И иностранцы, прежде чем показать их своим зрителям и нарисовать плакат, смотрели их и видели в них что-то свое. 15 любимых советских фильмов глазами иностранных прокатчиков афиши, зарубежные, иной взгляд, интересное, кино. Узнали у иностранцев, которые живут (или жили продолжительное время) в Москве и интересуются русской культурой, какие российские и советские фильмы им нравятся. Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok.
Иностранцы и шедевры советского кино — Video
Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу. с сайта Причем, судя по всему, отзывы сравнительно недавние. Однако иностранцы оказались солидарны с мнением обычных советских зрителей, которые сразу полюбили героев фильма. На всемирно популярной площадке Reddit пользователь с ником «Чебурген» порекомендовал иностранным зрителям посмотреть несколько советских фильмов. Ajigasawa (Япония): Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось.
10 советских фильмов, которые иностранцы смотрят, чтобы понять русскую душу
В фильме есть и несколько настоящих кукол, включая ту, что изображает Сверчка, играющего на скрипке и раздающего добрые советы — элемент, оставленный от оригинальной истории про Пиноккио. Хитрую лису и кота, которые постоянно пытаются одурачить Buratino, играют взрослые актеры, чьи костюмы и грим лишь отдаленно напоминают о том, что они все-таки животные. Vokzal dlya dvoikh 1982 Ajigasawa Япония : Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три! Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом! Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр.
Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы — польский «Декалог» десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Gostya iz budushchego 1985 John Costello Пибоди, США : Пока я смог купить только три серии из этого пятисерийного телефильма, который снят по роману Kir Bulychev учтите, что его фамилия произносится через «ё», что вы и так знаете, если владеете русским, и что совсем неважно для вас, если вы им не владеете. Для русских фильм значит не меньше, чем «Назад в будущее» для нас — это культовая классика. Natasha Gromova стала звездой тонны писем, адресованных «Алисе, в Москву», кучи поклонников. Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной. Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна. Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future — это все равно замечательное детское кино.
Мне кажется, что Pavel Arsenov — это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома. На ней он переносится в XXI век! Там Kolya замечает двух космических пиратов, которые прибыли с Сатурна и теперь пытаются похитить устройство, именуемое Mielofon которое читает мысли , у Alisa Seleznyova — молодой девушки, которая разговаривает с животными и роботами. У нас этот фильм продавался очень недолго — на русском, с китайскими субтитрами. Я очень надеюсь, что они выпустят его снова, и он снова появится в продаже! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром. Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение. Не такая неоновая и кондиционированная, как «Бразилия».
Это не Земля, чувак. Это Плюк. Пыль, ржавчина, грязь. Стоит посмотреть непременно. Скажите, выходил ли этот фильм с субтитрами? У меня ни малейших идей на этот счет. Joalogon Испания : Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел. Надеюсь, что это не так! Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком «Ку!
Или — если кто-то кого-то беспокоит — другую фразу: «Скрипачи! Они не нужны нам». Justicerulesok Великобритания : Лучший из когда-либо сделанных фильмов. Просто он не на английском — только и всего. Я смеялся как ненормальный. Я был поражен тем, на что оказались способны русские. Отношения между главными персонажами и инопланетянами, которые могут сказать только «Ку-ку» — прекрасная иллюстрация того, как многое мы упускаем, когда смотрим фильм не на его родном языке. Sadgeezer Престон, Великобритания : Воистину великий фильм! Жалко только, что для того, чтобы по-настоящему насладиться им, мне пришлось жениться на русской.
Бюджет фильма ничтожен, и визуальный ряд дерьмов, тем не менее сценарий и игра просто великолепны. Это малоизвестная русская фантастическая картина, которая должна быть у каждого серьезного коллекционера фантастики.
Proster Великобритания : The White Sun of The Desert, наверное, лучший советский фильм, когда-либо продававшийся у нас. Красный офицер Sukhov путешествует по Русской Азии, он знаток этих мест, не забывающий, впрочем, и о том, что East is quite a place.
Мне он представился эдаким русским Индианой Джонсом с огромным сердцем, которое принадлежит Ekaterina Matveevna, его жене, которая осталась в России и которая с нетерпением ждет Sukhov домой. Фильм изобилует драматическими моментами, хорошими динамичными сценами и отличным юмором. Однако он скорее предназначен для русской аудитории или для тех, кто бегло говорит по-русски. С другой стороны, я уверен, что фильм довольно легко понять, в отличие от таких русских картин, как Kin-Dza-Dza и многих других, где знание советского контекста обязательно.
