и её с собой, утверждaл, что будет трудно и... Дaлее, предстaвитель нaркомaтa обороны СССР изобрaжён в фильме то ли кaким-то злобным НКВДшником, то ли глупым, беспринципным и не имеющим никaкого понятия ни в тaнкостроении, ни в вождении! Нa деле же дa, были нa зaводе предстaвители НКО, но это были специaлисты, понюхaвшие пороху нa прежних тaнкaх и нa Хaлхин-Голе, и в Финской кaмпaнии. И они были против отпрaвки в Москву первых опытных обрaзцов тaнкa Т-34, спрaведливо мотивируя это тем, что тaнк не прошёл полный цикл испытaний. Однaко, М. Кошкин, не будучи военным, то есть не не прибегaя к нaрушению субординaции, убедил их взять всю ответственность нa себя зa провaл, если тaковой случится при мaрше тaнков своим ходом. В общем, поехaли... И нa протяжении всй дистaнции от Хaрьковa до Москвы покaзaно что-то невероятное, выдумкa, скaзкa, ложь, непрaвдa!!! Для чего-то водителя тaнкa сделaли предaтелем!

Андрей Тарковский и компания: 6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом

На сайте IMDb наше кино обсуждают большое количество иностранцев и опровергают миф о том, что советское кино совершенно неизвестно. Особенно когда иностранцы предлагают сжечь все копии этого фильма и запретить его показывать детям. Испанский блогер Нурия опубликовала видео на своём канале, в котором посмотрела фильм «Любовь и голуби» Владимира Меньшова.

Фильм «Любовь и голуби» признан самым сложным советским фильмом по мнению иностранцев

Авторы не стали эксплуатировать образ женщины, преданно ждущей любимого с фронта. Они показали растерянную, напуганную девушку, метания ее души, страстное желание выжить в страшной войне. Глубокая правдивость картины поразила зрителей и принесла фильму главный приз кинофестиваля в Каннах. А иначе и нельзя было — учитывая объем романа Льва Толстого. Благодаря талантливой игре актеров, гениальной режиссуре и новаторским приемам, которые применили операторы, фильм получился незабываемым, а размах русских поразил весь мир. И сегодня этот фильм входит в список образцовых в киношколах и киноакадемиях всего мира.

Летят журавли 1957 Мы уже отмечали ранее, как влияли на советские картины высокие международные награды, но в сегодняшней подборке будет не лишним еще раз вспомнить о знаменитой военной драме «Летят журавли» Михаила Калатозова. Лента завоевала в Каннах «Золотую пальмовую ветвь», и это открыло перед картиной двери в европейские кинотеатры. Только во Франции фильм посмотрели более 5 миллионов человек, сегодня далеко не каждый отечественный кинорелиз замахивается на такие цифры, стартуя в российском прокате.

Планета бурь 1961 Фантастическую «Планету бурь» наверняка видел любой увлекающийся фантастикой зритель, правда, в Америке картину Павла Клушанцева знают в несколько ином виде, чем помним мы. Культовый продюсер Роджер Корман в свое время приобрел права на «Планету бурь», но в Голливуде ее перемонтировал, переозвучил, добавил своего материала и превратил в фантастический боевик «Путешествие на доисторическую планету». Три года спустя ленту еще раз переформатировали и превратили уже в «Путешествие на планету доисторических женщин». Как бы то ни было, ДНК Клушанцева в кадре оставалось в обоих случаях. Морозко 1964 Музыкальный фильм-сказка «Морозко» тридцать лет был любимой картиной советских детей, да и взрослые с удовольствием засматривались лентой Александра Роу. Но вам наверняка будет интересно узнать, что данный фильм обрел поистине культовый статус в… Чехословакии.

В то время как жёсткая цензура выпускала в прокат зарубежные фильмы только после изъятия отдельных сцен, в Америке вовсю набирал обороты вестерн, а в Европе — комедийные мелодрамы с оголением не только правды жизни, но женских тел.

Это будоражило сознание советского гражданина, ведь наше кино снималось не только для развлечения, но и для воспитания человеческих ценностей, патриотизма, гражданской ответственности. Но всё чуждое особенно манит. Европейские и американские зрители тоже активно интересовались советской жизнью. Многие отечественные картины всё же вышли в прокат за рубежом и покорили сердца заморских кинолюбителей. Некоторые из наших лент произвели фурор и завоевали престижные награды. Фильм, завоевавший «Оскар» стал настолько популярен, что за период с 1850 до 1855 года его посмотрели более 200 млн человек. Любовь советских людей к картине объяснить просто: здесь звёздный актёрский состав, непростая жизнь простых людей и такой необходимый и важный для зрителя хеппи-энд.

Что понравилось иностранцам, нам остаётся лишь гадать. Возможно, в нём раскрывается «закулисье» советской жизни и характер нашего человека. Благодаря просмотру фильма руководитель США смог лучше ознакомиться с культурой СССР, но вот тайна русской души так и осталась неразгаданной.

Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии. Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире». Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся. Высказывают мнения, спорят на разных языках. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа». Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне. С этим нельзя шутить». Выкладывать фильмы с субтитрами на английском, испанском и других языках — отличная идея «Мосфильма». В комментариях то и дело встречается от зрителей из разных стран — мол, спасибо, мы смотрим, нужное дело. Российскую картину «Белый тигр», посвящённую событиям Великой Отечественной войны, перевели на английский язык, и иноязычный зритель вывел её в лидеры по просмотрам. Из первоначального экипажа танка из 5 человек выжил только он. У нас до сих пор хранится компас немецкого офицера». Одновременно занимательный, но в то же время выражающий более глубокий смысл. Вот как делается великое кино». Я американец и всегда был очарован Россией». Зритель из Хорватии по имени Dalmatino сравнил советское и американское кино о войне. Под картиной «Освобождение», также переведённой на иностранные языки, тоже пишут на разных языка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий