Флер (англ. оригинал Fleur Delacour; от франц. fleur — цветок и cour — королевский двор, свита.
Фанфик флер
Флер и Гермиона. Флёр Делакур и Гермиона. Флёр Делакур и Билл. Гермиона Грейнджер и Флер Делакур. Флёр Делакур и Гермиона арт. Флёр Делакур и Габриэль Делакур. Флёр Делакур арты. Свадьба Флер Делакур и Билла Уизли. Флёр Делакур и Билл Уизли свадьба. Флёр Делакур.
Арты Джеймса Поттера атмосферное. Дочь Флер Делакур и Билл Уизли. Чарли Уизли и Флер Делакур. Билл висли и Флер де ла кур. Билл Уизли и Флер Делакур арты. Свадьба Флер Делакур и Билла. Флёр и Билл Уизли. Шармбатон Флер Делакур.
В этих историях авторы предлагают альтернативные развития характеров, рассказывают о недоступных в оригинальных произведениях подробностях, отправляют героев в другие миры и времена. Они позволяют фанам Гарри Поттера расширить понимание мира сказочной вселенной, познакомиться с новыми персонажами и пережить приключения вместе с ними. Фикбук — одна из популярных платформ для публикации и чтения фанфиков на русском языке. Основана в 2008 году, она объединяет сообщество писателей, читателей и любителей фанфиков, позволяя им делиться своими историями, находить новых авторов и обсуждать произведения. Фикбук предлагает удобный интерфейс для поиска фанфиков по категориям, тегам и авторам, а также взаимодействие с сообществом через комментарии и оценки. На примере Фикбука можно рассмотреть разнообразие фанфиков по Гарри Поттеру, в которых Флер Делакур также занимает важное место. В этих историях она может быть как главной героиней, так и вспомогательным персонажем.
Откуда у Беллатрисы Лестрейндж кровожадные повадки? Почему Питер Петтигрю стал предателем? О любви в этой истории не говорится вовсе — да и зачем она нужна, когда есть такие приключения. Tansan, автор фанфика: «Команда» — утопия, сказка для погрязших в повседневности романтиков. Я выросла на историях о крепкой дружбе, и мне хотелось развить в Гарри Поттере именно эту линию. К сожалению, в начальных главах фика слишком много литературных штампов и подростковых соплей — следствие моей неопытности и первоначальной настройки «склепать легонькое сиюминутное чтиво». В остальном — получилось все. Фанфик закончен, я довольна, и подавляющее большинство читателей довольны тоже. Конечно, люди просят продолжения, это нормально, и я, чтобы не расстраивать народ, говорю: «Может быть». Но на самом деле точка должна быть точкой. Жаль, что мама Роулинг не сумела так же. Я не знаю английского, книгу не читала и читать не буду — не хочу разрушать волшебство, которое подарили мне предыдущие части романа. Недавно я просмотрела какой-то пересказ спектакля «Гарри Поттер и проклятое дитя» и плевалась вместе с теми, кто пересказывал. Согласно всем источникам, Роулинг принимала активное участие в создании этой халтуры, а значит, восьмую книгу читать нельзя категорически». Читать «Нормальные герои всегда идут в расход» Главные герои: Гарри Поттер, семейство Малфой, Северус Снейп Сюжет: В юности Гарри Поттер дал несколько непреложных обетов — ради спасения семей чистокровных волшебников. Спустя годы этим воспользовалось Министерство магии, помыкающее и манипулирующее героем. Поттер оставляет пост в Управлении мракоборцев и разводится с Джинни. Теперь он живет в одиночестве в доме дяди на площади Гриммо и занимается любимым делом за которым, правда, в оригинальных книгах никогда замечен не был — создает сложные магические артефакты. Гарри получает особый заказ от старых врагов — Малфоев: они просят сконструировать необычные протезы для рук. Герой отправляется в поместье к заказчикам и встречает человека, которого не рассчитывал увидеть живым, — Северуса Снейпа. Экс-декан Слизерина выжил после войны с Темным лордом, но лишился рук и теперь нуждается в протезах. Поттер берется за работу, попутно скандаля с бывшей женой и заметая следы перед Министерством. Однажды Гарри просыпается освобожденным от всех обетов, а это значит только одно: те, кому они давались, мертвы, и в магическом мире грядут перемены. Поттер у Роулинг даже в 30 лет все такой же мальчик-одуванчик. Как картинка в витрине: идеальная семья, идеальная жена. Поэтому я решила написать свою собственную историю. Лучше всего в фике вышли второстепенные персонажи: Луна, Невилл, дети Поттера.
Первая часть фанфика рассказывает о переходе Гермионы на сторону зла, а вторая объясняет, как это повлияло на ход событий: Снейп выживет, политическая система рухнет, в истории появится русский след. Параллельно в фанфике рассказывается о жизни героев, которым в книгах Роулинг отведена второстепенная роль: Пожирателях смерти, кошке Миссис Норрис, юном Томе Реддле и Перси Уизли, который теперь, кстати, налаживает магические дипотношения с российскими министерствами. Где-то на втором плане не оставляет своей борьбы Мальчик, Который Выжил: в контексте случившегося ему нужно победить Темного лорда любой ценой. Действие фанфика начинается с седьмого года учебы в Хогвартсе и охватывает последующие 12 лет. Алевтина Варава, автор фанфика: «Я начинала писать свой фанфик еще до выхода «Принца-полукровки» и полностью продумала сюжет задолго до «Даров смерти». Мне нравится, каким масштабным получился волшебный мир. Нравятся побочные истории и ответвления, экскурсы в прошлое второстепенных персонажей, «детективная» составляющая сюжета: подсказки о том, чем все обернется, раскиданы по всему тексту. Гермиона — дочь Темного лорда: именно поэтому в пятой книге, во время боя в Министерстве магии, не убили никого из «Отряда Дамблдора» — хотя, согласитесь, в той ситуации это было бы логично. Но про отцовские чувства здесь речь не идет: лорд Волдеморт и чувства вообще слабо связаны. Он — стратег и политик, на дочь у него свои планы. В этом фанфике я передала и свои общеполитические взгляды. Здорово спустя года читать свои, по сути, юношеские рассуждения, правильность которых подтверждается не только в истории, но и в том, что последовало после написания книги». Читать fanfics. Действующий министр Кингсли Бруствер со своим помощником Джастином Финч-Флетчли сокурсник Гарри, считавший, что Гарри натравил на него змею во второй серии придумывают перезапустить магическую законодательную систему. Они хотят сделать это с помощью Статута Секретности, обещающего интегрировать волшебные экономику и промышленность в мир магглов. Провести закон можно только через Визенгамот, но партия консерваторов голосует против. На министра совершают покушение. Он чудом остается жив и теперь пытается понять, как переломить систему и кто пытался его убить. Сюжет фанфика придуман с нуля, привычных главных героев здесь нет — ключевое место играют второстепенные персонажи. Nilladell, автор фанфика: «Текст был написан для конкурса «Взгляд в будущее». Мне по жребию выпали эти три героя и год, в котором происходит действие. Я должна была придумать про них историю. Поскольку писать про любовь мне было неинтересно, а Кингсли все же министр магии, я придумала сюжет про политику. Эта история о том, что темные лорды приходят и уходят, а люди продолжают бороться за лучшее будущее. Мало просто кого-то уничтожить и ждать, когда все станет хорошо: скорее уж злодеи — следствие того, что творится в обществе». Подростки, разочарованные в эффективности борьбы взрослых, создают свою собственную тайную организацию — «Команду». На волонтерских началах к ним присоединяется Северус Снейп.
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
- Фанфики с пейрингом Гарри Поттер/Флёр Делакур (Рекомендовано) | VK
- Гарри Поттер/Флер Делакур
- Поиск фанфиков – Telegram
- Фантастика
- гарри поттер и флёр делакур фанфики
- Флёр Делакур - Гарри Поттер
Делакур Флер (биография)
Harry Potter, Master of Death fanart. Продолжение фанфика «Гарри Поттер и Вторая Великая Война». Harry Potter Wiki: Fleur Delacour. WizardingWorld (Pottermore) features. Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter». Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв. сломленный, истощенный физически и эмоционально, потерявший веру и желание жить.
Сообщество Империал: Фанфики по миру Гарри Поттера - Сообщество Империал
Просмотрите доску «Fleur Delacour» в Pinterest пользователя, на которую подписаны 198 человек. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». Просмотрите доску «Флер делакур» пользователя Flowers в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». Сюжет: «Альбус Поттер и тайна Слизерина» — первая часть серии фанфиков о самом маленьком сыне Гарри.
Fanfiction / Фанфики
Остальное ты узнаешь, только если согласишься на наше предложение. Молчание длилось минут двадцать, в течение которых Дариус внимательно следил за тем, как меняется выражение лица Гарри с безразличного на решительное. Что я должен знать? Посланник Высших Сил глубоко вздохнул, он буквально почувствовал, как с его плеч свалился огромный груз ответственности. Самая сложная часть задания была успешно выполнена. По неизвестным причинам, над его родом был проведен обряд сокрытия рода. Больше я сказать не могу, скажу только, что ты являешься единственным истинным наследником четырех основателей, - сказал он, переводя дыхание. Теперь, что касается политической ситуации, то она такая же, как и в твоем мире. Но это только на первый взгляд, на самом деле все намного сложнее. Но ты справишься, тебе только нужно научиться смотреть вглубь вещей, видеть истинную суть происходящего, и ты все поймешь.
