Новости фф гаара и наруто

Что ни говори, а Гаара, среди всех знакомых Неджи, включая Наруто и Саске, прошёл самый долгий, самый мучительный путь. Гаара и Наруто слэш.

Navigation menu

  • гаара и наруто
  • Однажды на миссии (Slash, Het | Romence, Angst, NC-17; Гаара/Неджи)
  • Гаара из Наруто — Наруто
  • gaara | FanVerse
  • Обсуждение:
  • Фанфик по наруто / Возвращения / Черновий вариант

Наруто Узумаки/Гаара

SRA Gaara vs 1 Tail Naruto? Gaara wants to run it back with Naruto since he didn't get the fair one in their first fight. Просмотр поста в дневнике — Naruto: Not Found. – Настаивал Наруто, однако Гаара уже покрепче вцепился руками за ножку стола.

Соблазнение - Гаара-Наруто

Они решили закончить тренировку и разойтись. Правда, домой идти совсем не хотелось. Поэтому ребята решили привести себя в порядок и пройтись по улицам. Сегодня, как по заказу, Коноха устраивала вечернюю ярмарку: некий карнавал, который проводился каждый год. И потому сегодня сюда приехали союзники Огня из страны Песка. Самым главным гостем являлся Казекаге Гаара. Девушка сняла с себя грязную форму, бросила ее в корзину для белья, решив, что сейчас не до стирки. Приняла душ. Холодная вода расслабила тело, в момент дав прочувствовать удовольствие от снятия напряжения. Жар от тренировок сошел, и, выйдя из ванны, на девушку повеяло легкой прохладой, приятной телу.

Сакура решила устроить себе небольшой праздник, сменив повседневную одежду на красивое зеленое платье на бретельках, с разрезом с одной стороны до бедра. Длинные розовые волосы она украсила заколками с зелеными камнями. Девушка смотрелась потрясающе и даже немного волшебно. Сакура не понимала, почему ей надо произвести впечатление на того парня. Просто хотела, чтобы ему понравилось. А может просто потому, что всё-таки надо было забыть Саске? Да, они с Наруто вернут его, но со своей первой любовью девушка уже не будет вместе, как бы грустно это не звучало. А он свободен. Такой же холодный, безразличный, но ей казалось, что в нем все-таки можно разбудить тепло.

Парень стоял и с глуповато-удивленным выражением лица разглядывал Сакуру. Такой он ее еще никогда не видел. Такой женственной, красивой в этом элегантном платье, которое явно ей шло, и непринужденно счастливой, впервые после ухода Саске. Пошли уже, скоро начало, — торопливо ответила девушка. Ведь ей так хотелось поскорее увидеть его. Они вышли на освещенный проспект. Главная улица Конохи была ярко украшена, кругом горели разноцветные огни, звучала музыка и радостные поздравления. Это большой праздник для всех. И вот, где-то среди толпы она видит его.

Юноша подбежал к другу и обнял его. Гаара привык к такому приветствию от Наруто. Правда, ответил на такое объятие по обычаю холодно, лишь пожав руку после того, как его отпустили. Хотя он был рад Наруто. Они давно не виделись, около двух лет. Гаара кивнул девушке, которая только подошла к ним и мило улыбалась. Он смотрел на нее и просто не мог отвести взгляд. Это заметили все. Давно не виделись.

Я рада, что вы тут, — лучезарно улыбнувшись, ответила девушка. Темари и Канкуро, которые повсюду сопровождали Гаару, решили пойти посмотреть что-нибудь в лавках. Заодно отодрали от Гаары Наруто и утащили за шкирку разглядывать безделушки. Вы тоже. Почему не приезжали ранее? Проблемы в Песке? Они, конечно, есть, но сейчас не о них. Как обстоят дела в стране Огня?

И разговариваешь, вот как! Наруто громко расхохотался и притянул к себе Гаару. Гаара окончательно заморозился и как будто превратился в ледяное изваяние. Он до сих пор не мог привыкнуть, что кто-то находится так близко, опасно близко, и безбоязненно обнимает его, и болтает весело — с ним! Однако привыкать, судя по всему, стоило — Наруто не собирался исчезать из жизни молодого Казекаге, даже если бы тот внезапно захотел спровадить его куда подальше. Наруто вдруг потянулся вперёд и поцеловал его — не с «дальним прицелом», а просто так, потому что захотелось. Гаара тут же дико смутился, сердито покраснел, начал отворачиваться и прятать глаза — Наруто с весёлым изумлением наблюдал за ним. Сделав крайне серьёзное и невозмутимое выражение лица, Гаара продолжил перевязывать руку Наруто. Казекаге подозрительно покосился на него и, кажется, даже отодвинулся. Мы ведь уже не первый день вместе. Казекаге молчал и, когда Наруто уже начал думать, что он не ответит, раздался его ровный голос: - Я не привык. Я ведь всегда был один, а тут… ты. Ко мне так трудно привыкнуть?! Если бы на месте Гаары был какой-нибудь другой человек, он бы непременно рассмеялся. Но Гаара просто отметил про себя, что вот сейчас был смешной момент. Наруто нахмурился и, кажется, собрался было обидеться, но Гаара неожиданно договорил: - Но это не значит, что я не пытаюсь это сделать. Наруто замер на мгновение, потом, зажмурившись, расплылся в широченной улыбке и радостно облапил Гаару: - Вот так-то лучше! Ты от меня никуда не денешься, мы теперь вместе навсе… Ай, ай, рука, больно!!..

Тяжелое дыхание с шумом поднимало и опускало грудную клетку. Он не верил в реальность происходящего. Только глядя на полуприкрытые, томные, темно-лазоревые глаза, он ощущал, как с каждым быстрым ударом сердца нарастало его собственное желание. Наруто опустился к губам Гаары, оперся локтями о пол. Языком он ласкал его медленно, долго, тщательно, заставляя трепетать, забывая обо всем на свете. Это было именно то, что Казекаге желал уже столько времени с Того дня. Восхитительная, непередаваемая истома, охватывающая конечности; тепло и сладость рта Наруто, что с такой настойчивостью исследовал его; приятная тяжесть тела, приковавшая его к полу. Наруто с сожалением оторвался от губ Казекаге и, выпрямившись, через голову снял футболку. Не успев убрать волосы, лезшие в глаза, блондин был уже снизу. Гааре хотелось вести, да и раздеться тоже не мешало. Как и Наруто, он через голову снял свою водолазку и жилет, оставаясь сверху. Для своего возраста Гаара имел отличное физическое развитие. Он прижался губами к обнаженной груди Наруто, слизывая росинки пота, двинулся вниз к животу. У Наруто вырвался резкий стон, он податливо выгнулся навстречу горячему языку, руками упираясь в пол. Гаара улыбнулся. Он чуть прикусил сосок, послав волну удовольствия через изнывающую плоть блондина. Руки скользили по талии светловолосого шиноби. Наруто била дрожь. Прижавшись к полу, он умирал под невинной, осторожной чувственностью прикосновений друга. Его плоти было тесно под тканью брюк. Каждое движение друга сладким импульсом удовольствия и боли отдавалось в паху. Одежды словно и не существовало вовсе. Ткань отлично помогала в осуществлении ласк. Лисеныш выгибался навстречу телу песочника, желая освободиться от безумного напряжения. Слова Гаары резко диссонировали в мозгу, они всплывали в сознании напоминанием о неправильности ситуации, поэтому Наруто так не хотелось ничего слышать, голос был не нужен, он слушал только собственное наслаждение. Гаара и сам понимал это, чтобы говорить, ему приходилось затрачивать немалые силы. Он устроился на Наруто, сжимая коленями его бедра, изогнулся над ним, рассматривая обнаженного лисенка. Рука добралась до паха светловолосого шиноби, пальцы погладили бугорок под готовой лопнуть тканью. Хочу тебя! Хочу, но без слов! Лисеныш судорожно дернулся, тело больше не желало ему подчиняться, таяло в руках Гаары от восхитительной гаммы ощущений. Запреты и доводы разума сгорали под пламенем наслаждения, только сигнальным маячком горело одно - желание ощущать и дарить ощущения. Наруто потянулся к своему любовнику, пальцы которого уже двигались вверх-вниз вдоль члена Наруто, настойчиво, всё ускоряясь, заставляя стонать сильнее, метаться под собой в безумной истоме. Наруто хотел Гаару. Он потянулся к нему, нежно ухватил губами мочку уха парня, покатал на языке, щекоча сбивающимся дыханием нервы Гаары. Гаара чуть дернулся: этот шепот проник под кожу, пробираясь в сознание. Он чуть приподнялся и схватил член Наруто. Наруто дернулся, весь застыл, глядя снизу на действия парня. Вот этого? Наруто опустил голову на пол, его заливала краска смущения, но и жар от дикой неудовлетворенности менял цвет лица. Гаара заключил в ладони вставшую плоть, позволив выскользнуть чувствительной головке, и принялся медленно ласкать ее круговыми движениям больших пальцев. Блондин сжал зубы, цепляясь за разбегающиеся мысли. Песочнику показалось этого не достаточно, с утробным рычанием он сполз на пол. Встав на колени, он за бедра рванул лисеныша на себя. Устроившись между ног, принялся стаскивать с него брюки. Глаза Наруто распахнулись, в выражении появилось какая-то надломленность. Гаара заметил перемену и, наклонившись, пригляделся. Наруто лишь тяжело дышал, то мимолетное выражение уже было стерто с его лица, глазами он молил о продолжении. Недолго думая, Гаара наклонился и взял его член в рот, так глубоко, насколько это было возможно. Для Наруто все исчезло, кроме него самого, бьющегося в сладостных конвульсиях, и мягкой влажности губ друга вокруг его плоти. Гаара вкушал его с каким-то нереальным упоением, будто все было во сне, позволяя разгоряченному члену скользить между губ, вдоль языка к горлу и обратно. Язык обвивал, дразнил пульсирующую головку без остановки, так, словно ждал этого момента всю свою жизнь. Наруто не мог сдерживать стоны каждый раз, когда его плоть скользила к горлу Гаары. Он метался на гладком полу, выгибался на волнах удовольствия. Он не мог осознать до конца, что это все происходит именно с ним. Что его друг и он вместе, что дарят друг друга без остатка. Он еще никогда не интересовался близостью, но по ночам его мучили неутолимые желания, мучило чувство невысказанности в отношении любви к другому. Вся эта гамма неведомого вмиг обрушилась на него, все эти мечты исполнял его друг, не отвергая его, наслаждаясь им. Гааре становилось все тяжелее и тяжелее, его самого распирало желание. Он давно действовал по мотивации инстинктов, не понимая до конца всего, просто получал удовольствие, упиваясь ощущениями близости. Но близость могла дать большее, это он уже уяснил. Он снова поднялся над Наруто, руками стянул с себя оставшуюся одежду, затем впился в рот губами, зубами, сумасшедше и жадно. Без изящества, без нежностей. Только в одном стремлении — утолить жуткое желание. Его язык раз за разом бешеными толчками проникал в рот лисенка.

Все уже были там, они ждали лишь её. Подойдя к ним, Мико увидела, что рядом стоит Гаара. Встретившись с ним взглядом, они оба почему-то покраснели. Как: Спасибо за гостеприимство. Нам пора идти. Га: Рад был вас всех видеть. И он украдкой посмотрел на Мико. Девушка смутилась. В это время, Сай как-то странно на них посмотрел. Попрощавшись, команда отправилась обратно в Коноху. В деревне они решили отпраздновать отличное выполнение задания, и пошли в Ичераку Рамен. Пошли все, кроме Какаши, он сказал, что ему надо отчитаться перед хокаге и сделать какие-то дела. Все весело засмеялись. В Ичераку вы заказали по рамену. Наруто начал с Сакурой что-то обсуждать, а Мико и Сай сидели молча. Вдруг, он спросил: - Мико-чан, а что у тебя с господином Гаарой? Девушка чуть не подавилась лапшой. Ми: Ничего, а что? Сай: Нет, ничего…Просто вы так странно друг на друга смотрели…Я подумал. Ми: Нет уж, договаривай! Сай: Ну, мне показалось, что Гаара-сан тебе понравился. Я как раз читаю книгу, о взаимоотношения между людьми и там про такое было написано. Ми: Нет, тебе показалось! Сай: Да? Ну ладно. Остаток ужина Мико всё думала о словах Сая. Закончив, есть, все разошлись по домам. Всю ночь девушка провертелась без сна. Проходили дни. Мико много тренировалась и выполняла сложные задания. Она достигла звания джонина. Но за всё это время, девушка ни на секунду не забывала тех голубых глаз. Мико очень хотела заново увидеть его. И вот в один прекрасный день, её желание сбылось. Давай, вставай уже! Чё случилось, где пожар? Са: Вставай! У нас задание! Мы идем… Ми: … в поход! Мы идем в поход! Са: Ха-ха, Мико! Очень смешно! Мы должны сопровождать господина Кадзекаге в его деревню. Ми: А он что, был здесь? Са: Он прибыл сюда вчера вечером и отравляется сегодня утром. Мне ещё Наруто будить! Ми: Бедный Нарик! Представляю, что его ждет, когда Сакура увидит беспорядок у него дома. Мико быстро встала, переоделась, умылась и отправилась к воротам. Минут через тридцать вся команда собралась. Вскоре подошёл и Гаара. Ка: Ну что, все готовы, тогда пошли. И команда отправилась в путь. Шли они очень долго и под вечер, сенсей Какаши решил сделать привал. Мико и Сакура стали собирать ветки и разводить костёр. Наруто и Сай ставить палатки. Сенсей Какаши сидел под деревом и читал свою книженцию. Гаара же просто за ними наблюдал и иногда чуть улыбался, когда Сакура кричала на Наруто, дубася его по голове. Наступила ночь. На небе появились яркие звёзды. Все разошлись по палаткам. Мико не могла уснуть. Она вышла на улицу, неслышно проскользнув мимо спящей Сакуры. Девушка уселась на бревнышко возле костра и стала смотреть на звёзды, тихо напевая любимую песенку: Ночь покроет нас с тобой, нас с тобой, нас с тобой, Ночь покроет нас с тобой, моя милая леди. Лишь тогда ты всё поймешь, всё поймешь, всё поймешь, Лишь тогда ты всё поймешь, моя милая леди. Ведь судьбу не проведешь, проведешь, проведешь, Ведь судьбу не проведешь, моя милая леди… - Какая красивая песня… — послышался голос за спиной Мико. Мико ехидно улыбнулась. Ми: Вы ещё не дослушали её до конца… …Все когда-нибудь умрут, все умрут, все умрут, Все когда-нибудь умрут, моя милая леди… Глаза Гаары медленно расширились, а Мико тихонько захихикала. Гаара грустно улыбнулся. Га: От этого она не стала хуже… Он подошел к бревнышку, на котором сидела Мико и спросил. Га: Можно? Ми: Да, садитесь, господин Кадзекаге. Га: Почему ты меня так называешь? Ми: Потому, что вы Кадзекаге. Га: Мой рабочий день начинается в 8 утра и заканчивается в 10 вечера. Сейчас 3 часа ночи. Так что пока, можешь называть меня Гаарой. Ми: Хорошо, господин Кадзе. Сказала девушка и покраснела. Мысли Ми: Господи, хорошо, что сейчас ночь и он не видит моё лицо. Га: Мико, с тобой все в порядке? Ми: Да, все нормально! Мысли Ми: Он в первый раз назвал меня по имени? Мне показалось или он действительно произнес его с нежностью? Дурочка, ну конечно показалось! Пока девушка обо всем, об этом думала, она не заметила с какой любовью, на неё смотрел молодой Кадзекаге… Прибыв в Суну, Гаара поблагодарил команду за отличное выполнение задания и сказал, чтобы они оставались подольше, ведь завтра у них намечается весёлый праздник — ярмарка в честь Дня Весны. Какаши согласился и попросил передать отчет о выполнении задания по воздушной почте для Хокаге. Мико и Сакура очень обрадовались и полетели по магазинам, выбирая себе наряды для праздника. Мальчикам тоже понравилась эта идея, ведь там будет много развлечений. Так они все разбежались по Суне. Прейдя под-вечер домой, у Сакуры и Мико уже не было сил распаковывать вещи, и они просто плюхнулись на диван. Ми: Сакура… Са: Что такое, Мики? Сакуре вдруг прибавилось сил и она начала трясти Мико. Да ну?! И в кого же? Ну, давай, говори! Не томи! Мико немного помялась, но всё же сказала. Ми: Я люблю… Гаару! У сакуры глаза на лоб полезли. В Гаару! Но он же Кадзекаге!

!заморожен!Все любят Наруто , а Наруто просто любит Гаару

Здесь мы собираем ссылки на фанфики с пейрингом Наруто/Гаара на русском языке. Но только губы Гаары коснулись его губ, как пелена будто спала, и Наруто вернулся в чувства. В голосе Наруто звучала горечь, и Гаара понял её, всецело почувствовал и в своём сердце. Просмотрите доску «Наруто и Гара "яой"» пользователя Оля Кош в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «наруто, гаара, аниме». В том, что Гаара порадуется новости вместе с тобой, ты не сомневалась.

Популярное

  • Озвучивают
  • Гаара — Нарутопедия
  • Гаара из Наруто рост сколько лет и цитаты
  • Фф где наруто
  • Фанфик по наруто / Возвращения / Черновий вариант

Гаанару Истории

Задыхающийся Неджи не сразу понял, что Гаара переместился на его шею и теперь покусывает нежную кожу, зализывая небольшие ранки. 12.4M visualizaciones. Descubre videos de TikTok relacionados con «Фф Где Наруто И Гаара Братья». Mira más videos sobre «Video De Pamela Giles Cuando Habla Del 6 Extra Para La Jubilación, Ritual Año Nuevo Para Tener Bebe, Que Sucede Si Pago El Minimo En Mi Tarjeta De. Гаара вздрогнул и вытащил пальцы, заставил Наруто откинуться на спину и навис над ним.

Откройте свой Мир!

Тишина уже довольно сильно затянулась, однако Гаара оборвал эту неловкую ситуацию и, улыбнувшись какой-то неестественной улыбкой, произнёс: - На этот раз твоё чутьё тебя обмануло. Для меня полученная информация была полной неожиданностью… - И это была правда, ведь в сражении с неизвестным Гаара не обладал совершенно никакими данными о противнике, что довольно усложняло выявление личности преступника, так как имени своего он не произнёс. Гаара подошёл к окну и уставился на залитую солнцем дорогу, лучи проникали сквозь негустую листву деревьев, растущих здесь, не далеко от резиденции Казекаге, освещали лицо Гаары. Густые ресницы опустились, чуть подрагивая, рукой шиноби закрывал лицо. Канкуро с беспокойством смотрел в спину брата, что-то в поведении юного Казекаге не нравилось ему, что-то настораживало. Ведь безопасность деревни зависит от меня, если этот шиноби вернётся и застанет меня врасплох, что будет со всеми жителями Суны? Ведь Казекаге это тот, на кого они надеются... Да, ведь Наруто скоро вернётся в Коноху… Я думаю, его там многие ждут, он, наверное, стал намного сильнее. Если подумать, ведь у того, вчерашнего….

Тоже золотые волосы… Меня всегда привлекали сильные противники… Да, я хочу с ним сразиться и мне никто не помешает! Ты можешь мне рассказать, что вообще происходит? Со мной всё нормально, а на эту царапинку можешь даже не обращать внимания. Я думаю, ты слишком волнуешься, организация Акацки пока не напала на деревню, так что расслабься, Канкуро. Однако Канкуро возражать не стал, отступив на шаг, он повернулся и, ни слова не говоря, вышел из кабинета. Лампочки на потолке чуть мигали, было пусто, словно все вымерли в здании, Гаара тихо вздохнул и направился к выходу. Треснула по пути его лампа, посыпалось на пол треснувшее стекло, на ночном небе собирались тучи — ночь грозила быть неспокойной, звёзды исчезли и виднелись лишь серые рваные комки, наступающие всё ближе, закрывая собой всё, небо исчезало из глаз, оставалась только всепоглощающая тёмная масса. Темнеющий лес шумел в наступающих сумерках, не было слышно ни одного звука в зелёных зарослях, лишь тихие шаги раздавались на дороге… Тёмная фигура выплыла на поляну, находившуюся в километре от входа в лес, с той стороны, где он примыкал к мало заселённой части деревни.

