YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий.
Иностранцы о старом советском кино
обычные американцы смотрят рос. фильмы о бравых рашистких вояках. Смотрим новости. обычные американцы смотрят рос. фильмы о бравых рашистких вояках. Оригинал взят у mamlas в Советский кинематограф глазами иностранцев Конечно, одно из серьезнейших препятствий для знакомства зарубежного зрителя с нашими старыми добрыми фильмами и мультфильмами это проблема авторских прав. Своим мнением о сложностях в понимании советских фильмов поделилась ютьюб-блогер Нурия из Барселоны, изучающая русский язык. Своим мнением о сложностях в понимании советских фильмов поделилась ютьюб-блогер Нурия из Барселоны, изучающая русский язык.
Новости дня
- Назван самый сложный для иностранцев советский фильм
- Читайте также
- Иностранцы о Кавказской пленнице. Они удивились, что в СССР были комедии!
- Иностранцы оценили советский фильм
- Иностранцы и шедевры советского кино — Video
Грани возможного
Это не Земля, чувак. Это Плюк. Пыль, ржавчина, грязь. Стоит посмотреть непременно. Скажите, выходил ли этот фильм с субтитрами? У меня ни малейших идей на этот счет.
Joalogon Испания : Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел. Надеюсь, что это не так! Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком "Ку! Или - если кто-то кого-то беспокоит - другую фразу: "Скрипачи! Они не нужны нам".
Justicerulesok Великобритания : Лучший из когда-либо сделанных фильмов. Просто он не на английском - только и всего. Я смеялся как ненормальный. Я был поражен тем, на что оказались способны русские. Отношения между главными персонажами и инопланетянами, которые могут сказать только "Ку-ку" - прекрасная иллюстрация того, как многое мы упускаем, когда смотрим фильм не на его родном языке.
Sadgeezer Престон, Великобритания : Воистину великий фильм! Жалко только, что для того, чтобы по-настоящему насладиться им, мне пришлось жениться на русской. Бюджет фильма ничтожен, и визуальный ряд дерьмов, тем не менее сценарий и игра просто великолепны. Это малоизвестная русская фантастическая картина, которая должна быть у каждого серьезного коллекционера фантастики. Если вам нравятся передовые фантастические фильмы - это точно должно быть у вас в коллекции.
Я бы присвоил этому фильму 47,452 из 10. Намного смешнее Джима Керри. Я очень хочу увидеть другие его фильмы. Так жалко, что он жил по ту сторону занавеса все эти годы. А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым.
Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов. Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры. Забавно, легко и просто! Неважно, владеете вы русским или нет - стоит обязательно посмотреть эту комедию.
Это потрясающая возможность приобщиться к русскому чувству юмора. Кстати, фильм популярен не только в странах бывшего восточного блока, но если вы посмотрите на отзывы американских зрителей и здесь тоже. Khalip Сан-Паоло, Бразилия : Стоит считать классикой вестерна или лучшим в мире истерном - Mikhalkov следует законам жанра безукоризненно, легко переплетая русскую действительность 1920-х, революционный романтизм, крутых и харизматичных плохих парней - большая редкость в советском кинематографе. Набор актеров великолепен - наверное, все лучшие молодые артисты десятилетия, включая самого Mikhalkov в роли Yesaul. Это один из действительно немногих любимых советских фильмов в Болгарии.
Мой самый любимый эпизод, когда Vereshchagin начинает уставать от того, что в доме совершенно нечего есть, кроме черной икры! Великолепная графика, невероятное воображение. Если вдуматься, его можно даже смотреть из-за одной только музыки. Фильм рассказывает о маленькой девочке Alice и ее папе, вместе с которым она летит через космос, где встречает огромное количество страннейших персонажей и невообразимых существ. Все это выглядит как психоделический сон, как странное фантастическое кино из 1970-х.
Мне в руки попала русская версия, так что я ни хрена не понял, о чем идет речь, но на самом деле от этого фильм сделался еще более загадочным. То, что мультфильм русский, подтверждает совершенно особенный стиль анимации. Знаю, что он был полностью отреставрирован и переозвучен у нас в США знаменитыми голливудскими актерами; была написана даже новая музыка. Эта версия вышла в серии "Истории из моего детства" и я бы советовал всем избегать ее, как смерти, потому что она отвратительным образом "диснеефицирована". Кстати, на DVD, который я купил на e-bay, были и другие русские мультфильмы, которые стократно стоят заплаченных мною за них денег.
Это невероятный опыт - смотреть, как складывается жизнь Larissa, как ее домогаются различные мужчины, старые и молодые, богатые и бедные. И все эти перипетии не доставляют ей ничего, кроме горечи. Похоже, что слезы - это отличительная черта всех русских женщин или, иными словами, ни одна женщина не осмелится называть себя русской, ни разу не попробовав горечь жизни.
Еще британский продюсер Дэнни Бойл называл его «Богом кинематографа».
Отдельный восторг у иностранцев вызывают его фильмы «Сталкер», «Солярис» и «Андрей Рублев». Киношедевры выходили с 1966 по 1979 год — и они не теряют популярности по сей день. Первая лента в списке, снятая по сюжету Аркадия и Бориса Стругацких, рассказывает про проводника, который направляется в Зону к таинственной комнате. Ну а «Андрей Рублев», в котором зритель погружается в атмосферу Руси в эпоху Средневековья, может показаться кому-то до ужаса реалистичным и мрачным.
Но не только Тарковский высоко котируется на Западе среди наших режиссеров.
Причина была проста — "наверху" содержание фильма посчитали сомнительным. Главную героиню Веронику, которая бросила своего парня-фронтовика, выйдя замуж за другого, Никита Хрущёв сравнил с продажной женщиной. Татьяна Самойлова оказалась в опале — за рубеж актрису не выпускали. А Михаил Колатозов снял после 1957 года лишь три фильма. Он просит военнослужащего охранять жён бандита Абдуллы. Герой вступает в противостояние с басмачами. Лента Владимира Мотыля в первую очередь известна благодаря своему жанру. Также многим иностранцам знакомы крылатые фразы из фильма, в том числе "Восток — дело тонкое" The east is a delicate matter. К слову, во французской версии право говорить устами Снежной королевы буквально отстояла Катрин Денёв, обойдя многочисленных претенденток на роль.
В США в 60-х и 70-х годах "Снежную королеву" регулярно показывали по ТВ по многочисленным просьбам родителей и детей во время зимних каникул.
Единый реестр иностранных агентов: «Евразийская антимонопольная ассоциация»; Ассоциация некоммерческих организаций «В защиту прав избирателей «ГОЛОС»; Региональная общественная правозащитная организация «Союз «Женщины Дона»; Автономная некоммерческая научноисследовательская организация «Центр социальной политики и гендерных исследований»; Региональная общественная организация в защиту демократических прав и свобод «ГОЛОС»; Некоммерческая организация Фонд «Костромской центр поддержки общественных инициатив»; Калининградская региональная общественная организация «Экозащита! Реалии»; Кавказ.
Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д.
BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке
А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют. вообще самые крутые по правдивости и правдоподобию. Какие советские фильмы стали популярны на западе: Андрей Тарковский. Другие иностранцы увидели абсурдность советской диктатуры, навязываемую несправедливость (команда Тимура помогала только семьям военных) и сомнительный альтруизм.
Испанский блогер назвала самый сложный советский фильм для иностранцев
Это сюжет нашей самой любимой новогодней комедии! Некоторые из них даже удостоились двух или трех выпусков с расшифровкой. Да, советское кино не так просто в понимании, уверена она, зато глубоко погружает в культурный контекст. Никто не понимает советские фильмы Екатерина уже более шести лет живет в Берлине, с тех пор как ее муж нашел там работу в IT-сфере. Она - архитектор на фрилансе из Москвы и «дитя поздней советской эпохи». А меня тема культурных различий всегда интересовала», - рассказывает она. Выпуск Екатерина все-таки сделала, и поняла, что это далеко не единственный фильм, контекст и шутки которого могут быть непонятны. Фактически, каждый советский фильм нуждается в пояснениях.
Лидером по количеству упоминаний в рейтинге стал Бергман — в списке пять его картин.
По четыре работы у Феллини, Куросавы и Тарковского. Над рейтингом работали 209 кинокритиков из 43 стран, в том числе четверо специалистов из России.
Да, в период холодной войны жителей страны советов представляли некими роботами, созданными коммунистическим государством, но фильмы, полные добра, любви и хороших шуток, показывали совершенно другую реальность. А советская лента «Кин-дза-дза! Ну и что уж говорить о «Москва слезам не верит»: эта кинолента даже завоевала «Оскар», будучи признанной лучшей картиной на иностранном языке. Но все-таки внимание к кино начинается с плакатов.
Вместе с СССР число телезрителей этого фильма действительно могло составить более 200 миллионов. В англоязычной Википедии есть статья о самых популярных в мировом прокате неанглоязычных фильмах. Среди китайских и индийских лент там можно встретить и советские. Например, по "Калине красной" 1974 указано, что в мире ее посмотрели 140 млн человек. Учитывая, что в советском прокате по данным С. Кудрявцева "Калину" видели 62,5 млн. На самом деле цифра 140 млн крайне сомнительная - она прозвучала в интервью бывшего зампреда Госкино СССР Бориса Павленка, которому на тот момент 2003 год было 79 лет. Меня терзают смутные сомнения, что во время интервью он не имел под рукой соответствующих данных по прокату советских картин крайне сомнительно, что Госкино в принципе собирало эту информацию по зарубежным странам. По "Человеку-амфибии" в этой же статье Википедии фигурирует цифра 100 млн зрителей. Она появилась из статьи некоего профессора Оксфорда, который ее дает без какого-либо указания на источник. Более-менее точную информацию об успешности советских кинокартин в Европе можно найти на специализированных сайтах применительно к Франции, Италии и Германии. В 1958 году его посмотрели в местных кинотеатрах 5,4 млн зрителей, что является великолепным результатом для иностранной картины. Голливудское кино "Молодые львы" с Марлоном Брандо, комедии "Закон есть закон" с Фернанделем и Тото 3,39 и "Мой дядюшка" Жака Тати пользовались у французом меньшим спросом. По данным на февраль 2022 года "Летят журавли" занимали 208 место среди самых популярных картин французского проката.
Сейчас популярно
- Новые публикации
- «Сталкер» (1979)
- Взгляд со стороны: советское кино глазами иностранцев — Кино и сериалы на DTF
- «Война и мир» (1965)
- 7 фильмов времён СССР, которые иностранцы не просто любят, а боготворить готовы
- Новости партнеров
Назван самый сложный для иностранцев советский фильм
Испанский блогер назвала самый сложный советский фильм для иностранцев | Назван самый сложный советский фильм для иностранцев Испанский блогер Нурия заявила, что советское кино «Любовь и голуби», режиссером которого является Владимир Меньшов, является самым сложным для понимания фильмом. |
Отзывы иностранцев на советские фильмы | Самым выдающимся фильмом на иностранном языке по версии BBC стала кинолента Акиры Куросавы «Семь самураев». |
Андрей Тарковский и компания: 6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом | Хорошо знакомые нам Советские фильмы находят своего зрителя не только на территории стран СНГ, но и за рубежом. |
Другой менталитет: советские фильмы, которые не понимают иностранцы - 7Дней.ру | А иностранцы рассказывают, как изучают русский язык по советским фильмам и узнают из них историческую правду. |
10 российских и советских фильмов, которые очень любят в других странах
Скучно и неубедительно. Романтическая линия? Чересчур затянуто. И тоже скучно. Отметим, то «Чародеи» вышли на экраны в 1982 году. Они так и не смогли попасть в мировой прокат.
Все равно ничего прекраснее в своей судьбе они не увидят! А ты погляди, оценили ли они наши национальные сокровища: игру Анатолия Папанова и Андрея Миронова, красу роковой блондинки Светланы Светличной и прочее руссо туристо — облико морале, чьёрт побьери! Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу.
Каждое слово будто бы поется», — рассказала Нурия в собственном ролике. Поклонники картины не догадываются, что с самого начала Меньшов намеревался выпустить несколько серий культового фильма. LIFE» Рязанский новостной портал. Сетевое издание.
Кино высоко оценили и Китае и обязывали смотреть всех, кто готовится к Олимпийским играм. Ранее Readovka67 писала о фильмах, которые невозможно забыть. Фильмы, которые невозможно забытьЭмоциональные сюжеты придётся долго обдумывать.
Советские фильмы, которые иностранцы попытались переснять на свой лад
В силу многих причин советское кино на Западе было, пожалуй, еще более экзотическим зрелищем, чем голливудские ленты на экранах кинотеатров СССР. Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok. Сегодня, в день рождения Эльдара Рязанова я опять решил заглянуть на IMDb за мнениями иностранцев о советских фильмах. вообще самые крутые по правдивости и правдоподобию.
Новые публикации
- Как советские фильмы показывали за границей: иностранные плакаты отечественного кино
- Иностранцы о фильмах Эльдара Рязанова: dubikvit — LiveJournal
- Комментарии
- Советское кино глазами иностранца
- «Город Зеро»
- Сейчас популярно