У тебя будет преимущество - ты будешь помнить все, что с тобой было в прошлой жизни. А чтобы тебе было легче, я дам несколько советов: присмотрись к Дамблдору, он далеко не такой добрый дедушка, каким хочет казаться, и самое главное - ты обязан спасти от смерти Беллатрису Лестрейндж. Гарри слушал Дариуса внимательно, стараясь не перебивать и попутно пытаясь понять, в чем подвох. Ну не может быть все так просто! Ему просто так предлагают то, о чем он мечтал всю прошлую жизнь, и не требуют ничего взамен. Так не бывает! В этот самый момент Дариус озвучил так называемый совет, чем вверг Гарри в ступор. Потребовалось некоторое время, прежде чем Гарри смог понять то, что услышал. Он должен спасти от смерти Лестрейндж??
Да никогда и ни за что он не будет ее спасать! Как они смеют требовать от него это?? Гарри был в ярости и уже хотел сказать все, что он думает по этому поводу, но не успел. Как раз в этот момент сидящий напротив мужчина, пресекая все возражения на корню, сказал: - И не спорь, у тебя нет выбора. Ну, кажется все, - сказал он, поднимаясь с кресла - Ах да, чуть не забыл! И что же это за условие? У него появилось нехорошее предчувствие. И почему мне запрещено влиять на события именно в этом отрезке времени? Ты можешь только наблюдать со стороны.
Это все, что я могу сказать, - объяснил посланник. Когда вы меня отправите в тот мир? Гарри несколько минут молча сидел, собираясь с мыслями, потом сделал глубокий вдох, как перед прыжком в воду, шумно выдохнул, и сказал: - Я готов. Тогда сейчас я погружу тебя в сон, а когда ты проснешься, то будешь иметь все, о чем мечтал. Уже засыпая, Гарри взглянул на Дариуса и заметил, как его глаза заговорчески блеснули. В голове парня еще успела промелькнуть мысль: "Меня опять использовали", и он погрузился в глубокий сон. Посланник Высших Сил стоял над спящим юношей, но его мысли были далеко. Постояв так с минуту, Дариус грустно взглянул на парня, потом коснулся посохом его головы, и в тот момент, когда огромный изумруд дотронулся до волос Гарри, мальчик растворился в пространстве. В этот самый момент где-то в Швейцарии, в одно время с Гарольдом Джеймсом Поттером, будущим Мальчиком-Который-Выжил, на свет появился никому не известный мальчик по имени Гарольд Маркус Даркрайт...
Глава 1. По коридору шел задумчивый юноша. Выглядел он просто потрясающе: черные как смоль волосы до плеч, стянутые шелковой лентой, большие темно-голубые глаза, тонкие аристократические черты лица, широкие плечи, стройная подтянутая фигура и гордая осанка придавали юноше величия и таинственности.
Предупреждения: смерть второстепенных персонажей, не в Англии, дамбигад, немного кровищи, немного секса, независимый Гарри, умный Гарри. АУ ООС. От автора: чего в этом тексте точно нет.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - АУ пятой и шестой книг. Очень сильно изменившаяся в положительную сторону Амбридж, пейринг со Снейпом притянутый , Дамбигад, умеренный Уизлигад.
Прямо порадовали первые главы когда она наводит порядок в Хогвартсе и срыв самоубийственного рывка Поттера в Отдел тайн. Увы, где-то с половины начинает ощутимо катиться в МС и проседать. Родомагия, МС хотя сначала маскируется , сильный Дамбигад, Уизлигад. Читабельно, одно время даже занятно, но под конец уже раздражает. Age of Kings Дата: 22 мая 2022, 11:33 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - замороженный фанфик, серьёзный АУ шестой книги. Поттер где-то прохлаждался всё лето и с кем-то стакнулся, что включило у него критическое мышление. Задумка и начало годные, но примерно с трети явственно и очень резво укатывается в МС и родомагию чем дальше - тем забористее. ООС Малфоя в положительную сторону и Снейпа в отрицательную, сильные Дамбигад с Уизлигадом, есть слабо обоснованный pumpkin pie.
Не советую. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - Поттер, Грейнджер, Лонгботтом и Малфой благодаря взорвавшему котёл горе-зельевару возвращаются в своё прошлое и переосмысливают житие-бытие, всей толпой напрашиваясь в Рейвенкло и сдружаясь. Обидно, неплохой мог бы быть фанфик. Гарри оказался не совсем Гарри вернее, совсем не Гарри и получил новые проблемы на свою шею. Годный фанфик. Age of Kings Дата: 22 мая 2022, 17:10 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - мини, АУ кульминационной части первой книги. Пингвины из "Мадагаскара" попали в тела Гарри, Гермионы, Рона и Невилла, для возвращения им надо надыбать Философский камень. Упоротый фанфик, чисто напоржать.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - из той же оперы. Министерство Магии, Орден Феникса и Пожиратели Смерти соревнуются, кто из них быстрее приспособится к повесточке, жёсткий стёб над современными тенденциями. Угарно, задорно, но мало. Осторожно, фемслэш! Толерантность наше все! Отныне мы все — лесбиянки! Раз уж мы все теперь лесбиянки, то нам всем надо сменить цвет мантий на розовый. И Северусу тоже, — мстительно усмехнулся Малфой.
Снейп напрягся: негр-лесбиян в розовой мантии! Орден Феникса помрет от смеха. Члены Ордена Феникса красовались в одежде, которая могла вызвать острый приступ зависти у Долорес Амбридж. Розовый светлый, розовый темный, розовый в полосочку. А в углу кабинета на Снейпа ехидно скалился Поттер в розовой пижаме в горошек. Геев, может быть, тут и мало, а вот пидарасы — каждый второй. Устроим парад пидорасов! Хороший фанфик.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - в чём-то близнец фанфика выше - на этот раз Гаррика влюбляет в себя Гермиона, есть некоторые сюжетные пересечения. Ближе к последней трети начинает укатываться в родомагию, но в рамках разумного. Очень хороший фанфик, но видно, что писала женщина - перебор с соплями но выстраивание пейринга понравилось. Age of Kings Дата: 28 мая 2022, 14:18 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - достаточно правдоподобный фанфик на тему победы Володи, частичный АУ седьмой книги. Как водится, сильный Дамбигад при этом есть интересные догадки относительно портрета и гробницы Дамблдора и "серая мораль". Годный фанфик, одно плохо - резкий обрыв сюжета и смазанная концовка. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь - АУ пятой книги, в которой Потти не поддержал идею Гермионы о сопротивлении Амбридж. Неоднозначная середина при неплохой завязке и странный финал.
Очень средне.
Клариса писал а : Несчастный случай Деликатно объяснила Клариса. Тут в помещение ввели Гарри и Рона, и девушка поспешила ретироваться. Я сама не очень люблю болеть — воспоминания не совсем приятные. Мадам Помфри быстро оценила ситуацию и начала решительные действия. В отличие от других я не стала садиться, а то зубки и так уже царапали пол. Мне пришлось выпить зелье с довольно неприятным вкусом. А потом мадам Помфри велела мне стать перед зеркалом и махнуть рукой, когда зубы станут такими же, как раньше. Парвати: Мне срочно необходимо было увидеться с мадам Помфри, чтобы заручиться ее согласием. Я долго думала и все-таки пришла к выводу, что практиковаться надо начинать уже сейчас, и чем раньше, тем лучше.
Я еще не была уверена, но какой-то смутный образ, еще не решения, но чего-то отдаленно напоминающего догадку, уже потихоньку складывался. И если для этого нужно будет делать кое-что еще - что ж, я готова. Но согласится ли мадам Помфри? Вот и узнаю. Войдя в больничное крыло, почти у входа в общую палату я сразу же заметила Луну Лавгуд, чье лицо украшали миленькие зубки. Кто это ее так, интересно? Луна выпила зелье, которое вернуло ее зубам нормальный размер. А вот и мадам Помфри! Мне так не терпелось спросить ее мнения, что я почти бежала к ней и по дороге сумкой зацепилась за столик у одной из кроватей, скрытых за нежно-голубой ширмой, рванула сумку на себя, столик накренился набок, задел ширму, и та, к счастью, легкая на вид, упала на кровать, на которой кто-то спал мирным сном. И не кто-то, а Фред Уизли — гроза гарема, то есть нашей гриффиндорской спальни.
О, уже не сиреневый? И не светится. Ну, последнее ненадолго. Вот только встретит Кети и опять засияет. Так, пойду-ка я своим маршрутом. Мадам Помфри смотрела на меня несколько укоризненно, но когда я попросилась к ней в помощники, мотивируя свое желание тем, что хочу в будущем стать колдомедиком и хотела бы проверить себя так сказать на прочность, неожиданно обрадовалась. Только сказала: Цитата: - Как же Вы, мисс Патил, так неловко вошли? Неуклюжий врач — беда для пациентов. Но я уверила ее, что это случайность. В общем, разрешение я получила.
Оставалось еще одно, но довольно сложное обстоятельство. На выходе я столкнулась с Луной. Снова нарглы постарались? Или сегодня их кто-нибудь из соучеников подменял? Луна: Пока я присматривалась к длине своих зубов, в помещение вошла Парвати. К моей удаче впервые на сегодня , когда она с грохотом задела одну из ширм, я уже определилась с привычной длинной и мадам Помфри поспешила на созданный шум. О, кто это у нас тут спит? Надо разбудить, а то проспит все уроки и получит взыскание от директора. Подойдя к спящему Фреду, я пощекотала его за бок. Не помогло.
Ну что ж — будем действовать решительней. Склонившись к нему, я громко крикнула: - Дементоры! Фред моментально проснулся и, не удержавшись на узкой койке, упал на пол. Я ведь не мстительная, но раз не могу злиться на Рона, то почему бы не отыграться на Фреде? Зато теперь стал совсем не похож на блестящую лампочку. Ну, мне пора. Не надо благодарностей. Пока Уизли соображал, что случилось, я обернулась и пошла прочь. Парвати писал а : Еще раз привет! Да, только что-то у одного из них были подозрительно рыжие волосы.
Парвати была прекрасным слушателем, так что пока мы шли коридорами, я успела ей рассказать все, что случилось в Большом зале.
Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter»
Флёр Делакур тряхнула золотистыми волосами, улыбнулась и сказала. Как отблагодарить Гарри Поттера? Сюжет: «Альбус Поттер и тайна Слизерина» — первая часть серии фанфиков о самом маленьком сыне Гарри.
Делакур Флер (биография)
Ваша задача — завладеть Золотым Яйцом. Рон был слишком поглощен фигурой вейлы, чтобы слушать это. До него лишь дошло, что из сумки они вынут то, что будет им противостоять и что надо добыть яйцо. Он чуть не рассмеялся, когда участники начали один за другим вынимать из сумки дракончиков — им предстояло сражаться с драконами размерами меньше мыши! Основной трудностью будет найти яйцо… Ему выпала мини Хвосторогого из Венгрии, до чего милое создание… даже немного жаль, что придется… Их вызывали на поле по очереди… И комментарии Бэгмена были более чем занимательны! Еще чуть—чуть… мимо! Он идет на риск!
Давай же!! Умный ход, жаль, не сработал! Или специально отпустил, чтобы устроить шоу, а теперь вот гоняется… Но всему приходит конец, и настала очередь вейлы. И снова… — Не уверен, что это мудрая тактика! Совсем близко!!! Ну, как так можно?!
Внимательней надо! Думал, сейчас схватит! Верно, очень шустрая тварюга, надо будет не терять с ним времени, а сразу бить… Француженка — Рон опять забыл, как ее звать — уложилась в три минуты… Наступил черед Крама. Рон и не думал, что зрители могут издавать такие звуки. Не человек, а машина!! Он схватил яйцо!!!
Наступил его Звездный Час, едва его вызвали, Рон бегом выскочил из палатки. План уже был готов, едва только попав на поле, он растопчет эту шуструю тварь, чтоб не сбежала, а потом займется яйцом… Следуя этому плану, он заранее взял дракошу в левую руку, сжал покрепче, чтобы не вырвался… Едва ступив на арену, он со всей силы бросил свою крошечную пленницу о землю и, не давая времени придти в себя, принялся топтать… Фигурка обратилась в ошметки. И сразу же понял, что поиск яйца — это дело десятое. А самое главное дело сейчас — это дракон, Венгерская Хвосторога метров десять в холке, зубастая, с когтями на хвосте и огнем в пасти… которой, похоже, не понравилось, что он сделал с ее сестрой меньшей… Еще где—то между ее передних лап сверкнуло что—то золотистое, возможно, яйцо, но Рону было не до того… Все его мысли занимал величайший вопрос: «Как так?! Почему меня никто не предупредил?! Где шахматная доска?
Где тролль? Где ловля летающих ключей на метле? Где трехглавый пес и арфа, наконец?! Почему все самое легкое всегда достается Поттеру?! Все застыло на несколько мгновений, дракониха набычилась, Рон стоял столбом с открытым ртом, зрители и стражи драконов напряглись, ожидая, что же будет… А потом Хвосторога, яростно взревев, рванулась вперед, вырвав с мясом из стены цепь, к которой была прикована… Рон никогда не был особо спортивен, он был скорее даже ленив, и, учитывая его манеру питаться, в зрелости его наверняка ожидало солидное брюшко. Но когда на тебя несется огромный дракон, не скрывая желания тебя зажарить и съесть, твои ноги начинают весьма неплохо двигаться… На глазах у всех зрителей Рональд Уизли, Чемпион Турнира, заорал дурным голосом и кинулся бежать.
Но ворота на арену уже закрыли, а потому бегать он мог только по самой арене… а дракониха за ним… глаза горят, пламя из пасти вырывается, а за ней тащится стальная цепь с изрядным куском каменной кладки на конце… Чарли Уизли с коллегами быстро поняли, что дело плохо, и кинулись вперед. Но Хвосторога, как видно, слишком озлилась, а потому все попытки ее утихомирить ни к чему не приводили, а она продолжала гнаться за избранной целью, наверное, в ее глазах Рон стал кем—то вроде кровника. Молли Уизли, едва увидев, в какую переделку попал малыш Ронни, сделала попытку выскочить на поле, но ее удержали. Гарри и Гермиона в ужасе следили за происходящим… А Рон продолжал убегать, довольно—таки неплохо уворачиваясь от струй пламени вдогонку, к тому же, на него явно наложили какую—то защиту… это его спасало, а также то, что дракон не приспособлен для бега по земле, таща на буксире солидный груз… Все это продолжалось минут десять, на пятой минуте Молли потеряла сознание, нескольким другим зрителям также стало нехорошо, кому от волнения, кому от смеха. Развязка наступила внезапно. Удирающий во всю прыть Рон, который пока даже не запыхался — все—таки на многое способен бывает человек — вдруг… поскользнулся.
Зрители помнили, что именно на этом месте Флер тушила свою загоревшуюся юбку, верно, тогда лужа и образовалась… В отчаянной попытке устоять Рон замахал руками, как—то крутнулся и нырнул в грязную лужу головой вперед. Дракониха ускорилась, видя, что цель близка… Рон тоже помнил, что зверюга совсем недалеко, вскочил. И, поскольку в падении его развернуло, оказался с Хвосторогой, что называется, лицом к лицу. Исследователи потом потратили многие годы на изучение этого феномена, но так ничего и не выяснили. Единственное, что они могли предположить, что в древности у драконов в восточной Европе был какой—то страшный враг размером с человека, черно—грязно—зеленого окраса, и ужас перед этим врагом буквально вошел в их гены. Откуда появился в этой луже зеленый цвет, также осталось неясным, но он там был.
А дракониха взревела еще громче, взмахнув крыльями, поднялась в воздух и так резво кинулась наутек, что, когда минуту спустя опешившие драконоборцы бросились в погоню, она уже лишь чернела точкой на горизонте. Рон же просидел в луже еще пару минут, тупо глядя перед собой, потом неловко встал и побрел к кладке, где взял искомое яйцо… — Итак, самый юный Чемпион также завладел Золотым Яйцом, — безо всякого огонька заключил Бэгмен. Гарри в это время вынимал из кармана Мантию — Невидимку, ему очень хотелось исчезнуть до того, как миссис Уизли вспомнит о его существовании, ибо ему вдруг стало очень боязно. Тем временем Рона, который начал приходить в себя, увели в палатку, где мадам Помфри сперва попыталась убрать с него грязь, но, наверное, что—то с этой грязью было не то, ибо заклятие она проигнорировала. Тогда медсестра удовлетворилась беглым осмотром и объявила, что на нем ни царапинки… и скрылась. Аже не смотлит?
Флер отреагировала, как и положено леди, но, наверное, не до конца сдержала силу вейлы, которая в ярости порывалась вырваться наружу. И от ее пощечины Рон отлетел на пару шагов, где и лег… Снаружи об этом ничего не знали. Бэгмен, прождав положенное время, объявил: — Итак, оценки судей! Первой поднялась мадам Максим, и серебристая ленточка сформировала тройку. Трибуны молчали. Настал черед мистера Крауча, он выдал двойку.
Профессор Дамблдор чуть помялся, прежде чем высветить в воздухе четыре. Когда Людо Бэгмен, весьма щедрый ко всем чемпионам, выставил единицу, по трибунам начал ходить довольно громкий шепот. Последним был Каркаров… и в воздухе сформировалась десятка. Трибуны еще не успели отреагировать на такой фокус со стороны судьи, который выставил максимум Краму и опустил Седрика и Флер ниже плинтуса, когда перед единицей сформировался еще один ноль и десятичная дробь… Глава третья: Не важно, победили вы или проиграли. Важно, выглядете ли вы победителем или проигравшим. Вся гостиная Гриффиндора подскочила при звуке, заставившем подумать, что Хвосторога переборола ужас, вернулась за Роном и теперь крушит их башню, чтобы добраться до цели.