Если вы никогда не смотрели русского кино, начните с этого фильма. Как, черт побери, можно было создать такое? Если вы знаете хоть что-то о кино, вы поразитесь тому, что в одном фильме можно было нарушить все законы кинематографа — причем не так, как в «Криминальном чтиве». Фильм начинается с музыки идиотской альтернативной рок-группы.
За первые 30 минут фильма главный герой приходит в магазин трижды и каждый раз спрашивает CD идиотской альтернативной рок-группы. Главный герой получает пулю, тусуется с уродливой жоповидной девкой, пытается спасти своего брата, но в самый ответственный момент отправляется посмотреть на идиотскую альтернативную рок-группу. Сердце главного героя разбито. Он идет к своей жоповидной бабе, она дает ему от ворот.
Он уходит навсегда, но перед этим оставляет ей… CD идиотской альтернативной рок-группы! Я также не фанат страшилок. Я стал смотреть это кино только потому, что хотел посмотреть что-нибудь русское. Но постепенно я понял, что это не просто страшилка.
Лиричность фильма была сравнима с лиричностью античной пьесы. Да, там были призраки, гоблины и всякая нежить. Как, собственно, и в античных пьесах! Так или иначе, фильм напугает вас так, что у вас потом жопа будет носков бояться.
Три пьяных русских seminarians возвращаются домой и просят старушку приютить их. Правда, эта старушка — ведьма, которая ловит одного из них и летает на нем, как на летательной метле. Молодой священник сражается с ней и убивает ее. Ведьма призывает из ада сотни существ, чтобы сражаться со священником.
Это очень интересная, странная и бессмысленная история. Спецэффекты для 1967 года просто поразительные. Осмелюсь сказать, что в целом история слегка сумасшедшая. Наверное, русские понимают ее как-то по своему — она ведь основана на их фольклоре.
Но, полагаю, истинные фанаты хоррора будут довольны. Атмосфера в церкви очень темная. Viy снят по рассказу Gogol. Viy дошел до нашего времени нетронутым.
Финальная схватка в склепе, полная вампиров, оборотней, учебных скелетов, летающих гарпий, злобных карликов, — это действительно классическая кладбищенская развязка. Единственное, к чему можно придраться, — это появление самого Viy, наименее эффектного монстра во всей сцене! Ее показали в одном индийском тележурнале. Они показали только одну сцену, сцену в ресторане — и это была самая странная вещь, которую я видел в своей жизни.
Это был чистой воды черный юмор, но он не был ни пугающим, ни отталкивающим. Вот что там было: чувак обедает один в ресторане. К нему подходит официант с десертом, прикрытым крышкой. Чувак говорит, что он десерта не заказывал, но официант настаивает, говоря, что повар специально сделал это для него, и что он будет страшно расстроен, если чувак откажется.
Тут чувак смотрит на дверь, ведущую в кухню, и видит, что повар готов перерезать себе горло. Испуганный чувак соглашается попробовать десерт. Официант снимает крышку, и тут чувак видит на подносе собственную голову! Чувак стонет, но официант успокаивает его, говоря, что это просто пирожное, которое похоже на голову.
А также всем, кто уже насмотрелся «Ангелов Чарли» и «Матриц». Planeta Bur 1962 Lupercali Тасмания : Planet of Storms не снесет вам голову, но вы точно будете очарованы самобытностью съемки, декораций и различных существ. В фильме также имеется одна сногсшибательная сцена, в которой Робот, попав под дождь, сходит с ума. По радио он начинает передавать, что «Согласно данным Корпорации Смит, стоимость построения дороги отсюда до Сириуса составит 37 миллионов долларов».
Не знаю, был ли это выпад в сторону капитализма, но я от этого просто обалдел. Fuldamobil Лос-Анджелес, США : Прекрасная история про cosmonauts, которые сели на негостеприимную планету, в данном случае — на Венеру.
Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей.
Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры.
Забавно, легко и просто! Неважно, владеете вы русским или нет — стоит обязательно посмотреть эту комедию. Это потрясающая возможность приобщиться к русскому чувству юмора. Кстати, фильм популярен не только в странах бывшего восточного блока, но если вы посмотрите на отзывы американских зрителей и здесь тоже. Это один из действительно немногих любимых советских фильмов в Болгарии. Мой самый любимый эпизод, когда Vereshchagin начинает уставать от того, что в доме совершенно нечего есть, кроме черной икры! Великолепная графика, невероятное воображение. Если вдуматься, его можно даже смотреть из-за одной только музыки. Фильм рассказывает о маленькой девочке Alice и ее папе, вместе с которым она летит через космос, где встречает огромное количество страннейших персонажей и невообразимых существ. Все это выглядит как психоделический сон, как странное фантастическое кино из 1970-х.
Мне в руки попала русская версия, так что я ни чего не понял, о чем идет речь, но на самом деле от этого фильм сделался еще более загадочным. То, что мультфильм русский, подтверждает совершенно особенный стиль анимации. Знаю, что он был полностью отреставрирован и переозвучен у нас в США знаменитыми голливудскими актерами; была написана даже новая музыка. Эта версия вышла в серии «Истории из моего детства» и я бы советовал всем избегать ее, как смерти, потому что она отвратительным образом «диснеефицирована». Кстати, на том DVD были и другие русские мультфильмы, которые стократно стоят заплаченных мною за них денег. Три пьяных русских возвращаются домой и просят старушку приютить их. Правда, эта старушка — ведьма, которая ловит одного из них и летает на нем, как на летательной метле. Молодой священник сражается с ней и убивает ее. Ведьма призывает из ада сотни существ, чтобы сражаться со священником. Это очень интересная, странная и бессмысленная история.
Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!
Видимо, жанра трагикомедии в американском кино не существует. Спекулянтов заокеанские критики корректно называют первыми советскими бизнесменами. И всячески подчеркивают, что создатели фильма критиковали еще и дефицит частных автомобилей в Советской России. Я ожидал пропаганды, скрытых политических посланий и морализаторства, а зря: это легкая комедия с итальянскими и советскими стереотипами: от мафиози до сотрудника тайной полиции, с множеством погонь, взрывов, разрушением исторических достопримечательностей, хороших кадров знаковых мест в России». А еще критики отмечали, что фильм был, по-видимому, невероятно дорог в создании. Сам Рязанов в «Неподведенных итогах» сетовал, что американцы не купили эту картину для широкого проката, хотя им и предлагали.
Смутило их отсутствие звезд первой величины. А на звездах тогда сэкономили продюсеры. Зрители с Апеннинского полуострова обругали фильм за штампы: итальянские больницы представлены как переполненные, так что в какой-то момент двум пациентам мужчине и женщине приходится делить одну кровать, в Италии царит большой хаос и слишком вольготно чувствуют себя мафиози. Поэтому одни сравнивают его с комедией «Один дома», другие — со старой рождественской комедией «Эта прекрасная жизнь». Ревнивый Ипполит, например, выглядит нелепо, принимая душ пьяным в одежде, но когда он выходит таким в морозную ночь, говоря, что, возможно, он хочет простудиться и умереть, веселые чувства испаряются».
Есть откровенно ругательные отзывы советских мужчин ругают за инфантилизм , но явно от русскоязычных авторов. В отзывах упоминают красивые виды Ленинграда, в особенности «Исаакиевскую базилику», а история с путаницей адресов, отмечают критики, могла бы произойти и в Германии, где «практически в каждом населенном пункте есть Банхофштрассе и Постштрассе». Много отзывов собрал фильм «Гараж», где герои воюют уже не за машину, за «паркоместо». Одни критики хвалят его за то, что авторы проявили милость к слабым, аутсайдерам, и дали им выиграть. Другим понравилась изображенная Рязановым и Брагинским маленькая модель советского общества, которое, оказывается, способно на протест снизу.
Спасибо за возможность снова посмотреть этот фильм в высоком качестве». Я ожидал чего-то совершенно другого, но мне все равно почему-то понравилось, несмотря на то, что я понимал только половину увиденного». Размещение в свободном интернет-доступе отреставрированной версии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир» также не осталось без внимания поклонников кино. Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством. Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру». Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать?
Я не могу объяснить Толстого, и вы поймёте его, только когда сами прочитаете. Актёр, который играет Андрея, просто идеально подходит для этого персонажа». Такого же мнения придерживается и Лаура Барзаги из Италии, которые не жалеет «брависсимо» Вячеславу Тихонову, исполнителю роли Андрея Болконского. Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии. Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире». Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся.
Высказывают мнения, спорят на разных языках. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа». Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне. С этим нельзя шутить».
Российские зрители в свою очередь посоветовали всем, кто не понимает этот фильм, постараться расширить свой кругозор и посмотреть что-то кроме фильмов по комиксам. Более толерантные западные зрители признались, что сравнивали героиню сказки с Джеком Фростом, который для них более привычен, сообщает «ФАН».
Вряд ли хоть один россиянин при просмотре «Тимура и его команды» будет заострять внимание или вообще заметит наличие коммунистической пропаганды, которая иностранцев тем временем вывела из равновесия.
Посыл социалистическому обществу и детям в частности зарубежные зрители восприняли как психологическое давление, а в самом кинополотне разглядели претящие им ценности. Для человека, который так же, как и я, чувствует сильнейшую потребность сопротивляться коммунизму, этот фильм категорически неприемлем», — высказался один из них.
Зачем эта девушка объясняет иностранцам советские фильмы?
Отзывы иностранцев на советские фильмы | Советский фильм "Летят журавли" — один из самых популярных и любимых среди иностранцев, а вот в СССР картину осудили. |
Пользователь Reddit создал для иностранцев платформу с советским и российским кино | А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют. |
Иностранцы смотрят Русские Фильмы | Советское кино. Иностранцы и советское кино: вы удивитесь, как сильно любят фильмы СССР за границей. |
Главное сегодня
- «Пропаганда глупости». Иностранные зрители о советских новогодних фильмах
- Сударстан Патнайк выложил фотографию своей новой песочной скульптуры в Сети.
- Какой советский фильм ненавидят иностранцы
- «Город Зеро»
Знай наших: какие российские и советские фильмы любят за рубежом
Узнали у иностранцев, которые живут (или жили продолжительное время) в Москве и интересуются русской культурой, какие российские и советские фильмы им нравятся. Если вы никогда не смотрели русского кино, начните с этого фильма. Замыкает десятку популярных за границей советских фильмов снятый в 1925 году Сергеем Эйзенштейном «Броненосец «Потемкин». «Если бы я посмотрел этот фильм, когда был ребенком, я, наверное, сошел бы с ума», – написал зритель на IMDb.
Иностранцы о фильмах Эльдара Рязанова
Мне показалась интересной затея с роликами о том, как иностранцы смотрят Советские фильмы, мультфильмы и проявление их реакции, а вместе с тем их осмысление увиденного и преломление через призму их мировоззрения. 7 советских привычек, которые иностранцы раньше высмеивали, а теперь сами их используют. Замыкает десятку популярных за границей советских фильмов снятый в 1925 году Сергеем Эйзенштейном «Броненосец «Потемкин».
"Ирония судьбы, или С легким паром!"
- «Сталкер» (1979)
- Американец смотрит советские фильмы: вот его реакция
- От Шурика до Сталкера: наше кино продолжают смотреть по всему миру
- Комментарии
- Советские киношедевры глазами иностранцев. — 8 ответов | форум Babyblog
Американец смотрит советские фильмы: вот его реакция
Гайдай, 1967 год 5. Гайдай, 1971 год 12 стульев. Режиссер: Леонид Гайдай 6. Броненосец «Потемкин». Режиссер: Сергей Эйзенштейн 7. Две афиши Джентльмены удачи.
Но наш Сергей Бондарчук потуги иностранцев свел на нет — его «Война и мир» стала образцом масштабного исторического полотна, способного впечатлить и взыскательных критиков, и зрителя с претензиями. Исполинский хронометраж ленты не смутил прокатчиков, и эпопея проехала по киноэкранам мира — итогом успешного турне стало предложение Бондарчуку снять «Ватерлоо». Белое солнце пустыни 1969 Для советского человека «Белое солнце пустыни» Владимира Мотыля имеет абсолютно сакральное значение — неведомым образом эта картина впитала в себя чувства, эмоции, настроения целой страны. Страны, умеющей пожертвовать собой ради правого дела и отстаивать до последнего справедливость в отношении слабых. Может ли это быть интересно западным зрителям?
Оказалось, что да — американцы в «Белом солнце пустыни» увидели своеобразную интерпретацию их любимого жанра вестерн. Культовой, как ленты Серджио Леоне, история товарища Сухова на Западе не стала, но своего зрителя нашла. Мама 1976 Сказочный мюзикл «Мама» был снят совместными усилиями советских, румынских и французских кинематографистов, поэтому нет ничего удивительного в том, что во Франции и Румынии к ленте Элизабеты Бостан отнеслись достаточно тепло. Куда более удивительно то, что музыкальная история Волка и Семерых козлят обрела фантастическую популярность в Норвегии.
Author: jacknisen-2 from United States 1 February 2006 I love this movie, and the guy who plays Shurik is hilarious. Much funnier than Jim Carey. I want to see more of his movies. Too bad he lived on the wrong side of the curtain for so many years. And sadly, like all the best, he died young. He should have tried to be more like Ted Kennedy.
Назван самый сложный для иностранцев советский фильм Назван самый сложный для иностранцев советский фильм 19. Особые сложности в восприятии у нее возникли при просмотре мелодрамы «Любовь и голуби» Владимира Меньшова. Впервые она увидела фильм, когда только начала учить язык.
Войти на сайт
Узнали у иностранцев, которые живут (или жили продолжительное время) в Москве и интересуются русской культурой, какие российские и советские фильмы им нравятся. Я смотрел фильм Стивена Ри о СССР, где он – детектив, выслеживающий серийного убийцу, и понял, что фильмы, пытающиеся изобразить, какой должна быть жизнь в России, – это просто набор стереотипов. «В этой истории нет ничего оригинального», «советский китч в духе американской музыкальной комедии», «милое сатирическое кино» — выяснил, что современные иностранцы думают о советских новогодних фильмах. Советская картина с Надеждой Румянцевой в главной роли показалась иностранцам легкомысленной романтической комедией, которая ущемляет женщин.
Иностранцы о старом советском кино
Актеры просто потрясающие. Музыка просто великолепна. Интересно, кстати, выпускали ли они когда-либо саундтрек? Сюжет закручивается сразу: клан волков нанимает постороннего волка, чтобы тот выследил и убил Маленькую Красную Шапочку скорее, правда, чепчик - в русской интерпретации. Но в клане волков нет никакого единства. Маленький волчонок учится по человеческим книгам! В тайне! И он больше не примитивный хищник.
А харизматичный Волк - он просто полон боевой мудрости! А его застенчивый компаньон, о котором волку надлежит заботиться? А предательство трусливого человека, именующего себя охотником? Сюжет очень замысловат. Обязательно стоит посмотреть. Надеюсь, в один прекрасный день весь фильм будет доступен на DVD! Трудно сказать, что делает этот фильм лучшим, чем все голливудские версии известной истории.
Я думаю, что главный секрет в том, что дети ведут себя здесь как дети, а не как чертовы кинозвезды, старающиеся выглядеть на экране очаровательно и мило. Излишне говорить, что перемонтаж придерживается наших моральных норм и все сцены с купающимися голыми детьми удалены, кроме одной секундной сцены, которая сознательно снята вне фокуса. В песне поется о кроликах, которые постригают магическую траву. Если кто-то знает сайт, где можно найти эти строчки желательно на русском , пожалуйста, сообщите мне. А также если кто знает исполнителя этой песни - мне это тоже может очень помочь. Великое русское кино, истинная классика и, что странно, - никаких пощечин в адрес США, хотя тогда между странами была вражда. Некоторое знание русского, а также общей ситуации того времени совершенно необходимы для просмотра.
Я купил этот фильм на одном сайте, посвященном русским DVD. Выбрать этот фильм было непросто. А когда фильм наконец прислали мне, я оказался не готов к тому, насколько идиотским и в то же время серьезным он оказался. Он был настолько же странным, а то и гораздо более странным, чем "5000 пальцев Доктора Т" сказочная фантазия 1953 года по мотивам сказки Доктора Сьюза. Buratino то есть Пиноккио играет выдающийся мальчик-актер, чью забавную детскую фигуру превратили в маниакальную, пугающую бестию, добившись этого странным костюмом и чудовищным гримом. Его высокий голос и пронзительный смех заставят ваши уши звенеть, если вы, конечно, не привычны к такому, однако он играет точно и обворожительно. Большинство молодых актеров в фильме играют традиционных театральных кукол Пьеро, Арлекин и т.
Пара сцен представились мне сыгранными вживую сценами из японского аниме: потешные маленькие дети в странных костюмах, действующие в невообразимых, сюрреалистических декорациях. В фильме есть и несколько настоящих кукол, включая ту, что изображает Сверчка, играющего на скрипке и раздающего добрые советы - элемент, оставленный от оригинальной истории про Пиноккио. Хитрую лису и кота, которые постоянно пытаются одурачить Buratino, играют взрослые актеры, чьи костюмы и грим лишь отдаленно напоминают о том, что они все-таки животные. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три! Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда - по нарастанию, иногда - по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса.
И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом! Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы - польский "Декалог" десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Для русских фильм значит не меньше, чем "Назад в будущее" для нас - это культовая классика. Natasha Gouseva стала звездой тонны писем, адресованных "Алисе, в Москву", кучи поклонников.
Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной. Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна. Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future - это все равно замечательное детское кино. Мне кажется, что Pavel Arsenov - это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома.
В «Дороге в Россию», одном из самых авторитетных учебников русского языка для иностранцев, Сергею Бодрову и «Брату-2» даже посвящен отдельный текст. Также традиционно среди будущих русистов очень популярен Тарковский — преподаватели обычно настоятельно рекомендуют студентам «Зеркало», в любви к которому, кстати, неоднократно признавался один из создателей «Игры престолов» — американский режиссер советского происхождения Алик Сахаров. Лили Грин Великобритания В Эдинбурге, где я учила русский язык перед поездкой в Москву, на первом курсе преподаватели заставили нас посмотреть фильм Тарковского «Андрей Рублев» — это обязательная часть программы. Но, если честно, мне он не очень понравился. А вот «Брат», «Брат 2» и «Кавказский пленник» — то кино, которое отвечало моим представлениям о России. В Поднебесной сериал произвел фурор: китайские девушки, подражая героиням, носили похожие платья, а режиссеры бросились осваивать жанр киноэпопеи, взяв на вооружение прием, когда целую эпоху показывают через историю одной семьи, а действие в фильме охватывает несколько десятилетий. Юнь Чунь Цен Тайвань Наверное, среди старшего поколения «Москва слезам не верит» у нас посмотрели почти все. Я увидела этот фильм уже после того, как начала изучать русский, и была удивлена, как же он актуален. Фото: «Мистерия Звука» Триумфальное шествие отечественного телепроекта началось в Италии: озорная непоседа в платочке по имени Маша обошла даже национальную героиню, свинку Пеппу.
Некоторые из них даже удостоились двух или трех выпусков с расшифровкой. Да, советское кино не так просто в понимании, уверена она, зато глубоко погружает в культурный контекст. Никто не понимает советские фильмы Екатерина уже более шести лет живет в Берлине, с тех пор как ее муж нашел там работу в IT-сфере. Она - архитектор на фрилансе из Москвы и «дитя поздней советской эпохи». А меня тема культурных различий всегда интересовала», - рассказывает она. Выпуск Екатерина все-таки сделала, и поняла, что это далеко не единственный фильм, контекст и шутки которого могут быть непонятны. Фактически, каждый советский фильм нуждается в пояснениях. YouTube Soviet Movies Explained «Я не пересказываю сюжет, а использую некоторые фрагменты, чтобы рассказать о бытовых аспектах той жизни.
Смотрел его 3 раза с промежутком около десяти лет , и каждый раз я вижу разные вещи, и мне приходят в голову новые мысли. Спасибо за возможность снова посмотреть этот фильм в высоком качестве». Я ожидал чего-то совершенно другого, но мне все равно почему-то понравилось, несмотря на то, что я понимал только половину увиденного». Размещение в свободном интернет-доступе отреставрированной версии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир» также не осталось без внимания поклонников кино. Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством. Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру». Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать? Я не могу объяснить Толстого, и вы поймёте его, только когда сами прочитаете. Актёр, который играет Андрея, просто идеально подходит для этого персонажа». Такого же мнения придерживается и Лаура Барзаги из Италии, которые не жалеет «брависсимо» Вячеславу Тихонову, исполнителю роли Андрея Болконского. Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии. Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире». Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся. Высказывают мнения, спорят на разных языках. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа». Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне.
«Пропаганда глупости». Иностранные зрители о советских новогодних фильмах
Мне показалась интересной затея с роликами о том, как иностранцы смотрят Советские фильмы, мультфильмы и проявление их реакции, а вместе с тем их осмысление увиденного и преломление через призму их мировоззрения. советские фильмы которые нравятся иностранцам. Своим мнением о сложностях в понимании советских фильмов поделилась ютьюб-блогер Нурия из Барселоны, изучающая русский язык. Смотрим новости.