Harry Potter and the Path to Greatness by LignumVitae86.
Делакур Флер (биография)
МакГонагалл и Тонкс, также как и Беллатриса, успевали ставить щит или уклоняться от всех ее проклятий. Неожиданно Гарольда привлекла дуэль Гермионы с Нарциссой, было в ней что-то странное, но он никак не мог понять, что именно. Он стал присматриваться и вдруг его осенило: в отличие от Беллатрисы, которая стремилась покалечить противника, Нарцисса почему-то стремилась обезвредить противника, причинив ему как можно меньше вреда. Поразмыслить над странным поведением Нарциссы Гарольд не успел, потому что вдруг почувствовал сильное беспокойство и инстинктивно взглянул в сторону Беллатрисы. И как раз вовремя потому как в нее уже летело две Авады — видимо, Тонкс с МакГонагалл решились-таки на радикальные меры.
В голове еще успел мелькнуть вопрос: "Хватит ли у меня сил, чтобы сдержать две Авады? У него хватило сил на то, чтобы созданный им щит смог поглотить два смертельных заклинания, но у этого щита было два огромных недостатка, из-за которых им так редко пользовались, что со временем и вовсе о нем забыли. Для его создания требуется очень много магии, и щит не может погасить ударную волну, создаваемую Авадой, но самое главное, в случае, если щит накладывается для защиты другого человека, то ударную волну примет на себя тот, кто произносил заклинание. Ударная волна была такой силы, что Гарольда отбросило на несколько метров и ударило об стену.
Когда он пришел в себя, у него было такое чувство, будто по нему пробежало стадо бешеных гиппогрифов. Единственное, чего он хотел, это спать. Но он знал, что сейчас не самое подходящее время для отдыха, поэтому, сделав над собой поистине титаническое усилие, заставил себя встать. Его ощутимо шатало, в глазах двоилось, в общем, состояние было паршивым.
Удивительно, но буквально минуту спустя слабость почти прошла, примечательно, что перед этим внезапным приливом сил его окутал подозрительно знакомый золотой свет. Видимо, Хогвартс решил ему помочь. Как только Гарольд понял, что чувствует себя вполне сносно, то смог, наконец, осмотреться. Его взгляд тут же наткнулся на пятерых абсолютно офигевших волшебников.
На их лицах читался страх, переходящий в ужас. И оно понятно: не каждый день увидишь человека, только что остановившего сразу два смертельных заклятия, при этом выжившего и на вид абсолютно здорового. Гарольд решил воспользоваться всеобщим замешательством, поэтому направился прямиком к Беллатрисе, ему было просто необходимо выяснить, зачем Высшим Силам, учитывая ее прошлое, понадобилось, чтобы он ее спас. Он внимательно посмотрел на стоящую перед ним волшебницу.
Невысокая женщина, длинные густые волосы черным потоком кудрей спадают чуть ниже лопаток. Слегка прослеживается седина - отпечаток пребывания в Азкабане. Большие темно-карие глаза, с горевшими в них безумными огоньками, прикрыты тяжелыми веками. Взгляд словно бархатный, томный.
Капризные губы создают образ "обиженного дитя", что может быть обманом для тех, кто незнаком с именем Беллатрисы Лестрейндж. Лицо в форме "сердца" с заостренным подбородком и высокими впалыми скулами. Аристократически бледная кожа и благородная утонченность фигуры подчеркивались бордовым платьем с причудливыми узорами из благородных тканей. Поверх платья длинная черная мантия с капюшоном.
И Гарольд вдруг понял, что она не только сумасшедшая Пожирательница Смерти, правая рука Волдеморта, а также довольно красивая женщина, завораживающая своей таинственностью. Он никогда раньше не смотрел на Беллатрису с этой стороны, и то, что он увидел, его очень удивило и вызвало множество вопросов, на которые он не знал ответов. Гарольд пообещал себе, что подумает над этим позже, а пока проверит некоторые свои подозрения, касающиеся Беллатрисы. Первым делом он проверил ее на всевозможные зелья и заклятья.
Полученные результаты подтвердили его опасения. Диагностические заклинания выявили наличие в ее крови зелья Безумия и зелья Ярости, которые использовались постоянно примерно четыре года, затем четырнадцатилетний перерыв, после которого ей вновь подливали эти зелья в течении последних полутора-двух лет. Это кто же, интересно знать, поил ее этой гадостью? Стало понятно, что Беллатриса была лишь инструментом в руках красноглазого урода, ее использовали так же, как когда-то его.
Он всей душой пожелал ей помочь, назло тем, кто довел ее до такого состояния. А зная характер Беллатрисы, он мог с уверенностью сказать, что как только она поймет, что с ней сделали, то обязательно отомстит, и месть эта будет страшной. Еще будучи маленьким, он заметил, что почти все его желания чудесным образом исполнялись, стоило только об этом подумать.
Тем не менее, она обнаружила, что необъяснимо колеблется. Она только что нашла кого-то, кто знал, кто она, кто знал, что она, и выглядел так, будто ему было все равно. Он знал о ней то, о чем она не могла рассказать никому, даже родителям. Ей было непонятно, почему 11-летний мальчик так много знает о ней, но она знала, что должна быть рада возможности оставить его позади и беспрепятственно продолжить исполнять свои планы. Найдет ли она когда-нибудь такого человека? Тем не менее, в конце концов, ее разум выиграл битву с ее сердцем. Она отбросила свое одиночество и потребность в общении. Чем меньше людей знает секрет, тем безопаснее. В этой жизни нет места для дружбы или любви. Нет, пока я все еще планирую следовать по этому пути. Дружба, любовь, радость, счастье... Если она будет еще жива в то время, только тогда она позволит что-то для себя. Ее рука дрожала, когда она подняла палочку и направила ее ему в лоб. Он просто кивнул в знак понимания. Ты делаешь то, что должна. Она прикусила нижнюю губу, поскольку нерешительность в последнюю секунду почти помешала ей принять решение. Но, в конце концов, ее лицо приняло спокойное выражение, когда она взяла свои чувства под контроль. Он заметил, что ее глаза блестят от непролитых слез. Он вздохнул. Он чувствовал себя плохо и сожалел о стрессе, который он неосторожно причинил девушке, когда она несла такую тяжелую ношу на своих плечах. Действительно ли настоящий Гарри Поттер в этом мире умер, когда упал со второго этажа и разбил голову? Умереть таким обыденным способом... Заклинание Забвения, которое наложила на него Флер, не произвело на него абсолютно никакого эффекта. Дело было не в том, что он испортил ее заклинание или из-за отсутствия у нее навыков. Нет, это был один из плюсов мастерства в Окклюменции, мастера этого искусства могли ослабить или даже полностью свести на нет эффекты заклинаний и зелий, которые изменяли разум. Именно так Пожирателям Смерти, таким как Люциус Малфой, могло сойти с рук все, что они делали, несмотря на то, что существовали такие вещи, как Веритасерум. Опытный Окклюментор мог просто игнорировать эффекты Сыворотки Правды. То же самое было, когда дело касалось Чар забвения и даже Любовных зелий: опытный окклюментор мог стать полностью невосприимчивым к ним. Что касается того, могут ли мастера Окклюменции противостоять проклятию Империуса или нет, это была спорная тема, в которой Волшебный мир так и не достиг консенсуса. С учетом сказанного, теперь Флер верила, что Гарри забыл все о ней, поэтому он достиг своей цели: он вернул ей чувство безопасности, заставив ее думать, что никто не знает ее секрета, и ему также удалось дистанцироваться от нее, избегая ситуации, когда его втянут в эту историю, а если точнее войну и все беспорядки, которые вот-вот начнутся, если он будет рядом с ней. В этой жизни я просто Гарри. Предстоящая война - это крест Невилла" - сказал он вслух, словно убеждая самого себя. Но в следующее мгновение он поморщился. Тот факт, что Флер Делакур вернулась из будущего этого мира и что у нее были планы убить всех будущих Пожирателей Смерти до фактического возвращения Волан-де-Морта, был достаточным доказательством того, что в будущем этого мира что-то пошло ужасно неправильно. Или, может быть, он так и не узнал о Крестраже в своей голове? А что случилось с Флер? Всегда ли она была хладнокровной убийцей в этом мире? Если нет, то что случилось, что она превратилась в то, чем она стала? Он провел всю обратную дорогу в Лондон, несколько хороших часов, думая о будущем этого мира и о Флер в том числе. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, к своему большому гневу, что он, возможно, не сможет остаться в стороне от войны, несмотря на то, что он не хотел иметь с ней ничего общего. Может мне просто уехать из Великобритании? Это был самый логичный ход действий. Однако, когда придет время и начнется война, сможет ли он просто сидеть в стороне и равнодушно наблюдать, как беспомощно умирают альтернативные версии людей, которых он любил? Сможет ли он наблюдать, как альтернативную версию его самого верного друга, Гермиону, пытают и убивают? Или Уизли, или Тонкс, или Ремуса, или Сириуса? Он слишком устал. Он не мог себе представить, чтобы снова пережить что-то похожее на свою прошлую жизнь. Все, чего он хотел, - это жить нормальной жизнью, как все остальные. Больше никаких войн, никаких убийств. В этом мире другой Избранный, и именно он должен позаботится об этих вещах. Хотя на платформе были сотни родителей, ожидающих своих детей, Гарри сразу же заметил в толпе Беллатрису Блэк. Ее трудно было не заметить. Она была одета в черное пальто до колен, стильные кожаные ботильоны на высоком каблуке и довольно элегантную черную шляпу-котелок с черной розой на боку, а ее длинные и густые черные волосы волнами падали на спину и достигали талии.
Гриндевальд заинтересованно приподнял брови, не убирая с лица добродушной усмешечки. Мы с опекуном переглянулись, и я не ответил на этот выпад ничего. Усмешка Гриндевальда слегка увяла, а взгляд обострился. Настолько, что он очевиден даже нашему Министру. И это понятный ему мотив — он и сам ничем не побрезгует ради повышения своей репутации. Фадж считает, что моё участие в попечительской деятельности способствует укреплению его позиции в Министерстве, поэтому разрешение на инспекционную поездку в Нурменгард было получено. Чем угрожает собственная ошибка кому-то из простолюдинов, на которых вы только что ссылались? Возникнет проблема у него, у его семьи и знакомых — кто-то из них, возможно, даже погибнет, но с точки зрения человечества это весьма и весьма локальная проблема. Но если ошибается, скажем, власть имущий, цена этой ошибки аукается чуть ли не всему человечеству. И в процессе этой дискуссии у нас всплыло ваше имя, ну вы понимаете... Гриндевальд прекрасно видел мои заруливания, но не проявлял нетерпения. Он сознавал, что рано или поздно мне придётся перейти к сути дела, а мои словесные ухищрения его забавляли. На последней фразе он слегка приподнял брови, отметив тем самым, что мы прибыли на конечный пункт. Нет, упорядочивать мир бывает уместно ради него же, но, как известно из истории, люди весьма дорожат своим правом на беспорядок. Наши взгляды встретились — словно скрестились клинки. А раз вы не хотели зла, но оно у вас получилось, значит, вы совершили ошибку. Полагаю, тогда вы по молодости недооценили пристрастие мира к беспорядку. Как бы ни были высоки цели, ради которых некто хочет подчинить мир некоему порядку, и как бы ни был хорош этот порядок, мир такого покушения не простит. Мы даже взяли эти слова своим девизом. Значит, мистер Поттер, вы хотите поговорить с мной об ошибках сильных мира сего, чтобы в будущем действовать безошибочно? Но пусть они будут другими — не хочу повторяться. Вы правы, мне хотелось бы услышать о событиях того времени из первых рук, это наверняка окажется весьма поучительным. Люди строят всевозможные домыслы о том, чем вы руководствовались, когда затевали переделку мира, но никто не знает этого лучше, чем вы сами. Гриндевальд самодовольно усмехнулся. Нет, у меня этого и в мыслях не было. Как и все дети, я мечтал не об абстракциях, а о чём-то конкретном, что можно взять в руки и чтобы все сразу увидели, какой я могущественный. Когда мне было лет шесть или семь — сейчас я уже не помню точно — к нам приехала погостить наша британская родственница, Батильда Бэгшот. Двоюродная бабка, если точнее. Весьма умная и образованная дама, видный историк, она считала, что лучший подарок для ребёнка — это книга, поэтому привезла мне в подарок не игрушечный меч и не солдатиков, а сборник английских сказок. Сказки барда Быдла, — с немецкой жёсткостью выговорил он имя сказителя, — так называлась эта книга. Кстати, по-польски быдло — это домашний скот, и сказки, соответственно, были для таких читателей. Они мне совсем не понравились, кроме одной, где говорилось о Дарах Смерти. Там описывались три конкретные вещи, которые берёшь в руки, надеваешь на себя — и все вокруг сразу видят, какой ты могущественный. Шестилетнему мальчугану, каким я был тогда, они чрезвычайно понравились. Вы, мистер Поттер, читали эту сказку? Я вообще не интересуюсь сказками. Не буду её пересказывать, скажу только, что в ней говорилось о плаще-невидимке, кольце воскрешения и бузинной палочке. Особенно меня восхитил последний артефакт, ведь палочка для мага значит не меньше, чем меч для рыцаря. В отличие от обычных палочек, чтобы стать новым хозяином бузинной палочки, нужно было любым способом отнять её у предыдущего — именно так она переходила из рук в руки. Бузина — плохой материал для палочки, это сорное, слегка ядовитое дерево со слабой древесиной и тяжёлым запахом. Такие палочки предназначаются для дурного колдовства, но в шесть лет я ничего этого не знал. Согласно сказке, эти Дары получили от Смерти трое братьев Певерелл — кстати, мистер Поттер, вы являетесь наследником младшего Певерелла, хоть и по женской линии. Двенадцать поколений назад второй сын Поттеров женился на последней из Певереллов, и на том история рода Певереллов закончилась. Затем так получилось, что наследие рода Поттеров перешло к линии второго сына — у старшего было слишком много врагов. Так вот, я долго считал, что это только сказка. В одиннадцать лет я поступил в Дурмстранг, но за год до окончания меня исключили оттуда — не буду вдаваться в подробности, они не имеют никакого отношения к теме нашей беседы. Огорчаться я не стал, потому что там не учили ничему такому, чего я не нашёл бы у частных учителей и в семейной библиотеке. Знаете, бумажка об окончании школы нужна только магам, у кого нет иных средств к существованию, кроме государственной службы. Судя по нынешним условиям жизни хозяина Нурменгарда, он знал, что говорил. В течение года я пытался найти её, но безуспешно — и тогда я отправился в Англию, чтобы поискать её след там, а заодно навести справки о двух других артефактах. Моя британская двоюродная бабка Батильда Бэгшот давно зазывала меня в гости, и я остановился у неё. Это она рассказала мне, что наследниками среднего брата Певерелла являются Гонты, а младшего — Поттеры. О Поттерах слышали все, но это были не те люди, к которым можно подойти запросто, и мне нечего было предложить им. О Гонтах же было почти ничего не известно, и мне как иностранцу было бы непросто разыскать их. Но с нами по соседству тогда проживали двое братьев Дамблдоров — Альбус и Аберфорт — а поскольку Годрикова лощина была довольно-таки скучным местечком, мы быстро познакомились и сдружились. Мистер Поттер, вы знаете Альбуса, он теперь директором у вас в Хогвартсе. Где сейчас Аберфорт, я, увы, без понятия. Это посёлок неподалёку от Хогвартса, — сообщил я. Он был на год старше меня, только что из Хогвартса. Талантливый, честолюбивый, он, как и я, был убеждён, что ему предназначена великая судьба. Да и выглядел он получше многих — высокий, крепкий парень, глаза ярко-голубые, волосы тёмно-рыжие. Он упорно называл их каштановыми, хотя мы оба знали, что такой розовый оттенок кожи, как у него, бывает только у рыжих. Альбус был полукровкой и потому слабоват по магии, но я подкинул ему полезный совет, который сделал и его сильнее, и его сумасшедшую сестричку безопаснее. Эта сестричка была его обузой — он хотел поездить по миру, но вместо этого был вынужден оставаться дома и присматривать за ней. Их семья была не настолько богата, чтобы позволить себе сиделку. Альбус тогда ненавидел маглов, потому что это из-за них пострадала его сестра, а отец сел в Азкабан, где впоследствии и скончался. Поэтому когда я рассказал ему о Дарах Смерти, он сразу сообразил, что их можно использовать для того, что мы тогда считали общим благом. Для управления маглами в этом мире. Он вызвался помочь мне найти эти Дары и даже предпринял кое-какие шаги по сближению с Поттерами, но тут случилось непредвиденное событие, которое надолго рассорило нас и приостановило наши планы. Его брат, Аберфорт... Я не ожидал, что Альбус воспримет всё это всерьёз, но ссора была грандиозной... Похоже, Гриндевальд настолько погрузился в это воспоминание, что перестал отдавать себе отчёт, что, кому и зачем он рассказывает. И даже если бы я знал, что она сзади, я всё равно увернулся бы, потому что это было проклятие Альбуса, оно было смертельным и летело оно в меня. Я и теперь не считаю, что должен был отдуваться за его фамильную припадочность только из-за того, что душевно общался с его братом в коридоре, — в голосе Гриндевальда прозвучало застарелое раздражение. Гриндевальд очнулся от раздумий. До него дошло, где он находится и перед кем он это рассказывает, но на его лице не отразилось и тени неловкости. О нём такое писали в годы второй мировой и особенно после неё, что он давным-давно разучился стыдиться. Он посмотрел на Малфоя, откинувшегося в кресле с полуприкрытыми глазами и культурно делавшего вид, что ничего такого не говорилось, затем на меня, слушавшего внимательно, и продолжил: — Альбус, ко всем прочим его достоинствам, уже тогда был большим хитрецом и любил и лапки не замочить, и рыбку съесть. Но чего он не умел никогда, так это отвечать за свои грешки, когда его поймали на горяченьком. Он становился непредсказуемым, как лиса в капкане, поэтому я предпочёл убраться от него подальше. Аберфорта он не тронул бы, семьёй он всегда дорожил, а я оказывался свидетелем, от которого он мог захотеть избавиться. Той же ночью я покинул Годрикову лощину, а на следующий день вернулся на континент. Там я помимо прочего продолжил поиски бузинной палочки, но снова безуспешно. Кроме того, меня впечатлила идея приструнить маглов, потому что статус секретности в то время существовал чуть более ста лет и многие к нему еще не привыкли. Без Альбуса я не знал, как приступиться к этому, мне всегда недоставало хитрости, и поэтому я стал искать их слабые места. Сначала я ловил их и допрашивал — это было начало века, мистер Поттер, тогда маглы еще не пересчитывали себя и не ценили — но они даже не понимали, о чём я спрашиваю. В конце концов я додумался изучать их посредством их прессы, там они писали про себя много такого, что давало ключи к их пониманию. Пришлось мне стать заправским магловедом, пока я наконец не выяснил, как к ним подступиться. Мистер Поттер, маглы всегда воюют. Это сейчас они сидят на своих ядерных бомбах и, простите за выражение, пёрднуть боятся, а до этого они воевали много и со вкусом. Мне трудно было это понять, так как мы, волшебники, второе тысячелетие сидим на таких бомбах и поэтому у нас не бывает глобальных конфликтов. Так, междусобойчики, и больше ничего. Я не был знатоком истории маглов и потому считал, что их войны — тоже не более чем межродовые конфликты, в которых кровно заинтересован каждый участник. Но у них в последние столетия, оказывается, было принято гибнуть непонятно за что, которое их пресса выдавала за общие интересы нации. Мне стало очевидно, что если способствовать раздуванию конфликтов, то конфликтующие стороны начнут стремительно убывать, а их остатки ухватятся за кого угодно, если пообещать им помощь в их любимом развлечении. Что с этим знанием делать, я пока не представлял, но тут на моём горизонте замаячил Альбус... Если его заставали в сомнительной компании, то вовсе не потому, что он был слишком плох, а только потому, что он был слишком хорош и благороден. К сожалению, я не настолько лжив, чтобы утверждать, что я раскусил его еще в юности. Когда я раскусил его, стало уже слишком поздно. А тогда, лет через двенадцать после нашей ссоры, у Альбуса появились дела в Европе и он явился ко мне. Не буду рассказывать, что он говорил мне, это слишком личное, но в итоге мы помирились. Я нанял Альбусу репетитора по немецкому языку, помог устроиться ассистентом в Академию и обеспечил драконьей кровью для алхимических изысканий — недешёвый, я вам скажу, ингредиент — а он посоветовал мне, как правильно вмешиваться в магловские конфликты. Всё и впрямь оказалось просто — парочка Империусов в высших магловских кругах, с десяток заклятий паранойи, а дальше сиди и любуйся результатами. Короче, первую мировую войну мы с ним совместными усилиями спровоцировали. Гриндевальд снисходительно посмотрел на него. Мы и вторую мировую, можно сказать, не развязывали — магловская Европа тогда была как гнойный чирей, достаточно было булавочного укола, чтобы всё прорвалось. Но вернёмся к первой мировой — несколько лет всё было замечательно, а затем маглы всё-таки выдохлись и замирились. Нужно сказать, что тогда мы были разочарованы результатами. Я закопался в магловские источники информации, чтобы нарыть там что-нибудь полезное для наших замыслов, а Альбус как раз закончил свои опыты с драконьей кровью и готовил материал к публикации. Чтобы его статью заметили, нужен был отзыв авторитетного лица, и он начал переговоры с Фламелем. Но тут опять... Как мне стало известно, вскоре после возвращения в Англию он устроился преподавателем в Хогвартс. Не помню уже, на какую специальность... Выдавать одно за другое — это как раз для его хитрой душонки. Оставшись без советов Альбуса, я временно отложил эксперименты на магловском обществе и сосредоточился на изучении маглов. Было много интересного, я увлёкся и не заметил, как пролетели годы. Попутно я продолжал искать бузинную палочку, и наконец до меня дошёл слух, что она у Грегоровича, болгарского мастера палочек. Мне было известно и то, какими методами палочка меняет хозяев, и то, что Грегорович был редкостной старой сволочью, поэтому я не стал с ним стесняться. Я застал его врасплох и отобрал палочку. Старикан в отместку раззвонил обо мне на всех углах, и очень скоро только самые ленивые в Европе не узнали, кто завладел этим артефактом. Это было осенью тридцать седьмого года, а летом тридцать восьмого ко мне опять явился Альбус — из-за своей работы он мог выезжать на континент только в летнее время. Альбус умеет быть убедительным, когда захочет. Оказалось, в его руки попал мальчишка из рода Гонтов, год назад поступивший в Хогвартс. К сожалению, это был отщепенец-полукровка, потерявший связь с семьёй. Альбус надеялся приручить мальчишку и с его помощью добыть-таки кольцо воскрешения. Поттеров он всё это время обхаживал, но безуспешно — такую искушённую в интригах великосветскую шишку, как Чарльз Поттер, на чём попало не проведёшь. Альбусу он оказался не по зубам, хотя тот не терял надежды. В это время в Европе назрела вторая мировая, и мы приняли в ней посильное участие. Осенью Альбус вернулся в свою школу, а я продолжил наше дело, привлекши в помощь кое-кого из немецких магов. К этому времени я сам научился разбираться, как и на каких маглов нужно воздействовать. Мы с Альбусом рассчитывали на лавры, но магловская война оказалась такой разрушительной и в ход пошли такие средства массового поражения, что это напугало европейских магов. Кроме того, среди магов развелось слишком много люмпенов, за неимением другой работы осевших в европейских министерствах. Это безусловная ошибка знати, которую та до сих пор полностью не осознала. Вдобавок в сорок втором в войну вмешались русские маги, которым не понравилось, что Китеж пришлось перенести на Байкал. Когда начались бомбёжки Берлина и наше министерство переправили в Мюнхен, мои помощники выдали меня и назначили в главные виновники всеобщего страха и паники, а белопушистый Альбус остался в стороне. Я не пытался свалить часть вины на него, потому что принятие решений лежало всё-таки на мне. Да и бесполезно было — чтобы Альбус, да не выкрутился... Хотел бы я говорить о нём меньше, но без этого никак, — добавил он извиняющимся тоном. Да-да, именно заслуги — его советы были ценными, несмотря на то, что затея в целом провалилась. Наш провал был обусловлен другими причинами. Если мы не хотели огребать проблемы от маглов, с ними следовало разобраться еще пару веков назад, вместо принятия статуса секретности. Маглы насчёт этого практичнее, они никогда не церемонятся с теми, кто мешает им жить. И вторая, не менее важная — маглы в двадцатом веке слишком быстро развились технически. Сами они называют это научно-технической революцией. Теперь их войны стали опасны для планеты и избавляться от них через войны уже нельзя. А те, которые найдутся, неизбежно столкнутся с проблемой соответствующего образования. Сейчас я рекомендовал бы снова отступить, если было бы куда, потому что с каждым годом нам всё труднее скрываться от маглов. Полагаю, магический мир близок к краху. Я один попытался сделать хоть что-то и в итоге оказался самой одиозной фигурой столетия. С чего бы мне переживать за других, если меня предал самый близкий единомышленник? Когда я прятался от ареста, я послал Альбусу письмо, чтобы он принес мне в укрытие разовый портал в Америку. И Альбус пришёл. Он приветствовал меня распростёртыми объятиями, а когда я позволил обнять себя, он выхватил у меня из чехла бузинную палочку и с её помощью связал меня заклинанием. Без неё против меня у Альбуса не было бы шансов, но тут... И тут появились авроры — как оказалось, он устроил мне западню. Нет, теперь меня волнует только собственное благо, а оно, как видите, у меня есть. На мой век его хватит, а после меня, как говаривали некогда при французском дворе — хоть потоп. Я больше палец о палец не ударю, чтобы вытащить их оттуда, куда они залезли сами. Хватит с меня и того, что я вытащил себя. Когда меня забрали в аврорат, сначала я признал свою вину, затем сказал, что готов искупить её и могу еще пригодиться, потому что потратил на изучение маглов сорок лет и теперь лучше меня никто не разбирается в них, даже они сами. Вы, надеюсь, представляете, какой народ в органах госбезопасности — все они давным-давно лишены этической невинности. Естественно, они заинтересовались и повели меня в Отдел Тайн, где специалисты устроили мне тщательный допрос на предмет профпригодности. Моя подготовка их устроила, мы поторговались, после чего меня поселили в моём замке под надзором. Они обязались обеспечивать мне сносные условия жизни, а я им — поставлять регулярные отчеты обо всём, что мне удалось отследить в магловских источниках информации. Единственным требованием ко мне был запрет на выход с охраняемой территории и на колдовство внутри неё. Сейчас, наверное, и колдовать разрешили бы, но я уже привык. Им требовалась моя лояльность как гарантия того, что я буду поставлять им правильную информацию и не попытаюсь сбежать. Кроме того, охрана и ведение моего замка обеспечивают не менее полусотни престижных и высокооплачиваемых рабочих мест, а договорённость со мной гарантирует безопасность этих сотрудников. Под охранным куполом колдовать запрещено, поэтому половину мест занимают сквибы. У сотрудников аврората всегда найдутся родственники-сквибы, которых хочется пристроить на тёплые места. Секретность обеспечивает непреложная клятва, сквибы тоже могут давать её, хотя клянутся они не магией, потому что магии у них нет. И знаете, с тех пор, как я уединился здесь, не было ни одной неприятности, связанной с нарушением клятвы. Его объяснение полностью устроило меня, но на лице моего опекуна плавало странное выражение. Гриндевальд посмотрел на него и вопросительно приподнял бровь. Как же ужасная тюрьма, из которой не выбраться ни одному магу и которую вы построили для своих врагов? А ужасная тюрьма — это западный донжон. Журналистов запускали туда в заранее назначенное время, к которому я занимал самую убогую камеру в донжоне. Приходилось переодеваться и гримироваться, потому что иллюзию видно на колдографиях. Но они докучали нам только в первые послевоенные годы. Уже через пару лет их стало гораздо меньше, а когда я стал никому не интересен, их перестали пускать сюда. Пока мой опекун переживал момент истины, а Гриндевальд в открытую посмеивался над ним, у меня созрел ещё вопрос. Это такая длинная, чёрная, с белой фигурной рукоятью, похожая на указку? Выходит, она до сих пор с ним. И если кто её отнимет, тот станет её новым хозяином, а прежнего она перестанет слушаться? Зачем вам оружие, которое обернёт всю свою мощь против вас, едва оказавшись в руках вашего противника? Ни одна палочка не ведёт себя так — только эта, палочка-проститутка. Вы готовы доверить свою жизнь проститутке? Когда придёт время её предательства, не берите её себе. Я только кивнул, подумав про себя, что Гриндевальд непрост, ох как непрост. Кроме одного — почему вы так откровенны с нами? Кстати, о неочевидных мотивах... Он всё еще хочет общего блага. Желаете остаться обедать? Провожал он нас недалеко — до соседнего кабинета, где дожидался охранник, и сдал ему нас с рук на руки. Однако оба они сделали вид, что я не сказал ничего особенного. На том мы и расстались. Свой день рождения я встречал в академической гостинице. Вдвоём с Тедом, потому что парни с Малфоем-старшим, побывав до этого в Париже, сейчас осматривали достопримечательности Рима, а Тед остался со мной. Для него это не было жертвой — скорее наоборот, потому что он не любил бывать на людях и беготня по городам сильно утомляла его. Тед подарил мне стопку магловской научно-популярной литературы, как я ему когда-то, мы попили вечером чаю со сладостями и ограничились этим. А ещё через несколько дней парни вернулись из Рима, и мы отбыли обратно в Британию. Пусть и недолгое, обучение в Академии оказалось весьма полезным для меня. Как и в любом новом деле, наибольшие трудности в освоении родовой магии вызывала первая ступенька, с которой начиналось всё остальное. Герр Ланге помог мне нащупать её, после чего я смог приступить к самостоятельной практике. Сразу по возвращении я в компании кентавра Бэйна и пяти бочонков огневиски нанёс визит вежливости великанам. Великанье племя встретило нас радушно. Было лето, жирных коров хватало на всех, поэтому пир состоялся грандиозный. Огневиски давно закончилось, а наш триумвират великих вождей всё сидел на почётном возвышении, любовался плясками великанш и поднимал костяные чаши с великаньей бражкой за нас и нашу вечную дружбу. Мы с Бэйном, правда, почти не пили, зато Грымг пил за троих. Наконец, ко всеобщей радости, на поглядение был вынесен очень красивый шарик, и все залюбовались им, даже я. Я выпросил у Грымга несколько драконьих костей, всё равно бесхозно валявшихся по стойбищу. На обратном пути я завернул к выходу из Тайной комнаты в Запретный лес и положил кости в стазисную кладовку, а оттуда прошёл по подземному ходу в личные покои Слизерина. Там я, как обычно, взял ещё несколько флаконов яда василиска на продажу и пообщался немного со Шшессом. В магии пространства и времени змей не разбирался, а жаль. Мне вспомнился Том-из-дневника, который мог что-то знать о пещере с медальоном, но поскольку медальона там уже не было, я не стал разговаривать с призраком. Перед уходом я взял отнятую у Дамблдора палочку и попытался сломать через колено. Когда ничего не получилось, я положил её углом на ступеньку и топнул по ней, но бузинная палочка оказалась прочной, не в пример школьным. Шшесс наконец ехидно прошипел, что если бы этот артефакт было так легко сломать, он не дошёл бы до наших дней. На мой вопрос, что же с ней делать, василиск наклонил большую клиновидную голову и капнул на палочку ядом. Поверхность палочки зашипела, затем древесина стала растворяться. Внутри оказалось нечто чёрное, тягучее, неприятное с виду и с отвратительным запахом. В легенде ничего не говорилось о наполнении бузинной палочки, и я поинтересовался её сердцевиной у Шшесса. Тот поводил над ней раздвоенным языком и сказал, что больше всего это похоже на выпаренную желчь фестрала с примесью содержимого черепа инфернала. Яд тем временем доделал своё дело, и на каменном полу комнаты осталась только зеленовато-чёрная лужа. Я удалил её заклинанием, а другим восстановил проеденный ядом камень. Один из Даров Смерти перестал существовать и, если легенда не врёт, вернулся к хозяйке в преисподнюю. До начала чемпионата мы жили у Малфоев. Занимались обычными делами — тренировались, играли в квиддич, доделывали домашние задания. Драко наконец удостоил списыванием мои работы, сделанные еще в начале каникул. Я понемногу осваивал родовое умение Поттеров, ежедневно тренируясь в изготовлении простейших безразмерных сумок и кошельков. С большими пространствами вроде жилищ и других помещений я еще не решался работать, да и негде было. Глядя на меня, Тед начал углублённо изучать пособия по созданию искуственных существ, а Эрни стал пробовать, не передалось ли ему что-нибудь из способностей рода Розье. После поездки в Европу Эрни окончательно освоился в нашей комании. Грег с Винсом давно звали его по имени, Тед — тоже, хотя он каждый раз делал едва заметное усилие над собой. Не знаю, видел ли это Диас, но я замечал. Только Драко обращался к нему по фамилии, но Драко у нас особый случай, он любил держать дистанцию и почти никогда не звал по имени даже нас с Тедом. Чемпионат мира по квиддичу проходил по схеме отбора в финал с выбыванием, начиная с одной шестнадцатой, его расписание было рассчитано на десять дней. На него съезжались преимущественно европейские команды, а участников с других континентов было немного и никто из них не числился в фаворитах. Организацией чемпионата занимался министерский отдел магических игр и спорта совместно с отделом международного магического сотрудничества. Найти в Британии свободную территорию для проведения чемпионата было нелегко, тем не менее у организаторов было достаточно времени, чтобы подыскать что-нибудь получше обширного болота, окружённого магловскими посёлками. Не знаю, кто там кому дал на лапу, но место проведения всё-таки было утверждено и подписано Фаджем. Территорию посреди болота прикрыли маглоотталкивающими чарами, осушили и расчистили, а затем возвели там два стадиона и разметили площадку для летнего лагеря. Команды и болельщики начали прибывать за два дня до открытия, по скользящему графику. Мы отправлялись туда в день открытия через портал в министерстве, установленный для тех, кто может позволить себе его стоимость. В билетах было назначено время прохода через портал, поэтому толкучки там не было. На наше место в спортивном лагере накануне были посланы двое малфоевских домовиков с охотничьим домиком, чтобы установить его и подготовить к нашему прибытию. Мы явились в Министерство незадолго до указанного времени и в свой срок прошли через портал. Министерская площадка прибытия располагалась между стадионами в самом центре спортлагеря, здесь же был установлен и обратный портал в Министерство. По соседству находилась международная портальная площадка и местная аппарационная. Когда мы вышли из портала, Малфой сказал, что через двадцать минут оттуда должен прибыть Ранкорн, к которому у него деловой разговор, поэтому мы подождём здесь. Оглядевшись, мы обнаружили, что у выхода с площадки топчется Артур Уизли с женой и троими младшими сыновьями, явно дожидаясь кого-то.
Пора начинать приводить план в действие. Теперь осталось только убедить Дамблдора позволить мне взять Шляпу с собой. Чем я могу тебе помочь? Если это будет в моих силах, я буду рад помочь. Как же мне уже надоела его демагогия. Раньше он казался таким знающим и опытным, а теперь только раздражает. Можно мне одолжить на некоторое время Сортировочную Шляпу? Я хочу поизучать её летом и, наверное, написать эссе для профессора Биннса, — звучит как фраза из репертуара Гермионы, но, может, он купится? Я шаркаю ногой и делаю невинный вид, эдакая картинка «а нам всё равно». Он настроен скептически. Может, выберешь что-нибудь другое? У меня много предметов. Минерва частенько повторяет, что слишком много. Я думал — насколько поразительно, что меч Гриффиндора хранился в волшебно увеличенном пространстве. Плюс, раз уж она разговаривает, я надеялся, что летом у меня будет компания. Тем не менее, Шляпа не слишком хороша в плане общения. У неё довольно раздражительный характер. Я взглянул на Шляпу, усилия которой уж точно не улучшали ситуации! Шляпа, этим летом я надеялся провести кое-какое исследование, связанное с тобой. Скажется ли на твоей следующей песне, если ты поедешь со мной? Боюсь, я не могу этого позволить. Наша Шляпа всё ещё наказана за свой последний проступок. Подпустив в голос скуляще-жалобных интонаций — примерно как Рон, когда ему хочется шоколада — продолжаю: — Директор, Шляпа сортирует столько студентов, попавших из магловского мира, однако она так мало о нём знает. Ей следует увидеть, что там, за пределами волшебного мира. А иначе откуда ей взять знаний о том, как правильно сортировать будущих студентов? Я репетировал данную речь весь день. И это — лучший аргумент, который я смог придумать. По-моему, работает. Я просто решила этого не делать. А у мальчишки есть кое-что, чего у тебя никогда не будет. Я видела, как он дрался с Салазаровым любимцем. Он — герой, а не какое-то там почивающее на лаврах ископаемое, сосущее лимонные дольки. Нужно признать, что Шляпа — грубая сволочь. Дамблдор бросает на неё строгий взгляд. Гарри, Дурсли не слишком хорошо воспринимают магию и волшебные предметы. Я нанял Добби. Я отправлю его в школу, когда мы вернёмся на занятия. Ах, да, тот свободный эльф с кухни. Насколько я припоминаю, он хотел стать твоим слугой. Я слышал, он несколько чересчур возбудимый. Это точно. Мы уже договорились, что ему не следует показываться другим на глаза. И я нанимаю его лишь на испытательный срок. Делаю виноватое лицо. Я попробовал пару диагностических чар — он сказал, что сможет их замаскировать. Дамблдор кидает на меня осуждающий взгляд, но тут его глаза начинают блестеть. Понимаешь ли ты, Гарри, что у того, на что способен домовой эльф, есть пределы? Тебе придётся быть осторожным и ограничить свои действия определенными рамками. Киваю головой а-ля Добби. Добби достанет несколько зачарованных камней с заглушающими чарами, так что мои родственники не услышат, как я разговариваю со Шляпой. У меня теплеет на душе, когда я вижу у тебя такой интерес к искусству чар. Ты мог бы даже упомянуть его профессору Флитвику. Он просто влюблён в магию чар. Пусть твой эльф зайдёт за Шляпой после прощального пира. Я выхожу из его офиса, улыбаясь, и, проходя мимо горгульи, похлопываю её по плечу. Миссия выполнена! Рон продолжает радоваться тому, что летом не будет домашней работы. Гермиона отрывается от книги и напоминает, что существует такая вещь, как летние задания. Она, наверное, сделает их к концу недели. Я решил не рассказывать друзьям о своей «летней компании»; когда я доберусь на Тисовую, Добби со Шляпой будут уже там. Один не поймёт. Другая, вероятно, тоже, но точно потребует объяснений. Что ж, объяснения нужны не только ей — мне тоже хочется их получить. Я не видел Дурслей с тех пор, как надул мою тётушку-кита словно воздушный шар — на самом деле, она такая и есть. Просто интересно, каким будет это лето? Кем бы я ни был, но не люблю, когда моё белье полощут все, кому ни лень. Уж будьте уверенны. Этим летом я собираюсь выяснить, кто или что, чёрт возьми, я такой. У меня есть шляпа, сова и эльф. Да, не слишком много, и эльфу настолько хочется доказать мне свою полезность, что, вероятно, он покалечит меня когда-нибудь. Может быть, я Гарри. А может, и Джеймс. Возможно, это совершенно не важно. И да здравствует веселье… Глава 3. Лето перемен 16 июля 1994 г. Никогда бы не подумала, что Эванс предпочитает позицию по-собачьи, лицом в подушку! Казалось, только миссионерская ей и по душе. Как годы меняют человека, а? Я помню, чем частенько занимались Джеймс с Лили, и понимание ситуации — мой эдипов симплекс. Чувствую себя ужасно грязным! Именно это воспоминание и было хитом прошлой ночи. Понятия не имею, что ждёт нас с похабницей-Шляпой сегодня. Вот уже пятнадцать ночей подряд повторяется одно и то же: я выпиваю три зелья, напяливаю Шляпу на голову и кричу, срывая голос, пока с моих подавленных воспоминаний спадает покров тьмы. К счастью, охранные камни не дают мне перебудить всех соседей. Когда я добрался до Тисовой, 4, меня ожидали: очередная строгая лекция Вернон и обвиняющий взгляд Петуния. Мой фальшивый сундук теперь закрыт вместе с такой же фальшивой палочкой в чулане под лестницей. Добби очень постарался: спрятал мои учебники по всем предметам, за исключением зельеварения, в моём шкафу для одежды, а остальное содержимое сундука вместе со всеми ингредиентами — в гараже. Как и ожидалось, мимолётного замечания по поводу обветшалого вида гаража хватило, чтобы у меня появилось задание на лето. Ну, если честно, это у Добби появилось задание. Если выглянуть ночью из моего окна и хорошенько присмотреться, можно заметить, как он носится туда и обратно. Пришлось даже попросить его не спешить, иначе, полагаю, мне пришлось бы чистить водосток на крыше. А это уже гораздо сложнее сымитировать. К сожалению, я сказал моржу, что в ближайшее время закончу. Видимо, мне скоро потребуется новое «задание». Добби снабжает меня едой, в добавление к тем жалким крохам, которые мне достаются благодаря диете Дадли. И за это я почти готов простить эльфу факт, что первое, что вижу после своего пробуждения — как он смотрит на меня в упор своими огромными глазами! Когда подобное произошло в первый раз, я чуть не обмочился! Не прошло и трёх дней, как мне пришлось развернуть свою видавшую виды кровать так, чтобы спать лицом к стене. Маленькому психопату всё-таки удается содержать дом в чистоте и как-то оставаться вне поля зрения. У него есть чему поучиться в плане незаметности. Хотя меня несколько раз награждали странными взглядами, когда я выходил из кухни через пять минут, а все тарелки были уже вымыты и выставлены на просушку. По-моему, до Петунии начинает доходить. Она заглядывала ко мне прошлой ночью и пыталась что-нибудь обнаружить, при этом подозрительно на меня посматривая. Для остальных двоих «вымыть тарелки» означает вылизать их языком, поэтому волноваться не о чем. Что же касается Шляпы, тут Флитвику удалось отличиться: он зачаровал перо так, что когда я касаюсь его, начинают действовать сильные чары, благодаря которым шляпа кажется обычной бейсболкой с логотипом Манчестер Юнайтед. Довольно странно работать гидом для Шляпы, особенно учитывая, что окаянная шмотка может улавливать мои мысли. Гуляя по городу, я участвую в таком вот замечательном диалоге: — Скажи мне, ЭйчДжей[1], есть ли в этой треклятой дыре хоть одно место, где из тебя не выбивали дерьмо? Однако… или она смягчается, или я становлюсь невосприимчивым к её подколкам, но мне начинает нравиться её компания. Мы вдвоём погоняли в футбол на днях, и она поведала мне, как когда-то была в Афганистане и видела, как там играют на лошадях мёртвым телёнком. Вот тогда-то была настоящая игра, а не эта фигня для маленьких девочек… Я посоветовал ей следующим летом потусоваться с Дином Томасом и обязательно расписать ему в красках эту историю. Я делал всё возможное, чтобы поддерживать отношения с Роном и Гермионой. Уверен, они будут жаловаться, что моих усилий недостаточно. Я ведь не могу рассказать им всё о своих планах и о том, как у меня появились вопросы по поводу их роли в моей недавно открытой — или переоткрытой — жизни. Пока же я убедился, что история, в сущности, повторяется. Гермиона — вроде Ремуса — ум компании. У неё капризные волосы, однако девушка проницательна — именно она, вероятно, и заметит во мне перемены. Рон довольно сильно напоминает несчастного Сириуса Блэка, хотя периодически и у него бывают проблески гениальности. Кроме того, нельзя ни вспомнить о и моих отношениях с Невиллом Лонгботтомом. Если бы несколько недель назад кто-нибудь спросил меня, что я думаю о сыне Фрэнка и Алисы, то ответил бы: «Тихий парень, немного неуклюжий, чертовски хорош в гербологии и настолько же плох в зельеварении». Подсознательно, он, должно быть, напоминал мне Крысу, и я всегда держался от него подальше. Так что да, история повторяется, и у меня есть своя искривлённая версия Мародёров. Полагаю, в некий момент я начал бы охотиться на собственный вариант Лили. У Сью Боунс подходящий цвет волос, но вот в Трейси Дейвис больше выражено конкретное «не вздумай подойти ко мне, Поттер». Раз уж об этом зашла речь, Джеймс Поттер был испорченным богатеньким парнем, настоящим Казановой. Качеств героя-любовника в нём хватало, он этим пользовался — и гораздо чаще, чем хотелось бы признавать, щеголял. Гарри же — несчастный герой. Я мог бы воспользоваться образом «трагического героя» и уложить в постель парочку семикурсниц и почти любую девушку помладше. Проблема в том, что они — девочки, а я сейчас смотрю на них глазами взрослого, запертого в теле подростка, которому только вот-вот исполнится четырнадцать. Мне вспомнилось, что у тех, кто начинает развиваться и в самом деле избавляется от детской пухлости, эта самая детская пухлость всё же пока в наличии, и в этом-то вся закавыка. Наверное, нужно найти себе другое занятие, иначе следующие три года пройдут уныло, очень уныло, пока я не смогу встречаться с кем-либо из этих девушек. Сложнее всего, наверное, будет с Джинни. После просмотра воспоминаний я уже понимаю, что она изо всех сил старается привлечь моё внимание. Прости, «детка», но теперь будет ещё труднее — возможно, тебе стоит попробовать еще разок лет эдак в двадцать. Дьявольщина, я до сих пор не сообразил, когда, где и с кем Джеймс потерял девственность. Не удивительно, что Лили избегала его как чумы! Джеймс волочился за каждой юбкой и имел особую страсть ко всему необычному. Последнее, кажется, передалось и мне. Интересно, а тётя Чжоу, Чжоу Ри, всё ещё способна завести лодыжки за голову? Только у Сириуса было больше отметок на чехле его волшебной палочки. Не хотите ли узнать ещё одну интересную вещь, добавившую хаоса в мою жизнь? Джеймс Поттер был левшой. Этот факт играл злые шутки с моими заклинаниями многие годы! Дайте мне заклинание а-ля «направил и стреляй», как Патронус, и я моментом его исполню. Но если требуется взмахнуть и щелкнуть, то Джеймс во мне нашептывает Гарри, что мы оба делаем его задом наперёд. Попытайтесь-ка такое уразуметь, а потом поделитесь со мной размышлениями. Тем не менее, теперь, когда известно, в чем дело, я смогу переучиться. Магия сама возвращается ко мне, что тоже приятно. Старина Джимми знал парочку трюков без палочки. Я уже могу левитировать тяжёлые гантели, которые Дадлик использует для тренировок. Как ни странно, я тоже пользуюсь ими, чтобы стать сильнее, только в другом смысле. Моё акцио с трудом может призвать Шляпу со шкафа в другом конце комнаты. Не хотелось бы мне пытаться призвать свою палочку во время битвы! Над этим придётся поработать; впрочем, другого я и не ожидал. Как ни удивительно, моё беспалочковое изгоняющее сильнее, чем то, что когда-то получалось у старшего Поттера. Вот уж о чём я точно не стану жаловаться! Цепь совпадений и различий ничуть не помогает мне определить, кто же я на самом деле. Я не рискну принять свою анимагическую форму — по крайней мере, до тех пор, пока рядом не окажется кого-нибудь, кто сможет помочь в случае чего. Возможно, мне удастся взять с Оливера клятву молчать. Он, наверное, единственный достаточно взрослый — и способный притом наложить заклятие — из тех, кому можно доверять. Посмотрю на него на играх «Малолестона». Весьма мило с его стороны прислать мне несколько билетов. Кстати, о Казанове… стоит упомянуть, что призывающее заклятие Джимми, скажем прямо, способно было стянуть трусики — не порвав их при этом — с симпатичной цыпочки в другом углу гриффиндорской гостиной и оставить их крутиться на пальце позера через пару секунд. И давайте на этом закроем тему, договорились? Алиса не слишком возражала — она всегда была молодчиной. Но Фрэнк меня тогда чуть не убил. А ещё случай привлёк внимание Лили, сначала в плохом смысле, однако потом она потребовала, чтобы я рассказал всё, что знаю о беспалочковой магии. Именно те первые уроки в конце пятого курса в сочетании со смертью родителей или бабушки с дедушкой? Как же бредово это звучит от того, кому и четырнадцати ещё не исполнилось, и кто ещё даже не перешел на четвертый курс… Воспоминания не настолько уж плохи или неприятны. Я помню столько шуток… весёлое было время. Большая часть их проделывалась ещё до того, как разгорелась война в начале шестого курса ДП. Чёрт, вообще-то, авторство лучшей шутки из тех, что я помню, принадлежит Крысе. Он убедил троих других пятнадцатилеток включая обеспеченного полукровку , совершенно неосведомленных о магловском мире, выпить какого-то старящего зелья и побывать в лондонском клубе, чтобы посмотреть на американскую группу диско. Ему не удалось правильно определить тип клуба или толпы, но, по крайней мере, я хоть чему-то, да научился в плане того, как быть молодым христианином, так что опыт оказался не совсем бесполезен. Приятно вспоминать и о том, на что похожи настоящие родители и настоящая семейная жизнь, а не эта гротескная пародия, как сейчас. Скоро я всё исправлю. Тисовую, 4, ждут определенные перемены. Не давай мифам себя одурачить, он был крайне неприятным типом, совершенно обычным для своего времени. Он много выпивал, изменял Хельге с обеими её сестрами, однако палочка, посох и меч в его руке действовали беспощадно. Он буквально дышал победами в битвах. Именно мирное время его и убило. Ему не надо было следовать за Слизерином, когда тот ушёл. Но напившейся скотине так этого хотелось! Равенкло засунула в меня свой меч, чтобы спрятать от Годрика, но он всё равно ушёл! Глупый ублюдок поистине заплатил за свою гордость! Я переваривал этот лакомый кусочек информации об основателях, а Шляпа тем временем продолжала: — Да, ЭйчДжей, правильно — не всё то золото, что блестит. У них у всех были свои недостатки. И лучше бы тебе об этом помнить. А теперь — мы будем продолжать или как? С трудом впихиваю себе в глотку все три зелья одно за другим и напяливаю Шляпу на голову, гадая, что же ждёт меня с другой стороны Тьмы в моём разуме. Вижу, как Лили играет с маленьким Гарри. Она очень похудела после родов; настолько, что я начинаю серьезно за неё беспокоиться. Война и давление обстоятельств сильно на неё влияют. Помню, как тяжело переживал, что война и вынужденное изгнание вбивают клин в наш брак. Я уходил из дома, чтобы потренироваться в профессиональном дуэлинге, и, вернувшись, заставал её в слезах или посреди какого-то малопонятного ритуала. Лили была чрезмерно увлекающейся натурой. Она никогда не останавливалась на полпути. И это её качество чрезвычайно покоряло. Если бы мы не были скрыты под чарами ненахождения, я бы рискнул предположить о, по крайней мере, трёх отдельных случаях в её «частной лаборатории», за которые её упекли бы в Азкабан. Одно происшествие чуть не упрятало меня в Азкабан совершенно по другой причине — оно причинило мне немало боли. Мне не хотелось думать о том дне, когда я поймал её с Ремусом Люпином. Сириус всегда думал, что я считаю Ремуса темным существом и именно поэтому не хочу, чтобы тот был Хранителем нашей тайны. Нет, настоящая причина заключалась в другом.
Фанфики фикбук персонажи гарри поттер флер делакур
Гарри не знал, сколько она говорила — час или два. Но когда МакГонагалл, закончив рассказ, ненадолго умолкла, украдкой глянул на часы. Всего двадцать минут. А он — и все — услышали о сражении на дне озера, в котором погибла предводительница русалок. Только она умела разрушать заклинание, дававшее инферналам подобие жизни — и остальных инферналов кальмар с тритонами просто рвали на куски, пока не появился призрак Дамблдора. Наложив на инферналов заклинание «Конфундус», он заставил их сражаться друг с другом. Они узнали, что призрак уничтожил не только василисков, но и целую эскадрилью драконов — только двум из них удалось прорваться к замку. Что Виктор-Крум расстрелял весь отряд оборотней, воспользовавшись магловским автоматом и серебряными пулями. Бежать от расправы удалось только Фенриру Сивому — для того, чтобы наткнуться на Рона с Гермионой… Гарри бросил взгляд на Гермиону; рассказывая о своем свидании с Крумом, она упомянула: «…он почему-то считал себя виноватым в моей смерти». Наконец-то Гарри узнал о роли Снейпа во всем этом.
В этом фанфике Гарри Поттер попадает на факультет Слизерин и у него есть брат Джим, который считается тем самым «мальчиком, который выжил». Необычная история, в которой не происходит никакой романтики до четвертого курса обучения, а из позитивных персонажей можно выделить лишь Дамблдора и Уизли. В одном интервью Джоан Роулинг извинилась перед поклонниками за то, что сделала парой Рона и Гермиону, а не Гермиону и Гарри. В фанфике все происходит по желаемому сценарию и герои меняются ролями: Поттер и Грейнджер влюблены друг в друга. Но совсем ненадолго — в последней битве за Хогвартс девушка погибает. Уже после похорон Гарри находит дневник Гермионы и узнает о двух важных вещах. Волшебница пишет, что Хогвартс — это ловушка, которая высасывает жизненную энергию из маглорожденных и отдает ее чистокровным волшебникам. А второе: Грейнджер все еще можно спасти, волшебница оставила на страницах дневника подробный план — на случай своей смерти. В этом фанфике рассматривается будущее поколение, а если точнее сыновья Гарри Поттера и Драко Малфоя — Альбус и Скорпиус.
Дети из абсолютно противоположных семей становятся друзьями в этом рассказе, со временем их связь становятся еще теснее.
В книгах она описывалась, как гений чистой красоты, а наяву ужас... Других чтоли не было на роль?.. Ответ от Пользователь удален[гуру] да! Да и не французского типа актриса.
Остался только мрачный и суровый человек, свирепый и беспощадный убийца, на счету которого десятки убийств. Просто человек, одержимый жаждой мести.
Четыре года ожесточенной войны между Министерством магии и Пожирателями смерти... Четыре года погони за неуловимым Темным Лордом, который всегда убегал при одном его виде... Он не мог понять, почему Темный Лорд избегает его, как чумы. Ходили слухи, что Волан-де-Морт его боится, но Гарри был не настолько уверен в себе, чтобы верить им. Тем не менее, ободренный тем, что Темный Лорд избегает лобового столкновения с ним, Гарри бросился на его последователей еще более злобно, чем раньше. Он потерял счет тому, сколько Пожирателей Смерти умерло от его палочки. Но спустя четыре года ему наконец удалось загнать Волан-де-Морта в угол.
С заклинаниями и проклятиями, которые были наложены заранее отрядом авроров, Темный Лорд не мог аппарировать или переместить себя портключом. Больше не было никаких магических защит, никаких тайных трюков, никакой старой магии, наложенной умирающей матерью, чтобы дать ему несправедливое преимущество. Не было больше мятежных палочек Волан-де-Морта, чтобы предложить Гарри победу на блюде, как раньше. Это была чистая, тотальная магическая битва между четырьмя самыми искусными пользователями палочек в Великобритании и Волан-де-Мортом, одним из самых ужасных Темных лордов в современной истории. Именно тогда Гарри по-настоящему осознал пропасть между уровнем знаний и умений, которыми обладал он, и Волан-де-Морт. Несмотря на численное превосходство 4 к 1, именно Волан-де-Морт был тем, кто держал инициативу на протяжении большей части дуэли. Чемпион по дуэлям, Мастер Трансфигурации, самый сильный экс-аврор со времен смерти Аластора Грюма Кингсли и могущественный и уже довольно опытный убийца Гарри Поттер , все четверо были вынуждены отступить от Темного Лорда.
В конце концов они одержали победу, только случайно, благодаря Кингсли, который применил мощную версию заклинания Люмоса и на мгновение ослепил Волан-де-Морта. Это была пиррова победа. От крошечного профессора чар не осталось и следа, поскольку он был превращен в пепел умелым использованием Волан-де-Мортом заклинанием огня, Смертельное Проклятие попало в Кингсли в тот самый момент, когда Волан-де-Морт восстановил зрение от ослепляющего заклинания Люмос, в то время как Минерва МакГонагалл умерла мучительной смертью, вырвав свои внутренности из-за темного проклятия Волан-де-Морта. Сам Гарри Поттер не остался невредимым. Точно так же, как его Выдалбливающее Заклинание заклинание, обычно используемое для копания в камнях и скалах разнесло все туловище Волдеморта на куски, Темный Лорд выпустил темное режущее проклятие в самую последнюю секунду. Рука Гарри с палочкой, его правая рука, упала на землю, отрезанная от плеча. Старшая палочка все еще была зажата в жесткой хватке его отрубленной конечности, и лежала на полу.
Даже магия не могла исправить ущерб, нанесенный темными проклятиями. Он останется одноруким калекой на всю оставшуюся жизнь. Хотя они победили - Волан-де-Морт умер уже в третий раз - он не мог найти в себе ни капли радости. Профессора МакГонагалл и Флитвик, а также бывший аврор и министр магии Кингсли умерли только для того, чтобы дать ему возможность извлечь выгоду. Он тоже потерял руку, и многие другие самоотверженные волшебники и ведьмы потеряли свои жизни во время войны, сражаясь за доброе дело, против тирании Темного Лорда. Кроме того, Гарри знал, что это еще далеко не конец. Он знал, что Волан-де-Морт вернется.
Он видел, как его призрак поднимается из разрушенного тела, слышал его маниакальный смех и полные ярости слова: "Я вернусь, Гарри Поттер! Я вернусь и снова отниму у тебя все! Непроизвольно его левая рука поднялась, чтобы ощупать правое плечо и руку, как будто он хотел убедиться, что она все еще там. Как только мадам Помфри убедилась, что он цел и невредим, она дала ему простое Снотворное, а не зелье сна без сновидений, потому что последнее вызывало гораздо более длительный сон то, что Гарри не мог себе позволить в данный момент, учитывая, что до отправления экспресса из Хогсмида оставалось всего несколько часов. Когда он проснулся, было уже время обеда. С разрешения мадам Помфри его выписали и отправили обедать. Когда он вошел через большие двери Большого зала, его охватило чувство дежавю.
Как будто я снова Мальчик-Который-выжил. Не имея ничего другого, чтобы скрасить остальную часть их вечного существования, призраки и портреты в замке были самыми большими сплетниками, которых когда-либо видел Хогвартс. Всего через несколько часов после "нападения на Западную башню" вся школа узнала о том, что произошло: кто-то напал на Гарри Поттера и что ему удалось выживать, пока Дамблдор и остальные профессора не пришли ему на помощь. Не прошло и трех секунд после того, как он сел за стол Равенкло, как на него набросились трое парней с благоговением на лицах. Ты герой! Остальные студенты за столом Когтеврана тоже глазели на него, даже не пытаясь как-то это скрыть. Гарри удалось улыбнуться им, но он был не в настроении, чтобы удовлетворить их любопытство.
Однако внезапно трое неудачников замолчали. Когда он поднял глаза от тарелки, чтобы посмотреть, по какой причине они внезапно замолчали это было совершенно на них не похоже , его встретила самая ясная и голубая пара глаз, которую он когда-либо видел. Флер Делакур взяла со своего места тарелку и столовые приборы и села рядом с ним. Терри и Энтони смотрели, разинув рты, как дохлые рыбы. Майкл посмотрел на него со смесью изумления и зависти на лице. Когда трое мальчиков добровольно удалились, Гарри посмотрел на нее довольно странным взглядом. Что ты вообще здесь делаешь?
Я думал, мы поговорим в поезде. Он фыркнул.
Ещё немного лжи
Гермиона Грейнджер и Флер Делакур. За столиком для двоих оживленно беседовали Гарри Поттер и Флер Делакур. Мысли о Флер Делакур вызвали у Поттера острый приступ сексуального желания. Мысли о Флер Делакур вызвали у Поттера острый приступ сексуального желания.
✨Fleur Delacour✨
Это очередное видение седьмой части ГП глазами сразу нескольких новых персонажей, которые оказываются в Хогвартсе по разным причинам и меняют взгляд на вещи как друг друга, так и некоторых обитателей Хогвартса. Частично игнорируется 6-я книга из серии о ГП. Дамблдор не попал под проклятье кольца, а Драко не принимал Темную Метку и не получал приказ убить Дамблдора. Как следствие, война в магическом мире отложена во времени, и Хогвартс продолжает жить своей жизнью. Люциус Малфой смог откупиться от Азкабана после провала в Отделе Тайн.
Беглецы мстят Гарри Поттеру и его семье за долгие годы заточения. В ходе битвы с новыми врагами погибает жена Гарри — Джинни, а ее брат Рон становится оборотнем. Но если повзрослевшего героя ждут только горе и разочарование, то его дети, напротив, переживают лучшие моменты в жизни: Джеймс Поттер находит себе верного соратника и друга — Скорпиуса Малфоя, который влюбляется в его сестру — Лили. В этом фанфике Гарри Поттер попадает на факультет Слизерин и у него есть брат Джим, который считается тем самым «мальчиком, который выжил».
Необычная история, в которой не происходит никакой романтики до четвертого курса обучения, а из позитивных персонажей можно выделить лишь Дамблдора и Уизли. В одном интервью Джоан Роулинг извинилась перед поклонниками за то, что сделала парой Рона и Гермиону, а не Гермиону и Гарри. В фанфике все происходит по желаемому сценарию и герои меняются ролями: Поттер и Грейнджер влюблены друг в друга. Но совсем ненадолго — в последней битве за Хогвартс девушка погибает. Уже после похорон Гарри находит дневник Гермионы и узнает о двух важных вещах. Волшебница пишет, что Хогвартс — это ловушка, которая высасывает жизненную энергию из маглорожденных и отдает ее чистокровным волшебникам.
Из золотого мальчика Британии Флер сделала самого опасного хищника магического мира. Беззаботно рассматривая всех волшебников, которые, разинув рты, глядели на зверя, он вальяжно потянулся, отряхнув свою густую гриву.
Будь этот зверь настоящим, Гермиона уверена, что грива его была бы чёрной, а глаза - ярко-зелёными, полными безграничного счастья. Ведь будь Гарри Поттер мантикорой, он был бы свободен ото всех человеческих бед, он создавал бы несчастья другим. Дымчатая мантикора подпрыгнула, будто стараясь поймать что-то невидимое в воздухе. С задорной мальчишеской улыбкой Гарри смотрел на свою львиную лапу, словно раздумывая, стоит ли уничтожать хрупкую невидимую душу, попавшую ему в лапы. Когти разжались, но раны были столь глубоки... Воскрешая в памяти тот вечер, Гермиона вспоминает ещё один дымчатый образ. Тонконогое существо таращилось на неё огромными глазами, выполняя причудливые, слегка странноватые движения. Гибкое, гладкое тельце зверька серебрилось в мареве созданного для него магического дыма, распределяя крупицы магии по своим следам.
И сначала Гермиона задавалась вопросом: зачем он это делает? Был ли какой-то смысл в существовании столь нелепого существа, что топталось своими не в меру большими ступнями, оставляя за собой столько следов? Лишь сейчас она поняла, что это существо с её лицом плело витиеватую дорожку едва заметных отблесков для того, чтобы она смогла найти дорогу домой. Гермиона Грейнджер была застенчивым лунным тельцом. Позволяя воспоминаниям о том чудесном вечере заполнять тело, Гермиона надеялась, что неведомая вейловская магия покорит её, оставив в душе приторно сладкий привкус обмана, забивая собой агонию её истерзанного тела. Ей хотелось бы верить, что магия этого мира работает именно таким образом и что, открыв глаза, она окажется в гостевой спальне дома Флер на берегу океана. Распахнёт тяжёлые шторы и будет наблюдать за тем, как восходящее солнце золотит барашки набегающих на белёсый пляжный песок волн. Всеми фибрами своей истерзанной души Гермиона хотела бы очутиться там - рядом с молчаливым Гарри, сосредоточенно составляющим планы поисков очередного крестража; бестолково пытаться помогать Флер с приготовлением пищи, втайне наслаждаясь тем, что именно вейле приходится готовить; ей хотелось бы оказаться напротив Рона за шахматным столом, прекрасно зная, что заранее разгадает комбинацию, по которой он будет играть.
Гермионе хотелось быть вместе с ними, поэтому она так старательно вписывала свою призрачную, сотканную из воспоминаний, фигуру рядом с друзьями. Пусть это и было лишь в её мечтах. Но, открывая глаза, Гермиона всегда видит тёмный каменный потолок. Она смогла рассмотреть в нем ряд выбоин, нанесённых, должно быть, камнем. Кто-то из прежних узников этого подземелья бросал его в потолок, быть может, желая, чтобы на обратном пути он размозжил ему голову. Пока для неё оставалось загадкой, как тот пленник нашёл орудие своей свободы в этой маленькой каменной клетушке, где есть только дверь и решётка, разъединяющая одну клетку от другой. Капли конденсата размеренно разбивались о холодный пол, на котором лежала Гермиона, напоминая ей, что бьются за свободу пока только они, упорно разыскивая для себя путь прочь из этого мешка, полного забытых смертей. Сквозь звуки расшибающейся воды и тихого то ли поскуливания, то ли напевания она слышала куда более опасные звуки.
Гермиона знала, что будет, если к тому моменту, как её мучитель придёт, она не встанет с пола, но сил не было ни на одно движение. Ей нужно было постараться спрятать оставшиеся у неё крупицы счастливых воспоминаний поглубже, чтобы до них нельзя было добраться и уничтожить. Она не должна была потерять этот последний, ещё отливающий серебристым маревом волшебства, кусочек своего счастливого прошлого. Ведь она так легко позволила забрать у неё размытые детские воспоминания, полные обидчивых выкриков одногодок, предпочитающих пинать футбольный мячик на поле, чем изучать что-то новое в тихих, пыльных помещениях библиотеки. Им было невдомёк, что помимо обретения прекрасных знаний, например, о все том же явлении конденсации, которое она наблюдает уже довольно долго, в библиотеке можно было просто любоваться танцем пылинок, вырисовывающих простую человеческую магию на рыжем солнечном свете. Гермионе всегда было интересно узнать, какие тайны хранят в себе эти пылинки, видевшие, наверное, не одно поколение семей, живущих в Лондоне. Тогда, засиживаясь в читальном зале допоздна, она мечтала научиться читать мысли. Теперь она это умеет.
Затем она легко отдала свои школьные воспоминания, отчасти потому, что они были похожи на детские. Гермиона начала бороться лишь за те, в которых были Гарри и Рон. Загнанная в тесную клетку, она могла только огрызаться в ответ на действия её мучителя, надеясь, что однажды он совершит ошибку и у неё появится возможность бежать. С каждой новой порцией боли надежд на счастливый побег становилось все меньше и меньше. Как тогда, когда они разделились, чтобы спастись от егерей. Выбранная наугад тропинка привела Гермиону к холоду каменных стен и жару агонизирующего тела. Именно поэтому ей пришлось начать обращаться к своим счастливым воспоминаниям, чтобы хоть на немного, хоть призрачно, но уменьшить остаточную боль, терзающую её тело. Медленно, но верно начали умирать воспоминания о первых годах в Хогвартсе — сколько бы сил она ни затрачивала, пытаясь воскресить в мыслях прекрасный свод Большого зала или уютную атмосферу гостиной Гриффиндора поздним вечером, когда они оставались втроём у камина, наслаждаясь тишиной и составлением бессмысленных детских планов по поимке призрачных врагов, воспоминания не возвращались к ней.
Гермиона знала, что все это когда-то было в её жизни, но уже не могла припомнить, счастлива ли была в те моменты. Яркие картины прошлого тускнели одна за другой, пока в её распоряжении не осталось всего одно видение, уже начавшее тускнеть, но, благодаря чудесной вейловской магии, ещё не потерявшее былого очарования. Скоро она потеряет и его. Петли скрипят. Дверь приоткрывается. Яркий свет бьёт в чуть приоткрытые глаза. Почему-то на ум Гермионе приходит простое заклятие, способное справиться с проблемой скрипучих петель. Но измученный ожиданием рассудок напоминает ей, что петли не приводят в порядок именно затем, чтобы их звук наводил трепет на узников клеток, предвещая новую порцию боли, а может, и скорую смерть.
Возможно, когда-то давно Беллатриса Лестрейндж была красивой женщиной с глубоким томным голосом. Быть может, когда-то давно хогвартские профессора ставили её успехи в магическом искусстве выше, чем у остальных чистокровных отпрысков благородных семей. Должно быть, она кружила головы своей силой и силой своей убеждённости идее. Окажись идея не настолько пагубной, то Беллатриса Лестрейндж не стояла бы сейчас, сжимая в руке свою кривоватую волшебную палочку, предвкушая, как заставит грязнокровку кричать и скулить. Быть может, Гермионе стоило прекратить раздумывать о несбыточном. Привычно огрызаясь в ответ, Гермиона находит в себе силы встать с пола, чтобы смотреть в безумные глаза ведьмы, преданно служащей Тёмному лорду, на равных. Она сама не понимает, откуда взялись эти силы, будто Беллатриса наложила на неё Империо, как только вошла в камеру. Но это не так: Белла уже давно оставила попытки подчинить себе Гермиону этим заклятием.
Воля грязнокровки слишком сильна. Волю эту нужно сломить. Эту игру они ведут уже не одну неделю, не приближаясь к своим целям ни на один шаг. Каждый болезненный акт этого кровавого представления стал для них чем-то крайне необходимым: Беллатриса наслаждается, зная, что всегда сможет спуститься в подвал дома сестры, чтобы помучить подружку Поттера. Пусть она не та, кого он трахает, но она знает больше его тайн, чем кто-то другой, и, когда Белла её сломает, а это непременно случится, то преподнесёт голову ненавистного шрамоголового мальчишки своему Лорду. Делая очередной ход, Лестрейндж успевает заметить панический страх в глазах своей жертвы, прекрасно понимающей, с чего начнётся новый круг пытки. Мастерски владея заклятием боли, Беллатриса направляет его на ноги, чтобы ненавистная ей грязнокровка оказалась на коленях. Может быть, волю её пока не удалось сломить, но тело подчиняется Белле беспрекословно.
Скуля в агонии, Гермиона сжимает кулаки. Кажется, что ноги её опустили в кислоту. С каждой секундой от них остаётся все меньше, ведь кожа лопается, разъедаемая болью, оголяя мышцы и сухожилия, скоро должны показаться белёсые кости. Её убивают, медленно и по частям, и ей бы ползти прочь от своего палача, но сил нет. Есть только крик. Гермиона орёт, причиняя себе этим ещё больше страданий. В тесной каменной клетке крику некуда деться, и он возвращается, давя на её сознание сильнее, чем пыточное заклятие. В этом иступленном вопле отчаяния, множество раз отражённом от стен, эхом звучит её собственный голос, сурово говорящий, что такова судьба — умереть в темноте от боли; сойти с ума от неуёмней убеждённости безумной идеи.
Беллатриса снимает заклятие, давая своей жертве спасительную передышку и силы для того, чтобы ответить на вопрос. Только вот Гермиона почти не чувствует разницы: в её сознании до сих пор звенит собственный суровый голос; ног она почти не чувствует и боится взглянуть на них, хотя и понимает, что их не разъела кислота. Это всё её мозг, он играет с ней в безумную игру, выдавая за действительность безжалостный умысел волшебницы, держащей в руках волшебную палочку. Сквозь суровость собственных криков, крутящихся в сознании, до Гермионы доносятся насмешливые речи Беллатрисы. Она пытается её сломить, безумно желая вызнать местонахождение дома Гарри и Флер. Ей нужно задеть девчонку за живое, чтобы обида или отчаяние от безысходности выдали тайну. Но в Гермионе осталось так мало живого, что язвительные замечания Лестрейндж лишь царапают воздух вокруг, не добираясь до цели. Гермиона прекрасно это понимает.
Иногда, прислушиваясь к тоскливому перестуку капель, она позволяет себе подумать, что будет, если она выдаст тайну. Беллатриса тут же доложит обо всём Тёмному лорду, и он вместе со всем ближним кругом явится в дом Гарри. Разумеется, обитатели дома дадут бой нападающим, но почему-то, в мыслях Гермионы, верх в схватке всегда одерживали слуги Тёмного лорда. Не то чтобы она не верила в силы своих друзей, но вокруг неё было столько тьмы, что Гермиона постепенно начала терять веру в то, что у света хватит сил победить. Пока им удавалось только рассеяно гореть, вселяя слабую надежду в сердца простых волшебников. Они не одержали ни одной победы, позволяя загнать себя в подполье, выбираться из которого с каждым днём стало все сложнее. Полчища отказов, из которых постепенно ускользала былая гордость и уверенность, всколыхнулись, получив ещё одного своего брата — совсем слабого и сломленного. Беллатриса заливисто смеётся, понимая, что сокрушила пленницу, осталось совсем чуть-чуть, и она выдаст ей тайну.
Невольно, лишь на мгновение, Белла восторгается этой грязнокровкой, скулящей у её ног. Она продержалась под пытками не один месяц, прежде, чем дух её начал сдавать. Эта грязнокровка оказалась куда сильнее никчёмных Лонгботтомов, сошедших с ума от таких же манипуляций. Но миг восхищения прошёл так же быстро, как и наступил, уступая своё место страсти к пыткам. Беллатриса бросает пыточное заклятие, направляя его на сжатые кулаки, и держит его, пока от стен вновь не начинает отражаться отчаянный вопль. Скоро и тело, и дух грязнокровки будут принадлежать Беллатрисе. Дверные петли скрипят, мурлыча сладостное обещание скорой встречи. Гермиона старается не прислушиваться к звукам удаляющихся шагов; пытается заставить своё сердце не стучать так неистово счастливо.
Это ещё не конец, лишь небольшая передышка перед тем, как Лестрейндж найдёт достаточно большой прут и, придав ему достойную форму, переломит им хребет своей пленницы, вызнав все интересующее. Прикрывая глаза, Гермиона силится привести дыхание в норму и взять под контроль нервно трясущиеся конечности. Подвывания из соседней камеры становится громче и, к своему изумлению, Гермиона улавливает в них мотив.
Ну положим не так уж и скоро... Особенно, если Клариса не сильно злится.... Ты выглядишь отлично - как же тяжело врать лучшему другу. Гермиона Грейнджер: Направляясь в больничное крыло, я думала о том, что никогда не пойму профессора Трелони. Прорицания, это единственный предмет, который мне так тяжело учить!
О чём ты, Гермиона? Ехидно шептал внутренний голос. Этот предмет не для тебя, тебе не просто тяжело, а просто невозможно его хорошо выучить! Мерлинова борода, а ведь скоро рождество, а там и экзамены выпускные на носу! Нет, всё- таки, нужно лучше стараться. С такими мыслями я вошла в больничные палаты. В дальнем углу за своим столом сидела мадам Помфри, и что-то писала. Услышав шум закрывающейся двери, она оторвалась от своих бумаг и посмотрела на меня.
Я, стараясь не шуметь, подошла к ней. Можно мне проведать Гарри Поттера? Ему нельзя переутомляться, но поддержка друзей для него важна, как никогда. Мадам отвела меня к Гарри, но по дороге я успела шёпотом спросить, как он себя чувствует, и как идёт выздоровление. Оказалось, что Гарри очень скоро вернётся к нам. Но выздоровление весьма болезненное, и поэтому, он немного раздражителен. Она отодвинула ширму, и я увидела своего лучшего друга… -Гарри… - Еле слышно выдохнула я — Ох, что с тобой случилось. Мадам Помфри вышла, а я осторожно присела на кровать, возле него.
Мадам дала ему успокоительное, и он уснул. Услышала я тихий голос Парвати. Она сидела напротив меня, по другую сторону от кровати, и держала в руках пергамент. Парвати: После прорицаний я сразу же пошла к мадам Помфри, и она дала мне первое задание. Уход за пациентами. Вот я и сидела возле спящего Гарри и отгоняла от него поздних мушек и огородных эльфов, слетевшихся на аромат зрелой тыквы, все еще исходивший от его волос. Заодно я решила разработать детальный план. Им и отмахивалась от досаждавших моему однокласснику существ: строчку напишу — взмахну — опять предложение напишу.
И так все время. В палату вошла Гермиона. Она поговорила с моей наставницей, и та подвела ее к Гарри. Только бы не разбудила! Это гораздо лучше, чем произносить все слова наоборот и запутывать помогающих тебе людей. Тыквенность не сразу проходит, даже у таких сообразительных людей, как Гарри. А то опять будет называть меня Итаврап, а посетительницу — Аноимрег. Это заразно что ли?
То есть Герми, - прошептала я, - почему ты так взволнована. Кроме очевидного. Гермиона Грейнджер: По мне так заметно, из-за чего я волнуюсь? Но Парвати всегда замечает, когда кому-то плохо. Она очень чуткая, и много обо мне знает. Если вспомнить тот сон, и печать… Ох, как мне хочется поговорить, просто поговорить и не ждать, что тебя будут учить как жить. Только выслушают! Я смотрела на Гарри, Парвати ничего больше не говорила, ждала ответа.
А я пыталась решить, что ей сказать. Ну как мне не волноваться, Драко так и не вернулся на урок. Я его до сих пор не видела…А Гарри снова в опасности! И как мне его предупредить? У него ведь вместо головы тыква!
Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане
Флер Делакур стала жертвой режиссерской интерпретации. Флер Делакур актриса (69 фото)., Игры Гарри Поттер, Заклинания Гарри Поттера, Гарри Поттер Персонажи, Кубо. [АМ-форум] Персонажи: ГП Тип: Джен Размер: Макси Жанр: Ангст, Общий Описание: Фанфик о становлении Тёмного Гарри Поттера.
Гарри поттер флер делакур фикбук
Гарри поттер и флёр делакур фанфики — Гарри Поттер — 22 ответа | — Флер протянула руку, с улыбкой пожала ее Ивану и сказала — «Меня зовут Флер Делакур, для меня большая честь познакомиться с вами!». |
Harry Potter & Fleur Delacour collection fanfic | DLP | Вы здесь» Гриффиндорский Форум» Размер макси» The Lie I’ve Lived Пейринг: Гарри Поттер/Флер Делакур. |
Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter» | Гарри Поттер, Добби пришел сказать вам ужасные новости, но их никто не должен знать кроме вас, даже сэр Уизи. |
Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них
Шапка фанфика. Пейринг: Гарри Поттер/Флер Делакур/Габриель Делакур Рон Уизли. В этом фанфике Гарри Поттер попадает на факультет Слизерин и у него есть брат Джим, который считается тем самым «мальчиком, который выжил». The Harry Potter FanFic Archive will be closed to new and updated works from 12 December 2021, at which time we will take a full backup.
Полка настенная белая лофт интерьер
Они позволяют фанам Гарри Поттера расширить понимание мира сказочной вселенной, познакомиться с новыми персонажами и пережить приключения вместе с ними. Фикбук — одна из популярных платформ для публикации и чтения фанфиков на русском языке. Основана в 2008 году, она объединяет сообщество писателей, читателей и любителей фанфиков, позволяя им делиться своими историями, находить новых авторов и обсуждать произведения. Фикбук предлагает удобный интерфейс для поиска фанфиков по категориям, тегам и авторам, а также взаимодействие с сообществом через комментарии и оценки. На примере Фикбука можно рассмотреть разнообразие фанфиков по Гарри Поттеру, в которых Флер Делакур также занимает важное место. В этих историях она может быть как главной героиней, так и вспомогательным персонажем. Флер может быть представлена в разных аспектах: от молодой страстной волшебницы до мудрой наставницы.
Вынужденный искать новых сторонников, он обращается к французской семье Делакур, обязанной ему спасением младшей дочери. Предупреждения: смерть второстепенных персонажей, не в Англии, дамбигад, немного кровищи, немного секса, независимый Гарри, умный Гарри. АУ ООС.
Училась во французской школе чародейства и волшебства Шармбатон, где была одной из самых примерных учениц. Семья Мама Апполина и папа месье Делакур оба чистокровные волшебники. Младшая сестра — Габриэль Делакур. Внешность и характер Обворожительно красива внучка вейлы , пуглива, мнительна, высокомерна, честолюбива, жизнерадостна.
И тогда он понял, что если с рожей ничего поделать не может, то со своей ленью, со своей неусидчивостью, даже со своими манерами вполне может справиться. А потом оказалось, что если заниматься уроками, выполнять домашние работы, читать книги, анализировать, думать и рассуждать, то и ум появляется и прибавляется.
Оценки пошли в гору, его начали хвалить профессора.