Но все обошлось. Не разлетелись стекла и не ворвались через окна потоки пламени. Стены тоже не рухнули… вообще, все было спокойно. Просто Чемпион Хогвартса Рональд Уизли — одна из двух надежд всей магической Англии — запнулся о ножку кресла, навернулся и рухнул лбом вперед на деревянный стол. Лоб, очевидно, был куда тверже, и стол этой встречи не пережил, а Рон распластался на том, что осталось. Его золотое яйцо — главная причина всего случившегося, ибо он был настолько поглощен его созерцанием, что совершенно не глядел под ноги — вырвалось из рук и влетело в открытую дверь… — НЕТ!!!
Он влетел в тот же дверной проем, что и трофей, даже не посмотрев, что это была за дверь. А дверь эта вела в женский туалет… Последовавший за этим визг на три голоса мог бы, наверное, перекрыть грохот изначальной катастрофы. Три хлопка, и Рональд Уизли вылетел назад с несколькими ясными следами пощечин на лице, но крепко прижимая драгоценный предмет к себе обеими руками. Красный как рак, но гордый и непокорный, он прошествовал к креслу, опустился в него и положил яйцо на колени. С тех самых пор, как юный Чемпион наложил лапу на трофей Первого Тура, он не расставался с ним ни на секунду. Все время таскал с собой, в том числе и на уроки, в туалет и даже в душ, спал, положив его под подушку или крепко обняв, ел с ним перед собой, отчего оно быстро теряло золотистый цвет и приобретало раскраску пищи, которую Рон в тот момент поглощал.
И хорошо бы еще он носил яйцо в сумке, так нет, большую часть времени он старался держать «свою прелесть» на виду — у себя на виду и на виду у всех, чтобы напомнить всем этим человечкам, КТО тут Чемпион… А потому он ходил по коридорам с яйцом в руках и большую часть времени не отрывал от драгоценности взгляда, и потому опять натыкался на встречных. И как—то раз судьба снова послала ему во встречные Снейпа, зельевар высоко оценил ту честь, которой он удостоился, получив яйцом в солнечное сплетение, и наградил Чемпиона еще двадцатью часами чистки котлов… Барти Крауч младший сидел в своем кабинете в компании с несколькими бутылками огневиски — учитывая темп, с которым он их поглощал, скоро придется заказывать новую партию. Все было просто ужасно. Темный Лорд был вне себя от гнева, когда вычитал в Пророке о смене Чемпиона. Вообще, у Барти сперва была робкая надежда, что Хозяин не заметит — чай, в статье описывали Поттера, и о замене упоминалось лишь в одной строчке. Но Лорд был тебе не какой—нибудь простой смертный, он прочитывал статьи внимательно с начала и до самого конца, совсем как инструкции, контракты или противопоказания.
Тогда он уделял двойное внимание мелкому шрифту… В любом случае, Лорда удалось немного успокоить, ибо к тому времени он уже успел выработать план, как вернуть все на место. Этот Уизли был, несомненно, самовлюбленный идиот, а это означает, что после первой же неудачи он будет готов душу продать за то, чтобы выбраться из этой истории. Потому Барти потратил значительную часть времени перед Первым Туром на поиск способа, которым рыжий бы сумел спихнуть чемпионство обратно Шрамоносцу. К сожалению, возможностями можно было оплачивать лишь личные долги, но не долги своей семьи — потому события двухлетней давности в Тайной Комнате были бесполезны. Но потом в самом первом постановлении о Турнире, пергаменте незнамо скока вековой давности, он вычитал, что в случае травмы, которую невозможно исцелить до следующего Тура, Чемпион имеет право назначить себе замену… Довольно быстро нашлась и подходящая травма, теперь требовалось только согласие этого Тома… или не Тома? Как там его уже… Уизли, короче.
Первый Тур просто не мог пройти лучше, Уизли сел — в самом буквальном смысле — в глубокую лужу. И он был просто обязан всеми силами желать послать весь этот Турнир куда подальше… Барти отвел рыжего идиота в сторонку для беседы сразу после того, как Помфри его залатала — пощечины у этой француженки ничего себе. Результат беседы был столь непредвиден, что единственное, что не дало агенту Темного Лорда заавадить Уизли на месте, было понимание, что мертвых Чемпионов не меняют. Это рыжее недоразумение каким—то образом ухитрилось разглядеть в этом кошмарном фиаско — позоре, после которого кое—кто бы и вены себе вскрыл — большущий триумф и доказательство собственного могущества… «Видели, как эта тварюга улепетывала?! Даже эти тупые чудища видят, когда перед ними великий маг! Попрошу минуточку внимания, — до Рона донесся гневный голос декана Гриффиндора.
Ну что ей еще нужно? Неужели она не видит, что у него есть дела поважнее, чем все эти ее превращения цесарок в тихоокеанских кабанов… или морских поросят… или озерных свинок… неважно. Он как раз нашел такое место на парте для своего яйца, чтобы падающие на него лучи света отражались во все стороны, отчего его прелесть выглядела особенно чудно… Так нет же, от голоса МакГонагалл у него дрогнула рука, и теперь все потеряно. Пришлось отодвинуть драгоценность в сторону. Но так, чтобы она оставалась на виду, так, чтобы все эти завистники, а особенно Поттер, видели доказательство силы Рональда Уизли, Мальчика — Которого-Боятся — Драконы! Объявление касается всех.
На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвертого курса, но вы, конечно, можете пригласить бального партнера и с младших курсов… Лаванда явственно прыснула. Парвати тоже хихикнула и ткнула ее в бок локтем. Сейчас подерутся! Меня же пригласит эта французкая вейла… как же ее звать—то? Она же не гриффиндорка, не посмеет сделать сразу и прямо… но и терпеть она недолго сможет — а ну как ее опередят?
Но, несмотря на все эти мысли и страшный шум, что подняли взволнованые ученики и ученицы — делят его, глупышки, делят! Великий Мерлин, что делать? У вас есть партнерша, мистер Уизли? Вот ведь упорная! За дверью меня уже, несомненно, полдюжины девушек поджидает! Профессор насупилась и покачала головой.
Рон поспешил откланяться и убежать… за дверью его никто не поджидал. МакГонагалл проводила Чемпиона Хогвартса взглядом и тяжко вздохнула… Подчас задаешься вопросом, не ведет ли постоянное переедание к падению умственных способностей. Последние годы в Хогвартсе было двое непроходимых болванов — Кребб и Гойл, о чьих аппетитах наглядно говорили их размеры. И о них голова болела у Северуса. Но теперь Рон Уизли, похоже, присоединился к ним — возможно, немыслимое количество пищи, что он пожирал иначе не скажешь , начало давать свои тлетворные последствия… Ведь не был же ее ученик все время настолько тупым на голову? Покачав головой, Минерва решила заглянуть к Флитвику, у того в кабинете была припрятана бутылка тридцатилетнего скотча — на черный день.
Вот вроде сегодняшнего… Лаванда Браун и Парвати Патил — две главных поставщицы слухов школы — задержались у двери и слышали весь разговор. Им не потребовалось усилий, чтобы догадаться, что с партнершей у Рона будут проблемы, но что так или иначе ее ему найдут… и искать будут среди тех, у кого не будет партнера… Через час все девушки Гриффиндора были в курсе, через два новости дошли до Когтервана и Пуффендуя, на третьем часу просветили и Слизерин… Святочный Бал захватил умы всей школы. И на парочки все разбились с удивительной быстротой, возможно, наличие—присутствие среди одиноких парней Рональда Уизли — Чемпиона Великолепного, тому способствовало. Сам Чемпион рассекал коридоры школы в обнимку со своим яйцом и не глядя по сторонам. Потому он не мог заметить, что при его приближении окрестные территории почти полностью лишаются женской части населения. Ну а тот факт, что к нему пока не обратилась с приглашением ни одна девушка был легко объясним: боятся.
Да и Поттер, скорее всего, что—нибудь замышляет… завистник. Ну а Гарри Поттер был едва ли не единственным учеником в школе, кого этот Бал ни капли не волновал. Он уже решил, что не пойдет на него. Нечего опять напоказ себя выставлять, обязательно впросак попадешь… у него и другие дела найдутся — изучение содержимого Омута поглощало его все сильнее и сильнее. Если бы учителя могли объяснять так, как это делал создатель этого Омута Памяти — все бы отличниками были. Ну… он, по крайней мере, точно.
А главное… Гарри просто не умел танцевать. Именно вот так, в один из выходных дней если настолько интересно, это была суббота , он направлялся в Комнату по Желанию. Но тут ему по пути встретилась… Флер Делякур. Вернее, не встретилась, она вполне целенаправлено шла к нему. Гарри немедленно насторожился: они совершенно не общались с той самой ночи, как его объявили Чемпионом, а она назвала его «маленьким мальчиком»… От автора, как человек, свободно владеющий французским, я попытался создать ей правдоподобный акцент — Здравству, Арри. Наеидине, — добавила она, кивнув в сторону пустого класса.
Они сели на пару парт напротив друг друга. Ты не petit garcon, — быстро проговорила та и широко улыбнулась. Я ак и неоняла, акты сумел ступить в Турнир, то былочень итро. И ты еще раз продемонстрировал итрость, когда перестал быть Темпионом. Ответом ему была лучезарная улыбка француженки. Гарри открыл рот… но не придумал, что ответить, и закрыл его.