Теней не было, лишь чернота сплошная, зелёные глаза напряжённо вглядывались в ночь. Гаара сел под дерево и задумался, казалось, так он сидел очень и очень долго, минуты утекали, взгляд был устремлён в готовое разорваться дождём небо. Через какое-то время появился тот, кого дожидался песчаный шиноби, он медленно вышел из сумрачной лесной темницы и подошёл к поднявшемуся на встречу гостю Казекаге. В следующий миг она уже покрылась песком и синеглазый противник Гаары снова, как и в тот раз, стоял в песчаном кольце. И снова россыпи поблескивающих песчинок, сливающихся с первыми каплями дождя, посыпались в лицо Казекаге, тот прикрыл глаза рукой, однако его противник не нападает, ждёт действий красноволосого шиноби. Гаара не сдаётся, гробница пустыни сомкнулась перед его глазами — светловолосый увернулся, в мгновение ока Казекаге оказался около него и тут же последовало два удара. Гаара приземлился на скользкую от дождя землю и, тяжело дыша, отирая кровь с лица, поднялся на ноги. Пар шёл изо рта, становилось холодно, вдалеке слышались раскаты грома.

Противник шиноби песка остался стоять на ногах, но от удара Гаары он чуть пошатнулся, и по его лбу потекли струйки крови. Отмахнувшись от красных капелек, стекающих на глаз, он запустил руку в сумку на поясе и, обнажив белые тонкие пальцы с черными ногтями начал что-то мять в руках. Приблизившись к нему, облепили вылепленными из глины крыльями, но тут же были рассечены песком, покрывавшим всё тело юного Казекаге. Из-за его спины вылетела птица чуть побольше, Гаара повернулся в её сторону, но, не успев вовремя заметить опасность, так как она была прямо позади, в том месте, где песок не мог достать птицу, не смог увернуться от неё с помощью песка. Она подлетела, мгновение и раздался взрыв прямо над головой зеленоглазого шиноби… Светловолосый шиноби медленно приблизился к месту взрыва, где поднявшаяся в воздух пыль мешала видеть. Из этого облака показались сначала глаза чёрной обводкой, затем лицо, а в следующее мгновение Гаара свалил своего противника на землю и, приставив кунай к его горлу, ухмыльнулся. Гаара опустил руку с оружием и, закашлявшись, наклонился совсем близко к лежащему на земле противнику, всё больше натыкаясь на приставленный к нему кунай. Кровотечение стало сильнее, маленькие капельки капали на чёрный плащ и соскальзывали на землю и без того мокрую из-за дождя.

С неба сыпались крохотные шарики воды, однако гроза стихала, буря успокаивалась и даже дождь, который начался уже давно и всё ещё не хотел оставить эту бренную землю, всё же ослабевал под натиском ветра, сгонявшего тучи на запад.

Что его друг и он вместе, что дарят друг друга без остатка. Он еще никогда не интересовался близостью, но по ночам его мучили неутолимые желания, мучило чувство невысказанности в отношении любви к другому. Вся эта гамма неведомого вмиг обрушилась на него, все эти мечты исполнял его друг, не отвергая его, наслаждаясь им. Гааре становилось все тяжелее и тяжелее, его самого распирало желание.

Он давно действовал по мотивации инстинктов, не понимая до конца всего, просто получал удовольствие, упиваясь ощущениями близости. Но близость могла дать большее, это он уже уяснил. Он снова поднялся над Наруто, руками стянул с себя оставшуюся одежду, затем впился в рот губами, зубами, сумасшедше и жадно. Без изящества, без нежностей. Только в одном стремлении — утолить жуткое желание.

Его язык раз за разом бешеными толчками проникал в рот лисенка. Это влажное скольжение заставило вспомнить о куда более интимном контакте. Объятия, прикосновения не приносили никакого облегчения, лишь еще больше распаляя. Рука Гаары прошлась по всему телу Наруто вниз, вдоль бедра, к мягкому изгибу ягодиц, к заветному месту. Пальцы погладили кожу, окружавшую вход, и одним движением проникли глубоко внутрь.

Наруто вскрикнул от резкой боли, заерзал, пока не почувствовал удовольствие, зарождающееся внутри, на самом пике толчков. Наруто вцепился песочнику в плечи, отчаянно пытаясь обрести хоть какую-то опору в буре ощущений. Голова шла кругом. Молодой Казекаге притянул его к себе, уткнувшись носом в щеку. Он ввел пальцы еще глубже, изучая его, заполняя, готовя.

Блондинистый шиноби уткнулся лбом в грудь друга, дыхание рвалось сквозь приоткрытые губы. Он прижался ртом к загорелой коже, покусывая, оставляя отметины, от резко возникшей боли сильно куснул чувствительный сосок. Гаара вздрогнул и вытащил пальцы, заставил Наруто откинуться на спину и навис над ним. Он разместился у блондина между ног, с легкостью поднял его таз к себе на колени, развел бедра, раскрывая Наруто… Тот сжал кулаки. Зажмурившись, почувствовал, как член медленно пронзает его.

Казекаге глухо заурчал. Наруто с жадностью подался навстречу, проталкивая его в себя, радуясь вспышке боли. Тогда красноволосый парень поднял колени лисеныша, чтобы максимально раскрыть его, и перешел к серьезным действиям. Наруто задохнулся от наслаждения. Да, он хотел именно этого.

Но неожиданно получил гораздо больше, чем мог представить. Напряжение, растущее в его члене… волны удовольствия внутри… крепкие объятия рук, поддерживающих его… сбивчивое дыхание Гаары, сплетавшееся с его собственным таким же хаотичным и рваным… Бесконечная карусель ощущений пенилась, кружилась в нем, разливаясь по разгоряченному телу. Он метался, рвался из объятий, слепо, в поисках избавления от охватившего его безумия… - Пожалуйста… - он едва нашел в себе силы сбивчиво прохрипеть. Гаара замер от этих слов на мгновение, затем опустился на поджарое тело парня под ним. Приподнялся на локтях и возобновил покачивание бедер, на этот раз двигаясь гораздо медленнее.

Он прижался губами к выгнутой шее лисенка, зарылся пальцами во влажные светлые пряди, разметавшиеся на полу. Вдруг песочник без предупреждения покинул его. Он хрипло и часто дышал. Наруто дернулся, словно сломанная кукла и не смог сдержать вздоха разочарования. Он до крови впился ногтями в загорелую кожу.

Наруто поднял голову и вопросительно посмотрел на друга. Тут до его уха дошли звуки шагов, раздающихся по коридору. Сюда кто-то шел. Они одновременно вскочили, собирая разбросанную по всему полу одежду и наспех одеваясь. В дверь постучали в тот момент, когда Наруто натягивал футболку, Гаара затягивал жилет.

Вошла встревоженная Темари, устремив глаза на Гаару. Срочное донесение от Канкуро! Старейшина слег, нам надо немедленно возвращаться! От волнения она только сейчас заметила какой-то нездоровый, будоражащий взгляд у обоих, красные запыхавшиеся лица. Темари вскинула бровь, открывая рот, чтобы произнести напрашивающийся сам собой вопрос.

Гаара предвидел эту ситуацию. Чуть встряхнув волосами, растягивая время для восстановления голоса, он произнес: «Мы уходим немедленно, пошли Темари…. Гаара, чуть повернувшись к Наруто, кивнул ему, ища его взгляд. У Наруто стояли слезы, это было просто нечестно - так оборвать все. Ему казалось абсолютно несправедливым то, что он не мог остаться с Гаарой дольше, лежать в его объятьях и говорить.

Гаара благодарно ему кивнул. Он пошел к выходу, сопровождаемый Темари, которая коротко кивнув Наруто, закрыла за собой дверь. Наруто стоял как в прострации. То, что сейчас произошло, не поддавалось никакому разумному объяснению. Они хотели друг друга, они любили друг друга!

Почему так все оборвалось? Он подошел к окну. Он отдался страсти, но теперь, когда разум начал проясняться, открывалась еще одна истина, забытая им, но не похороненная навеки. Глядя на удаляющуюся фигуру Гаары, он с силой прижался к раме окна, весь мозг пульсировал от мучительного имени, которое он хотел забыть, хотел оставить, но которое означало всю его жизнь, всю его судьбу. Он уже не смотрел на исчезающего за воротами Гаару.

Гаара с Темари уже пробежали половину пути.

Уже у самой воды, из кустов донесся шорох. Однако на поставленный вопрос ответа не последовало, да и шороха не слышно было. Поначалу, Сакура решила, что ей показалось, но после того, как шорохи возобновились и стали ближе, она явно поменяла свое решение.

Девушка огляделась по сторонам, но никого не нашла. Все звуки и шорохи снова утихли. Сакура стояла, не двигаясь с места и пытаясь понять, что же происходит. В этот момент какой-то «шепчущий» звук раздался ровно позади нее, и казалось, что-то, что его издавало, находилось буквально в сантиметре от ее спины.

Реакция мгновенная — концентрация чакры в кулаке и мощный удар.. Но к удивлению Сакуры, удар пришелся в нечто, что напоминало большой ком песка и нечто, что уже разлетелось и витало в воздухе триллионами атомов. Что ни говори, а реакция у нее — хоть куда... Дикий крик, резкие движения, из-за которых Сакура спотыкается, буквально, о собственные ноги и падает в воду.

Человек, появившийся перед ней хотя, это смотря с какой стороны.. Он сделал к ней шаг. Молодой человек, в длинном плаще, что являлось частью его костюма, внимательно посмотрел на девушку и спустя пару секунд рассмеялся. На щеках Сакуры появился еле заметный румянец, но она постаралась сделать так, что бы этого не было видно, поэтому изобразила в своем взгляде некоторое недоверие.

Но только губы Гаары коснулись его губ, как пелена будто спала, и Наруто вернулся в чувства: - Са... Его лицо исказила гримаса понимания: так нельзя. Еще мгновение Пустынник продолжал сидеть у него на коленях, замерев, а после молча поднялся и направился к выходу, как вдруг его схватила за лодыжку чья-то загорелая рука: - П... Гаара медленно перевел холодный взгляд на смущенного и раздосадованного блондина и будто немного... Лицо, песчаная маска, вновь начало приобретать человеческие черты, хоть этому и мешали сумеречные тени: подчеркнутые ими линии делали его будто фарфоровым и неживым, и только глаза горели пламенем где-то за плотным зеленым стеклом. Наруто было больно смотреть ему в глаза, наполненные такой грустью и... Он промолчал. Не потому, что не хотел ответить, а потому, что ответа не было.

Незаметно, почти бессимптомно близилось утро. Ничего больше не держало Гаару здесь. Мир, скрытый в прохладной тени деревьев под защитой щебета певчих птиц, не для него. Пора вернуться в свою реальность. Туда, где он будет в безопасности от себя самого. Только при этой мысли вместо себя перед глазами упрямо возникает чужой образ: солнечная желтизна волос и задорная улыбка. Но у кадзекаге всегда есть, чем занять мысли. Всегда что-то есть...

Наруто остался один на полу темной комнаты: никто так и не включил свет.

НАРУТО-ТЯН И ГААРА \ Альтернативный сюжет \ Все части

Anime/Manga: Naruto fanfiction archive with over 440,271 stories. Фандом «Гарри Поттер» Название: «Гаара в Хогвартсе» Описание: Из-за случая на миссии Гаара попадает в другой мир, где нет шиноби, зато есть волшебники. В этот теплый солнечный день хокаге Наруто как всегла гостил у казекаге Гаары. Скачать бесплатно электронную книгу ранобэ Гаара из Пустыни в fb2.

Тесты про гаару наруто любовь. Гаара и ты

In here, Naruto should have called Gaara to Konoha when it was clear that Kawaki doesn't listen to them, does it remind you all of another loose canon back in Naruto era? Появился он, да, Наруто указал Гааре жизненное направление, о котором тот и не подозревал, ему больше не нужно было идти по пути разрушения. Anime/Manga: Naruto fanfiction archive with over 440,271 stories.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий