“Felicitá” is a popular Italian song that was written by Carlo Conti, Dario Farina, and Daniele Pace.
Al Bano-Felicita
Решила я сделать подробный разбор перевода на русский язык любимой всеми песни "Феличита". Готовьте ваши тетради и записывайте. Имею Сертификат г.
В этом отношении достижения Рикардо Фольи были намного скромнее. Видно, в жюри на фестивале Сан-Ремо тоже люди работают, и они могут ошибаться. На их фоне особенно выделялись Аль Бано и Ромина Пауэр. За этой парой, их историей любви следила вся Европа, а затем и весь Советский Союз. Ромина была дочерью голливудских звезд, богатой американской красавицей.
Аль Бано — бедный крестьянский сын, который имел огромный талант и еще больше трудолюбия, что в конечном итоге позволило ему достичь успеха. Впервые пара приехала в Ленинград в 1984 году и снялась в музыкальном фильме «Волшебная белая ночь».
Счастливая, в розовом платье, в окружении огромной толпы. Но толпа расступилась, и она вернулась обратно через… дверной проем. Второй сон был точно таким же, только одета дочка в красное. За помощью я обратилась к экстрасенсу, и она смогла увидеть мир глазами Илении. Дочка была в каком-то отеле… Возможно, она жива! Просто есть организации, которые похищают людей… — После распада дуэта с Аль Бано вы продолжили карьеру? Разве могла я от этого отказаться?
Семейная жизнь тоже была счастливой: в 1986 и в 1987 годах у супругов родились еще две дочери. Казалось, идиллия будет продолжаться вечно. Но в дом пришла страшная беда, в разрушившая и счастливую семью, и успешный музыкальный проект. В 1994 году пропала старшая дочь Аль Бано и Ромины, Иления. Она уехала в новый Орлеан и не вернулась. Но, увы, поиски не дали никаких результатов: Илению не нашли ни живой, ни мертвой. Ромина пребывала в тяжелейшей депрессии, практически не уделяла внимания остальным детям. Разумеется, ни о какой работе, выступлениях речи даже не шло. Последний альбом знаменитого дуэта вышел в 1995 году. Аль Бано однажды в интервью признался, что свыкся с мыслью, что Иления мертва и они ее больше никогда не увидят. Ромина восприняла эти слова мужа как предательство дочери и заявила, что не хочет с ним после этого жить.
Al Bano & Romina Power - Felicità
Однако в начале 1990-ых годов старшая дочь Иления уехала в Америку и пропала без вести. Из-за огромного количества взаимных претензий и обвинений, возникших между супругами после трагедии с дочкой, пара развелась в 1999 году. В настоящее время Аль Бано редко выступает на сцене. Он живет в своем поместье, с удовольствием занимается виноделием. Ромина любит рисовать картины, также она снимает документальные фильмы. Песня «Феличита» до сих пор покоряет сердца миллионов зрителей и продолжает дарить радость людям.
Им хочется улыбаться, делиться этими положительными чувствами с другими.
Однако сегодня ее знают подростки и даже маленькие дети: композиция действительно ассоциируется со счастьем и радостью. Она дарит заряд позитивных эмоций и самых приятных воспоминаний, которые делают хит еще более значимым и важным. Возможно, вы даже знаете некоторые слова этой песни, несмотря на то, что она написана на иностранном языке.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
Уверены, что вы точно не будете против очередного прослушивания хита даже спустя много лет. Ведь он остается чуть ли не самой главной песней родом из Италии, которая быстро распространилась в других странах и вошла в историю. Желаем вам приятного прослушивания и просмотра.
115 800 000 просмотров. Легендарная Феличита от Аль Бано и Ромины Пауэр.
«Felicità» — песня итальянского дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр, выпущенная в 1982 году. Песня имела коммерческий успех и стала одной из самых известных песен дуэта. Наибольшее впечатление за всю историю конкурса на нашего (и не только) слушателя произвела песня «Felicita». «Felicità» имела огромный коммерческий успех, заняв высокие позиции в итальянских и европейских чартах. Слушайте и скачивайте al bano-felicita бесплатно на Хотплеере в mp3 (ID: 100b).
Al Bano & Romina Power - Felicita | Текст песни и Перевод на русский
Слово взял и Игорь Николаев — автор музыки и стихов «Императрицы». Композитор отметил, что фильм еще не смотрел, но уже оценил промо-ролик с участием Люси и исполнительницы одной из главных ролей Юлии Пересильд. Меньше драмы, больше драйва — такое время. Ну а переделывать мелодию известной песни — это сейчас такой тренд, без этого, видимо, никак! То есть, песня по мотивам песни, хотя, повторяю, мне нравится и трек, и видео, и аранжировка, и Люся, и Юля! Думаю, Ирина Александровна тоже благосклонно отнесется!
За свою историю существования Фестиваль итальянской песни в этом городе стал ступенькой в мир музыки и славы для десятков молодых дарований. Но именно восьмидесятые годы заслуженно считают золотым веком фестиваля в Сан-Ремо.
В квартиры наших телезрителей итальянцы ворвались уже в цвете — в 1984 году.
Слева: вот так выглядел отель, где остановилась Иления в 1994 году, справа — вот так он выглядит сейчас. Здание давно продано и не обслуживается. Тревогу родители Илении забили в начале января 1994 года: ее не было в номере, хотя все ее вещи, включая паспорт, рюкзак, одежду, фотоаппарат, багаж и записные книжки остались на местах. Ромина и Альбано немедленно вылетели в Новый Орлеан и по прилету тут же обратились в полицию. Полиция перерыла весь город, но все, что они смогли найти, это охранника местного аквариума Альберта Хенри Кордова, который шестого января 1994 года работал на набережной, там, где Французский квартал заканчивается рекой Миссисипи. Альберту показали фото пропавшей, и он рассказал следующее: Примерно в одиннадцать вечера сюда пришла молодая девушка, блондинка, от 18 до 24-х лет на вид.
На ней была темная куртка и платье до колен с рисунками, возможно, цветами. У нее было очень грустное и даже подавленное выражение лица. Она сидела там, где сидеть ночью не разрешается. Поэтому, как только я увидел ее, сразу подошел и сказал ей: — Здесь сидеть нельзя, тут можно только проходить, вы должны уйти. Я крикнул, чтобы она не делала этого, чтобы вернулась, но она не слушала меня, а продолжала спокойно и без страха плыть к середине реки. Когда я увидел, что она уплывает все дальше и дальше, я побежал звать полицейского. Вместе мы продолжали кричать, но все без толку.
Затем, внезапно, возможно, из-за судороги, она начала попросить о помощи: ушла под воду один раз, но вынырнула, потом второй и опять вынырнула обратно. А потом мимо прошла баржа, за которой прошла волна. Девушка снова скрылась под водой, но больше не всплыла. Несколько часов мы с тремя полицейскими катерами и двумя вертолетами искали ее. Но безрезультатно. Береговая охрана при помощи вертолетов и катеров действительно тут же организовала спасательно-поисковую операцию: был тщательно проверен огромный кусок реки — более ста километров, почти до Мексиканского залива, но в итоге обнаружено тело неизвестного утопленника. А не Илении.
Аль Бано тут же поверил в эту историю — за год до этого старшая дочь на его глазах пыталась переплыть Миссисипи, считая, что может это сделать. Но Ромина сказала, что им нужен частный детектив. И супруги наняли Фрэнка Кресентини из Калифорнии. Фрэнк еще раз поговорил с охранником-свидетелем, а потом сказал родителям: — Как почти в двенадцать часов ночи он, человек с плохим зрением и в очках с толстыми линзами, мог увидеть, как Иления уходила под воду и выныривала обратно? В ответ свидетель Альберто сказал лишь: — В этих местах много аллигаторов, а еще тело могло вынести в Мексиканский залив и оттуда в океан! Бывший охранник скончался дома в окружении семьи в ноябре 2003 года. Он никогда не отказывался от своих слов и до самой смерти считал, что видел в тот день на берегу именно Илению.
Иления Мари Соли Карризи. Фотография была предоставлена семьей для листовок Вопросы детектива Альберту Кордове, а также тот факт, что Масакела был отпущен на свободу, еще больше убедили Ромину в том, что девушка жива и нуждается в помощи, потому что стала жертвой какой-то могущественной организации. Она вернулась в Италию, где ее ждали две младшие дочки, которые на тот момент были совсем маленькими — девять и семь лет. И оттуда начала активно искать дочь. Например, вышла на других матерей, дочери которых исчезли в Новом Орлеане во время разных музыкальных фестивалей, отпечатала листовки, обратилась за помощью в ФБР. При этом супруги продолжали гастролировать и записывать альбомы. Публика, зная о трагедии в семье, поддерживала своих любимцев, как могла.
К 1996 году пара продала шестьдесят пять миллионов копий дисков со своими песнями. Но Ромину и Альбано, конечно, раздражало бесконечное внимание к теме пропажи дочери. Они очень устали от внимания прессы по этому поводу, а еще от невероятного множества статей, в которых бесконечно муссировалось: жива не жива, если жива, то где, если не жива, то где… Отношения в семье были очень напряжены: Ромина совершенно не хотела больше жить в Италии, а рвалась в США, чтобы искать дочь каждую минуту. И Ромина, которая вернулась в Италию только потому, что последовала за мужем, а сама все это время душой была в США, подала на развод. И начала жить так, как хотела — на две страны: в одной у нее росли дети, в другой где-то ждала дочь.
После знакомства Аль Бано и Ромина уже не расставались. Хотя многие недоумевали, что нашла молодая красавица в не слишком привлекательном невысоком итальянце. Против их отношений выступили и родители молодых людей. Мать Ромины, известная голливудская актриса Линда Кристиан , была в ужасе от того, что ее дочь собралась выйти замуж за Аль Бано, который родился в очень бедной семье, сам пробивал себе путь в мир музыки. Линда буквально умоляла дочь закончить эти бесперспективные отношения, но Ромина пошла ей наперекор и вышла замуж за любимого, кстати, сумев наладить отношения с его матерью, которая поначалу тоже была не в восторге от выбора сына.
Мало того, что в семье царили любовь, взаимопонимание и уважение, супруги еще и вместе сумели сделать успешную карьеру. После рождения двух старших детей, дочери Илении и сына Яри, Аль Бано предложил супруге вместе выступать на сцене. Он был уверен в том, что семейный дуэт будет интереснее публике, чем два обычных, хоть и талантливых исполнителя. И оказался прав. Ромина писала для песен стихи, Аль Бано — музыку, пели они вместе. Первый альбом дуэта вышел в 1975 году, через год они выступили на конкурсе "Евровидение" заняли 7 место , но настоящая слава пришла к ним после выступления на фестивале в Сан-Ремо, где Аль Бано и Ромина заняли первое место.
Аль Бано и Ромина Пауэр - "Феличита" (1984)
Волшебная белая ночь Одна из самых известных песен популярного итальянского дуэта Albano Carrisi и Romina Power — Felicità («Феличита»), что значит «счастье». Felicita - скачать песню бесплатно в Mp3. Текст песни Al Bano Carrisi — Felicità русскими буквами. Al Bano & Romina Power (1989) Слушайте в HiFi качестве с сервисом Звук. Если понравились слова песни Felicità (Felicita, Феличита) поставь пожалуйста лайк).
Скачать бесплатно
- В исполнении: Al Bano & Romina Power.
- Аль Бано похвалил россиян за исполнение песни "Felicita"
- Felicità - Al Bano & Romina Power: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн
- Перевод песни Felicita
115 800 000 просмотров. Легендарная Феличита от Аль Бано и Ромины Пауэр.
Felicita e tenersi per mano andare lontano la felicita. Странное видео, Малахов плывет на катере по Неве и поет феличиту. Скачать песню felicita в формате mp3 или прослушать полностью онлайн на телефонах Андроид и Айос. О чем можно говорить, если даже такой малыш зажигает под песню Аль Бано и Ромины Пауэр "Felicita". [Verso 1: Al Bano] Felicità È tenersi per mano, andare lontano, la felicità È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente, la felicità È restare vicini come bambini, la felicità Felicità. Felicita в mp3 на телефон или пк.
Al Bano ft. Romina Power - Felicita
В видеоклипе показаны Аль Бано Карриси и Ромина Пауэр, исполняющие песню, когда они управляют моторной лодкой и сидят в карете. Ромина и большинство массовых сценариев одеты в исторические костюмы. Аль Бано Карризи рассказывал о съёмках: Это была фантастика. Я увидел этот город, эту прекрасную реку. Я знал, что так много представителей итальянской интеллигенции здесь работало.
Например, великий архитектор Растрелли. Это было для меня погружением в великую культуру. Столько здесь прекрасного. Чего стоит один Эрмитаж!
Это был прекрасный опыт, это была фантастика. Я помню, как Ромина плакала, потому что не хотела сюда приезжать.
Спасибо огромное за дословное произношение. Как мы были молоды. И в армии и на гражданке. Где слышал эту песню стоял и слушал. Прошло 43 год а это песня ЭШЕ папульярен. И сегодня как услышу ухожу в настольгию. Итальянцы не знают что такое шаурма и не едят её.
Однако взаимодействие и взаимопроникновение культур разных стран и народов, сформировавшие своеобразный диалог и позволившие людям из Советского Союза познакомиться с совершенно иной музыкой, всё-таки существовали. Легендарный дуэт Легендарный дуэт Без диалога культур не было бы возможно представить развитие советской музыки, а также вообразить, что зарубежные звёзды будут приезжать в СССР и давать концерты, а советская публика будет тепло их встречать. Несмотря на «железный занавес», слушатели всё же получали дозу иностранных хитов, которые навсегда оставались в их сердцах. Одной из таких песен стала «Феличита», исполняемая итальянским дуэтом Аль Бано и Ромины Пауэр, о котором речь пойдёт в статье. Визитная карточка этих исполнителей, по сути, рассказывала об их действительно счастливой жизни. Этот солнечный хит можно назвать своеобразной одой к счастью или радости, поскольку весь текст композиции основывается на воспевании этого внутреннего состояния человека. Среди прочих исполнителей больше всего советскому человеку запомнилась песня о том, как хорошо быть счастливым, хоть на конкурсе она заняла лишь второе место и победителем не стала.
Песня огонь 10. Как буд-то влюбляешься в язык 15. На любом языке - шедевр. Хочу, чтобы всегда звучала, но как? И так стало жалко , ту нынешнюю молодёжь , что никогда не слышала эту песню раньше... А для меня Феличита , - это и молодость , и , пунцовое от поцелуев , лицо подружки , и лёгкость танца , и весёлый задор , и уверенность в завтрашнем дне , и ощущение причастности ко всему прекрасному , и к тому , что весь мир у меня на ладони , и вся жизнь ещё впереди... Это действительно было счастье!