Он не задумывался над этим, но ведь и правда, для кого постороннего то, насколько быстро он нашел выход из положения должно было быть несоменным знаком того, что у него все было готово заранее… Тут трудно возразить. Если, конечно, не начать рассказывать, что идею ему подал его непонятно откуда взявшийся и неизвестно куда девшийся дубль. Гарри не удостоил ее ответом. Та улыбнулась еще шире. Улыбка теперь была… игривой. Нет, за эти дни к нему уже подходило немало девушек с подобным предложением, но чтобы… Флер… — Но… — Вопервы ты еще не игласил меня, — начала объяснять Флер.
Гарри от такой неординарной причины приподнял брови. Иты орошо противостоишь моему сарму… — Чему? Поверь, неплиятно огда твой партнер азинул от и пускает… baver… baver… — она задумалась, выискивая нужное слово. Гарри изумленно уставился на Флер, очевидно, она очень хотела пойти с ним на Балл, раз была готова записаться в учителя танцев. Опять же, этот Турнир по идее должен был продвигать вперед международное взаимопонимание… значит, отказывать представительнице иной школы — это нехорошо. Опять же… это Флер, Чемпионка, как следствие, спортсменка и не важно, что не комсомолка , ну и наконец, просто… красавица!
Не говоря о том, что она вейла Рон неоднократно трещал об этом в гостиной , а после драки между вейлами и лепреконами на Чемпионате Мира злить ее отказом как—то не хотелось… — Что же, я согласен, но у меня условие. Святочный Бал приближался. Рон — Чемпион Турнира, которого пока ни одна девушка так и не набралась смелости пригласить — кто бы мог подумать, что все они такие трусихи? Как известно: «Если хочешь, чтобы что—то было сделано, нужно это делать самому». Потому он сам подошел в Большом Зале к вейлочке и пригласил ее на бал. Та изменилась в лице ох, как волнуется!
После этой истории, а также выволочки, которую он получил от МакГонагалл по поводу своих манер, Чемпион заключил, что вейлочка слишком игривая для его вкуса. Значит, ему нужна другая партнерша. И именно тут он понял, что пока он ждал француженку, проклятые завистники во главе с Поттером, ясное дело, этот мальчишка до сих пор не может забыть, как он — Рональд Уизли — напугал дракона, а не наоборот не теряли время даром. Похоже, все—все девушки уже были приглашены или как его подлым врагам это удалось — непонятно уезжали домой на каникулы до Бала. И потому ни одна из них уже не могла воспользоваться этим подарком судьбы, что сам Чемпион готов осчастливить ее, сопровождая на Бал… Даже Гермионе, о существовании которой Рон вспомнил за неделю до Бала, и то подлый Поттер ухитрился кого—то заранее впендюрить. Видя, как весь мир объединился, чтобы помешать ему, Рональд захотел сделать то, что делает всякий мужчина в трудную минуту — поплакать в грудь мамы.
Но ее не было в пределах досигаемости, а потому ему пришлось довольствоваться написанием письма с описанием своих злоключений. Джинни Уизли сидела на своей кровати в спальне для девочек и безутешно рыдала. Она только что получила письмо от своей матери, это был конец, через четыре дня, на Святочном Балу, ее жизнь потеряет всяческий смысл… А ведь до этого все было неплохо. Ее пригласил Нивелл, и она согласилась, ведь она была лишь третьекурсницей. Конечно, в глубине души она мечтала, чтобы это был Гарри, но, верно, не судьба… Сперва ее герой говорил, что вообще не пойдет на Бал. Теперь он этого уже не говорил, а однажды она мельком его видела в пустом классе явно прорабатывающим па… значит, у него уже была партнерша… Что же, Джинни была готова пережить это и потом жить надеждой, что как—нибудь потом, через пару лет… Но теперь всему конец, после Бала у нее не то, что не будет шансов с Гарри, у нее вообще не останется шансов на свидание с кем—либо в Англии… а скорее, во всей Европе.
Когда ее одолел очередной приступ слез от мысли, насколько же жестока эта жизнь, неожиданно в сознании мелькнул луч надежды. Возможно… как на первом курсе, ее герой спасет ее? Возможно, он что—нибудь придумает? Она встала, вытерла слезы и постаралась привести себя в порядок. После чего отправилась искать своего героя… Гарри нашелся довольно быстро. Он сидел в гостиной и с сосредоточенным видом изучал какую—то книгу из библиотеки.
Вообще, если подумать, то теперь Гарри очень часто читал что—то… или пропадал неизвестно где. Джинни всерьез подозревала, что он встречается с девушкой… она бы заподозрила, что эта девушка — Гермиона, если бы в этом году они не общались куда меньше обычного. Пока он его читал, она просто ждала. Не было нужды заглядывать через плечо, она успела выучить это коротенькое и страшное послание наизусть. По его словам, все парни в школе ему настолько завидуют, что сговорились не дать ему найти пару. Я не могу поверить, что дети могут быть настолько коварными и подлыми.
В мое время ничего подобного не было… Я попыталась договориться с Мюриель, но у его тети уже есть планы на тот вечер, планы, какие не отменишь… Джинни, придется тебе соправождать своего брата на Бал. С любовью, мама. Если мне придется идти с ним на Бал… мне конец! Кто согласится… и кто такое заслуживает… — Гарри остановился на полуслове с видом кого—то, кого осенила идея. Глава четвертая: Слон в посудной лавке… это еще не самое страшное Сперва Гермиона и слышать не хотела ничего о том, чтобы, по сути, устроить грандиозный розыгрыш — это прерогатива близнецов — а уж тем более, если целью предполагается преподаватель. Но тут Джинни скорчила такую жалобную мину, что и соплохвост бы помягчал, а Гарри напомнил ей пару прошлогодних эпизодов.
Когда Гермионе напомнили о словах жертвы о том, что в этом деле «книги помогают только до определенных пределов», ее участь была решена… Кроме того, Джинни клятвенно пообщала, что если это сработает, она немедленно вступит в Г. И вот тем же вечером, почти как в старые—добрые времена — только вот Рона не хватало — Гарри и Гермина, как заправские диверсанты, а лучше, мародеры, в смысле, Мародеры с большой буквы, отправились на дело. С собой они взяли Мантию и Карту — два предмета, с которыми поход по ночному Хогвартсу, где водятся Филчи с кошками, Снейпы с сальными волосами и Пивзы со странным чувством юмора, казался детской игрой. Проникнуть в кабинет было проще простого, сама учительница мирно спала в соседней комнате, и Гермиона предусмотрительно наложила заглушающее заклятие, чтобы она могла спать и дальше… ну а само черное дело не заняло и минуты. На следующий день, около десяти часов утра, профессор Сильвия Треллони наливала себе третий… или четвертый… если только это был уже не пятый стакан хереса. Знание будущего было подчас столь тяжкой ношей!
Но она, как и всякий Пророк, не имела права противиться воле Судьбы! И коль скоро само время повелевало ей принять этот тяжкий груз… она была обязана это сделать. Содержимое бокала прошло теплой волной, но не принесло желанного облегчения. Сколько бы она ни убеждала саму себя в том, что это ее долг, она не могла не думать о том, как было бы здорово, если бы она не стала глядеть в свой Хрустальный Шар этим утром… Видение было столь четким и ярким, она не имела права его игнорировать. Слава Мерлину, что наступили каникулы и у нее не было занятий — это давало время подготовиться… Два часа и полбутылки спустя Сильвия сумела собраться с духом, чтобы спуститься в Большой Зал и выполнить свой долг. В предверьи Святочного Бала школа полнилась слухами.
Главной темой для обсуждений была, конечно же, сцена, устроенная профессором Треллони на входе в Большой Зал за три дня до события. От нее на пару метров несло сильным алкоголем; объявив, что Воля Судьбы — превыше всего, она пригласила Рональда Уизли на Бал. Чем в высшей степени удивила, но и обрадовала всех присутствующих. Рон, Мальчик — Которого-Боятся — Драконы, был счастлив видеть, что хоть кто—то сумел обыграть коварного Поттера и прочих завистников. Конечно, сумасбродная профессор Треллони не была тем, кого бы он сам выбрал, но если она оказалась единственной, с кем Поттеру не удалось сладить, она, несомненно, заслужила великую честь сопровождать его на Бал… Женское население Хогвартса дружно вздохнуло с облегчением; хотя все вплоть до первокурсниц уже либо обзавелись партнером, либо разъехались по домам, опасность оставалась. Ведь все понимали, что так или иначе партнерша у Рона будет, даже если преподавателям придется самим выбирать крайнюю… а быть крайней никому не хотелось.
Потому все, как могли, избегали Чемпиона, а заодно, по возможности, и преподавателей прим. И даже Плакса Миртл, которая прослышала о знаменательных событиях от Пивза не исключено, кстати, что суть происходящего дошла до нее искаженной , без вести пропала из своего туалета. И были по гроб жизни признательны Треллони, которая с какого—то перепою судя по запаху, самого обычного и настоящего решила занять это место. Минерва МакГонагалл в первый и, возможно, в последний раз в жизни прониклась уважением к своей коллеге, которая не только положила себя на алтарь традиций и взаимопонимания между народами. Но она же еще избавила ее от неприятной обязанности выбора… Ибо именно ей, как декану факультета, откуда Чемпион, выпадало бы назначить ему пару.
Уже после похорон Гарри находит дневник Гермионы и узнает о двух важных вещах. Волшебница пишет, что Хогвартс — это ловушка, которая высасывает жизненную энергию из маглорожденных и отдает ее чистокровным волшебникам. А второе: Грейнджер все еще можно спасти, волшебница оставила на страницах дневника подробный план — на случай своей смерти.
В этом фанфике рассматривается будущее поколение, а если точнее сыновья Гарри Поттера и Драко Малфоя — Альбус и Скорпиус. Дети из абсолютно противоположных семей становятся друзьями в этом рассказе, со временем их связь становятся еще теснее. Фанфик рассказывает о сложных отношениях волшебников и о том, как они пытаются сохранить их в тайне от всего Хогвартса. Эротический фанфик о романе двух взрослых и крайне привлекательных работниках Министерства магии — Гермионе Грейнджер и Драко Малфое. Будьте осторожны: эта история содержит элементы БДСМ, в особенности доминирование и подчинение. В их отношениях все было хорошо до введения законов против маглорожденных, из-за которых рушится карьера Лили в министерстве. Эванс ищет поддержки у людей, защищающих права маглов, однако они оказываются заклятыми врагами Северуса.
Fleur Delacour — литературный персонаж из серии романов о Гарри Поттере английской писательницы Дж. Училась во французской школе чародейства и волшебства Шармбатон, где была одной из самых примерных учениц. Семья Мама Апполина и папа месье Делакур оба чистокровные волшебники. Младшая сестра — Габриэль Делакур.
Если возникнут трудности с переводом, спрашивайте у меня. Вы надолго в Академию? Это меньше, чем хотелось бы, но я тут не один. Идёмте, я представлю вас герру Ланге, заведующему кафедрой высшей магии. Он предупреждён о вас и будет отвечать на ваши вопросы, а также поможет с практикой. Допуск на полигон для вас получен. Где у нас столовая, вы уже знаете. Мы побывали у герра Ланге, а затем Эйвери выделил мне свободный стол на своей кафедре. Я обложился книгами и углубился в жёлтые пергаментные страницы. В гостиницу я вернулся последним, как раз к позднему ужину. Парни накупили в Мюнхене всяких вкусностей и собирались есть их. Домовиков нам не назначили, поэтому Винс накрывал на стол сам, по-магловски. Он тщательно нарезал запечённое мясо и хлеб, Тед тем временем готовил чай, а Эрни раскладывал по вазочкам конфеты, пастилки и маленькие разнообразные пирожные. Похоже, они скупили половину кондитерского отдела в каком-нибудь крупном торговом центре. Грег сидел развалясь на диване, Малфой-старший устроился в кресле читать газету, а Драко кружил у стола и таскал из-под ножа Винса особо лакомые кусочки. Сядь и не мельтеши, — ругнулся на него Тед, расставлявший по столу чашки. Тут он заметил меня у двери и смерил оценивающим взглядом. Сюзерен, ты точь-в-точь как магловский светофор — глаза красные, лицо жёлтое, губы зелёные. Что ты там делал такое ужасное? Ничего особенного. Ну, знаешь, в сборнике бардовских сказок есть одна про горшочек, в котором никогда не кончается каша. Тебе от них не будет никакой пользы. Я помог бы тебе переводить, — возмущённо накинулся на меня Тед. И кто здесь сюзерен — он или я? Ты же его не знаешь. От помощника я не отказался бы, а у Теда это должно было получиться. Он схватывал любую информацию на лету и великолепно управлялся с нею. Только не говори потом, что я не предупреждал. Довольный, Тед поспешил к выкипавшему чайнику, а через несколько минут мы сели за стол. Я оказался единственным слушателем и к концу ужина узнал до мельчайших подробностей, где и как парни провели этот день. А перед сном опекун сказал мне, что запрос на посещение Нурменгарда принят и теперь остаётся только ждать. Несколько дней до получения разрешения пролетели незаметно. Парни в сопровождении ассистента Эйвери облазили весь Мюнхен и принялись за Берлин, куда они переправлялись с утра по гостиничной каминной сети. Тед целыми днями сидел на кафедре магии крови и переводил для меня книги. Поскольку староанглийский был нам не совсем чужим, мы уже на третий день читали довольно сносно. Герр Ланге, ежедневно выделявший два-три часа для практических занятий со мной, показывал мне основные приёмы расширения пространства в замкнутых объектах и наложения стационарных заклинаний внутри объектов, а затем я отрабатывал их на полигоне. Не то чтобы эти упражнения были опасны, но здесь было так принято. Визит в Нурменгард нам назначили на одиннадцать утра, поэтому в тот день я не пошёл в Академию, а Нотта отправил с парнями в Берлин. Просто приказал ему, не вдаваясь в объяснения, потому что о посещении Гриндевальда знали только мы с опекуном. Тед догадался, что это не моя прихоть, а какая-то неизвестная ему необходимость, и только коротко кивнул в знак согласия. Утро мы с Малфоем провели в гостинице, а незадолго до назначенного срока отправились в немецкое министерство. Отбывали мы оттуда через служебный камин в сопровождении министерского сотрудника. Вышли мы из камина в приёмной служебного строения, сооружённого специально для охраны важного стратегического объекта под названием Нурменгард. Сам объект размещался невысоко в горах к югу от Боденского озера, а сторожевой пост был установлен чуть выше прибрежной полосы. Здесь постоянно дежурили несколько охранников, для которых были обеспечены все условия проживания. Мимо поста к замку вела малоезженная дорога, века назад мощёная битым камнем, давно слежавшимся и утонувшим в земле. Малфой держался надменно и отстранённо, как и пристало представителю соседней европейской державы, приехавшему с ответственной миссией. По его примеру я тоже разыгрывал роль члена ух какой важной делегации, причём так успешно, что никому из собравшихся при нашем появлении охранников и в голову не пришло ухмыльнуться над моим поведением. Министерский сотрудник, насколько нам удалось понять через артефакт-переводчик, представил старшему по охране сначала Малфоя как председателя британского комитета по социальной защите, а затем меня как небезызвестного британского Мальчика-Который-Выжил и теперь как общественно-значимая персона участвует в социальных программах комитета. Как оказалось, замок с прилегающей к нему территорией накрыт магическим щитом, проникнуть под который можно только с помощью ключевого артефакта. Под щитом запрещено любое колдовство, в том числе и невербальное, при его применении сторожевая система поднимет тревогу. Посетителям следует сдать палочки на пост под расписку, собеседование с узником проводится в присутствии охранника. Выслушав правила поведения в замке и подтвердив согласие с ними, мы сдали старшему свои палочки и получили ключевые артефакты, после чего старший приказал одному из охранников сопровождать нас во время визита. Мы направились вверх по дороге к замку. Ключ к Нурменгарду был обычным медным диском, который приходилось держать в руке, поэтому я ощутил, как он защипал ладонь, когда мы проходили сквозь магический барьер. Ворота замка были наглухо закрыты и чугунная решётка опущена. Мы прошли в боковую дверь на башне рядом с ними, где располагался сторожевой пункт с дежурной охраной. Несомненно, здесь были предупреждены о нашем визите, потому что нас пропустили, едва наш провожатый поздоровался с дежурным. Мощёный двор перед замком был чист, словно его только что вымели. Можно было бы подумать, что обслуга расстаралась к нашему приходу, если бы не цветочные бордюры по его краю, которые были высажены явно не вчера. За цветами вплоть до стены простирался ухоженный газон, который сейчас подстригал мужчина с магловской ручной газонокосилкой. В самом замке тоже царила идеальная чистота, а из крыла для прислуги тянуло вкусными запахами с кухни. Мы поднялись на второй этаж, а там провожатый привёл нас в небольшую гостиную. Знаменитый узник ждал нас там. На нём была домашняя гостевая роба, без излишеств, но и не тряпка. Сам Гриндевальд был таким же ухоженным, как и всё в этом замке. В молодости его называли эталоном мужской красоты, но он и сейчас был ничего. Моложавый, сухощавый, подтянутый, с живым и внимательным взглядом, с едва заметным отпечатком надменности на холёном лице, он выглядел именно так, как выглядят хозяева жизни в привычной для них обстановке. В ожидании нашего прихода он сидел в старинном кожаном кресле и лениво просматривал сегодняшнюю прессу, стопкой лежавшую на журнальном столике рядом с ним. Когда мы вошли, Гриндевальд отложил газету и, не вставая, поздоровался с нами по-немецки. Малфой ответил ему учтивой фразой на английском языке, я последовал примеру опекуна. Хозяин Нурменгарда — да, именно хозяин, ведь он был осуждён на пожизненное заточение в собственном замке — не мог не знать английского языка, потому что он как-то общался с британскими родственниками и с юным Альбусом во время своего пребывания в Англии. Об его осуждении в прессе писали разное. Одни журналисты утверждали, что его победитель Альбус Дамблдор взял с него непреложный обет не покидать свой замок, другие — что Дамблдор заточил Гриндевальда в нурменгардском застенке, который тот построил для своих врагов. Но если меня это и интересовало, то лишь постольку, поскольку было связано с Дамблдором. Провожатый представил нас Гриндевальду, не обмолвившись о цели нашего визита. Видимо, весь замок был предупреждён о ней заранее. Хозяин предложил нам сесть, охранник остался стоять. Когда наш провожатый ушёл, а мы уселись в кресла напротив хозяина, тот обратился к нам уже по-английски: — Итак, джентльмены, чем я обязан вашему визиту? Заговорил, разумеется, лорд Малфой. Недавно я разбирал бумаги и обнаружил, что в мои обязанности, согласно условиям европейского послевоенного договора, входит также проверка режима вашего заключения. И вот я здесь, герр Гриндевальд. Говорил он по-английски бегло, с жёстким немецким акцентом. Малфой не стал делать вид, что не понял очевидного намёка в его словах. Я могу только призывать к смягчению режима содержания азкабанских заключённых. Но один я мало что могу противопоставить политике правительства. Этот милый молодой человек, полагаю, с юных лет приучается действовать на благо вашего правительства? Как вас, наследника Поттеров, угораздило получить такое простонародное имя? Возможно также, что кому-то было нужно, чтобы я был приучен к простонародному обращению. Гриндевальд заинтересованно приподнял брови, не убирая с лица добродушной усмешечки. Мы с опекуном переглянулись, и я не ответил на этот выпад ничего. Усмешка Гриндевальда слегка увяла, а взгляд обострился. Настолько, что он очевиден даже нашему Министру. И это понятный ему мотив — он и сам ничем не побрезгует ради повышения своей репутации. Фадж считает, что моё участие в попечительской деятельности способствует укреплению его позиции в Министерстве, поэтому разрешение на инспекционную поездку в Нурменгард было получено. Чем угрожает собственная ошибка кому-то из простолюдинов, на которых вы только что ссылались? Возникнет проблема у него, у его семьи и знакомых — кто-то из них, возможно, даже погибнет, но с точки зрения человечества это весьма и весьма локальная проблема. Но если ошибается, скажем, власть имущий, цена этой ошибки аукается чуть ли не всему человечеству. И в процессе этой дискуссии у нас всплыло ваше имя, ну вы понимаете... Гриндевальд прекрасно видел мои заруливания, но не проявлял нетерпения. Он сознавал, что рано или поздно мне придётся перейти к сути дела, а мои словесные ухищрения его забавляли. На последней фразе он слегка приподнял брови, отметив тем самым, что мы прибыли на конечный пункт. Нет, упорядочивать мир бывает уместно ради него же, но, как известно из истории, люди весьма дорожат своим правом на беспорядок. Наши взгляды встретились — словно скрестились клинки. А раз вы не хотели зла, но оно у вас получилось, значит, вы совершили ошибку. Полагаю, тогда вы по молодости недооценили пристрастие мира к беспорядку. Как бы ни были высоки цели, ради которых некто хочет подчинить мир некоему порядку, и как бы ни был хорош этот порядок, мир такого покушения не простит. Мы даже взяли эти слова своим девизом. Значит, мистер Поттер, вы хотите поговорить с мной об ошибках сильных мира сего, чтобы в будущем действовать безошибочно? Но пусть они будут другими — не хочу повторяться. Вы правы, мне хотелось бы услышать о событиях того времени из первых рук, это наверняка окажется весьма поучительным. Люди строят всевозможные домыслы о том, чем вы руководствовались, когда затевали переделку мира, но никто не знает этого лучше, чем вы сами. Гриндевальд самодовольно усмехнулся. Нет, у меня этого и в мыслях не было. Как и все дети, я мечтал не об абстракциях, а о чём-то конкретном, что можно взять в руки и чтобы все сразу увидели, какой я могущественный. Когда мне было лет шесть или семь — сейчас я уже не помню точно — к нам приехала погостить наша британская родственница, Батильда Бэгшот. Двоюродная бабка, если точнее. Весьма умная и образованная дама, видный историк, она считала, что лучший подарок для ребёнка — это книга, поэтому привезла мне в подарок не игрушечный меч и не солдатиков, а сборник английских сказок. Сказки барда Быдла, — с немецкой жёсткостью выговорил он имя сказителя, — так называлась эта книга. Кстати, по-польски быдло — это домашний скот, и сказки, соответственно, были для таких читателей. Они мне совсем не понравились, кроме одной, где говорилось о Дарах Смерти. Там описывались три конкретные вещи, которые берёшь в руки, надеваешь на себя — и все вокруг сразу видят, какой ты могущественный. Шестилетнему мальчугану, каким я был тогда, они чрезвычайно понравились. Вы, мистер Поттер, читали эту сказку? Я вообще не интересуюсь сказками. Не буду её пересказывать, скажу только, что в ней говорилось о плаще-невидимке, кольце воскрешения и бузинной палочке. Особенно меня восхитил последний артефакт, ведь палочка для мага значит не меньше, чем меч для рыцаря. В отличие от обычных палочек, чтобы стать новым хозяином бузинной палочки, нужно было любым способом отнять её у предыдущего — именно так она переходила из рук в руки. Бузина — плохой материал для палочки, это сорное, слегка ядовитое дерево со слабой древесиной и тяжёлым запахом. Такие палочки предназначаются для дурного колдовства, но в шесть лет я ничего этого не знал. Согласно сказке, эти Дары получили от Смерти трое братьев Певерелл — кстати, мистер Поттер, вы являетесь наследником младшего Певерелла, хоть и по женской линии. Двенадцать поколений назад второй сын Поттеров женился на последней из Певереллов, и на том история рода Певереллов закончилась. Затем так получилось, что наследие рода Поттеров перешло к линии второго сына — у старшего было слишком много врагов. Так вот, я долго считал, что это только сказка. В одиннадцать лет я поступил в Дурмстранг, но за год до окончания меня исключили оттуда — не буду вдаваться в подробности, они не имеют никакого отношения к теме нашей беседы. Огорчаться я не стал, потому что там не учили ничему такому, чего я не нашёл бы у частных учителей и в семейной библиотеке. Знаете, бумажка об окончании школы нужна только магам, у кого нет иных средств к существованию, кроме государственной службы. Судя по нынешним условиям жизни хозяина Нурменгарда, он знал, что говорил. В течение года я пытался найти её, но безуспешно — и тогда я отправился в Англию, чтобы поискать её след там, а заодно навести справки о двух других артефактах. Моя британская двоюродная бабка Батильда Бэгшот давно зазывала меня в гости, и я остановился у неё. Это она рассказала мне, что наследниками среднего брата Певерелла являются Гонты, а младшего — Поттеры. О Поттерах слышали все, но это были не те люди, к которым можно подойти запросто, и мне нечего было предложить им. О Гонтах же было почти ничего не известно, и мне как иностранцу было бы непросто разыскать их. Но с нами по соседству тогда проживали двое братьев Дамблдоров — Альбус и Аберфорт — а поскольку Годрикова лощина была довольно-таки скучным местечком, мы быстро познакомились и сдружились. Мистер Поттер, вы знаете Альбуса, он теперь директором у вас в Хогвартсе. Где сейчас Аберфорт, я, увы, без понятия. Это посёлок неподалёку от Хогвартса, — сообщил я. Он был на год старше меня, только что из Хогвартса. Талантливый, честолюбивый, он, как и я, был убеждён, что ему предназначена великая судьба. Да и выглядел он получше многих — высокий, крепкий парень, глаза ярко-голубые, волосы тёмно-рыжие. Он упорно называл их каштановыми, хотя мы оба знали, что такой розовый оттенок кожи, как у него, бывает только у рыжих. Альбус был полукровкой и потому слабоват по магии, но я подкинул ему полезный совет, который сделал и его сильнее, и его сумасшедшую сестричку безопаснее. Эта сестричка была его обузой — он хотел поездить по миру, но вместо этого был вынужден оставаться дома и присматривать за ней. Их семья была не настолько богата, чтобы позволить себе сиделку. Альбус тогда ненавидел маглов, потому что это из-за них пострадала его сестра, а отец сел в Азкабан, где впоследствии и скончался. Поэтому когда я рассказал ему о Дарах Смерти, он сразу сообразил, что их можно использовать для того, что мы тогда считали общим благом. Для управления маглами в этом мире. Он вызвался помочь мне найти эти Дары и даже предпринял кое-какие шаги по сближению с Поттерами, но тут случилось непредвиденное событие, которое надолго рассорило нас и приостановило наши планы. Его брат, Аберфорт... Я не ожидал, что Альбус воспримет всё это всерьёз, но ссора была грандиозной... Похоже, Гриндевальд настолько погрузился в это воспоминание, что перестал отдавать себе отчёт, что, кому и зачем он рассказывает. И даже если бы я знал, что она сзади, я всё равно увернулся бы, потому что это было проклятие Альбуса, оно было смертельным и летело оно в меня. Я и теперь не считаю, что должен был отдуваться за его фамильную припадочность только из-за того, что душевно общался с его братом в коридоре, — в голосе Гриндевальда прозвучало застарелое раздражение. Гриндевальд очнулся от раздумий. До него дошло, где он находится и перед кем он это рассказывает, но на его лице не отразилось и тени неловкости. О нём такое писали в годы второй мировой и особенно после неё, что он давным-давно разучился стыдиться. Он посмотрел на Малфоя, откинувшегося в кресле с полуприкрытыми глазами и культурно делавшего вид, что ничего такого не говорилось, затем на меня, слушавшего внимательно, и продолжил: — Альбус, ко всем прочим его достоинствам, уже тогда был большим хитрецом и любил и лапки не замочить, и рыбку съесть. Но чего он не умел никогда, так это отвечать за свои грешки, когда его поймали на горяченьком. Он становился непредсказуемым, как лиса в капкане, поэтому я предпочёл убраться от него подальше. Аберфорта он не тронул бы, семьёй он всегда дорожил, а я оказывался свидетелем, от которого он мог захотеть избавиться. Той же ночью я покинул Годрикову лощину, а на следующий день вернулся на континент. Там я помимо прочего продолжил поиски бузинной палочки, но снова безуспешно. Кроме того, меня впечатлила идея приструнить маглов, потому что статус секретности в то время существовал чуть более ста лет и многие к нему еще не привыкли. Без Альбуса я не знал, как приступиться к этому, мне всегда недоставало хитрости, и поэтому я стал искать их слабые места. Сначала я ловил их и допрашивал — это было начало века, мистер Поттер, тогда маглы еще не пересчитывали себя и не ценили — но они даже не понимали, о чём я спрашиваю. В конце концов я додумался изучать их посредством их прессы, там они писали про себя много такого, что давало ключи к их пониманию. Пришлось мне стать заправским магловедом, пока я наконец не выяснил, как к ним подступиться. Мистер Поттер, маглы всегда воюют. Это сейчас они сидят на своих ядерных бомбах и, простите за выражение, пёрднуть боятся, а до этого они воевали много и со вкусом. Мне трудно было это понять, так как мы, волшебники, второе тысячелетие сидим на таких бомбах и поэтому у нас не бывает глобальных конфликтов. Так, междусобойчики, и больше ничего. Я не был знатоком истории маглов и потому считал, что их войны — тоже не более чем межродовые конфликты, в которых кровно заинтересован каждый участник. Но у них в последние столетия, оказывается, было принято гибнуть непонятно за что, которое их пресса выдавала за общие интересы нации. Мне стало очевидно, что если способствовать раздуванию конфликтов, то конфликтующие стороны начнут стремительно убывать, а их остатки ухватятся за кого угодно, если пообещать им помощь в их любимом развлечении. Что с этим знанием делать, я пока не представлял, но тут на моём горизонте замаячил Альбус... Если его заставали в сомнительной компании, то вовсе не потому, что он был слишком плох, а только потому, что он был слишком хорош и благороден. К сожалению, я не настолько лжив, чтобы утверждать, что я раскусил его еще в юности. Когда я раскусил его, стало уже слишком поздно. А тогда, лет через двенадцать после нашей ссоры, у Альбуса появились дела в Европе и он явился ко мне. Не буду рассказывать, что он говорил мне, это слишком личное, но в итоге мы помирились. Я нанял Альбусу репетитора по немецкому языку, помог устроиться ассистентом в Академию и обеспечил драконьей кровью для алхимических изысканий — недешёвый, я вам скажу, ингредиент — а он посоветовал мне, как правильно вмешиваться в магловские конфликты. Всё и впрямь оказалось просто — парочка Империусов в высших магловских кругах, с десяток заклятий паранойи, а дальше сиди и любуйся результатами. Короче, первую мировую войну мы с ним совместными усилиями спровоцировали. Гриндевальд снисходительно посмотрел на него. Мы и вторую мировую, можно сказать, не развязывали — магловская Европа тогда была как гнойный чирей, достаточно было булавочного укола, чтобы всё прорвалось. Но вернёмся к первой мировой — несколько лет всё было замечательно, а затем маглы всё-таки выдохлись и замирились. Нужно сказать, что тогда мы были разочарованы результатами. Я закопался в магловские источники информации, чтобы нарыть там что-нибудь полезное для наших замыслов, а Альбус как раз закончил свои опыты с драконьей кровью и готовил материал к публикации. Чтобы его статью заметили, нужен был отзыв авторитетного лица, и он начал переговоры с Фламелем. Но тут опять... Как мне стало известно, вскоре после возвращения в Англию он устроился преподавателем в Хогвартс. Не помню уже, на какую специальность... Выдавать одно за другое — это как раз для его хитрой душонки. Оставшись без советов Альбуса, я временно отложил эксперименты на магловском обществе и сосредоточился на изучении маглов. Было много интересного, я увлёкся и не заметил, как пролетели годы. Попутно я продолжал искать бузинную палочку, и наконец до меня дошёл слух, что она у Грегоровича, болгарского мастера палочек. Мне было известно и то, какими методами палочка меняет хозяев, и то, что Грегорович был редкостной старой сволочью, поэтому я не стал с ним стесняться. Я застал его врасплох и отобрал палочку. Старикан в отместку раззвонил обо мне на всех углах, и очень скоро только самые ленивые в Европе не узнали, кто завладел этим артефактом. Это было осенью тридцать седьмого года, а летом тридцать восьмого ко мне опять явился Альбус — из-за своей работы он мог выезжать на континент только в летнее время. Альбус умеет быть убедительным, когда захочет. Оказалось, в его руки попал мальчишка из рода Гонтов, год назад поступивший в Хогвартс. К сожалению, это был отщепенец-полукровка, потерявший связь с семьёй. Альбус надеялся приручить мальчишку и с его помощью добыть-таки кольцо воскрешения. Поттеров он всё это время обхаживал, но безуспешно — такую искушённую в интригах великосветскую шишку, как Чарльз Поттер, на чём попало не проведёшь. Альбусу он оказался не по зубам, хотя тот не терял надежды. В это время в Европе назрела вторая мировая, и мы приняли в ней посильное участие. Осенью Альбус вернулся в свою школу, а я продолжил наше дело, привлекши в помощь кое-кого из немецких магов. К этому времени я сам научился разбираться, как и на каких маглов нужно воздействовать. Мы с Альбусом рассчитывали на лавры, но магловская война оказалась такой разрушительной и в ход пошли такие средства массового поражения, что это напугало европейских магов. Кроме того, среди магов развелось слишком много люмпенов, за неимением другой работы осевших в европейских министерствах. Это безусловная ошибка знати, которую та до сих пор полностью не осознала. Вдобавок в сорок втором в войну вмешались русские маги, которым не понравилось, что Китеж пришлось перенести на Байкал. Когда начались бомбёжки Берлина и наше министерство переправили в Мюнхен, мои помощники выдали меня и назначили в главные виновники всеобщего страха и паники, а белопушистый Альбус остался в стороне. Я не пытался свалить часть вины на него, потому что принятие решений лежало всё-таки на мне. Да и бесполезно было — чтобы Альбус, да не выкрутился... Хотел бы я говорить о нём меньше, но без этого никак, — добавил он извиняющимся тоном. Да-да, именно заслуги — его советы были ценными, несмотря на то, что затея в целом провалилась. Наш провал был обусловлен другими причинами. Если мы не хотели огребать проблемы от маглов, с ними следовало разобраться еще пару веков назад, вместо принятия статуса секретности. Маглы насчёт этого практичнее, они никогда не церемонятся с теми, кто мешает им жить. И вторая, не менее важная — маглы в двадцатом веке слишком быстро развились технически. Сами они называют это научно-технической революцией. Теперь их войны стали опасны для планеты и избавляться от них через войны уже нельзя. А те, которые найдутся, неизбежно столкнутся с проблемой соответствующего образования. Сейчас я рекомендовал бы снова отступить, если было бы куда, потому что с каждым годом нам всё труднее скрываться от маглов. Полагаю, магический мир близок к краху. Я один попытался сделать хоть что-то и в итоге оказался самой одиозной фигурой столетия. С чего бы мне переживать за других, если меня предал самый близкий единомышленник? Когда я прятался от ареста, я послал Альбусу письмо, чтобы он принес мне в укрытие разовый портал в Америку. И Альбус пришёл. Он приветствовал меня распростёртыми объятиями, а когда я позволил обнять себя, он выхватил у меня из чехла бузинную палочку и с её помощью связал меня заклинанием. Без неё против меня у Альбуса не было бы шансов, но тут... И тут появились авроры — как оказалось, он устроил мне западню. Нет, теперь меня волнует только собственное благо, а оно, как видите, у меня есть. На мой век его хватит, а после меня, как говаривали некогда при французском дворе — хоть потоп. Я больше палец о палец не ударю, чтобы вытащить их оттуда, куда они залезли сами. Хватит с меня и того, что я вытащил себя. Когда меня забрали в аврорат, сначала я признал свою вину, затем сказал, что готов искупить её и могу еще пригодиться, потому что потратил на изучение маглов сорок лет и теперь лучше меня никто не разбирается в них, даже они сами. Вы, надеюсь, представляете, какой народ в органах госбезопасности — все они давным-давно лишены этической невинности. Естественно, они заинтересовались и повели меня в Отдел Тайн, где специалисты устроили мне тщательный допрос на предмет профпригодности.