Основные персонажи: Флёр Делакур, Гарри Поттер (Мальчик-Который-Выжил), Сириус Блэк III (Бродяга).
гарри поттер и флёр делакур фанфики
Из всяческих мелочей мне нравится фанфик про суд над Долорес Амбридж , где она окончательно сходит с ума, и про то, как дочь Дадли узнала о том, что ее дедушка Вернон — плохой человек не могу сейчас найти, но вообще «у Дадли рождается дочь-волшебница» — общее место поттеровского фанфикшена. Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв. Я знаю уже очень много микровариантов того, как развивались события: большинство canon-compliant post-DH stories пишутся по определенным лекалам.
Вся Школа была уверена, что он сам как—то ухитрился всучить свое имя Кубку, его лучший друг Рон больше с ним не разговаривал и вообще был подозрительно зеленоватым, верно, от зависти. Единственной, кто поверил ему, была Гермиона… это утешало, но не очень. Вообще, если задуматься, то все в этой школе всегда с большим удовольствием приравнивают его, национального героя, к последнему подлецу… вероятно, традиция. Гарри тяжко вздохнул… — Что нос повесил? Гарри подскочил как ошпаренный и, повернувшись на голос, увидел… себя.
Совсем рядом с ним, лениво оперевшись рукой о ствол дерева, стоял самый настоящий — по крайней мере внешне — Гарри Поттер. Потом он кивнул. И гость молча протянул ему палочку… — Ты воспользовался Маховиком? Садись, — приглашающе кивнул он, сам опускаясь вдоль ствола. Гарри послушно сел рядом, что—то ему ясно говорило, что этому непонятно кому можно доверять. И почему—то не хотелось задавать никаких вопросов, а просто сидеть и ждать, пока тот заговорит сам.
Во-вторых, в подобных случаях он не ошибается. Драко промолчал. Похоже, он и сам был весьма этим озадачен.
Трое братьев Уизли вышли за верёвочное ограждение площадки и прошли мимо, недоуменно покосившись на нас. Перед людьми стыдно. Я наконец вник в ситуацию. И так понятно, что он с братьями пойдёт к своей семье. Давайте запомним, что Перси может раздваиваться, и пойдём вселяться, — я посмотрел вслед Малфою-старшему с Ранкорном, которые направились на стоянку и уже довольно далеко ушли вперёд. Поскольку Перси Уизли был широко известен своим служебным рвением, это объяснение удовлетворило всех. Пройдя ещё с четверть мили, мы вышли к сектору, где было установлено наше жилище. Как и все территории чемпионата, он был обнесён верёвочным ограждением с яркими флажками. Охотничий домик Малфоев был довольно-таки старым изделием и снаружи выглядел, как армейская брезентовая магловская палатка, закрывающаяся еще по старинке, на шнуровку — впрочем, шнуровка была иллюзией, как и вся передняя часть палатки, только означавшая место входа.
Внутри это был просторный одноэтажный дом, оформленный в охотничьем стиле и вмещавший до пятнадцати жильцов, с гостиной, кухней, столовой, биллиардной и спальнями со всеми удобствами в каждой. На стенах висели гобелены с охотничьей тематикой, в кухне имелась как плита, так и открытый очаг с вертелом для обжарки добычи на углях. На полу у входной двери лежал самочистящий коврик — достаточно было постоять на нём секунды три, как обувь становилась чистой. Не было только ружей, так как маги охотились с помощью волшебных палочек. Нас было только семеро, поэтому каждому досталось по комнате. О быте уже позаботились Чак и Энки — они приготовили спальни, застелили постели, разместили наши вещи по шкафам и тумбочкам, а на дверях прикрепили таблички с именами. Малфой-старший с Ранкорном заняли для беседы угол в гостиной и, похоже, надолго. Обед был назначен на час дня, поэтому мы успевали прогуляться по лагерю. Наш европейский гардероб пригодился и здесь, потому что в билетах было указано, что на чемпионате следует одеваться и вести себя по-магловски.
Вот из-за них весь огромный спортивный лагерь, включая иностранные команды и болельщиков, и должен был прикидываться сборищем маглов. Поэтому самая дорогая стоянка чемпионата, на которой мы купили место, выглядела как магловский палаточный городок. Изредка здесь виднелись такие же брезентовые палатки военного образца, но большей частью нас окружали современные — желтые, зелёные и оранжевые, на молниях и с противокомариными сетками. Между палатками мелькали люди, одетые в летнюю магловскую одежду для досуга на природе. Правда, неподалёку красовались два стадиона загадочного для маглов назначения, но организаторы чемпионата поддерживали на них маглоотталкивающие чары. Мы прошли мимо портационного пункта и направились дальше, к стоянке участников чемпионата. Команды жили отдельно, на их территории царила тишина и порядок — во многом благодаря дежурным маглам, поставленным не пускать туда посторонних. Зато чуть дальше, в лагере болельщиков, было шумно и пёстро, там каждый вымудрялся как мог. Транспарант американского Института салемских ведьм по количеству разноцветных блёсток мог поспорить с новогодним.
Палатки ирландцев, расписанные под трилистник, при некоторой фантазии напоминали копны свежескошенного клевера. Но с особым размахом выделились болельщики команды Болгарии, прикрепившие к каждой палатке фотографию угрюмого густобрового лица, моргавшего и хмурившегося на проходящих мимо зевак. Фотографии были в человеческий рост, отчего болгарская стоянка издали напоминала свалку отрубленных голов великанов. Или нет — как на законченного идиота. Пожмёшь ему руку и потом год мыть не будешь. Я никогда этого и не отрицал. Я еще мог понять, из-за чего четырнадцать балбесов швыряются друг в друга бладжерами, но из-за чего на них глазеют тысячи других балбесов, было уже за пределами моего разумения. Тем не менее это не мешало мне успешно конкурировать с Драко за снитч, когда мы составляли ему компанию на квиддичном поле Малфоев. У него просто потрясающая реакция и он уже сейчас первый в рейтинге, а ведь он еще Дурмстранг не закончил!
Тед хмыкнул. Поттер хоть летать умеет. В этом Драко был несправедлив. Тед на квиддиче не блистал, но держался неплохо — и мог бы летать гораздо лучше, если бы хоть сколько-нибудь вкладывался в игру. Сам он это знал и потому пропустил подколку Драко мимо ушей. Пока они препирались, мы миновали стоянку иностранных болельщиков, среди которых втёрлась группа поддержки из Ирландии, и подошли к следующему сектору. Табличка у входа извещала, что это стоянка для британских зрителей. За ограждением выстроились ряды палаток, большинство которых выглядели обыкновенно, но хватало и экзотики вроде восточных шёлковых шатров или миниатюрных замков с башенками. Некоторые палатки были с флюгерами и дверными колокольчиками или, посовременнее, со звонками.
Одевались здесь тоже по-разному. Женщины в принципе не могли выглядеть странно, потому что женщина даже в наихудшем случае может сойти за экстравагантную особу. А вот мужчины... То ли они не знали, что пончо не носят с юбкой, а устаревший поношенный смокинг — с болотными сапогами, то ли банально пожалели денег на покупку ненужной магловской одежды и надели первый попавший под руку хлам, завалявшийся в доме. Ничего удивительного, ведь здесь был самый дешёвый сектор, размещавшийся вдали от воды, дров и стадионов, зато вплотную примыкавший к недоосушенному болоту. Здесь готовили обед по-магловски, на кострах, и многие колдуны, воровски озираясь, норовили достать волшебную палочку и поджечь заклинанием упрямо не разгоравшиеся дрова. Пока мы разглядывали это занимательное зрелище, из глубины сектора показались Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер, оба с пустыми вёдрами для воды. Предприимчивая миссис Уизли не случайно отправила их вдвоём по хозяйству, хотя у неё здесь хватало здоровых лбов, чтобы не посылать на другой конец лагеря младшего и девчонку. Их появление не было поводом скромно исчезнуть отсюда, и мы продолжали глазеть на всё, в том числе и на них.
Разумеется, Уизли не мог пройти мимо нас молча. Разумеется, Драко не мог не огрызнуться в ответ. Глаза рыжего недобро сощурились. Это оказалось для Драко ударом под дых. Уизли заухмылялся. Как официальный союзник Драко, я не мог оставить его без поддержки. Если министра в ней нет, тем хуже для министра. От такой беспримерной наглости оторопела не только враждебная сторона. Впрочем, Драко быстро сообразил, что к чему, и послал ответную ухмылку в рыжую морду.
Не место делает людей, а люди место. Если Фадж разводит в своей ложе помойку, кто ему лекарь? Рональд сжал кулаки. Гермиона подхватила его под локоть и потащила за собой, но он резко дёрнул рукой и вырвался. Наш численный перевес всё-таки пробудил в Уизли благоразумие, и он дал себя увести. Он остался победителем на поле словесной баталии, но слова Рональда не давали ему покоя, отравив остаток прогулки. Фадж выжил из ума, вы не находите? Мы не могли проникнуться его досадой, но фальшиво поддакивали ему до самого дома. Там в гостиной по-прежнему сидели Малфой с Ранкорном, которые обговорили все свои дела и общались в ожидании обеда.
Увидев нас, Малфой улыбнулся сыну — в Министерстве удавились бы, но не поверили, что этот жёсткий человек с холодными глазами может так тепло улыбаться. Драко расценил улыбку отца как разрешение вступить в разговор и незамедлительно пожаловался ему на то, чем он уже вынес нам все мозги во время прогулки. Оба они — полностью креатуры Дамблдора, без его содействия они никогда не получили бы своих должностей. Фадж безродный, старые семьи его не поддерживают, поэтому в заигрываниях с обществом он делает ставку на простых обывателей. Хотя на его месте я бы распорядился билетами лучше — эти Уизли займут всю ложу и мест на действительно нужных людей там не останется. Уизли всё равно едят из рук Дамблдора и никуда не денутся. Уизли сам сказал, что отмазал его брата от наказания за нарушение запрета на модификацию магловской техники. Я оказался поблизости, когда Уизли хвалился этим — специально я не прислушивался, но он постарался, чтобы его все услышали. Удивительно, как туда еще самого министра пускают.
У гоблинов, кстати. Малфой предвкушающе усмехнулся. Драко, наша ложа слева от министерской и обзор оттуда ничуть не хуже. С нами будет Торфинн Роули — Фадж приглашал его в свою ложу, но Роули отказался — так что еще вопрос, чьи места престижнее. Я усмехнулся про себя — Малфой завуалированно сказал своему сыну то же самое, что и я открытым текстом. В это время перед нами выскочила Энки — опрятная, в красивом матово-зелёном табарде с малфоевским гербом и подвязанная белым передничком. Был ровно час дня — домовики выдерживали время трапез с точностью до минуты. До открытия чемпионата оставалось два часа, этого было достаточно, чтобы не спеша пообедать и заблаговременно прийти в свою ложу на стадионе. У нас было куплено по ложе на обоих стадионах, чтобы мы могли побывать на любых матчах.
Правда, отборочные в одну восьмую финала проходили одновременно, так что всё равно приходилось выбирать. Мы пришли на торжественное открытие за полчаса до начала, когда трибуны были заполнены на две трети. Перегородки между ложами были высотой в половину человеческого роста, поэтому было видно, что делается в министерской ложе справа от нас. Весь уизлятник вместе с Гермионой был уже там и расселся на первом ряду стульев. Фадж пришёл вскоре после нас, его сопровождала женщина, вся в розовом и в рюшечках, с глупым и самоуверенным выражением лица. Эту розовую курицу звали Долорес Амбридж, она была доверенным лицом министра и занимала должность его старшего заместителя. Обменявшись рукопожатиями с мужчинами и поцеловав ручки дамам, Фадж уселся в центре второго ряда. Амбридж села рядом с ним, оглядывая окружающий мир с видом некоронованной королевы. Вслед за ними в ложу вошли ещё несколько министерских сотрудников, дожидавшиеся Фаджа у входа на стадион, а перед самым началом празднества к ним присоединился Бартемиус Крауч, вместе с Бэгменом отвечавший за организацию чемпионата.
Едва он уселся, как в центр стадиона вылетел на метле крепко сложенный, хотя и заметно располневший мужчина средних лет в жёлто-чёрном поперечно-полосатом спортивном костюме, сидевшем на нём в обтяжку и больше всего напоминавшем мужское исподнее бельё экстремальной расцветки. Он с детской жизнерадостностью заулыбался переполненному и нетерпеливо гудящему стадиону, помахал поднятыми кверху руками, чтобы привлечь всеобщее внимание, и начал речь: — Уважаемые гости и участники чемпионата мира по квиддичу тысяча девятьсот девяносто четвёртого года! Я вижу по вашим радостным лицам, что здесь собрались знатоки и любители этого замечательного вида спорта, разделяющие со мной восторг приобщения к нему... Бэгмен ещё минут пять говорил, что обычно говорится на таких торжествах, затем объявил представление команд. На поле вылетели шестнадцать британских спортсменов, каждый из которых нёс табличку с именем команды-участницы, и они распределились в воздухе по периметру стадиона. За ними на стадион одна за другой вылетели команды и выстроились у своих табличек в общепринятом порядке: впереди вратарь и ловец, за ними — загонщики и третьим рядом — охотники. Перед представлением каждой команды на поле выходила её группа поддержки с коротким шоу, а затем Бэгмен представлял публике членов команды, объявляя имя и основные спортивные достижения каждого. Зрелище было весёлым и красочным, зал взрывался аплодисментами на каждом прозвучавшем имени. Особенно мне запомнилось выступление ирландцев, в основном потому, что они выпустили на стадион рой лепреконов, осыпавших зрителей золотом.
Как ни странно, нашлось немало желающих подобрать его, хотя о свойствах лепреконского золота должны бы слышать все. Где-то даже неловко было видеть, как Рональд Уизли лазит под стулом министра и набивает карманы этой фальшивкой — как обычно, он пропустил мимо ушей объяснения Люпина, который говорил на уроке ЗоТИ, что лепреконское золото исчезает через несколько часов. Ещё, конечно, запомнились выступавшие от Болгарии вейлы — обворожительные белокурые нелюди. Запомнились они в основном потому, что пришлось ловить и удерживать едва не выскочившего к ним на поле Гойла. Если маглы выводят происхождение людей от обезьян, то вейлы происходили от гарпий — и как люди порой могли вести себя по-обезьяньи, так и вейлы могли превращаться в своих далёких предков. Не все из нас подпали под их очарование — предназначенное вызывать определённого вида эмоции, на меня оно в принципе не действовало, Теда с Винсом защищал обряд магической помолвки, оба Малфоя были нечувствительны к воздействию вейл, что в совокупности с потомственной белокуростью наводило на некоторые догадки по поводу их отдалённой родословной. Поэтому мы с Тедом удерживали от глупостей Эрни, Малфой-старший отвлекал от танца вейл Ранкорна, а Грег составил настоящую проблему для Винса, потому что был очень силён физически. На трибунах творился хаос, и вейлам пришлось досрочно прекратить танец из-за массово выскочивших на поле зрителей. Оставшиеся выступления прошли без происшествий — и чемпионат мира по квиддичу был объявлен открытым.
В первые дни чемпионата проходили отборочные соревнования. Мы ходили на матчи всей компанией — Драко выбирал, куда идти, остальным было всё равно. У меня на первом месте было установление деловых знакомств, которые нам обеспечивал Малфой-старший. Он приглашал министерских знакомых на свободные места в наших ложах, а затем и на ужин, поэтому у нас в охотничьем домике ежевечерне бывали гости. От них мы узнали много интересного о британской политике, так как считались достаточно взрослыми, чтобы присутствовать при разговорах старших. Накануне четвертьфинальных матчей к Малфою прилетела сова с приглашением от Фаджа на совещание. Лететь ей было недалеко, потому что министр временно проживал в этом же секторе за два ряда палаток от нас, но формальности нужно было соблюдать. Малфой отсутствовал часа три, а вернувшись, позвал нас, чтобы сообщить нечто важное. Мы переглянулись, затем отрицательно покачали головами.
Смертность в турнире оказалась слишком высокой, поэтому в конце концов его отменили. Сегодня в присутствии нашего министра состоялось собрание директоров этих школ, начальника отдела по спорту Людовика Бэгмена, начальника отдела по международным связям Бартемиуса Крауча и меня как председателя Попечительского совета Британии. На собрании, после долгих и темпераментных прений, было принято решение возобновить проведение турнира. Поскольку идея возобновления целиком принадлежит Дамблдору, местом проведения турнира будет Хогвартс. Я настоял на установлении возрастного ценза в семнадцать лет, потому что не считаю возможным ввязывать несовершеннолетних детей в опасные для жизни мероприятия, но тем не менее рекомендую вам держаться от этого турнира подальше. Как и от всего, что является инициативой Дамблдора. Установилось недолгое молчание, в течение которого мы обдумывали новость. Я первым созрел для вопроса. Насколько мне известно, он уже в конце июня вышел на Фаджа и получил согласие на проведение турнира в Британии, а затем связался с директорами Шармбатона и Дурмстранга.
Они договорились, что обсудят предложение у себя в школах, а во время чемпионата соберутся для принятия окончательного решения. Как вы считаете, зачем ему это? Репутация Дамблдора сильно подпорчена последними событиями, вдобавок он понижен в должности с соответствующим лишением магических полномочий в школе — то есть, теперь он ограничен в праве приказывать хогвартским домовикам, в доступе к некоторым помещениям и в управлении магической защитой замка. Полагаю, он надеется с помощью турнира улучшить свою репутацию среди обывателей и вернуться на директорскую должность. В течение сентября Шармбатон и Дурмстранг отберут претендентов и в октябре приедут сюда. Они проживут в Хогвартсе весь учебный год, вместе с группой поддержки. От каждой школы будет по одному участнику, которых выберет артефакт, сейчас хранящийся в Шармбатоне — именно там погибли все трое участников, после чего турнир был отменён. Это какой-то кубок Огня, зачарованный специально для выбора чемпионов школ, как сказала мадам Олимпия Максим, директриса Шармбатона. Не все там хорошо знают наш язык, да и школьные программы у них сильно отличаются от нашей.
Мне тоже стало интересно, откуда у болгар и французов столько учителей, если у нас хроническая нехватка хороших преподавателей. Будем смотреть правде в глаза — у нас с трудом находят даже плохих. В ответ на это Малфой только усмехнулся. Значит, у них хватает и преподавателей, и фондов на зарплату. А на это нужно время, во! Винс многозначительно сощурился и поднял кверху указательный палец. Мы не могли не рассмеяться, хотя ничего весёлого он не сказал. Я не стал объяснять ему, что обещания Дамблдора годятся только на то, чтобы ими подтереться. Дедок обязательно или не заметит, или упустит из вида, или не додумает, или ошибётся — зато как искренне и покаянно он просит прощения...
Бить морды нашим парням и волочиться за нашими девчонками. А мы им — то же самое. Договорённость делалась впопыхах, задания еще не придуманы, а они наверняка потребуют серьёзной подготовки. Немного за такой риск, хотя кому-то и это деньги. Главное тут — слава и занесение в школьную историю. Мне не известно, насколько справляется со своей задачей этот кубок Огня, поэтому предупреждаю заранее — никого из вас не украсит подобная слава гриффиндорской пробы, и я не думаю, что кому-то из вас не хватает именно этой тысячи галеонов. Тремудрый турнир как был для нищих и безродных, так и остаётся. Ближе к вечеру к нам прилетела сова с результатами четвертьфинальной жеребьёвки, которых нетерпеливо дожидался Драко. Наспех ознакомившись с короткой таблицей, он позвал нас на прогулку по лагерю.
Он мечтал познакомиться с Виктором Крумом, но до сих пор ему не везло. Видимо, у команды Болгарии был строгий распорядок, потому что никто из них не гулял вечерами по лагерю, а после матчей болгар окружала такая толпа поклонников, что ни к кому из них было не пробиться. Однажды у Драко почти получилось пожать Круму руку, но в последний момент его оттеснила напирающая толпа восторженных болельщиков. Но Драко не отчаивался. До конца чемпионата еще оставалось время. Сегодня у команд был день отдыха, поэтому все они гуляли по лагерю. Разумеется, этим пользовались болельщики, окружавшие своих кумиров и наперебой стремившиеся взять автограф, сказать пару хвалебных или ободряющих слов, или просто побыть рядом и поглядеть на них, чтобы потом было что рассказывать. Вдоль главной дорожки лагеря выстроился ряд лотков, вовсю торгующих сувенирами, среди них затесалась и пара-тройка лавок посолиднее, продающих мётлы и другой спортивный инвентарь. Толпы участников и зрителей чемпионата бродили у ларьков, присматриваясь к сувернирам.
Здесь были и иностранные гости, и члены министерства, и лондонские маги, и провинциальные колдунишки, в кои-то веки вылезшие из своего захолустья, и хогвартские любители квиддича, в том числе и наши слизеринцы. Мы светски раскланялись с Кэсом Уоррингтоном и Грэхемом Монтегю, державшимися вместе, сделали ручкой Маркусу Флинту и Майлзу Блэтчли, вежливо кивнули в ответ Роджеру Дэвису с Равенкло, сдержанно обменялись приветствиями с Седриком Диггори, капитаном хаффлпаффцев, и с Чжоу Чанг, ловцом равенкловцев, прогуливавшимися вдвоём. Из хогвартских учеников больше всего здесь было гриффиндорцев. Мы вели себя так, словно их не существует, но это не означало, что мы не видели, чем они занимаются. Близнецы Уизли гуляли с Анджелиной Джонсон и с двух сторон посматривали на неё так, словно нацелились плодить рыжих негров. Симус Финнеган со своей семьёй и с приятелем Томасом Дином разоделись в увитые клевером робы и в конические шляпы с клеверными листьями, отчего напоминали выводок лепреконов-переростков. На обочине дорожки в позе скучающего ожидания стояла Гермиона Грейнджер. На её лице прочно обосновалось выражение скепсиса пополам с раздражением, свидетельствовавшее о том, что всё тут не по ней. Пока мы подходили, из толпы у ларька к ней протолкался Рональд Уизли в клеверной шляпе и с зелёной ирландской розеткой на груди, сжимавший в кулаке какую-то безделушку.
Он разжал перед Гермионой ладонь и продемонстрировал только что купленный сувенир, оказавшийся фигуркой Виктора Крума. Уизли фанател по Круму не меньше, чем Драко, и теперь с восхищением разглядывал покупку. Мы почти поравнялись с ними, поэтому тоже разглядели фигурку в подробностях. Крум на твёрдой поверхности заметно проигрывал Круму в воздухе — его фигурка сутулилась и косолапила, недобро косясь на зелёную розетку на груди Уизли. Безмерно довольный приобретением Рональд поднёс её поближе к глазам и умилённо щёлкнул по носу. Отведя от него взгляд, я вдруг обнаружил, что за этим действом наблюдает настоящий Виктор Крум. Вслед за мной болгарского ловца увидел и Драко. Вопреки моему ожиданию, он не устремился к Круму, а забегал взглядом по толпе, словно кого-то или что-то разыскивая. Я тоже увидел, что здесь были и остальные члены болгарской команды, рассредоточившиеся по соседним ларькам.
Крум тем временем направился к прилавку, где Рональд купил свой сувенир. Знаменитого ловца узнали и расступились перед ним. Драко потянул меня за собой и мигом шмыгнул за Крумом в образовавшийся просвет. Пока болгарин хмурился на лоток с собственными фигурками, Драко подтолкнул меня и произнёс не то чтобы нарочито, но достаточно громко и чётко, чтобы его расслышал не только я: — Посмотри, Поттер, до чего ж тупые у нас торгаши! Неужели не понятно, что ловца нужно изображать только на метле и никак иначе? Краем глаза я увидел, что попытка удалась и Крум прислушивается к нам. Драко обернулся к Круму и сказал естественно и непринуждённо, словно они вместе подошли сюда за покупками: — Мистер Крум, прошу прощения за дурной вкус некоторых наших дельцов, которые ставят наживу выше благородной спортивной борьбы. Уверяю вас, истинные ценители квиддича судят игроков не по этим ужасным поделкам. Драко угадал и с темой, и с интонацией.
Суровое лицо болгарина смягчилось, его оценивающий взгляд устремился на Малфоя, изображавшего из себя воплощённое достоинство, чуточку осуждения в адрес беспринципных коммерсантов и никакого подобострастия. Так везде. Игроки играют. Организаторы делают деньги. Крум посмотрел на него благожелательно. В Европе много людей знают английский и мало — болгарский. Чтобы разговаривать, пришлось учить. Я читаю на вашем языке, я понимаю вашу речь, но говорить трудно. У меня мало...
Мало разговорной практики. Довольно-таки скупо, но для него и это было существенным проявлением симпатии. А это мой друг и родственник, мистер Гарри Поттер. Вы очень известная персона, — дружелюбно сообщил он. Пару минут мы втроём улыбались и кивали друг другу, словно японцы на приёме, а затем Драко вспомнил о сегодняшней жеребьёвке и стал обсуждать её с Крумом. С жеребьёвки они перешли на второго в мировом рейтинге ловца и перемыли ему все кости. Затем они вспомнили об ирландской сборной и стали обсуждать её сильные и слабые места — и, судя по загоревшемуся взгляду Крума, тот узнал про ирландцев кое-что новенькое. Я изредка вставлял фразу-другую, чтобы не стоять рядом с ними пеньком, но в основном наблюдал за Драко и дивился, как искусно он направляет беседу и удерживает интерес неразговорчивого собеседника, оставаясь в рамках его ограниченного владения английским. В нём, похоже, понемногу просыпался родовой талант Малфоев, позволяющий тонко чувствовать людей и выбирать подходящее обращение с ними.
Остальные наши парни, отосланные подальше его выразительным взглядом, бродили в пределах видимости, в который раз переходя от ларька к ларьку. С ирландцев разговор сполз на школьное образование, и Драко не преминул поинтересоваться, как в Дурмстранге обстоит с тёмными искусствами. В ответ ему было сказано, что тёмной магии не бывает и что это классификация невежд, но затем Крум всё-таки подтвердил, что в славянских школах традиционно делается упор на силу магии. Программа старших курсов у нас только для сильных магов, слабые с ней не справятся. Возможно, это заинтересует вас, — сказал он вдруг, непроизвольно подстраиваясь под рубленую манеру говорить, подхваченную у болгарина. Малфой выдержал паузу, словно бы набираясь решимости, хотя я догадался, что про себя он уже всё решил. Турнир будет проводиться в Хогвартсе, претенденты и сопровождающие лица приедут туда в октябре и пробудут до конца учебного года. В сентябре вам объявят об отборе кандидатов, но всегда хорошо знать что-либо заранее, верно? Я вспомнил, что Малфой-старший не потребовал с нас держать эти сведения в секрете, хотя они вряд ли подлежали огласке.
Видимо, он считал, что мы сумеем правильно распорядиться ими, и теперь его сын разыгрывал эту карту. В взгляде Крума вспыхнуло недоверие, почти мгновенно сменившееся зоркой заинтересованностью. У него была реакция ловца — в доли секунды он заметил, что я выслушиваю сообщение Драко без возражений, как уже известное. Драко пожал плечами, как бы говоря, что это не его проблема. Я не настаиваю на тайне, но если вам захочется поделиться ими с кем-то из доверенных друзей, не ссылайтесь на меня как на источник. Они перекинулись парой фраз на своём языке, а затем Крум обратился к нам: — Прошу прощения, у нас режим. Мы должны идти ужинать. Было приятно познакомиться с вами, джентльмены. Мы попрощались со звездой мирового квиддича и тоже пошли на ужин.
Там Драко похвастался отцу, что познакомился наконец с прославленным болгарским ловцом, благоразумно умолчав, что выдал Круму свеженькую информацию о Тремудром турнире. В ответ от Крума ему не было нужно ничего, кроме самого факта знакомства, что доказывало фанатство Драко, как бы он не отпирался. Болел он, разумеется, за Болгарию и громче всех кричал в поддержку Крума на матчах с его участием, размахивая над головой болгарским флажком. В финал чемпионата мира предсказуемо вышли двое фаворитов — Ирландия и Болгария. Зато результат финала был непредсказуем, потому что по силам обе команды были равны. Людо Бэгмен, весь чёрно-жёлтый и поперечно-полосатый, носился перед финальным матчем по лагерю и прилежно собирал ставки на итог матча, словно трудолюбивый шмель на клеверном поле. Никто из нас не стал выплачивать ему налог на глупость, но других желающих избавиться от денег было достаточно. Они перемигнулись и отдали деньги Бэгмену, рассчитывая на новейшие изменения в тактике ирландской команды. В такой ситуации надо отжать ловца-соперника и заставить его потерять снитч.
Крум тяжёлый, у него это легко получится. Надеюсь, Крум учтёт, что я говорил ему. Стадион был забит, даже места в проходах были заполнены рассевшимися на ступеньках болельщиками. В нашу двадцатиместную ложу втиснулось около трёх десятков приглашённых, преимущественно министерских знакомых Малфоя. Хорошо еще, что ложа была просторной и в ней нашлось место для дополнительных кресел.
Как следствие, война в магическом мире отложена во времени, и Хогвартс продолжает жить своей жизнью. Люциус Малфой смог откупиться от Азкабана после провала в Отделе Тайн. Амелия Боунс и Эммелина Вэнс, убитые в шестой книге, живы, а Олливандер продолжает торговать палочками у себя в магазине. Также имеет место AU относительно маггловского мира. В противном случае это могло бы привести к появлению всезнающей Мэри-Сью, ибо знания - главное "оружие" героини.
Готовый перевод Back? Not Really / Гарри Поттер Назад? Не совсем: Глава 8 Гарри и Флер
Читать онлайн «Гарри Поттер и Долги Совести» - Лицо в ночи — Страница 1 | Флёр Делакур и Гарри Поттер на Святочном балу | Арт от lisin_ilya22 фотографии. |
Лучшие идеи (140) доски «Флер делакур» | флер делакур, гарри поттер, хогвартс | Вот ссылки на предыдущие части: Мой фанфик про Гарри Поттера часть 1 Мой фанфик про Гарри Поттера часть 2 На вокзале Кингс-Кросс народу было, как всегда, целая толпа. |
Читать "Французская магия (СИ)" - Бессарабов Николай "elSeverd" - Страница 1 - ЛитМир Club | Флёр Делакур и Габриэль Делакур. |
Иштуап фикбук Гарри Поттер и Флер Делакур: эпическая встреча душ | Ссылка Автор: Наталья Николаевна Пэйринг: Гарри Поттер/Габриель Делакур Вы задумывались, как в волшебном мире появляются сквибы? |
» Больничное крыло
- Читать онлайн Гарри Поттер и Долги Совести бесплатно
- Фанфики по Гарри Поттеру
- Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter»
- Фанфик по Гарри Поттеру: Мы, аристократы - 4
Ещё немного лжи
Кроссовер, в котором спустя века после Битвы за Хогвартс Гарри становится настоящей легендой: бессмертный волшебник путешествует по миру, пока однажды не решает отправиться в параллельную вселенную «Мстителей». Там последний волшебник вынужден сражаться с восставшим древним врагом ради спасения мира. В рассказе величайшему светлому волшебнику Альбусу Дамблдору не удалось спасти свободную Магическую Британию от гибели. Долгая и кровавая третья магическая война, в которой Гарри Поттер сражался на стороне Темного Лорда, забрала жизни большинства соратников Дамблдора. Темный Лорд и Гарри Поттер захватили власть и устроили настоящий геноцид грязнокровок. Британия утонула в крови, и Дамблдор решился провести древний магический ритуал, который позволил бы ему спасти мир. С момента победы на Темным Лордом прошло 20 лет.
Шрам не болел, и, как было написано в «Дарах смерти», все действительно было хорошо. Но все изменилось, когда из Азкабана вырвались оборотни-мутанты, созданные еще при жизни Волан-де-Морта. Беглецы мстят Гарри Поттеру и его семье за долгие годы заточения.
Единственная непостижимая и удручающая истина всех хранителей заключена в том, что все они жаждут выдать тайну.
Беллатриса день изо дня смотрела на человека, посмевшего поддаться искушению, точно зная, что он обрекает этим своих друзей на верную смерть. Теперь Хвост скулит по ночам, умоляя судьбу пощадить его за своё предательство. Каждую ночь эта крыса видит двух мертвецов снова и снова, умирающих на его глазах, по его вине. Его кошмары натолкнули Беллатрису на разгадку её проблемы: Грейнджер способна терпеть физическую боль, предпочтя умереть и унести тайну с собой, но, если она увидит, как те, чью тайну она хранит, умрут, хотя бы в её мыслях, то не сможет больше терпеть.
Порог самосохранения есть у каждого. Белла подвела измученное пытками тело к черте и изящно уничтожила разум, точно зная, что больше грязнокровка вытерпеть не сможет. Слова слетают с губ, и их уже не остановить - они льются в самое сердце Беллатрисы, заставляя его трепетать. Она сломала девчонку, заставила её выдать тайну хранителя.
Покорила свой воле. Теперь вся она принадлежит только ей. Грязную кровь не выжечь и не вытравить, она будет вечно течь в жилах. Вечность длиною в несколько часов, пока Беллатриса не кинет к ногам Грейнджер голову того, кого она предала и, наконец, не убьёт эту настырную девчонку, посмевшую вести с ней столь долгую игру.
Верёвки исчезают, и тело, в котором уже нет никаких сил, падает на каменный пол. Беллатриса счастливо улыбается, наблюдая, как грязная кровь расползается, заполняя собой бессчётные выбоины пола. Именно здесь их место: в собственной крови у ног чистокровных. Двери скорбно скрипят.
Они хранят множество мёртвых тайн. Множество чужих предательств. У Гермионы больше нет сил: огнём горит изуродованная рука, из которой сочится алая кровь, смешиваясь с грязью каменной клетки, будто подтверждая, что она грязнокровка. Все абсолютно верно.
В этот час здесь не было сказано ни слова лжи. Гермионе хочется смеяться от абсурдности собственных мыслей, но вместо смеха получается болезненный хрип. У каждого человека есть предел терпимости, свой она прошла уже очень давно, добровольно позволив Лестрейндж уничтожать себя, забирая все светлые воспоминания и мысли, надежды и мечты - все, что могло бы вылечить её однажды. Мысли от боли начинают путаться и Гермионе мерещится, что рядом с ней Гарри.
Он счастлив и стремится поделиться с ней своим счастьем, заполнить своим нестерпимо ярким золотым светом искренней любви и её. Ведь Поттеру были не страшны испытания турнира и все будущие жизненные невзгоды, он нашёл, с кем переживёт все бури. Золотой мальчик Британии влюблён в хрупкую серебряноволосую девочку из Франции. Улыбаясь сквозь боль и отчаяние, Гермиона цепляется за это вспоминание.
Она думала, оно уже давно умерло и никогда к ней больше не вернётся. Воспоминание о том, как она учила Гарри Поттера воровать цветы из теплицы мадам Стебль. Гермиона не знает, почему Гарри вдруг заговорил с ней, и почему в голосе его больше позвякивания столового серебра и шёпота кулуаров, чем свиста ветра и громких до хрипа бессмысленных споров. Она никак не может понять, почему холодные руки с длинными пальцами кажутся ей такими знакомыми, будто она чувствовала их на своём теле ещё каких-то несколько минут назад, но сейчас они оставляют за собой неистовый шлейф ласки и осторожности.
Гермиона окутана запахом осени, но в аромате этом зреют плоды и щебечут птицы, а не тлеет листва. Привкусы различных зелий смешиваются на губах, невольно напоминая ей, что в каждый стакан воды было примешано восстанавливающее зелье. Невольно нашёптывая, что Беллатриса Лестрейндж старалась уничтожить её физически и морально, а её племянник изо всех сил старался спасти. Они были такими похожими: вышколенные по одним и тем же законам, присягнувшие одному и тому же злу, а на деле оказавшиеся столь разными.
Гермиона слышит недовольные бормотания Драко, он растерян и испуган, не зная, какое заклятие нужно применить, чтобы остановить кровь, а каким можно продезинфицировать рану. Она знает названия этих заклятий, но молчит, её успокаивают импульсивные, чуть хаотичные движения Малфоя. Гермиону успокаивают его нежные, осторожные прикосновения, и почему-то она гордится тем, что весь он уже перепачкался в её грязной крови. Поттер, должно быть, уже несколько раз поменял хранителя тайны, как только узнал, что тебя схватили, - голос Малфоя звенит от напряжения, в нем нет растянутых гласных и всегда столь раздражающего жеманства.
В нем будто скрыта любовь. Гермионе не хочется больше думать. Она и так уже отдалась ему, позволяя спасти, если он того пожелает, или убить, если таково желание его Господина. Все зависит от того, преодолел ли Драко свой предел терпимости или же нет.
Нужные слова, наконец, приходят на ум: не с первой попытки, но заклятие срабатывает - изуродованная рука перестаёт ныть. Приятное онемение распространяется по телу и, если теперь оно захватит Гермиону полностью и больше она от него не проснётся, то не будет возражать. Драко подносит очередную склянку к её губам: вкус кроветворного известен каждому, кто хоть раз бился в этой новой войне с Тёмным лордом. Кажется, он ещё не преодолел свой рубеж: и дух и тело ещё служат ему.
В его голубых глазах беспокойство и бесконечная, как и у Гарри, вера в счастливый конец всех историй. Ничто не даётся легко, - зелья действуют, возвращая ей физические силы, но только нет никакого зелья, что заставило бы её забыть всю душевную боль. То ли дело Лавгуд, она даже песни распевает, сидя в клетке, словно это курорт, - фыркает Драко, прислушиваясь к доносящемуся из соседней камеры поскуливанию. Гермионе хочется вскочить на ноги и позвать Луну, чтобы спросить у неё, видела ли она мёртвую Флер в её камере и разговаривали ли они когда-нибудь, но она лишь прикрывает глаза, разбирая все тот же дурманящий мотив.
Малфой укачивает её в своих объятиях, словно не в силах отпустить, будто стараясь забрать всю её боль себе. Нахальный мальчишка, которому она разбила нос. Зачем, Грейнджер? Он задаёт вопрос, на самом деле не желая услышать на него ответ.
Сердце Малфоя рвано бьётся от отчаяния: он не хочет быть тем, кто будет доводить людей до того состояния; не желает видеть на своих руках кровь убитых волшебников; ему не поднять волшебной палочки, чтобы создать на небе ужасную метку - предвестницу смерти. Драко Малфою не жить в мире, в котором не будет Гарри Поттера. Если сейчас Тёмный лорд вместе с ближним кругом убьют Поттера, то надежда, которую вселял во всех этот глупый мальчишка, посмевший отказаться от его дружбы, рухнет, погребая за собой всех, кто мог бороться. Забирая у него и эту упрямую девчонку, всегда все знающую наперёд.
Она посмела родиться с грязной кровью, чтобы искушать его вечно. Невольно их чуть монотонные раскачивания прекращаются. Левое предплечье Драко охвачено огнём, словно Тёмный лорд призывает к себе всех своих слуг. Должно быть, он разгневан и хочет их всех покарать, будто они не справились, оказались не столь чисты, как ему хотелось.
Задирая рукав рубашки, Драко с отвращением смотрит на горящую чёрную метку. Он ненавидит себя за то, что не смог избежать участи раба; ненавидит то, что родился в семье, у которой не было выбора; ненавидит то, что Гермиона видит метку раба на его руке. Невольно он понимает, что теперь они с ней помечены одинаково. Чистокровный и грязнокровка.
Боль накатывает снова и снова, пока метка не начинает кровить, пока вся она не превращается в один ровный кровавый порез. Драко не понимает, отчего так случилось, но почему-то на душе его становится спокойнее. Гермиона улыбается, стирая кровь с пореза на его руке, смешивая их кровь, соединяя их судьбы. Больше незачем терпеть боль и, прикрывая глаза, Гермиона откидывается на руках Драко, надеясь утонуть в переливчатом смехе Флер.
Она слышит его повсюду, купается в нем, зная, что так рассмешить вейлу мог только Гарри. А это значит, что у него опять что-то не получилось: приготовить завтрак, спеть серенаду, подарить танец, выиграть в карты. Гермиона точно знает, что во всем этом — он мастер, но позволяет себе промахи просто чтобы поднять Флер настроение. Чтобы заполнить дом её переливчатым смехом и подарить немного надежды в сердца его обитателей.
Гермиона немного завидует их любви. Гермиона слишком любит их. Гермиона чересчур горда, чтобы отказаться от собственной идеи, какой бы безумной и опасной она не была. В серебристом мареве топчется лунный телец, вырисовывая долгую дорогу к дому.
На его гладком тельце белеют рубцы глубоких шрамов, но он упрямо танцует, греясь в лунных лучах. Он был схвачен мантикорой и был на краю гибели в ужасных когтях, но все же был отпущен на одну из собственных кривоватых петель. Маленький робкий лунный телец оказался сильнее всех. Он вывел непревзойдённый узор своей долгой жизни.
Гермиона старается не замечать, что вокруг неё множество звуков: жизнь кипит криками и скрипами, неловкими извинениями и торопливыми окликами. Воздух полон ароматов: пахнет свежим хлебом, корочка которого ещё хрустит, если сжимать его в руках; легко вьётся пряный аромат корицы и ещё что-то горьковатое, оседающее пылью, но сильнее всего пахнут орхидеи. Гермиона даже может представить себе хрупкие белые лепестки цветка. Ей почему-то кажется, что цветами усыпано все вокруг.
Будто именно таким способом кто-то пытается огородить её от зла или перебить запах стерильности и горьких лечебных зелий. Робкое слово повисает в воздухе, оплетая хрупкие лепестки орхидеи и позволяя им переливать его множеством колокольчиков. Гермиона всегда думала, что именно так работает вейловская магия: она не живёт отдельно от мира, а вплетается в него, становясь его нерушимой частью. Одурманенное теплом любовной магии, все вокруг стремится угождать вейле.
Гермиона позволяет себе насладиться этой дурманящей связью, старательно отгоняя её от себя. Она не хочет больше погружаться в оцепенение, призывая образ Флер и Гарри, ей хочется покоя. Её пальцы чуть сжимают, аккуратно, будто она разбитая фарфоровая кукла и каждое прикосновение к ней способно разрушить старинный шедевр. Гермиона не знает, является ли все то, что она слышит и чувствует, явью и не хочет этого узнавать.
Ей нравится приторный запас орхидей, которых слишком много и которых она всегда почему-то соотносила с Драко Малфоем - он был в её мыслях таким же обманчиво прекрасным и избалованным. Ей хочется почувствовать запах простых ромашек, таких же чудных, как и Рон, но она не может уловить ничего больше. Лишь орхидеи, полынь и корица. Чуть грубоватые, шершавые пальцы ведут по её руке от пальцев к кисти, к предплечью, которое должно нещадно болеть, но она не чувствует этого, наконец, понимая, кто пытается её пробудить.
Так прошло не которое время, малыш рос быстро и очень активным, они с Дадли только успевали что нибудь сломать и куда нибудь залезть. Когда Гарри подрос тётя Петунья объяснила ему что она с мужем являются ему тётей и дядей, а не мамой с папой. Гарри тогда начал расспрашивать о своих родителях, тётя Петунья ему все рассказала всю правду.
Мальчик знал, что он волшебник и что маму с папой убили. Спустя не которое время Гарри начал замечать вокруг себя страных людей они то руку подмут, то поздоровуются. Гарри было интересно кто это люди и спросил тётю: -Тётя а кто это?
Что за странные люди вокруг меня? На этом вопросы Гарри больше не задавал.
Сейчас Хогвартс самое безопасное место, но все же для него, как мы убедились, нет преград. А теперь идите спать. Профессор снова уткнулась в свои бумаги, а обескураженные ученики побрели к своей башне. Зачем она нам все говорила. Профессор МакГонагал никогда не делает подобных заявлений типа «будьте осторожны» или «ходите по двое-трое».
Все это как-то странно. Когда мальчики вошли в спальню, Рон Уизли еще долго не мог уснуть, он уплетал целый поднос эклеров… - Так, все собрались, сейчас я вам покажу одних из самых загадочных и редких существ — троглодитов. Гарри, поди сюда, помоги мне. Гарри охотно подошел и помог Хагриду выдвинуть ящики с троглодитами. Наружу выползло два существа с непомерно большими головами, с маленькими зелеными глазками, худенькими лапками, мускулистыми ногами и огромным хвостом. Не бойтесь, подходите. Можете их пощекотать.
Они обожают… это…когда их щекочут по животу. Кто хочет с ними поближе познакомится? Класс в ужасе сделал шаг назад. Гарри, Рон и Гермиона с явной опаской сделали шаг вперед на помощь старому другу. Не бойтесь, они не едят людей, только тухлятину кролов. Вот так. Они подошли и коснулись рукой влажную и холодную кожу троглодита.
Гермиона начала их щекотать, и они принялись весело ерзать и издавать звуки, похожие на хохот. Затем класс с явной опаской начал подходить к монстрам. Что это он нам подсунул. Каких-то змеенышей. Ну ничего. Скоро я напишу в газету одну заметку… Драко, Крэбб и Гойл шли с урока по уходу за волшебными животными и, как всегда, строили козни своим заклятым врагам. Следующим и последним уроком у Гриффиндорцев было зельеварение, после которого Гарри вместе с Роном пошли на тренировку по квиддичу.
Сидя вверху на скамейке, средних лет ведьма, дремала, уткнувшись в новый выпуск журнала «Мировой квиддич». После тренировки они вошли к себе в спальню, где перед ними предстала ужасная картина. У камина выплясывали около сотни эльфов, размахивая какими-то флажками зеленого цвета с трехлистным клевером. В центре громче всех пел какую-то песню Добби, держа в руках сверток. Только теперь он увидел испуганных Джинни и Парвати Патил, а также Невилла, который вжался в стенку у лестницы. Они испуганно смотрели не все происходящее, и когда Гарри, Рон и Гермиона вошли, они бросились в их сторону. Сэр Гарри Поттер!
Добби сейчас вам расскажет такую новость. Дело в том достопочтимый сэр Поттер, что мы сегодня узнали, что на день празднования к нам тоже приедут гости. Профессор Дамблдор пригласил наших старых друзей. Они к еам так редко заезжают, что теперь, когда их приедет больше сотни, мы так рады и счастливы, что решили это отпраздновать. Слизеринцы прогнали нас. У Хаффлпафа сегодня собрание факультета. А вот у Когтеврана — генеральная уборка в холле, вот мы и решили праздновать у вас.
Но пусть Гарри Поттер больше не беспокоится, мы уже все. Нам уже достаточно. Я принес вам, сэр Гарри Поттер, связанный мной ковер. А вам Уизи два подноса свежих эклеров с заварным кремом. Он протянул два подноса, доверху усыпанных эклерами, и тот сверток, который Гарри видел, на ковре был вышит силуэты Гарри, Рона и Гермиоы на фоне флага Гриффидора. Какой красивый ковер! В ту же секунду целая армия домовых эльфов бесследно растворилась.
Ну и эльфы! Как раз то что нужно, - говорил Рон отправляя в рот уже четвертый эклер. Эти лепреконы — единственный лучик света в их несчастной жизни. Им хорошо живется в Хогвартсе. Гемиона надулась, и, пожелав все спокойной ночи, пошла спать. Гарри с Роном, тоже, не долго думая, побрели спать. Гарри долго не мог уснуть.
Невилл похоже тоже, так как постоянно ворочался с бока на бок. Мимо приоткрытого окна пролетали, ухая совы, летя на охоту. На улице пошел проливной дождь, донося из осенних сумерек, запахи прелой листвы и грибов. Туман повсюду. Белые перья, густо приставленные друг к другу, начали расступаться. Гарри смутно и неотчетливо видел впереди какую-то фигуру. Ватные ноги непослушно двигались навстречу странному силуэту.
Наконец белая пелена спала с его глаз. Он подвале. Сыром, тухлом подвале. Повсюду бегают крысы. Мрак разбивают лишь яркие пятна огня, исходящие от факелов. Перед ним стоит профессор Дамблдор. Он молчит и как-то странно улыбается.
Стены подавала разъехались, и он вдруг стоит посредине Бейкер стрит в магловском Лондоне. Что за чертовщина? Яркая красная вспышка залепила глаза. Он в кабинете профессора Дамблдора. Так будет лучше для всех. Подумай о Лили, о Хогвартсе, о нас. Я их уничтожу.
Я избавлю наш мир от этого зла. Я ЕГО освободил, мне и смывать этот позор. Я отправляюсь в Азкабан, разыщу там Капера Даскимана. Он там был. Он сможет отвести меня туда. Я смогу. Даскиман — предатель.
Он убьет тебя при первой же возможности. Я просто приказываю тебе. Отдай мне ключи. Доверься кавалерам магии. Мы вместе отправимся туда и положим ЕМУ конец. Отдай мне их. Нет… Папа!!
Подожди… Все стало белым. Молочные реки. Творожные облака. Сахарный туман. Черный луч разбивает туман. Это не Хогвартс. Старый замок посреди кладбища.
Над одной из могил нависла черная фигура. Ты скоро умрешь, как твой отец. Верни мне ключи, и я пощажу тебя верни их мне. Ты, глупый мальчишка, все равно не знаешь как ими воспользоваться. И твой отец не знал. И даже Дамблдор не знает. Я знаю.
Верни их мне. Я все равно скоро порабощу этот мир. И воцарится хаос и ужас. Мой слуга Волан-де-Морт пытался убить тебя. Но когда я выйду на свободу Ты познаешь весь ужас повелителя стихий. Мне повелевается все в этом мире. Вода, огонь, воздух, земля… Все.
Верни мне их!! Костлявые руки тянулись к голове Гарри. Гарри вскочил с кровати от нестерпимой боли. На его удивление все еще спали. Он принялся расхаживать из угла в угол, затем подошел к окну, и начал жадно глотать воздух. Завтра все расскажу Рону с Гермионой и Сириусу. Спустя несколько минут, он лег и еще долго не мог уснуть.
Сон застиг его, когда уже светало. Утро выдалось необычайно суматошное. Рон долго не мог найти свои носки, потом свитер. Выругавшись, он напялил свитер и носки Гарри и они спустились в холл, где их уже ждала Гермиона, нагруженная до отвала учебниками. Гарри рассказал им о своем сне и о своих догадках. После продолжительного молчания, первым заговорил Рон: - Ты знаешь, Гарри, это не спроста… - Мне кажется все это более чем подозрительным, Гарри, - подхватила Гермиона, - Где это слыхано, чтобы Тот-кого-нельзя-называть был чьим-то слугой. Подумать страшно, тогда о его хозяине… Повелитель стихий… ты знаешь, Гарри, после уроков я зайду в библиотеку, и я уверена, что мы сможем кое-что разузнать.
Поторапливайтесь сейчас по истории магии лекция по духоведению. Вы же знаете, как Бинс сердится за опоздания! Они вошли в ярко освященный зал, где важное приведение профессора Бинса сидело за столом. Они сели на последнюю парту. И с их приходом начался урок. Сегодня мы будем изучать мою любимейшую тему — Духоведение. Итак,дух - это бестелесная, нематериальное существо обладающий сознанием, волей иопределенным могуществом, абсолютно или относительно независимое от времени ипространства.
Существуют различные классификации духов. Я предлагаю вам следующую. Духи бывают двух видов, по происхождению:1. Духи по природе, которые изначально, с момента своего рождения не имелифизического тела, в нем не нуждается, и в будущем его иметь не будут: ангелы,демоны, домовые, лешие, водяные и т. Они делятся на две условные категории:- духи, не связанные с определенным местом или предметом на земле, такназываемые «воздушные духи»:a ангелы, существа мира божественного, к ним обращены наши молитвы о защите,исцелении и помощи, это самые могущественные ваши друзья;b демоны, существа мира адского, это те к кому направлены молитвы черных магов инекромантов, и с кем вам нужно избегать встречи под любым предлогом. Еще одно важное отличие этих воздушных духов от земных, что они структурированы, т. Также как и в армии у них существует определенный Устав,который они не могут нарушить.
Это два войска непрестанно ведущие войну одна сдругой. Различие между иерархией демонов и ангелов то, что одна основана исвязывается между собой прекрасным чувством - любовью, а вторая же основана настрахе. Они ничем не связаны между собой. В редких случаях можно вести речь опротивостоянии. Например, взаимная ненависть лешего и водяного. Духи ставшие духами по чей-либо воле или в силу обстоятельств, то есть существа,которые не были бестелесными изначально:- духи людей то есть духи умерших, иначе привидения;Привидения обычно не совсем духи, в общем понимании. У них сохраняются некоторыелюдские привычки, любовь к определенным вещам.
Их появление в мире живых обязательноосмысленно, то есть имеет смысл. Или это отбытие наказания, или грозное предупреждение иохрана. Что-то их здесь должно удерживать или грозное колдовство, или банальнаяжадность. Сейчас таких бестелесных големовпрактически нет. Это опасные противники и верные работники не знающие усталости. В дальнейшем на наших лекциях, мы будем следовать этому намеченному плану,комментируя и поясняя каждый пункт более подробно. Также следует, выяснить отношениеэтих существ к человеку, возможность с ними дружить, и при необходимости защищатьсяот их коварных чар.
На сегодня это все, сказал уставший Бинс под удары колокола. Гарри посмотрел на друга умоляющим взглядом. Гермиона пошла в библиотеку, Александр Рон и Гарри побрели через главный холл на второй этаж, где у Гарри должно было состоятся собрание команды по квиддичу. Рон покинул друга, сказав, что пойдет помочь Гермионе. Мы не должны ударить в грязь лицом перед мировым сообществом игроков! Столько школ… Столько разных команд. Гриффиндор должен держать свою марку чемпиона…Гарри молча слушал эти лозунги, исходящие от нового капитана Джека Уизбери.
Он вдохновенно рассказывал о каждой стране, об их приемах и тактиках. Ты останься…мне нужно с тобой поговорить. Ты знаешь, Гарри, мне Оливер много рассказывал о тебе, о твоих способностях и особенностях…в игре, но ты же понимаешь, что этот год особый, и нам нужно победа любыми способами и любой ценой. Ты же знаешь, я никогда не подводил команду, к тому же моя новая метла, ты знаешь, она творит просто чудеса. Внезапно из правой картины вылетел полтергейст Пивз и бросил в Гарри, медный кубок, стоящий на трюмо. Ты что делаешь, больно ведь. Хохоча, как сумасшедший, Пивз обратно влетел в картину, разогнав, пасущихся в ней коров.
Гарри вышел и тихонько побрел в сторону Хижины. На улице носились обезумевшие ветра, срывая последние листья с запретного леса. Моросил мелкий дождь. Небо заволокло свинцово-сизыми тучами. Гарри поплотнее закутался в плащ и, что есть силы, побежал в сторону хижины. Заходи я тебя напою чаем с ежевикой. Гарри ты знаешь, я в этом году накатал сорок банок различного варенья, мне дала рецепт мадам Розмерта, ну ты знаешь ее из «Трех метел».
Так вот, там есть и брусничное, и малиновое, и смородиновое, из ежевики…- Подожди, Хагрид, мне нужно тебе кое-что рассказать. Сегодня ночью я видел такой странный сон. Я видел папу…Гарри принялся в подробностях описывать свои прошлые сновидения, в то время как Хагрид, подливал ему уже третью кружку чая. Наконец, когда Гарри закончил, Хагрид прокашлялся, поглядел на Клыка, и сказал:- Гарри, это… Вот что, тебе нужно срочно к профессору Дамблдору. Прямо в министерство, хотя, нет, подожди, ему сейчас не до тебя, к тому же тебе было бы безопаснее остаться в Хогвартсе. На улице тем временем уже бушевала гроза, и , когда совсем стемнело, Гарри пошел обратно в замок, пообещав, что будет чаще навещать старого друга. Когда он вошел в холл, там его уже ждали взволнованные Рон и Гермиона.
Мы везде обыскались тебя! Ты должен это знать. Только теперь Гарри замети, какое бледное лицо у Рона, а у Гермионы глаза, полные слез. Они побежали вдоль висевших картин, вбежали в библиотеку. Рон схватил с полки какую-то книгу светло-коричневого цвета, раскрыл ее на том месте, где была положена ранее закладка. Гарри стал читать, и по мере того, как он прочел весь текст, лицо его стало жутко бледным. Гарри молча побрел вверх по лестнице к себе в спальню, Рон, нервно принялся что-то чертить, рвя бумагу своего любимого плаката с Пушками Педдл, а Гермиона, еле сдерживая слезы, села на подоконник и смотрела куда-то вдаль…« Дорогой Сириус.
Дело в том, что произошло событие из ряда вон выходящее. Все началось со снов, которые мне иногда снились, про повелителя стихий, ключей, замка. Сегодня, в библиотеке я прочитал доказательство, что эти сны — реальность. Повелитель стихий — это Калиас Импако. Древнейший колдун, он даже старше основателей нашей школы. Он, якобы изобрел эликсир бессмертия, и научился повелевать элементалями. Но его заточили в замок в обличии дракона, откуда бы он никогда не вырвался, а ключи от темницы надежно спрятали.
Когда лорд Волан-де-Морт узнал про повелителя стихий, он долго искал ключи, чтобы освободить его, он считал, что они вместе обретут власть над миром, он нашел замок, и тот поработил его, но ключей он так найти и не смог. Около двадцати лет назад, папа нашел эти ключи, Волан-де-Морт, узнал, что они у него, и решил забрать.
Фанфик по Гарри Поттеру: Мы, аристократы - 4
She has her own. Harry has to be a man to woo a woman like Fleur. Beautiful women like Fleur can live the easy life if they choose. But most authors treat Fleur like an incompetent, French-accented, blonde, fantasy damsel with sex powers.
В результате Гарри приходит в Хогвартс не только с магическими способностями, но и с углубленным пониманием научного метода и критического мышления. Это радикально меняет его взаимодействие с миром волшебников, начиная от разгадки тайн до встреч с преподавателями и одноклассниками. Особенности Стиля и Нарратив Автор фанфика, Элиезер Юдковский, привносит в историю уникальный смешок научного анализа и философии. Гарри представлен не просто как талантливый маг, но и как интеллектуал, стремящийся понять магию через призму науки.
Это приводит к глубоким и иногда юмористическим размышлениям о природе магии, этике и морали. Юдковский также реинтерпретирует отношения между персонажами, добавляя новые измерения к их взаимодействиям. Влияние на фандом Этот фанфик оказал значительное влияние на фандом "Гарри Поттера". Он не только привлек внимание к возможности переосмысления оригинальной истории, но и вдохновил множество читателей и писателей на создание собственных историй, в которых используются научный метод и критическое мышление. Фанфик вызвал обсуждения на темы логики, философии и этики в контексте мира Гарри Поттера, что является несомненным свидетельством его глубины и оригинальности. Это, без сомнения, лучший фанфик. Планка качества этого произведения очень высока.
Этот фанфик особенно привлекателен для читателей, которые ценят глубокий анализ и интеллектуальные обсуждения, вплетенные в захватывающий сюжет. Возрастные ограничения Хотя фанфик во многом сохраняет дух оригинальной серии, он включает в себя сложные научные и философские темы, которые могут быть сложными для понимания младшими читателями. Также стоит учитывать наличие некоторых сложных моральных дилемм и интеллектуальных размышлений, которые могут быть неподходящими для детей младше 12 лет. Поэтому рекомендуемый возраст для чтения этого фанфика — от 12 лет и старше, особенно для тех, кто готов к более серьезным темам и обсуждениям. Полезные ссылки Почитать на русском можно на сайте фанфика, фанаты даже сделали аудиокнигу: hpmor. Герои таких произведений используют разумное мышление и научные принципы для преодоления вызовов, в отличие от традиционной фантастики, где решения часто основаны на интуиции или магии. Этот подход привносит новый уровень глубины и реализма в фантастические сюжеты.
Сурвивалисты В фанфике "Сурвивалисты" читатели погружаются в мрачный и безжалостный мир, где Статут Секретности, скрывающий магический мир от магглов, был разрушен. В результате этого магический мир оказывается на грани уничтожения. Главные герои — Гарри Поттер, Грегори Гойл, Рабастан Лестрейндж и даже Лорд Волдеморт, известный также как Том Риддл, — вынуждены бороться за выживание в постапокалиптической реальности. Фанфик описывает их борьбу за жизнь, их взаимоотношения и принятие тяжелых решений в мире, где прежние правила и нормы перестали существовать. Особенности Стиля и Нарратива: Этот фанфик выделяется своим темным, напряженным стилем, а также глубоким исследованием персонажей. Автор детально прорабатывает психологические портреты главных героев, показывая, как экстремальные условия влияют на их характеры и решения. Помимо этого, фанфик предлагает альтернативный взгляд на отношения между персонажами, особенно в контексте их борьбы за выживание.
Я думал, она ни с кем не встречается! Кого они волнуют. Она вся дрожала от гнева. Что бы я сделала с такой крохой, как ты? Ты тоже не из тех девушек, которые мне нравятся. Она выглядела готовой убивать. Флер в шоке повернула голову к нему, ее гнев на время был забыт и заменен новым чувством настороженности и тревоги. Она была похожа на ягненка, который бросился прямо в пасть льва.
Казалось, он знал о ней все. А она о нем не знала ничего. Она была настолько на взводе, что совершенно потеряла аппетит. Она все еще была погружена в свои мысли, когда Гарри закончил есть и встал со своего места. Мальчик на три года младше ее обращался с ней, как с какой-то потерянной маленькой девочкой... Флер осталась в оцепенении. Большинство студентов за столом Когтеврана также были сбиты с толку сценой, которая только что произошла между ними. Два других студента, которые ехали в одном вагоне с ними, смотрели друг на друга со странным выражением на лицах.
Я думал, они просто зачарованы так, чтобы двигаться самостоятельно. Каждую карету тянет пара Фестралов. Крылатые, тощие и уродливые черные кони. Они невидимы для людей, которые не видели смерть" - объяснила Флер. Остальная часть поездки прошла в тишине. Когда экипаж, наконец, достиг Хогсмида, два студента быстро исчезли. Предыдущий разговор напугал их, и они не хотели проводить с Гарри и Флер ни секунды больше, чем это было необходимо. Гарри наблюдал в окно, как его сокурсники прощаются с друзьями и обещают поддерживать связь и писать друг другу письма.
Что касается Флер, она смотрела ему в лицо. Кто этот мальчик? Не может быть, чтобы кто-то вроде него так тщательно скрывался шесть лет подряд. Наконец раздался громкий свисток, и поезд тронулся. Флер несколько секунд изучала его лицо, прежде чем ответить: "Почему ты не сдал меня Дамблдору? Ты был бы героем. Может быть, ты даже получил бы орден Мерлина за поимку убийцы министра магии. Если я когда-нибудь стану знаменитым, я хочу быть знаменитым из-за моего таланта в квиддиче", - сказал он спокойно.
Только не сейчас! Добавь к этому странный несчастный случай с заклинанием ветра, и вот мы здесь", - спокойно сказал он. Флер Делакур кипела внутри, но она чувствовала себя беспомощной в разговоре с мальчиком сидящим перед ней. Почему он так хорошо нажимает на все неправильные кнопки и выводит ее из себя? В этот момент она не хотела ничего больше, чем увидеть, что его уверенность и спокойствие были напускными. Ему было одиннадцать, ради Мерлина, мальчик его возраста не должен был быть таким зрелым! Но она не хотела причинять ему боль или, что еще хуже, убивать его. Насколько она знала, он был невиновен, как в настоящем, так и в будущем.
Она никогда не убьет невинного человека. Почему ты меня не боишься? Я не против убивать даже таких детей, как ты". Гарри вздохнул от ее слов. Если и был кто-то, кто понимал, что значит нести груз мира на своих плечах, так это он. Он понимал ее лучше, чем кто-либо другой. Он утверждал, что он был под заклятием контроля и так избежал заточение в Азкабане. Северус Снейп - Пожиратель смерти, подонок, который стал причиной смерти моих родителей.
Сопливый кусок дерьма добился милости Дамблдора и сумел каким-то образом обмануть старика, заставив его думать, что он действительно работает на него как шпион, а не наоборот. Он постоянно извергал магглоненавистнические высказывания и издевался над всеми, кто смотрел на него неправильно. Почти уверен, что через несколько лет он ничем не будет отличаться от своего отца. А Корнелиус Фадж - жадный и коррумпированный политик на побегушках у Люциуса Малфоя. Теперь скажи мне, почему я должен бояться тебя, когда ты до сих пор только убирала мусор?
Будто тухлых червячков отведал... Я начал медленно засыпать. Как новенький... А у меня урок.. А, плевать.. Думал я, засыпая... Добрались мы до больничного крыла без происшествий похоже все уже на уроках. Какая прелесть. Опоздать в первый день. Как только мы вошли к нам тут же поспешила милая волшебница. Она озабоченно спросила, что случилось. Она с сомнением посмотрела на меня. Тут на мое счастье ввели Рона и Гарри. И я под шумок выскользнула в коридор. Теперь нужно найти свою аудиторию. Луна: Спасибо большое Кларисе, что помогла мне добраться до больничного крыла. Обязательно поблагодарю ее, когда смогу нормально говорить. Из-за одной из ширм вышла мадам Помфри: мадам Помфри писал а : Мисс Лавгуд, опять вы? Уже третий раз с начала учебного года. Что случилось на этот раз? Как всегда — неудачное расположение планет и происки вредных нарглов. Клариса писал а : Несчастный случай Деликатно объяснила Клариса. Тут в помещение ввели Гарри и Рона, и девушка поспешила ретироваться. Я сама не очень люблю болеть — воспоминания не совсем приятные. Мадам Помфри быстро оценила ситуацию и начала решительные действия. В отличие от других я не стала садиться, а то зубки и так уже царапали пол. Мне пришлось выпить зелье с довольно неприятным вкусом. А потом мадам Помфри велела мне стать перед зеркалом и махнуть рукой, когда зубы станут такими же, как раньше. Парвати: Мне срочно необходимо было увидеться с мадам Помфри, чтобы заручиться ее согласием. Я долго думала и все-таки пришла к выводу, что практиковаться надо начинать уже сейчас, и чем раньше, тем лучше. Я еще не была уверена, но какой-то смутный образ, еще не решения, но чего-то отдаленно напоминающего догадку, уже потихоньку складывался. И если для этого нужно будет делать кое-что еще - что ж, я готова. Но согласится ли мадам Помфри? Вот и узнаю. Войдя в больничное крыло, почти у входа в общую палату я сразу же заметила Луну Лавгуд, чье лицо украшали миленькие зубки. Кто это ее так, интересно? Луна выпила зелье, которое вернуло ее зубам нормальный размер. А вот и мадам Помфри! Мне так не терпелось спросить ее мнения, что я почти бежала к ней и по дороге сумкой зацепилась за столик у одной из кроватей, скрытых за нежно-голубой ширмой, рванула сумку на себя, столик накренился набок, задел ширму, и та, к счастью, легкая на вид, упала на кровать, на которой кто-то спал мирным сном. И не кто-то, а Фред Уизли — гроза гарема, то есть нашей гриффиндорской спальни. О, уже не сиреневый? И не светится. Ну, последнее ненадолго. Вот только встретит Кети и опять засияет. Так, пойду-ка я своим маршрутом. Мадам Помфри смотрела на меня несколько укоризненно, но когда я попросилась к ней в помощники, мотивируя свое желание тем, что хочу в будущем стать колдомедиком и хотела бы проверить себя так сказать на прочность, неожиданно обрадовалась. Только сказала: Цитата: - Как же Вы, мисс Патил, так неловко вошли? Неуклюжий врач — беда для пациентов. Но я уверила ее, что это случайность. В общем, разрешение я получила.
Серия «Проект «Поттер-Фанфикшн»»
Серия «Проект «Поттер-Фанфикшн»» | Ив Делакур — олимпийская статистика на сайте (англ.). |
Гарри Поттер/Флер Делакур | Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. |
Делакур Флер (биография) | Геллерт Гриндевальд, Флер Делакур, Аргус Филч и другие персонажи вселенной «поттерианы», которые никогда не учились в волшебной школе Хогвартс. |
Фанфики | Drarry | Ив Делакур — олимпийская статистика на сайте (англ.). |
Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter»
Сопливый кусок дерьма добился милости Дамблдора и сумел каким-то образом обмануть старика, заставив его думать, что он действительно работает на него как шпион, а не наоборот. Он постоянно извергал магглоненавистнические высказывания и издевался над всеми, кто смотрел на него неправильно. Почти уверен, что через несколько лет он ничем не будет отличаться от своего отца. А Корнелиус Фадж - жадный и коррумпированный политик на побегушках у Люциуса Малфоя. Теперь скажи мне, почему я должен бояться тебя, когда ты до сих пор только убирала мусор? Я же никак не подхожу под критерии твоих жертв. Флер хранила гробовое молчание, выглядя так, словно испытывала сильное внутреннее смятение. Она даже во сне не могла себе представить, что найдется кто-то, кто примет то, что она делает, и даже посмотрит на это в хорошем свете. Кто-то, кто не будет смотреть на нее, как на монстра.
На мгновение она была ошеломлена. Как я уже сказал, мне от тебя ничего не нужно. Это была просто череда неудачных инцидентов: неудачная шутка в неподходящее время и странный несчастный случай... Сказав это он положил палочку на маленький столик перед ними. Не в первый раз за этот день Флер была шокирована им. Сказать, что идея стереть ему память никогда не приходило ей в голову, было бы ложью. Это было то, что она планировала сделать позже. Тем не менее, она обнаружила, что необъяснимо колеблется.
Она только что нашла кого-то, кто знал, кто она, кто знал, что она, и выглядел так, будто ему было все равно. Он знал о ней то, о чем она не могла рассказать никому, даже родителям. Ей было непонятно, почему 11-летний мальчик так много знает о ней, но она знала, что должна быть рада возможности оставить его позади и беспрепятственно продолжить исполнять свои планы. Найдет ли она когда-нибудь такого человека? Тем не менее, в конце концов, ее разум выиграл битву с ее сердцем. Она отбросила свое одиночество и потребность в общении. Чем меньше людей знает секрет, тем безопаснее. В этой жизни нет места для дружбы или любви.
Нет, пока я все еще планирую следовать по этому пути. Дружба, любовь, радость, счастье... Если она будет еще жива в то время, только тогда она позволит что-то для себя. Ее рука дрожала, когда она подняла палочку и направила ее ему в лоб. Он просто кивнул в знак понимания. Ты делаешь то, что должна. Она прикусила нижнюю губу, поскольку нерешительность в последнюю секунду почти помешала ей принять решение. Но, в конце концов, ее лицо приняло спокойное выражение, когда она взяла свои чувства под контроль.
Он заметил, что ее глаза блестят от непролитых слез. Он вздохнул. Он чувствовал себя плохо и сожалел о стрессе, который он неосторожно причинил девушке, когда она несла такую тяжелую ношу на своих плечах. Действительно ли настоящий Гарри Поттер в этом мире умер, когда упал со второго этажа и разбил голову? Умереть таким обыденным способом... Заклинание Забвения, которое наложила на него Флер, не произвело на него абсолютно никакого эффекта. Дело было не в том, что он испортил ее заклинание или из-за отсутствия у нее навыков. Нет, это был один из плюсов мастерства в Окклюменции, мастера этого искусства могли ослабить или даже полностью свести на нет эффекты заклинаний и зелий, которые изменяли разум.
Именно так Пожирателям Смерти, таким как Люциус Малфой, могло сойти с рук все, что они делали, несмотря на то, что существовали такие вещи, как Веритасерум. Опытный Окклюментор мог просто игнорировать эффекты Сыворотки Правды. То же самое было, когда дело касалось Чар забвения и даже Любовных зелий: опытный окклюментор мог стать полностью невосприимчивым к ним. Что касается того, могут ли мастера Окклюменции противостоять проклятию Империуса или нет, это была спорная тема, в которой Волшебный мир так и не достиг консенсуса. С учетом сказанного, теперь Флер верила, что Гарри забыл все о ней, поэтому он достиг своей цели: он вернул ей чувство безопасности, заставив ее думать, что никто не знает ее секрета, и ему также удалось дистанцироваться от нее, избегая ситуации, когда его втянут в эту историю, а если точнее войну и все беспорядки, которые вот-вот начнутся, если он будет рядом с ней. В этой жизни я просто Гарри. Предстоящая война - это крест Невилла" - сказал он вслух, словно убеждая самого себя. Но в следующее мгновение он поморщился.
Тот факт, что Флер Делакур вернулась из будущего этого мира и что у нее были планы убить всех будущих Пожирателей Смерти до фактического возвращения Волан-де-Морта, был достаточным доказательством того, что в будущем этого мира что-то пошло ужасно неправильно. Или, может быть, он так и не узнал о Крестраже в своей голове? А что случилось с Флер? Всегда ли она была хладнокровной убийцей в этом мире?
Северус перед смертью говорит адрес где лежат Поттеры это просьба Дамблдора. И сразу после победы он идёт в банк, где подтверждается, что его родители живы. После этого он отправляется к ним. Тогда прошу сюда! Если одна семья изгоняет своего младшего слепого сына, то обязательно есть семья, которая подберет этого ребенка и воспитает его. Но магия не прощает такие ошибки.
Несмотря на численное превосходство 4 к 1, именно Волан-де-Морт был тем, кто держал инициативу на протяжении большей части дуэли. Чемпион по дуэлям, Мастер Трансфигурации, самый сильный экс-аврор со времен смерти Аластора Грюма Кингсли и могущественный и уже довольно опытный убийца Гарри Поттер , все четверо были вынуждены отступить от Темного Лорда. В конце концов они одержали победу, только случайно, благодаря Кингсли, который применил мощную версию заклинания Люмоса и на мгновение ослепил Волан-де-Морта.
Это была пиррова победа. От крошечного профессора чар не осталось и следа, поскольку он был превращен в пепел умелым использованием Волан-де-Мортом заклинанием огня, Смертельное Проклятие попало в Кингсли в тот самый момент, когда Волан-де-Морт восстановил зрение от ослепляющего заклинания Люмос, в то время как Минерва МакГонагалл умерла мучительной смертью, вырвав свои внутренности из-за темного проклятия Волан-де-Морта. Сам Гарри Поттер не остался невредимым.
Точно так же, как его Выдалбливающее Заклинание заклинание, обычно используемое для копания в камнях и скалах разнесло все туловище Волдеморта на куски, Темный Лорд выпустил темное режущее проклятие в самую последнюю секунду. Рука Гарри с палочкой, его правая рука, упала на землю, отрезанная от плеча. Старшая палочка все еще была зажата в жесткой хватке его отрубленной конечности, и лежала на полу.
Даже магия не могла исправить ущерб, нанесенный темными проклятиями. Он останется одноруким калекой на всю оставшуюся жизнь. Хотя они победили - Волан-де-Морт умер уже в третий раз - он не мог найти в себе ни капли радости.
Профессора МакГонагалл и Флитвик, а также бывший аврор и министр магии Кингсли умерли только для того, чтобы дать ему возможность извлечь выгоду. Он тоже потерял руку, и многие другие самоотверженные волшебники и ведьмы потеряли свои жизни во время войны, сражаясь за доброе дело, против тирании Темного Лорда. Кроме того, Гарри знал, что это еще далеко не конец.
Он знал, что Волан-де-Морт вернется. Он видел, как его призрак поднимается из разрушенного тела, слышал его маниакальный смех и полные ярости слова: "Я вернусь, Гарри Поттер! Я вернусь и снова отниму у тебя все!
Непроизвольно его левая рука поднялась, чтобы ощупать правое плечо и руку, как будто он хотел убедиться, что она все еще там. Как только мадам Помфри убедилась, что он цел и невредим, она дала ему простое Снотворное, а не зелье сна без сновидений, потому что последнее вызывало гораздо более длительный сон то, что Гарри не мог себе позволить в данный момент, учитывая, что до отправления экспресса из Хогсмида оставалось всего несколько часов. Когда он проснулся, было уже время обеда.
С разрешения мадам Помфри его выписали и отправили обедать. Когда он вошел через большие двери Большого зала, его охватило чувство дежавю. Как будто я снова Мальчик-Который-выжил.
Не имея ничего другого, чтобы скрасить остальную часть их вечного существования, призраки и портреты в замке были самыми большими сплетниками, которых когда-либо видел Хогвартс. Всего через несколько часов после "нападения на Западную башню" вся школа узнала о том, что произошло: кто-то напал на Гарри Поттера и что ему удалось выживать, пока Дамблдор и остальные профессора не пришли ему на помощь. Не прошло и трех секунд после того, как он сел за стол Равенкло, как на него набросились трое парней с благоговением на лицах.
Ты герой! Остальные студенты за столом Когтеврана тоже глазели на него, даже не пытаясь как-то это скрыть. Гарри удалось улыбнуться им, но он был не в настроении, чтобы удовлетворить их любопытство.
Однако внезапно трое неудачников замолчали. Когда он поднял глаза от тарелки, чтобы посмотреть, по какой причине они внезапно замолчали это было совершенно на них не похоже , его встретила самая ясная и голубая пара глаз, которую он когда-либо видел. Флер Делакур взяла со своего места тарелку и столовые приборы и села рядом с ним.
Терри и Энтони смотрели, разинув рты, как дохлые рыбы. Майкл посмотрел на него со смесью изумления и зависти на лице. Когда трое мальчиков добровольно удалились, Гарри посмотрел на нее довольно странным взглядом.
Что ты вообще здесь делаешь? Я думал, мы поговорим в поезде. Он фыркнул.
Думать, что кто-то, кто сражался с худшим Темным Лордом в истории, убежит от маленькой ведьмы, было довольно смешно. Она яростно посмотрела на него, не зная, что Гарри уже наложил на себя невербальное Муффлиато. Окружающие слышали только приглушенные голоса, но не могли понять, о чем они говорят.
Он ответил не сразу, занятый тем, что разрезал свой кусок стейка ножом и вилкой в манере, непохожей на манеру человека его возраста. Зачем размахивать информацией передо мной, если не ты не хочешь попросить что-то взамен? Я не ожидал, что ты сразу меня найдешь.
Только благодаря Маффлиато, которое он сотворил ранее, ее крик не заставил десятки голов повернуться к ним. Ей хотелось задушить его прямо здесь и сейчас. Столько бессонных ночей, потраченных на планирование, столько стресса и бессонницы, столько страха и неуверенности...
И все же он был здесь, "безобидно" развлекаясь за ее счет. Она точно не из его лиги! Я думал, она ни с кем не встречается!
Кого они волнуют. Она вся дрожала от гнева.
Так будет лучше для всех. Подумай о Лили, о Хогвартсе, о нас. Я их уничтожу. Я избавлю наш мир от этого зла. Я ЕГО освободил, мне и смывать этот позор.
Я отправляюсь в Азкабан, разыщу там Капера Даскимана. Он там был. Он сможет отвести меня туда. Я смогу. Даскиман — предатель. Он убьет тебя при первой же возможности. Я просто приказываю тебе.
Отдай мне ключи. Доверься кавалерам магии. Мы вместе отправимся туда и положим ЕМУ конец. Отдай мне их. Нет… Папа!! Подожди… Все стало белым. Молочные реки.
Творожные облака. Сахарный туман. Черный луч разбивает туман. Это не Хогвартс. Старый замок посреди кладбища. Над одной из могил нависла черная фигура. Ты скоро умрешь, как твой отец.
Верни мне ключи, и я пощажу тебя верни их мне. Ты, глупый мальчишка, все равно не знаешь как ими воспользоваться. И твой отец не знал. И даже Дамблдор не знает. Я знаю. Верни их мне. Я все равно скоро порабощу этот мир.
И воцарится хаос и ужас. Мой слуга Волан-де-Морт пытался убить тебя. Но когда я выйду на свободу Ты познаешь весь ужас повелителя стихий. Мне повелевается все в этом мире. Вода, огонь, воздух, земля… Все. Верни мне их!! Костлявые руки тянулись к голове Гарри.
Гарри вскочил с кровати от нестерпимой боли. На его удивление все еще спали. Он принялся расхаживать из угла в угол, затем подошел к окну, и начал жадно глотать воздух. Завтра все расскажу Рону с Гермионой и Сириусу. Спустя несколько минут, он лег и еще долго не мог уснуть. Сон застиг его, когда уже светало. Утро выдалось необычайно суматошное.
Рон долго не мог найти свои носки, потом свитер. Выругавшись, он напялил свитер и носки Гарри и они спустились в холл, где их уже ждала Гермиона, нагруженная до отвала учебниками. Гарри рассказал им о своем сне и о своих догадках. После продолжительного молчания, первым заговорил Рон: - Ты знаешь, Гарри, это не спроста… - Мне кажется все это более чем подозрительным, Гарри, - подхватила Гермиона, - Где это слыхано, чтобы Тот-кого-нельзя-называть был чьим-то слугой. Подумать страшно, тогда о его хозяине… Повелитель стихий… ты знаешь, Гарри, после уроков я зайду в библиотеку, и я уверена, что мы сможем кое-что разузнать. Поторапливайтесь сейчас по истории магии лекция по духоведению. Вы же знаете, как Бинс сердится за опоздания!
Они вошли в ярко освященный зал, где важное приведение профессора Бинса сидело за столом. Они сели на последнюю парту. И с их приходом начался урок. Сегодня мы будем изучать мою любимейшую тему — Духоведение. Итак,дух - это бестелесная, нематериальное существо обладающий сознанием, волей иопределенным могуществом, абсолютно или относительно независимое от времени ипространства. Существуют различные классификации духов. Я предлагаю вам следующую.
Духи бывают двух видов, по происхождению:1. Духи по природе, которые изначально, с момента своего рождения не имелифизического тела, в нем не нуждается, и в будущем его иметь не будут: ангелы,демоны, домовые, лешие, водяные и т. Они делятся на две условные категории:- духи, не связанные с определенным местом или предметом на земле, такназываемые «воздушные духи»:a ангелы, существа мира божественного, к ним обращены наши молитвы о защите,исцелении и помощи, это самые могущественные ваши друзья;b демоны, существа мира адского, это те к кому направлены молитвы черных магов инекромантов, и с кем вам нужно избегать встречи под любым предлогом. Еще одно важное отличие этих воздушных духов от земных, что они структурированы, т. Также как и в армии у них существует определенный Устав,который они не могут нарушить. Это два войска непрестанно ведущие войну одна сдругой. Различие между иерархией демонов и ангелов то, что одна основана исвязывается между собой прекрасным чувством - любовью, а вторая же основана настрахе.
Они ничем не связаны между собой. В редких случаях можно вести речь опротивостоянии. Например, взаимная ненависть лешего и водяного. Духи ставшие духами по чей-либо воле или в силу обстоятельств, то есть существа,которые не были бестелесными изначально:- духи людей то есть духи умерших, иначе привидения;Привидения обычно не совсем духи, в общем понимании. У них сохраняются некоторыелюдские привычки, любовь к определенным вещам. Их появление в мире живых обязательноосмысленно, то есть имеет смысл. Или это отбытие наказания, или грозное предупреждение иохрана.
Что-то их здесь должно удерживать или грозное колдовство, или банальнаяжадность. Сейчас таких бестелесных големовпрактически нет. Это опасные противники и верные работники не знающие усталости. В дальнейшем на наших лекциях, мы будем следовать этому намеченному плану,комментируя и поясняя каждый пункт более подробно. Также следует, выяснить отношениеэтих существ к человеку, возможность с ними дружить, и при необходимости защищатьсяот их коварных чар. На сегодня это все, сказал уставший Бинс под удары колокола. Гарри посмотрел на друга умоляющим взглядом.
Гермиона пошла в библиотеку, Александр Рон и Гарри побрели через главный холл на второй этаж, где у Гарри должно было состоятся собрание команды по квиддичу. Рон покинул друга, сказав, что пойдет помочь Гермионе. Мы не должны ударить в грязь лицом перед мировым сообществом игроков! Столько школ… Столько разных команд. Гриффиндор должен держать свою марку чемпиона…Гарри молча слушал эти лозунги, исходящие от нового капитана Джека Уизбери. Он вдохновенно рассказывал о каждой стране, об их приемах и тактиках. Ты останься…мне нужно с тобой поговорить.
Ты знаешь, Гарри, мне Оливер много рассказывал о тебе, о твоих способностях и особенностях…в игре, но ты же понимаешь, что этот год особый, и нам нужно победа любыми способами и любой ценой. Ты же знаешь, я никогда не подводил команду, к тому же моя новая метла, ты знаешь, она творит просто чудеса. Внезапно из правой картины вылетел полтергейст Пивз и бросил в Гарри, медный кубок, стоящий на трюмо. Ты что делаешь, больно ведь. Хохоча, как сумасшедший, Пивз обратно влетел в картину, разогнав, пасущихся в ней коров. Гарри вышел и тихонько побрел в сторону Хижины. На улице носились обезумевшие ветра, срывая последние листья с запретного леса.
Моросил мелкий дождь. Небо заволокло свинцово-сизыми тучами. Гарри поплотнее закутался в плащ и, что есть силы, побежал в сторону хижины. Заходи я тебя напою чаем с ежевикой. Гарри ты знаешь, я в этом году накатал сорок банок различного варенья, мне дала рецепт мадам Розмерта, ну ты знаешь ее из «Трех метел». Так вот, там есть и брусничное, и малиновое, и смородиновое, из ежевики…- Подожди, Хагрид, мне нужно тебе кое-что рассказать. Сегодня ночью я видел такой странный сон.
Я видел папу…Гарри принялся в подробностях описывать свои прошлые сновидения, в то время как Хагрид, подливал ему уже третью кружку чая. Наконец, когда Гарри закончил, Хагрид прокашлялся, поглядел на Клыка, и сказал:- Гарри, это… Вот что, тебе нужно срочно к профессору Дамблдору. Прямо в министерство, хотя, нет, подожди, ему сейчас не до тебя, к тому же тебе было бы безопаснее остаться в Хогвартсе. На улице тем временем уже бушевала гроза, и , когда совсем стемнело, Гарри пошел обратно в замок, пообещав, что будет чаще навещать старого друга. Когда он вошел в холл, там его уже ждали взволнованные Рон и Гермиона. Мы везде обыскались тебя! Ты должен это знать.
Только теперь Гарри замети, какое бледное лицо у Рона, а у Гермионы глаза, полные слез. Они побежали вдоль висевших картин, вбежали в библиотеку. Рон схватил с полки какую-то книгу светло-коричневого цвета, раскрыл ее на том месте, где была положена ранее закладка. Гарри стал читать, и по мере того, как он прочел весь текст, лицо его стало жутко бледным. Гарри молча побрел вверх по лестнице к себе в спальню, Рон, нервно принялся что-то чертить, рвя бумагу своего любимого плаката с Пушками Педдл, а Гермиона, еле сдерживая слезы, села на подоконник и смотрела куда-то вдаль…« Дорогой Сириус. Дело в том, что произошло событие из ряда вон выходящее. Все началось со снов, которые мне иногда снились, про повелителя стихий, ключей, замка.
Сегодня, в библиотеке я прочитал доказательство, что эти сны — реальность. Повелитель стихий — это Калиас Импако. Древнейший колдун, он даже старше основателей нашей школы. Он, якобы изобрел эликсир бессмертия, и научился повелевать элементалями. Но его заточили в замок в обличии дракона, откуда бы он никогда не вырвался, а ключи от темницы надежно спрятали. Когда лорд Волан-де-Морт узнал про повелителя стихий, он долго искал ключи, чтобы освободить его, он считал, что они вместе обретут власть над миром, он нашел замок, и тот поработил его, но ключей он так найти и не смог. Около двадцати лет назад, папа нашел эти ключи, Волан-де-Морт, узнал, что они у него, и решил забрать.
Волан-де-Морт убил их. Но во сне говорилось, что ключи отец передал мне перед смертью, и Волан-де-Морт думает, что эти ключи у меня. Но клянусь тебе, у меня их нет. Во сне еще повелитель сказал, что если я не верну ключи, за мной начнется охота. Я не боюсь. Я сумел победить четырежды слугу, убью и хозяина. За меня не беспокойся, все будет хорошо.
Напиши ответ как только сможешь. Он запечатал письмо и побежал в совятню. Совы тихо спали на жердочках, Гарри отыскал Буклю, привязал письмо, и она, благодарно дернув щеку хозяина взмыла в воздух, растворяясь в послеобеденном солнечном свете. Прошел месяц, ответа от Сириуса так и не было. Оставалось два дня до Хэллоуина, которые прошли хуже некуда: у Рона заболел Сычик, Гарри страдал бессонницей уже третьи сутки, а Гермиона отчаянно изучала мифологию, и была погружена в эпоху древней Скандинавии, в общем праздник их настиг внезапно, и они с неохотой оделись и спустились вниз, где вот-вот должно было начаться торжество. Зал был устален тыквами, внутри которых радостно горел огонь. Потолок зала был сегодня совсем необычным: небо урашали звезды и огромная бледно-желтая луна, перед которой беспрестанно пролетали ведьмы на метле, спеша на шабаш.
Зал был окутан, какой-то зеленоватой мерцающей дымкой. Воздух был пропитан ладаном и пачули. Гарри, Рон и Гермиона сели за стол своего факультета и стали ждать начала представления. В это время из другого конца зала показалась неизменная троица Драко, Крэбб и Гойл, они как всегда о чем-то болтали, но увидев Гермиону и Рона, стали тыкать в них пальцами и что-то выкрикивать, но они стараясь это незаметить, разговаривали с Почти Безголовым Ником, который, как всегда, был в отличном настроении, и рассказыва о своихотважных подвигах, когда он имел тело. Все привидения замка Хогвартс, начали собираться в зале. Пивз,как всегда, зареванная плакса Миртл, кровавый барон и еще много остальных начали собираться за отдельно накрытым столом. Наконец, боковые двери распахнулись и взал вошел сам профессор Дамблдор, который уже около трех недель не появлялся в своей школе, в окружении всех учителей.
Сегодня у нас особый день. Международный праздник день всех святых — Хэллоуин, как всегда по традиции сегодня вас ожидает праздничный ужин, танцы и фейерверк от профессора Фейерверкуса. Но также у нас сегодня есть еще один повод поднять бокалы, это мадам Трюк, которая на прошлой неделе выиграла турнир преподавателей по квиддичу. Поприветствуем ее. Мадам Трюк, зардевшись краской подняла вверх кубок, и зал громыхнул апплодисментами. В этот момент в зал влетели какие-то существа, похожие на жуков, и начали играть дивную музыку на сделаных из древесной коры и листьев инструментах. Столы наполнились едой и все участники пиршества принялись ее поглощать…Продолжение следует… Эльфы-домовики постарались на славу.
Столы были уставлены различными кушаньями вперемешку с забавными блюдами: суп из пауков, жабье жаркое, змеиная запеканка, все они имели ужасающе смешной вид, и стояли они больше для красоты. Гермиона, восхищалась салатом из французских клецок, Рон дожевывал остатки копченого лосося, а Гарри просто млел от испанских рисовых устриц, которые он когда-то пробовал в «Дырявом котле». Духи и приведения, сидя за отдельным столом, упражнялись в питье на перегонки душистого эля и терпкой медовухи. Праздник неспешно лился, переходя от русла застолья к руслу танцев. Это был очень веселый и торжественный праздник. Все шло как нельзя лучше до того, как часы пробили девять… - Пожар, пожар! В зале тут же началась паника,но профессор Дамблдор, закричал, что есть мочи, чтобы все успокоились, и щелкнув пальцами, сел обратно на место, призвав всех продолжать праздник.
Через час начнется шоу фейерверков, продолжайте веселится. Гости и участники, сразу же принялись оттанцовывать чардаш. Через полчаса все гости вышли на морозный воздух, и встали вдоль берега озера, посередине которого, на плоту, стоял профессор Фейерверкус, расставляя ракеты и заряды салютов. Внезапно раздался глухой выстрел, все подняли головы вверх, и небо озарилось разноцветными огнями. Это было ослепительное представление с участием фейри и эльфов. Праздник закончился, все разошлись по комнатам, в замке гасли свечи. От нагревшихся канделябров, в комнате Гарри, исходил ровный жар.
В камине потрескивал огонь, за окном разгулялась настоящая пурга. Приближалась зима. Прошел еще один месяц, ответа от Сириуса до сих пор не было, Букля прилетела без ответа, Гарри еще дюжину раз отправлял письмо своему крестному, но ответа так и не было. Ранним утром, когда все факультеты собрались в гостиной для завтрака, и когда наступило время для совиной почты, в зал влетело около полусотни сов, разнося почту своим хозяевам, Гарри, не ожидая письма продолжал завтракать, когда ему на колени упало письмо. Гарри поскорее вскрыл его. Прости, что долго не писал тебе, меня задержали с ответом. Я всерьез опасаюсь за тебя.
Сейчас будь предельно осторожен. Я обязательно приеду к празднованию школы. Жди меня! Твой Сириус». Сириус скоро приедет. Уже послезавтра, - Гарри ликовал, - Наконец-то скоро закончатся рутинные будни, и начнется праздник, приедет Сириус! Они выбежали из зала.
Лестница неприветливо около пяти раз поменяла свое направление, по ходу их в кабинет к профессору Трелони. Профессор, сегодня была особенно приветлива с Гарри. Они вошли в класс, она подошла и обняла его, затем, она вернулась в другой угол комнаты и села в свое кресло. Глаза Гарри смыкались. Ему всегда хотелось спать на уроках профессора Трелони. То ли оттого, что в лампе курилось слишком много терпких благовоний, то ли оттого, что речи профессора были томны и скучны, то ли еще от чего то. Эта же сонная напасть одолевала и Рона и Гермиону и других учеников.
Только лишь Лаванда Браун и Парвати Патил извечные поклонницы профессора сидели и слушали ее открыв рот. Глаза Гарри нехотя раскрылись. Ты слышал, Гарри, она сказала, что в прошлой жизни я был пауком. Нелепость какая-то! Бинс ведь задал написать три пергамента про битвы друидов! Рон похоже ничуть не волновался. Но когда начался урок, Бинс первым делом спросил про конспект.
Схлопотав минус двадцать очков за невыполнение домашнего задания, они вышли в холл. В парадную дверь зала вошел, занесенный бурей Хагрид и тащил на себе огромный, до верху набитый мешок.
Ещё немного лжи
Фанфики фикбук персонажи гарри поттер флер делакур | В этом фанфике Гарри Поттер попадает на факультет Слизерин и у него есть брат Джим, который считается тем самым «мальчиком, который выжил». |
Гарри поттер и флёр делакур фанфики — Гарри Поттер — 22 ответа | За столиком для двоих оживленно беседовали Гарри Поттер и Флер Делакур. |
Иштуап фикбук Гарри Поттер и Флер Делакур: эпическая встреча душ | Флер Делакур стала жертвой режиссерской интерпретации. |
Граф — Гарри Поттер и восстание тьмы | moreblood | Гарри Поттер/Флёр Делакур, Гарри Поттер, Нимфадора Тонкс, Сириус Блэк III, Альбус Дамблдор, Флёр Делакур. |
Fleur Delacour | Я хочу зиса, Гарри, а Флер Делакур всегда получит то, что она хочет". |
Нейросеть изобразила героев «Гарри Поттера» в стиле «Барби» — Драко стал Кеном
И то, что все всегда оборачиваются против него, и что Рон одурел от зависти, и что спокойно пожить нереально, и что вообще все плохо. И что вот бы этот самый Рон в Турнире бы и участвовал, авось будет счастлив… Тот выслушал эту тираду очень спокойно и как—то… понимающе… «Он все знал… словно и сам пережил это» — пронеслась в голове Гарри странная догадка. Чем ввел Гарри в секундный ступор. Ну что, хочешь провернуть дельце? Мне самому будет интересно, что выйдет. Табун мыслей пронесся в голове Гарри, начиная с «Я не могу так подставить Рона» и заканчивая «Это будет просто круто! Говорил он минут десять, указывая, что и как, также настаивая на том, чтобы его юный собеседник сам все еще перепроверил.
Как выяснишь — в Омуте найдется немало полезного, а также того, что, я надеюсь, никогда тебе не понадобится… — лицо говорившего как—то застыло. Ну, удачи тебе, парень… развлекайся. Ну, пока! Гарри, как и обещал, тщательнейшим образом все перепроверил, и на следующий день он провел почти все свободное время в библиотеке.
Он предложил нам закупить у нас партию визжащих конфет, но мы отказались. Хотим открыть его к марту, если все будет идти хорошо. Деньги за турнир? Да ты в своем уме? Нет, Гермиона, Ты это слышала?
Гарри, ты столько прошел ради этого выигрыша и отдал деньги им на вот это открытие магазина? Да мать их убьет, если узнает, и тебя заодно, за то, что ты дал им эти деньги. Ты же знаешь, что я боролся не за деньги. Мне они не нужны, а у них магазин и вообще… На этом их разговор был завершен, они вышли из бара, и двинулись по дороге, ведущей к Хогвартсу. Они подошли к портрету пожилой дамы. Дверь бесшумно распахнулись и они вошли в зал. Мне сегодня прислала письмо бабушка, где просила меня сказать ей пароль к моему сундуку, он был записан в блокноте, а он потерялся. Ты не видел? Спокойной ночи, я что-то сегодня так устал!
Гарри зевнул и побрел наверх в спальню. Когда он вошел туда, на его кровати сидел его старый друг Добби. Как я рад вас видеть! Добби бросился Гарри на шею и обнял. Как твои дела? Добби не заслуживает такого обращения. Я принес вам и вашему другу Уизи угощения. Добби протянул Гарри поднос, заваленный эклерами с заварным кремом. Добби не трудно.
Он их любит готовить. Передайте Уизи большой привет, сэр. Гарри Поттер, Добби пришел сказать вам ужасные новости, но их никто не должен знать кроме вас, даже сэр Уизи. Через месяц приедут гости на праздник, сэр, там будет человек из школы «Трансильвания» Роджер Тапиш, он хранитель ключей… - Гарри, Гарри! Иди скорей сюда! Там такое… Добби, услышав голос Рона, моментально исчез. Они спустились бегом по лестнице и увидели такую картину: Невилл лежал на полу, запутавшись в собственных ушах, которые к тому времени были метра под два, и визжал старую песню лепреконов. Так, что за шум? Всем спать.
Они вошли в кабинет. Профессор МакГонагал сидела за столом и подписывала какие-то бумаги. Подойдите сюда. Послушайте, Поттер, как идут у вас тренировки? Гарри, ты всегда чувствуешь, когда Тот-кого-нельзя-называть рядом. Так вот, все эти случаи с твоими обмороками, не связаны они как-нибудь между собой. Как вы помните, в конце прошлого года, ОН обрел тело, и теперь после столь ужасных происшествий, я очень беспокоюсь за вас. Я вас очень прошу, это не приказном порядке, это просьба: будьте пожалуйста осторожны, ходите по двое-трое, держите палочки наготове. Сейчас Хогвартс самое безопасное место, но все же для него, как мы убедились, нет преград.
А теперь идите спать. Профессор снова уткнулась в свои бумаги, а обескураженные ученики побрели к своей башне. Зачем она нам все говорила. Профессор МакГонагал никогда не делает подобных заявлений типа «будьте осторожны» или «ходите по двое-трое». Все это как-то странно. Когда мальчики вошли в спальню, Рон Уизли еще долго не мог уснуть, он уплетал целый поднос эклеров… - Так, все собрались, сейчас я вам покажу одних из самых загадочных и редких существ — троглодитов. Гарри, поди сюда, помоги мне. Гарри охотно подошел и помог Хагриду выдвинуть ящики с троглодитами. Наружу выползло два существа с непомерно большими головами, с маленькими зелеными глазками, худенькими лапками, мускулистыми ногами и огромным хвостом.
Не бойтесь, подходите. Можете их пощекотать. Они обожают… это…когда их щекочут по животу. Кто хочет с ними поближе познакомится? Класс в ужасе сделал шаг назад. Гарри, Рон и Гермиона с явной опаской сделали шаг вперед на помощь старому другу. Не бойтесь, они не едят людей, только тухлятину кролов. Вот так. Они подошли и коснулись рукой влажную и холодную кожу троглодита.
Гермиона начала их щекотать, и они принялись весело ерзать и издавать звуки, похожие на хохот. Затем класс с явной опаской начал подходить к монстрам. Что это он нам подсунул. Каких-то змеенышей. Ну ничего. Скоро я напишу в газету одну заметку… Драко, Крэбб и Гойл шли с урока по уходу за волшебными животными и, как всегда, строили козни своим заклятым врагам. Следующим и последним уроком у Гриффиндорцев было зельеварение, после которого Гарри вместе с Роном пошли на тренировку по квиддичу. Сидя вверху на скамейке, средних лет ведьма, дремала, уткнувшись в новый выпуск журнала «Мировой квиддич». После тренировки они вошли к себе в спальню, где перед ними предстала ужасная картина.
У камина выплясывали около сотни эльфов, размахивая какими-то флажками зеленого цвета с трехлистным клевером. В центре громче всех пел какую-то песню Добби, держа в руках сверток. Только теперь он увидел испуганных Джинни и Парвати Патил, а также Невилла, который вжался в стенку у лестницы. Они испуганно смотрели не все происходящее, и когда Гарри, Рон и Гермиона вошли, они бросились в их сторону. Сэр Гарри Поттер! Добби сейчас вам расскажет такую новость. Дело в том достопочтимый сэр Поттер, что мы сегодня узнали, что на день празднования к нам тоже приедут гости. Профессор Дамблдор пригласил наших старых друзей. Они к еам так редко заезжают, что теперь, когда их приедет больше сотни, мы так рады и счастливы, что решили это отпраздновать.
Слизеринцы прогнали нас. У Хаффлпафа сегодня собрание факультета. А вот у Когтеврана — генеральная уборка в холле, вот мы и решили праздновать у вас. Но пусть Гарри Поттер больше не беспокоится, мы уже все. Нам уже достаточно. Я принес вам, сэр Гарри Поттер, связанный мной ковер. А вам Уизи два подноса свежих эклеров с заварным кремом. Он протянул два подноса, доверху усыпанных эклерами, и тот сверток, который Гарри видел, на ковре был вышит силуэты Гарри, Рона и Гермиоы на фоне флага Гриффидора. Какой красивый ковер!
В ту же секунду целая армия домовых эльфов бесследно растворилась. Ну и эльфы! Как раз то что нужно, - говорил Рон отправляя в рот уже четвертый эклер. Эти лепреконы — единственный лучик света в их несчастной жизни. Им хорошо живется в Хогвартсе. Гемиона надулась, и, пожелав все спокойной ночи, пошла спать. Гарри с Роном, тоже, не долго думая, побрели спать. Гарри долго не мог уснуть. Невилл похоже тоже, так как постоянно ворочался с бока на бок.
Мимо приоткрытого окна пролетали, ухая совы, летя на охоту. На улице пошел проливной дождь, донося из осенних сумерек, запахи прелой листвы и грибов. Туман повсюду. Белые перья, густо приставленные друг к другу, начали расступаться. Гарри смутно и неотчетливо видел впереди какую-то фигуру. Ватные ноги непослушно двигались навстречу странному силуэту. Наконец белая пелена спала с его глаз. Он подвале. Сыром, тухлом подвале.
Повсюду бегают крысы. Мрак разбивают лишь яркие пятна огня, исходящие от факелов. Перед ним стоит профессор Дамблдор. Он молчит и как-то странно улыбается. Стены подавала разъехались, и он вдруг стоит посредине Бейкер стрит в магловском Лондоне. Что за чертовщина? Яркая красная вспышка залепила глаза. Он в кабинете профессора Дамблдора. Так будет лучше для всех.
Подумай о Лили, о Хогвартсе, о нас. Я их уничтожу. Я избавлю наш мир от этого зла. Я ЕГО освободил, мне и смывать этот позор. Я отправляюсь в Азкабан, разыщу там Капера Даскимана. Он там был. Он сможет отвести меня туда. Я смогу. Даскиман — предатель.
Он убьет тебя при первой же возможности. Я просто приказываю тебе. Отдай мне ключи. Доверься кавалерам магии. Мы вместе отправимся туда и положим ЕМУ конец. Отдай мне их. Нет… Папа!! Подожди… Все стало белым. Молочные реки.
Творожные облака. Сахарный туман. Черный луч разбивает туман. Это не Хогвартс. Старый замок посреди кладбища. Над одной из могил нависла черная фигура. Ты скоро умрешь, как твой отец. Верни мне ключи, и я пощажу тебя верни их мне. Ты, глупый мальчишка, все равно не знаешь как ими воспользоваться.
И твой отец не знал. И даже Дамблдор не знает. Я знаю. Верни их мне. Я все равно скоро порабощу этот мир. И воцарится хаос и ужас. Мой слуга Волан-де-Морт пытался убить тебя. Но когда я выйду на свободу Ты познаешь весь ужас повелителя стихий. Мне повелевается все в этом мире.
Вода, огонь, воздух, земля… Все. Верни мне их!! Костлявые руки тянулись к голове Гарри. Гарри вскочил с кровати от нестерпимой боли. На его удивление все еще спали. Он принялся расхаживать из угла в угол, затем подошел к окну, и начал жадно глотать воздух. Завтра все расскажу Рону с Гермионой и Сириусу. Спустя несколько минут, он лег и еще долго не мог уснуть. Сон застиг его, когда уже светало.
Утро выдалось необычайно суматошное. Рон долго не мог найти свои носки, потом свитер. Выругавшись, он напялил свитер и носки Гарри и они спустились в холл, где их уже ждала Гермиона, нагруженная до отвала учебниками. Гарри рассказал им о своем сне и о своих догадках. После продолжительного молчания, первым заговорил Рон: - Ты знаешь, Гарри, это не спроста… - Мне кажется все это более чем подозрительным, Гарри, - подхватила Гермиона, - Где это слыхано, чтобы Тот-кого-нельзя-называть был чьим-то слугой. Подумать страшно, тогда о его хозяине… Повелитель стихий… ты знаешь, Гарри, после уроков я зайду в библиотеку, и я уверена, что мы сможем кое-что разузнать. Поторапливайтесь сейчас по истории магии лекция по духоведению. Вы же знаете, как Бинс сердится за опоздания! Они вошли в ярко освященный зал, где важное приведение профессора Бинса сидело за столом.
Они сели на последнюю парту. И с их приходом начался урок. Сегодня мы будем изучать мою любимейшую тему — Духоведение. Итак,дух - это бестелесная, нематериальное существо обладающий сознанием, волей иопределенным могуществом, абсолютно или относительно независимое от времени ипространства. Существуют различные классификации духов. Я предлагаю вам следующую. Духи бывают двух видов, по происхождению:1. Духи по природе, которые изначально, с момента своего рождения не имелифизического тела, в нем не нуждается, и в будущем его иметь не будут: ангелы,демоны, домовые, лешие, водяные и т. Они делятся на две условные категории:- духи, не связанные с определенным местом или предметом на земле, такназываемые «воздушные духи»:a ангелы, существа мира божественного, к ним обращены наши молитвы о защите,исцелении и помощи, это самые могущественные ваши друзья;b демоны, существа мира адского, это те к кому направлены молитвы черных магов инекромантов, и с кем вам нужно избегать встречи под любым предлогом.
Еще одно важное отличие этих воздушных духов от земных, что они структурированы, т. Также как и в армии у них существует определенный Устав,который они не могут нарушить. Это два войска непрестанно ведущие войну одна сдругой. Различие между иерархией демонов и ангелов то, что одна основана исвязывается между собой прекрасным чувством - любовью, а вторая же основана настрахе. Они ничем не связаны между собой. В редких случаях можно вести речь опротивостоянии. Например, взаимная ненависть лешего и водяного. Духи ставшие духами по чей-либо воле или в силу обстоятельств, то есть существа,которые не были бестелесными изначально:- духи людей то есть духи умерших, иначе привидения;Привидения обычно не совсем духи, в общем понимании. У них сохраняются некоторыелюдские привычки, любовь к определенным вещам.
Их появление в мире живых обязательноосмысленно, то есть имеет смысл. Или это отбытие наказания, или грозное предупреждение иохрана. Что-то их здесь должно удерживать или грозное колдовство, или банальнаяжадность. Сейчас таких бестелесных големовпрактически нет. Это опасные противники и верные работники не знающие усталости. В дальнейшем на наших лекциях, мы будем следовать этому намеченному плану,комментируя и поясняя каждый пункт более подробно. Также следует, выяснить отношениеэтих существ к человеку, возможность с ними дружить, и при необходимости защищатьсяот их коварных чар. На сегодня это все, сказал уставший Бинс под удары колокола. Гарри посмотрел на друга умоляющим взглядом.
Гермиона пошла в библиотеку, Александр Рон и Гарри побрели через главный холл на второй этаж, где у Гарри должно было состоятся собрание команды по квиддичу. Рон покинул друга, сказав, что пойдет помочь Гермионе.
Заметив, они помахали ему. Флер улыбнулась, Билл только весело сверкнул глазами — глубокие шрамы не давали ему толком улыбаться. Гарри махнул им в ответ и потянулся к возникшему на столе блюду с фруктами. Наступил традиционный момент для обращения директора или кого-то из преподавателей к студентам; поэтому никого не удивило, что МакГонагалл подошла к кафедре, а за столом возник и уплотнился призрак Дамблдора.
Может быть, когда-нибудь историки будут считать ее не очень значительным эпизодом в истории волшебного сообщества. Это была, наверное, самая короткая в истории война, которая началась утром и закончилась вечером. Но в этой войне Хогвартс устоял, и для нас это сражение — действительно Великая Битва. И она начала рассказывать о Битве. Сухо и четко, коротко и лаконично — как на своих уроках. И все забыли о времени.
Она сломала девчонку, заставила её выдать тайну хранителя. Покорила свой воле. Теперь вся она принадлежит только ей.
Грязную кровь не выжечь и не вытравить, она будет вечно течь в жилах. Вечность длиною в несколько часов, пока Беллатриса не кинет к ногам Грейнджер голову того, кого она предала и, наконец, не убьёт эту настырную девчонку, посмевшую вести с ней столь долгую игру. Верёвки исчезают, и тело, в котором уже нет никаких сил, падает на каменный пол.
Беллатриса счастливо улыбается, наблюдая, как грязная кровь расползается, заполняя собой бессчётные выбоины пола. Именно здесь их место: в собственной крови у ног чистокровных. Двери скорбно скрипят.
Они хранят множество мёртвых тайн. Множество чужих предательств. У Гермионы больше нет сил: огнём горит изуродованная рука, из которой сочится алая кровь, смешиваясь с грязью каменной клетки, будто подтверждая, что она грязнокровка.
Все абсолютно верно. В этот час здесь не было сказано ни слова лжи. Гермионе хочется смеяться от абсурдности собственных мыслей, но вместо смеха получается болезненный хрип.
У каждого человека есть предел терпимости, свой она прошла уже очень давно, добровольно позволив Лестрейндж уничтожать себя, забирая все светлые воспоминания и мысли, надежды и мечты - все, что могло бы вылечить её однажды. Мысли от боли начинают путаться и Гермионе мерещится, что рядом с ней Гарри. Он счастлив и стремится поделиться с ней своим счастьем, заполнить своим нестерпимо ярким золотым светом искренней любви и её.
Ведь Поттеру были не страшны испытания турнира и все будущие жизненные невзгоды, он нашёл, с кем переживёт все бури. Золотой мальчик Британии влюблён в хрупкую серебряноволосую девочку из Франции. Улыбаясь сквозь боль и отчаяние, Гермиона цепляется за это вспоминание.
Она думала, оно уже давно умерло и никогда к ней больше не вернётся. Воспоминание о том, как она учила Гарри Поттера воровать цветы из теплицы мадам Стебль. Гермиона не знает, почему Гарри вдруг заговорил с ней, и почему в голосе его больше позвякивания столового серебра и шёпота кулуаров, чем свиста ветра и громких до хрипа бессмысленных споров.
Она никак не может понять, почему холодные руки с длинными пальцами кажутся ей такими знакомыми, будто она чувствовала их на своём теле ещё каких-то несколько минут назад, но сейчас они оставляют за собой неистовый шлейф ласки и осторожности. Гермиона окутана запахом осени, но в аромате этом зреют плоды и щебечут птицы, а не тлеет листва. Привкусы различных зелий смешиваются на губах, невольно напоминая ей, что в каждый стакан воды было примешано восстанавливающее зелье.
Невольно нашёптывая, что Беллатриса Лестрейндж старалась уничтожить её физически и морально, а её племянник изо всех сил старался спасти. Они были такими похожими: вышколенные по одним и тем же законам, присягнувшие одному и тому же злу, а на деле оказавшиеся столь разными. Гермиона слышит недовольные бормотания Драко, он растерян и испуган, не зная, какое заклятие нужно применить, чтобы остановить кровь, а каким можно продезинфицировать рану.
Она знает названия этих заклятий, но молчит, её успокаивают импульсивные, чуть хаотичные движения Малфоя. Гермиону успокаивают его нежные, осторожные прикосновения, и почему-то она гордится тем, что весь он уже перепачкался в её грязной крови. Поттер, должно быть, уже несколько раз поменял хранителя тайны, как только узнал, что тебя схватили, - голос Малфоя звенит от напряжения, в нем нет растянутых гласных и всегда столь раздражающего жеманства.
В нем будто скрыта любовь. Гермионе не хочется больше думать. Она и так уже отдалась ему, позволяя спасти, если он того пожелает, или убить, если таково желание его Господина.
Все зависит от того, преодолел ли Драко свой предел терпимости или же нет. Нужные слова, наконец, приходят на ум: не с первой попытки, но заклятие срабатывает - изуродованная рука перестаёт ныть. Приятное онемение распространяется по телу и, если теперь оно захватит Гермиону полностью и больше она от него не проснётся, то не будет возражать.
Драко подносит очередную склянку к её губам: вкус кроветворного известен каждому, кто хоть раз бился в этой новой войне с Тёмным лордом. Кажется, он ещё не преодолел свой рубеж: и дух и тело ещё служат ему. В его голубых глазах беспокойство и бесконечная, как и у Гарри, вера в счастливый конец всех историй.
Ничто не даётся легко, - зелья действуют, возвращая ей физические силы, но только нет никакого зелья, что заставило бы её забыть всю душевную боль. То ли дело Лавгуд, она даже песни распевает, сидя в клетке, словно это курорт, - фыркает Драко, прислушиваясь к доносящемуся из соседней камеры поскуливанию. Гермионе хочется вскочить на ноги и позвать Луну, чтобы спросить у неё, видела ли она мёртвую Флер в её камере и разговаривали ли они когда-нибудь, но она лишь прикрывает глаза, разбирая все тот же дурманящий мотив.
Малфой укачивает её в своих объятиях, словно не в силах отпустить, будто стараясь забрать всю её боль себе. Нахальный мальчишка, которому она разбила нос. Зачем, Грейнджер?
Он задаёт вопрос, на самом деле не желая услышать на него ответ. Сердце Малфоя рвано бьётся от отчаяния: он не хочет быть тем, кто будет доводить людей до того состояния; не желает видеть на своих руках кровь убитых волшебников; ему не поднять волшебной палочки, чтобы создать на небе ужасную метку - предвестницу смерти. Драко Малфою не жить в мире, в котором не будет Гарри Поттера.
Если сейчас Тёмный лорд вместе с ближним кругом убьют Поттера, то надежда, которую вселял во всех этот глупый мальчишка, посмевший отказаться от его дружбы, рухнет, погребая за собой всех, кто мог бороться. Забирая у него и эту упрямую девчонку, всегда все знающую наперёд. Она посмела родиться с грязной кровью, чтобы искушать его вечно.
Невольно их чуть монотонные раскачивания прекращаются. Левое предплечье Драко охвачено огнём, словно Тёмный лорд призывает к себе всех своих слуг. Должно быть, он разгневан и хочет их всех покарать, будто они не справились, оказались не столь чисты, как ему хотелось.
Задирая рукав рубашки, Драко с отвращением смотрит на горящую чёрную метку. Он ненавидит себя за то, что не смог избежать участи раба; ненавидит то, что родился в семье, у которой не было выбора; ненавидит то, что Гермиона видит метку раба на его руке. Невольно он понимает, что теперь они с ней помечены одинаково.
Чистокровный и грязнокровка. Боль накатывает снова и снова, пока метка не начинает кровить, пока вся она не превращается в один ровный кровавый порез. Драко не понимает, отчего так случилось, но почему-то на душе его становится спокойнее.
Гермиона улыбается, стирая кровь с пореза на его руке, смешивая их кровь, соединяя их судьбы. Больше незачем терпеть боль и, прикрывая глаза, Гермиона откидывается на руках Драко, надеясь утонуть в переливчатом смехе Флер. Она слышит его повсюду, купается в нем, зная, что так рассмешить вейлу мог только Гарри.
А это значит, что у него опять что-то не получилось: приготовить завтрак, спеть серенаду, подарить танец, выиграть в карты. Гермиона точно знает, что во всем этом — он мастер, но позволяет себе промахи просто чтобы поднять Флер настроение. Чтобы заполнить дом её переливчатым смехом и подарить немного надежды в сердца его обитателей.
Гермиона немного завидует их любви. Гермиона слишком любит их. Гермиона чересчур горда, чтобы отказаться от собственной идеи, какой бы безумной и опасной она не была.
В серебристом мареве топчется лунный телец, вырисовывая долгую дорогу к дому. На его гладком тельце белеют рубцы глубоких шрамов, но он упрямо танцует, греясь в лунных лучах. Он был схвачен мантикорой и был на краю гибели в ужасных когтях, но все же был отпущен на одну из собственных кривоватых петель.
Маленький робкий лунный телец оказался сильнее всех. Он вывел непревзойдённый узор своей долгой жизни. Гермиона старается не замечать, что вокруг неё множество звуков: жизнь кипит криками и скрипами, неловкими извинениями и торопливыми окликами.
Воздух полон ароматов: пахнет свежим хлебом, корочка которого ещё хрустит, если сжимать его в руках; легко вьётся пряный аромат корицы и ещё что-то горьковатое, оседающее пылью, но сильнее всего пахнут орхидеи. Гермиона даже может представить себе хрупкие белые лепестки цветка. Ей почему-то кажется, что цветами усыпано все вокруг.
Будто именно таким способом кто-то пытается огородить её от зла или перебить запах стерильности и горьких лечебных зелий. Робкое слово повисает в воздухе, оплетая хрупкие лепестки орхидеи и позволяя им переливать его множеством колокольчиков. Гермиона всегда думала, что именно так работает вейловская магия: она не живёт отдельно от мира, а вплетается в него, становясь его нерушимой частью.
Одурманенное теплом любовной магии, все вокруг стремится угождать вейле. Гермиона позволяет себе насладиться этой дурманящей связью, старательно отгоняя её от себя. Она не хочет больше погружаться в оцепенение, призывая образ Флер и Гарри, ей хочется покоя.
Её пальцы чуть сжимают, аккуратно, будто она разбитая фарфоровая кукла и каждое прикосновение к ней способно разрушить старинный шедевр. Гермиона не знает, является ли все то, что она слышит и чувствует, явью и не хочет этого узнавать. Ей нравится приторный запас орхидей, которых слишком много и которых она всегда почему-то соотносила с Драко Малфоем - он был в её мыслях таким же обманчиво прекрасным и избалованным.
Ей хочется почувствовать запах простых ромашек, таких же чудных, как и Рон, но она не может уловить ничего больше. Лишь орхидеи, полынь и корица. Чуть грубоватые, шершавые пальцы ведут по её руке от пальцев к кисти, к предплечью, которое должно нещадно болеть, но она не чувствует этого, наконец, понимая, кто пытается её пробудить.
Больничный потолок безукоризненно ровный: в нем нет трещинок, плетущих свою паутину, и выбоинок. Он блестит стерильной чистотой, такой, какую можно создать только благодаря магии, и Гермиона выдыхает, поняв, что это и есть явь - она больше не в темной каменной клетке. Ей больше не нужно бороться за жизнь.
Голоса сплетаются, и сердце Гермионы заходится: Флер и Гарри сидят на её кровати. На их лицах следы недавней битвы: правая сторона гарриного лица покрыта густой жёлтой мазью, он подслеповато жмурится, должно быть, из-за мази ему не удалось надеть очки. Флер улыбается, нежно смотря на неё, в её взгляде отражаются бесчисленные орхидеи, которые и правда почти заполонили палату.
Волосы вейлы должно быть, были опалены, в неровном беспорядке они зачёсаны на бок, чтобы не касались перебинтованной шеи. Она жива.
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
- Курама в гарри поттере - Read stories Курама в гарри поттере
- - Best adult pics
- Лицо в ночи
- Hi there, Guest
- Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них
Harryxfleur Stories
Фото: Гарри Поттер флёр Делакур арт. Read popular harry potter fanfiction stories on WebNovel, we provide 2000+ harry potter fan-made novels, fanfic books for you to select. Гарри Поттер Флёр Делакур, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Фанфик Гарри Поттер и Светлый круг, часть первая. Флер (англ. оригинал Fleur Delacour; от франц. fleur — цветок и cour — королевский двор, свита. Гарри Поттер/Флёр Делакур Иногда обстоятельства складываются так, что вчера ты Саня, а сегодня Гарри Поттер.
Почему Флёр Делакур провалила Турнир Трёх Волшебников?
Фото: Гарри Поттер флёр Делакур арт. Read popular harry potter fanfiction stories on WebNovel, we provide 2000+ harry potter fan-made novels, fanfic books for you to select. Гарри Поттер и компроматные книги.
Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter»
Фандом: Гарри Поттер Фанфик "Привкус корицы" от Nocuus Пейринги: Гарри Поттер/Флер Делакур Жанры: AU, Драма, Романтика Объем произведения: Макси. Флёр Делакур и Гарри Поттер на Святочном балу | Арт от lisin_ilya22 фотографии. Гарри Поттер Флёр Делакур, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков.