Новости фанфики гарри поттер и флер делакур

Главная Фэндомы Фильмыгарри поттер. Фанфики по фэндому «гарри поттер / Harry potter». Просмотрите доску «Fleur Delacour» в Pinterest пользователя, на которую подписаны 198 человек. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». kreativ фанфики» фанфиков гарри» сборник фанфиков гарри поттер и флер делакур (119) фото.

Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков

Просмотрите доску «Fleur Delacour» в Pinterest пользователя, на которую подписаны 198 человек. Посмотрите больше идей на темы «флер делакур, гарри поттер, хогвартс». Гарри Поттер Флёр Делакур, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Встреча Гарри и Флер Делакур напоминает, что красота может привлекать и одновременно спасать от невзгод, открывая новые горизонты. Гарри Поттер/Флёр Делакур Иногда обстоятельства складываются так, что вчера ты Саня, а сегодня Гарри Поттер. Harry Potter and the Path to Greatness by LignumVitae86.

Флер делакур

Десять лет спустя, новый ученик был зачислен на первый курс - ученик с короткими, чёрными волосами, фиолетовыми глазами с горящими в темноте зрачками, удивительно крепким телосложением и высоким ростом для своего возраста... Потому возникает законный вопрос... Wer ist Herr Potter?

Влияние на фандом Этот фанфик оказал значительное влияние на фандом "Гарри Поттера".

Он не только привлек внимание к возможности переосмысления оригинальной истории, но и вдохновил множество читателей и писателей на создание собственных историй, в которых используются научный метод и критическое мышление. Фанфик вызвал обсуждения на темы логики, философии и этики в контексте мира Гарри Поттера, что является несомненным свидетельством его глубины и оригинальности. Это, без сомнения, лучший фанфик.

Планка качества этого произведения очень высока. Этот фанфик особенно привлекателен для читателей, которые ценят глубокий анализ и интеллектуальные обсуждения, вплетенные в захватывающий сюжет. Возрастные ограничения Хотя фанфик во многом сохраняет дух оригинальной серии, он включает в себя сложные научные и философские темы, которые могут быть сложными для понимания младшими читателями.

Также стоит учитывать наличие некоторых сложных моральных дилемм и интеллектуальных размышлений, которые могут быть неподходящими для детей младше 12 лет. Поэтому рекомендуемый возраст для чтения этого фанфика — от 12 лет и старше, особенно для тех, кто готов к более серьезным темам и обсуждениям. Полезные ссылки Почитать на русском можно на сайте фанфика, фанаты даже сделали аудиокнигу: hpmor.

Герои таких произведений используют разумное мышление и научные принципы для преодоления вызовов, в отличие от традиционной фантастики, где решения часто основаны на интуиции или магии. Этот подход привносит новый уровень глубины и реализма в фантастические сюжеты. Сурвивалисты В фанфике "Сурвивалисты" читатели погружаются в мрачный и безжалостный мир, где Статут Секретности, скрывающий магический мир от магглов, был разрушен.

В результате этого магический мир оказывается на грани уничтожения. Главные герои — Гарри Поттер, Грегори Гойл, Рабастан Лестрейндж и даже Лорд Волдеморт, известный также как Том Риддл, — вынуждены бороться за выживание в постапокалиптической реальности. Фанфик описывает их борьбу за жизнь, их взаимоотношения и принятие тяжелых решений в мире, где прежние правила и нормы перестали существовать.

Особенности Стиля и Нарратива: Этот фанфик выделяется своим темным, напряженным стилем, а также глубоким исследованием персонажей. Автор детально прорабатывает психологические портреты главных героев, показывая, как экстремальные условия влияют на их характеры и решения. Помимо этого, фанфик предлагает альтернативный взгляд на отношения между персонажами, особенно в контексте их борьбы за выживание.

С детства он привык анализировать и критически оценивать происходящее вокруг, что приводит к интересным последствиям, когда он впервые сталкивается с магическим миром. Встреча с Хагридом и последующий приезд в Хогвартс для Гарри становятся не просто открытием нового мира, но и поводом для глубоких размышлений о морали, справедливости и реальности магического сообщества. Этот фанфик привносит в классическую историю элементы приключений и интеллектуальных раздумий.

Гарри, вместе с Гермионой Грейнджер, не просто проходит через приключения, характерные для мира волшебников, но и задает важные вопросы, заставляющие читателя взглянуть на знакомые события под совершенно другим углом. Это делает сюжет не только увлекательным, но и заставляет задуматься, открывая новые грани известных персонажей. Этот фанфик погружает нас в мир, где персонажи "Гарри Поттера" обладают большим здравым смыслом и житейской хитростью, предлагая свежий взгляд на знакомые события.

Если он от природы был робок, он становится трусливым перестраховщиком. Если он был жуликоват, он становится беспринципным обманщиком, ну и тому подобное, мистер Поттер. Время от времени находятся маги, которые готовы рискнуть — мало кто способен вообще замечать свои недостатки, не говоря уже об осознании их настолько, чтобы догадаться, какие из них станут неуправляемыми. Теперь мне стало понятно, как на это решаются. Некто один путает свою жестокость с твёрдостью характера и не видит беды в том, что это качество усилится. Некто другой считает себя гуманистом и согласен стать ещё добрее.

Воскрешение через хоркрукс в последние столетия непопулярно у магов — полагаю, вы заметили, что вокруг не так уж много воскрешённых? Во-вторых и в главных, личность возрождается весьма ущербной, она полностью подчинена своему основополагающему недостатку, который был усилен отделением хоркрукса. Из прошлого известны ужасные примеры возрождения могущественных магов — и каждый раз в них не сохранялось ничего человеческого. Это были разумные монстры, но никак не люди. Безупречных людей не бывает, и достоинство личности состоит не в том, чтобы не иметь недостатков, а в том, чтобы не идти на поводу у них. Эйвери замолчал.

А у меня появились кое-какие планы насчёт этих артефактов. Возможно ли на основе одного из них создать поисковый артефакт для этой личности и остальных её хоркруксов? Но я не знаю, существуют ли такие наработки и сколько времени это у него займёт. Если потребуется финансирование, вы мне так и скажите. А что делать с концентратором? Мистер Поттер, у вас есть ещё вопросы по этим артефактам?

Допустим, маг создал больше одного хоркрукса — как это скажется на его личности? Даже если кто-то из магов и пойдёт на такое ради науки, уже после первого хоркрукса его личность изменится настолько, что он не позволит себя исследовать. Однако учёные сходятся в том, что при увеличении числа хоркруксов изменения личности будут не количественными, а качественными. Человеческая душа — отнюдь не картошина, которую можно разрезать на несколько одинаковых заранее вымеренных частей. Если пользоваться растительными аналогами, она скорее как луковица, с которой хоркруксы обдирают слои, сначала малозначащие, а затем всё более важные. И никогда не угадаешь, который из них окажется последним перед тем, как обнажится сердцевина.

Мне вдруг вспомнилось, что говорил о хоркруксах Том-из-дневника. А вам известно, кто из них прав? Просто хотелось бы знать, был ли убийцей создатель этого хоркрукса. Эйвери тонко улыбнулся. Ему, как прирождённому учёному, поставленный вопрос понравился безотносительно к содержанию. Это не обязательно убийство, но обязательно тяжёлое травмирующее событие — разрыв с семьёй, с любимым человеком, смерть ребёнка, предательство доверенного лица.

Бывают же люди, которые не получают душевных травм, убивая других людей, но их может больно задеть другое — к примеру, разорение. Для посредственного мага травма души является единственной возможностью создать свой хоркрукс, но сильный маг может обойтись и без этого. Ему нужно только добавить соответствующую часть в ритуал — и потерпеть, разумеется. Отрыв частицы души — весьма болезненный процесс. Я ни на миг не усомнился, что хоркрукс во флюгере принадлежит Дамблдору. Магическая сила директора заметно убыла после того, как его система откачки магии была убрана из Хогвартса.

На убийцу он был не похож — не при его чистоплюйстве — но и сильным от природы магом он не был. Значит, всё-таки случилось нечто такое, из-за чего его душа была травмирована, иначе он не смог бы создать свой хоркрукс. А если учесть, что концентратор был установлен в Хогвартсе лет пятьдесят назад, примерно в год его знаменитой победы над Гриндевальдом... Похоже, список моих вопросов к Гриндевальду только что пополнился. Простите, задумался. Но почти не практиковался — было негде и не на чем.

Я только делал рекомендованные упражнения по тренировке пространственного воображения. Там требуется точное математическое мышление, с ним у меня всё в порядке. Эйвери просиял. Я вам тут ещё литературу припас, — он подошёл к стеллажу и вынул оттуда по одной несколько тяжёлых старинных книг. Вот эта книга — словарь. Выносить из Академии их нельзя, будете заниматься здесь.

Если возникнут трудности с переводом, спрашивайте у меня. Вы надолго в Академию? Это меньше, чем хотелось бы, но я тут не один. Идёмте, я представлю вас герру Ланге, заведующему кафедрой высшей магии. Он предупреждён о вас и будет отвечать на ваши вопросы, а также поможет с практикой. Допуск на полигон для вас получен.

Где у нас столовая, вы уже знаете. Мы побывали у герра Ланге, а затем Эйвери выделил мне свободный стол на своей кафедре. Я обложился книгами и углубился в жёлтые пергаментные страницы. В гостиницу я вернулся последним, как раз к позднему ужину. Парни накупили в Мюнхене всяких вкусностей и собирались есть их. Домовиков нам не назначили, поэтому Винс накрывал на стол сам, по-магловски.

Он тщательно нарезал запечённое мясо и хлеб, Тед тем временем готовил чай, а Эрни раскладывал по вазочкам конфеты, пастилки и маленькие разнообразные пирожные. Похоже, они скупили половину кондитерского отдела в каком-нибудь крупном торговом центре. Грег сидел развалясь на диване, Малфой-старший устроился в кресле читать газету, а Драко кружил у стола и таскал из-под ножа Винса особо лакомые кусочки. Сядь и не мельтеши, — ругнулся на него Тед, расставлявший по столу чашки. Тут он заметил меня у двери и смерил оценивающим взглядом. Сюзерен, ты точь-в-точь как магловский светофор — глаза красные, лицо жёлтое, губы зелёные.

Что ты там делал такое ужасное? Ничего особенного. Ну, знаешь, в сборнике бардовских сказок есть одна про горшочек, в котором никогда не кончается каша. Тебе от них не будет никакой пользы. Я помог бы тебе переводить, — возмущённо накинулся на меня Тед. И кто здесь сюзерен — он или я?

Ты же его не знаешь. От помощника я не отказался бы, а у Теда это должно было получиться. Он схватывал любую информацию на лету и великолепно управлялся с нею. Только не говори потом, что я не предупреждал. Довольный, Тед поспешил к выкипавшему чайнику, а через несколько минут мы сели за стол. Я оказался единственным слушателем и к концу ужина узнал до мельчайших подробностей, где и как парни провели этот день.

А перед сном опекун сказал мне, что запрос на посещение Нурменгарда принят и теперь остаётся только ждать. Несколько дней до получения разрешения пролетели незаметно. Парни в сопровождении ассистента Эйвери облазили весь Мюнхен и принялись за Берлин, куда они переправлялись с утра по гостиничной каминной сети. Тед целыми днями сидел на кафедре магии крови и переводил для меня книги. Поскольку староанглийский был нам не совсем чужим, мы уже на третий день читали довольно сносно. Герр Ланге, ежедневно выделявший два-три часа для практических занятий со мной, показывал мне основные приёмы расширения пространства в замкнутых объектах и наложения стационарных заклинаний внутри объектов, а затем я отрабатывал их на полигоне.

Не то чтобы эти упражнения были опасны, но здесь было так принято. Визит в Нурменгард нам назначили на одиннадцать утра, поэтому в тот день я не пошёл в Академию, а Нотта отправил с парнями в Берлин. Просто приказал ему, не вдаваясь в объяснения, потому что о посещении Гриндевальда знали только мы с опекуном. Тед догадался, что это не моя прихоть, а какая-то неизвестная ему необходимость, и только коротко кивнул в знак согласия. Утро мы с Малфоем провели в гостинице, а незадолго до назначенного срока отправились в немецкое министерство. Отбывали мы оттуда через служебный камин в сопровождении министерского сотрудника.

Вышли мы из камина в приёмной служебного строения, сооружённого специально для охраны важного стратегического объекта под названием Нурменгард. Сам объект размещался невысоко в горах к югу от Боденского озера, а сторожевой пост был установлен чуть выше прибрежной полосы. Здесь постоянно дежурили несколько охранников, для которых были обеспечены все условия проживания. Мимо поста к замку вела малоезженная дорога, века назад мощёная битым камнем, давно слежавшимся и утонувшим в земле. Малфой держался надменно и отстранённо, как и пристало представителю соседней европейской державы, приехавшему с ответственной миссией. По его примеру я тоже разыгрывал роль члена ух какой важной делегации, причём так успешно, что никому из собравшихся при нашем появлении охранников и в голову не пришло ухмыльнуться над моим поведением.

Министерский сотрудник, насколько нам удалось понять через артефакт-переводчик, представил старшему по охране сначала Малфоя как председателя британского комитета по социальной защите, а затем меня как небезызвестного британского Мальчика-Который-Выжил и теперь как общественно-значимая персона участвует в социальных программах комитета. Как оказалось, замок с прилегающей к нему территорией накрыт магическим щитом, проникнуть под который можно только с помощью ключевого артефакта. Под щитом запрещено любое колдовство, в том числе и невербальное, при его применении сторожевая система поднимет тревогу. Посетителям следует сдать палочки на пост под расписку, собеседование с узником проводится в присутствии охранника. Выслушав правила поведения в замке и подтвердив согласие с ними, мы сдали старшему свои палочки и получили ключевые артефакты, после чего старший приказал одному из охранников сопровождать нас во время визита. Мы направились вверх по дороге к замку.

Ключ к Нурменгарду был обычным медным диском, который приходилось держать в руке, поэтому я ощутил, как он защипал ладонь, когда мы проходили сквозь магический барьер. Ворота замка были наглухо закрыты и чугунная решётка опущена. Мы прошли в боковую дверь на башне рядом с ними, где располагался сторожевой пункт с дежурной охраной. Несомненно, здесь были предупреждены о нашем визите, потому что нас пропустили, едва наш провожатый поздоровался с дежурным. Мощёный двор перед замком был чист, словно его только что вымели. Можно было бы подумать, что обслуга расстаралась к нашему приходу, если бы не цветочные бордюры по его краю, которые были высажены явно не вчера.

За цветами вплоть до стены простирался ухоженный газон, который сейчас подстригал мужчина с магловской ручной газонокосилкой. В самом замке тоже царила идеальная чистота, а из крыла для прислуги тянуло вкусными запахами с кухни. Мы поднялись на второй этаж, а там провожатый привёл нас в небольшую гостиную. Знаменитый узник ждал нас там. На нём была домашняя гостевая роба, без излишеств, но и не тряпка. Сам Гриндевальд был таким же ухоженным, как и всё в этом замке.

В молодости его называли эталоном мужской красоты, но он и сейчас был ничего. Моложавый, сухощавый, подтянутый, с живым и внимательным взглядом, с едва заметным отпечатком надменности на холёном лице, он выглядел именно так, как выглядят хозяева жизни в привычной для них обстановке. В ожидании нашего прихода он сидел в старинном кожаном кресле и лениво просматривал сегодняшнюю прессу, стопкой лежавшую на журнальном столике рядом с ним. Когда мы вошли, Гриндевальд отложил газету и, не вставая, поздоровался с нами по-немецки. Малфой ответил ему учтивой фразой на английском языке, я последовал примеру опекуна. Хозяин Нурменгарда — да, именно хозяин, ведь он был осуждён на пожизненное заточение в собственном замке — не мог не знать английского языка, потому что он как-то общался с британскими родственниками и с юным Альбусом во время своего пребывания в Англии.

Об его осуждении в прессе писали разное. Одни журналисты утверждали, что его победитель Альбус Дамблдор взял с него непреложный обет не покидать свой замок, другие — что Дамблдор заточил Гриндевальда в нурменгардском застенке, который тот построил для своих врагов. Но если меня это и интересовало, то лишь постольку, поскольку было связано с Дамблдором. Провожатый представил нас Гриндевальду, не обмолвившись о цели нашего визита. Видимо, весь замок был предупреждён о ней заранее. Хозяин предложил нам сесть, охранник остался стоять.

Когда наш провожатый ушёл, а мы уселись в кресла напротив хозяина, тот обратился к нам уже по-английски: — Итак, джентльмены, чем я обязан вашему визиту? Заговорил, разумеется, лорд Малфой. Недавно я разбирал бумаги и обнаружил, что в мои обязанности, согласно условиям европейского послевоенного договора, входит также проверка режима вашего заключения. И вот я здесь, герр Гриндевальд. Говорил он по-английски бегло, с жёстким немецким акцентом. Малфой не стал делать вид, что не понял очевидного намёка в его словах.

Я могу только призывать к смягчению режима содержания азкабанских заключённых. Но один я мало что могу противопоставить политике правительства. Этот милый молодой человек, полагаю, с юных лет приучается действовать на благо вашего правительства? Как вас, наследника Поттеров, угораздило получить такое простонародное имя? Возможно также, что кому-то было нужно, чтобы я был приучен к простонародному обращению. Гриндевальд заинтересованно приподнял брови, не убирая с лица добродушной усмешечки.

Мы с опекуном переглянулись, и я не ответил на этот выпад ничего. Усмешка Гриндевальда слегка увяла, а взгляд обострился. Настолько, что он очевиден даже нашему Министру. И это понятный ему мотив — он и сам ничем не побрезгует ради повышения своей репутации. Фадж считает, что моё участие в попечительской деятельности способствует укреплению его позиции в Министерстве, поэтому разрешение на инспекционную поездку в Нурменгард было получено. Чем угрожает собственная ошибка кому-то из простолюдинов, на которых вы только что ссылались?

Возникнет проблема у него, у его семьи и знакомых — кто-то из них, возможно, даже погибнет, но с точки зрения человечества это весьма и весьма локальная проблема. Но если ошибается, скажем, власть имущий, цена этой ошибки аукается чуть ли не всему человечеству. И в процессе этой дискуссии у нас всплыло ваше имя, ну вы понимаете... Гриндевальд прекрасно видел мои заруливания, но не проявлял нетерпения. Он сознавал, что рано или поздно мне придётся перейти к сути дела, а мои словесные ухищрения его забавляли. На последней фразе он слегка приподнял брови, отметив тем самым, что мы прибыли на конечный пункт.

Нет, упорядочивать мир бывает уместно ради него же, но, как известно из истории, люди весьма дорожат своим правом на беспорядок. Наши взгляды встретились — словно скрестились клинки. А раз вы не хотели зла, но оно у вас получилось, значит, вы совершили ошибку. Полагаю, тогда вы по молодости недооценили пристрастие мира к беспорядку. Как бы ни были высоки цели, ради которых некто хочет подчинить мир некоему порядку, и как бы ни был хорош этот порядок, мир такого покушения не простит. Мы даже взяли эти слова своим девизом.

Значит, мистер Поттер, вы хотите поговорить с мной об ошибках сильных мира сего, чтобы в будущем действовать безошибочно? Но пусть они будут другими — не хочу повторяться. Вы правы, мне хотелось бы услышать о событиях того времени из первых рук, это наверняка окажется весьма поучительным. Люди строят всевозможные домыслы о том, чем вы руководствовались, когда затевали переделку мира, но никто не знает этого лучше, чем вы сами. Гриндевальд самодовольно усмехнулся. Нет, у меня этого и в мыслях не было.

Как и все дети, я мечтал не об абстракциях, а о чём-то конкретном, что можно взять в руки и чтобы все сразу увидели, какой я могущественный. Когда мне было лет шесть или семь — сейчас я уже не помню точно — к нам приехала погостить наша британская родственница, Батильда Бэгшот. Двоюродная бабка, если точнее. Весьма умная и образованная дама, видный историк, она считала, что лучший подарок для ребёнка — это книга, поэтому привезла мне в подарок не игрушечный меч и не солдатиков, а сборник английских сказок. Сказки барда Быдла, — с немецкой жёсткостью выговорил он имя сказителя, — так называлась эта книга. Кстати, по-польски быдло — это домашний скот, и сказки, соответственно, были для таких читателей.

Они мне совсем не понравились, кроме одной, где говорилось о Дарах Смерти. Там описывались три конкретные вещи, которые берёшь в руки, надеваешь на себя — и все вокруг сразу видят, какой ты могущественный. Шестилетнему мальчугану, каким я был тогда, они чрезвычайно понравились. Вы, мистер Поттер, читали эту сказку? Я вообще не интересуюсь сказками. Не буду её пересказывать, скажу только, что в ней говорилось о плаще-невидимке, кольце воскрешения и бузинной палочке.

Особенно меня восхитил последний артефакт, ведь палочка для мага значит не меньше, чем меч для рыцаря. В отличие от обычных палочек, чтобы стать новым хозяином бузинной палочки, нужно было любым способом отнять её у предыдущего — именно так она переходила из рук в руки. Бузина — плохой материал для палочки, это сорное, слегка ядовитое дерево со слабой древесиной и тяжёлым запахом. Такие палочки предназначаются для дурного колдовства, но в шесть лет я ничего этого не знал. Согласно сказке, эти Дары получили от Смерти трое братьев Певерелл — кстати, мистер Поттер, вы являетесь наследником младшего Певерелла, хоть и по женской линии. Двенадцать поколений назад второй сын Поттеров женился на последней из Певереллов, и на том история рода Певереллов закончилась.

Затем так получилось, что наследие рода Поттеров перешло к линии второго сына — у старшего было слишком много врагов. Так вот, я долго считал, что это только сказка. В одиннадцать лет я поступил в Дурмстранг, но за год до окончания меня исключили оттуда — не буду вдаваться в подробности, они не имеют никакого отношения к теме нашей беседы. Огорчаться я не стал, потому что там не учили ничему такому, чего я не нашёл бы у частных учителей и в семейной библиотеке. Знаете, бумажка об окончании школы нужна только магам, у кого нет иных средств к существованию, кроме государственной службы. Судя по нынешним условиям жизни хозяина Нурменгарда, он знал, что говорил.

В течение года я пытался найти её, но безуспешно — и тогда я отправился в Англию, чтобы поискать её след там, а заодно навести справки о двух других артефактах. Моя британская двоюродная бабка Батильда Бэгшот давно зазывала меня в гости, и я остановился у неё. Это она рассказала мне, что наследниками среднего брата Певерелла являются Гонты, а младшего — Поттеры. О Поттерах слышали все, но это были не те люди, к которым можно подойти запросто, и мне нечего было предложить им. О Гонтах же было почти ничего не известно, и мне как иностранцу было бы непросто разыскать их. Но с нами по соседству тогда проживали двое братьев Дамблдоров — Альбус и Аберфорт — а поскольку Годрикова лощина была довольно-таки скучным местечком, мы быстро познакомились и сдружились.

Мистер Поттер, вы знаете Альбуса, он теперь директором у вас в Хогвартсе. Где сейчас Аберфорт, я, увы, без понятия. Это посёлок неподалёку от Хогвартса, — сообщил я. Он был на год старше меня, только что из Хогвартса. Талантливый, честолюбивый, он, как и я, был убеждён, что ему предназначена великая судьба. Да и выглядел он получше многих — высокий, крепкий парень, глаза ярко-голубые, волосы тёмно-рыжие.

Он упорно называл их каштановыми, хотя мы оба знали, что такой розовый оттенок кожи, как у него, бывает только у рыжих. Альбус был полукровкой и потому слабоват по магии, но я подкинул ему полезный совет, который сделал и его сильнее, и его сумасшедшую сестричку безопаснее. Эта сестричка была его обузой — он хотел поездить по миру, но вместо этого был вынужден оставаться дома и присматривать за ней. Их семья была не настолько богата, чтобы позволить себе сиделку. Альбус тогда ненавидел маглов, потому что это из-за них пострадала его сестра, а отец сел в Азкабан, где впоследствии и скончался. Поэтому когда я рассказал ему о Дарах Смерти, он сразу сообразил, что их можно использовать для того, что мы тогда считали общим благом.

Для управления маглами в этом мире. Он вызвался помочь мне найти эти Дары и даже предпринял кое-какие шаги по сближению с Поттерами, но тут случилось непредвиденное событие, которое надолго рассорило нас и приостановило наши планы. Его брат, Аберфорт... Я не ожидал, что Альбус воспримет всё это всерьёз, но ссора была грандиозной... Похоже, Гриндевальд настолько погрузился в это воспоминание, что перестал отдавать себе отчёт, что, кому и зачем он рассказывает. И даже если бы я знал, что она сзади, я всё равно увернулся бы, потому что это было проклятие Альбуса, оно было смертельным и летело оно в меня.

Я и теперь не считаю, что должен был отдуваться за его фамильную припадочность только из-за того, что душевно общался с его братом в коридоре, — в голосе Гриндевальда прозвучало застарелое раздражение. Гриндевальд очнулся от раздумий. До него дошло, где он находится и перед кем он это рассказывает, но на его лице не отразилось и тени неловкости. О нём такое писали в годы второй мировой и особенно после неё, что он давным-давно разучился стыдиться. Он посмотрел на Малфоя, откинувшегося в кресле с полуприкрытыми глазами и культурно делавшего вид, что ничего такого не говорилось, затем на меня, слушавшего внимательно, и продолжил: — Альбус, ко всем прочим его достоинствам, уже тогда был большим хитрецом и любил и лапки не замочить, и рыбку съесть. Но чего он не умел никогда, так это отвечать за свои грешки, когда его поймали на горяченьком.

Он становился непредсказуемым, как лиса в капкане, поэтому я предпочёл убраться от него подальше. Аберфорта он не тронул бы, семьёй он всегда дорожил, а я оказывался свидетелем, от которого он мог захотеть избавиться. Той же ночью я покинул Годрикову лощину, а на следующий день вернулся на континент. Там я помимо прочего продолжил поиски бузинной палочки, но снова безуспешно. Кроме того, меня впечатлила идея приструнить маглов, потому что статус секретности в то время существовал чуть более ста лет и многие к нему еще не привыкли. Без Альбуса я не знал, как приступиться к этому, мне всегда недоставало хитрости, и поэтому я стал искать их слабые места.

Сначала я ловил их и допрашивал — это было начало века, мистер Поттер, тогда маглы еще не пересчитывали себя и не ценили — но они даже не понимали, о чём я спрашиваю. В конце концов я додумался изучать их посредством их прессы, там они писали про себя много такого, что давало ключи к их пониманию. Пришлось мне стать заправским магловедом, пока я наконец не выяснил, как к ним подступиться. Мистер Поттер, маглы всегда воюют. Это сейчас они сидят на своих ядерных бомбах и, простите за выражение, пёрднуть боятся, а до этого они воевали много и со вкусом. Мне трудно было это понять, так как мы, волшебники, второе тысячелетие сидим на таких бомбах и поэтому у нас не бывает глобальных конфликтов.

Так, междусобойчики, и больше ничего. Я не был знатоком истории маглов и потому считал, что их войны — тоже не более чем межродовые конфликты, в которых кровно заинтересован каждый участник. Но у них в последние столетия, оказывается, было принято гибнуть непонятно за что, которое их пресса выдавала за общие интересы нации. Мне стало очевидно, что если способствовать раздуванию конфликтов, то конфликтующие стороны начнут стремительно убывать, а их остатки ухватятся за кого угодно, если пообещать им помощь в их любимом развлечении. Что с этим знанием делать, я пока не представлял, но тут на моём горизонте замаячил Альбус... Если его заставали в сомнительной компании, то вовсе не потому, что он был слишком плох, а только потому, что он был слишком хорош и благороден.

К сожалению, я не настолько лжив, чтобы утверждать, что я раскусил его еще в юности. Когда я раскусил его, стало уже слишком поздно. А тогда, лет через двенадцать после нашей ссоры, у Альбуса появились дела в Европе и он явился ко мне. Не буду рассказывать, что он говорил мне, это слишком личное, но в итоге мы помирились. Я нанял Альбусу репетитора по немецкому языку, помог устроиться ассистентом в Академию и обеспечил драконьей кровью для алхимических изысканий — недешёвый, я вам скажу, ингредиент — а он посоветовал мне, как правильно вмешиваться в магловские конфликты. Всё и впрямь оказалось просто — парочка Империусов в высших магловских кругах, с десяток заклятий паранойи, а дальше сиди и любуйся результатами.

Короче, первую мировую войну мы с ним совместными усилиями спровоцировали. Гриндевальд снисходительно посмотрел на него. Мы и вторую мировую, можно сказать, не развязывали — магловская Европа тогда была как гнойный чирей, достаточно было булавочного укола, чтобы всё прорвалось. Но вернёмся к первой мировой — несколько лет всё было замечательно, а затем маглы всё-таки выдохлись и замирились. Нужно сказать, что тогда мы были разочарованы результатами. Я закопался в магловские источники информации, чтобы нарыть там что-нибудь полезное для наших замыслов, а Альбус как раз закончил свои опыты с драконьей кровью и готовил материал к публикации.

Чтобы его статью заметили, нужен был отзыв авторитетного лица, и он начал переговоры с Фламелем. Но тут опять... Как мне стало известно, вскоре после возвращения в Англию он устроился преподавателем в Хогвартс. Не помню уже, на какую специальность... Выдавать одно за другое — это как раз для его хитрой душонки.

Канонный же Дамби - прожженный политик, который ради общего блага спокойно приговорит ребенка к смерти. Поелику, канонный Дамблдор — тот еще трикстер. Что ярко показал Майкл Гэмбон в третьем фильме. В чуть более утрированном виде — обзорщик Ikotika. Хитрый План Дамблдора - это когда все приключения главных героев в фанфике подстроены Дамби, ради некой таинственной цели.

Бывает еще Хитрый план Уизли, то есть дружба с Роном, опека от близнецов, любовь с Джинни, все результат продуманных и запланированных действий Молли, но оно чаще скатывается к следующему пункту: Уизлигад — корыстные, ведущие какую-то свою игру Уизли. Впрочем, иногда Фред и Джордж, а даже и Артур выступают против уизлигадства и встают на одну сторону с Гарри. Собственно, и "план Дамблдора" и "план Уизли" - вполне себе канон, а вот степень "гадства" и то, насколько второе является частью первого - уже на совести фикрайтеров. Снейпоманки — поклонницы Северуса Снейпа. Malfoylovers — обожают Люциуса Малфоя, ну и Драко за компанию. Родомагия — именно то, что написано на упаковке! Подробнее см. Что здесь есть[ править ] А ведь был хорошим ребёнком — в этом духе часто изображают юного Питера Петтигрю. Несколько реже — других юных Пожирателей. Адский папаша — Люциус Малфой, конечно.

Это и в первых частях канона прослеживалось. Антизлодей — впрочем, его не всегда выставляют лютым тираном, иногда добавляя человеческие черты. А что касается менее популярного мистера Крауча-старшего, то он, имея предпосылки к сабжу в каноне, в представлении фанатов способен отжать премию Отец Года у Гэндо Икари. Впрочем, некоторые авторы приписывают ему способность смягчиться и даже помириться с Барти-младшим. Внезапно, сабжем нередко становится Джеймс Поттер. Практически в каждом третьем фике у него находится повод, чтобы отречься от Гарри. Пожалуй, это выглядит нелепей примеров выше. Что впрочем неудивительно, авторы фанфиков желают использовать события канона , а они возможны только если Гарри — сирота, так что, если оставляем в живых Джеймса то наиболее простой способ вставлять канонные сцены это вытурить ГП на мороз из отчего дома… Ангст — у не очень хороших авторов под этим обычно понимается слезогонка или даже одноногая собачка. Альтернативная история — полно: добрая половина фанфиков так или иначе связана с этой темой. Антиреклама алкоголя — нередко студенты Хогвартса напиваются, а наутро не помнят, что было вчера.

Как правило, пересекается с тропом осрамиться по пьяни. И Реклама алкоголя — обычно в лице Антонина Долохова. Впрочем, с ним часто играется зигзагом: Волдеморт при виде слуги, «стёклого, как трезвышко» , на орехи может выдать круче любой мегеры со скалкой. А вот с Хагридом почти всегда играется прямо. Аристократия из фольги — попытка сделать Малфоев и других пожирателей аристократами. Педаль в пол, если еще герои начинают именовать друг друга лордами. Ну, строго говоря, как раз Малфои-то и есть самая настоящая загнивающая аристократия. Но попытки растянуть это вообще на всех чистокровных — имя им легион. С прикрученным фитильком, но, всё-таки — повальное переименовывание «слишком простецкого» Гарри в «Гарольда». То, что простонародность имени и то, что это действительно разные имена, а не формы одного и того же подсвечивалась ещё в самой первой главе первой книги — никого не волнует.

Безумный провидец — троп встречался в фан-творчестве и раньше, но после выхода Фантастические твари: Преступления Гриндевальда педаль пробивает асфальт. Если в фанфике фигурирует Гриндевальд, то он будет изрекать пророчества даже во время чистки зубов. Бетти и Вероника — большинство фанфиков с любовным треугольником так или иначе обыгрывают троп. Большая часть Пожирателей толком не прописана, и характеры и истории им можно придумывать самостоятельно, а сам Володя получился достаточно неоднозначным а вернее большая часть данных о нем получена из ненадежного источника — Дамболдора , да и не все фанаты саги готовы согласиться с тем, что он с пелёнок был порочным засранцем. Это сейчас ювенальная юстиция, права ребенка, замещающие семьи и прочее. А до Второй мировой приюты… читайте «Оливера Твиста». И добавьте к этому непуганых педофилов , для которых приюты становились «охотничьими угодьями».

Harryxfleur Stories

Целители не смогли заставить их сделать это после того, как позаботились об их ранах: Гарри Поттер и Флер Делакур, словно два цербера, сторожили беспокойный сон Гермионы Грейнджер. сломленный, истощенный физически и эмоционально, потерявший веру и желание жить. В этом фанфике Гарри Поттер попадает на факультет Слизерин и у него есть брат Джим, который считается тем самым «мальчиком, который выжил». Гарри Поттер, Добби пришел сказать вам ужасные новости, но их никто не должен знать кроме вас, даже сэр Уизи. В фанфике "Другой" Гарри Поттер пробуждается после битвы за Хогвартс, переживая моменты размышлений и осознания.

Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков

Продолжение фанфика «Гарри Поттер и Вторая Великая Война». Автор: Кой Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер/Флер Делакур Рейтинг: PG-13 Жанры: Общий, Юмор Размер: Макси | 270 Кб Статус: Заморожен Предупреждения: AU, От первого лица (POV) События: Анимагия, Захват власти без войны, Независимый Гарри. Автор: Кой Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер/Флер Делакур Рейтинг: PG-13 Жанры: Общий, Юмор Размер: Макси | 270 Кб Статус: Заморожен Предупреждения: AU, От первого лица (POV) События: Анимагия, Захват власти без войны, Независимый Гарри. Фанфики на Гарри Поттера. Продолжение фанфика «Гарри Поттер и Вторая Великая Война».

Ещё немного лжи

Секреты стирки Иштуап фикбук Гарри Поттер и Флер Делакур: эпическая встреча душ Волшебство и романтика в фантастическом мире Гарри Поттера оживают в увлекательном фикбуке, где переплетаются судьбы двух главных героев. Фотографии запечатлевают мгновение восхитительного притяжения, дополняя неповторимые эмоции истории. Представленные кадры поражают своей красотой и магией, вызывая желание заглянуть внутрь и узнать, что сопровождает молодых волшебников в их захватывающем путешествии.

Парня, который по данным прессы, отразил третье непростительное от своей головы, заработав шрам и вечную славу последней жертвы кровавой гражданской войны. Десять лет спустя, новый ученик был зачислен на первый курс - ученик с короткими, чёрными волосами, фиолетовыми глазами с горящими в темноте зрачками, удивительно крепким телосложением и высоким ростом для своего возраста... Потому возникает законный вопрос...

Я беру ложку, только ее зачерпнул... Луна писал а : - Дементоры! Я мгновенно проснулся, стукнулся лбом об упавшую на меня ширму, и не удержавшись на кровати, скатился на пол. Черт возьми, кто еще это. Луна писал а : - Фред, ты проспал свои уроки. Ну я ее убью! Только я собрался заорать, как она убежала. Даже в больнице не дают поспать! Где мадам Помфри? Почему она меня не караулит? Так, мой урок закончился... До обеда еще час... Пойду что ли на кухню, хоть поем. Проходя мимо зеркала я заметил, что больше не свечусь. Хоть что то хорошее, в этой больнице... Настроение было испорчено. Рон Уизли: Я довольно быстро отошел от недавней драки. Конечно, тело еще ломило, но это не смертельно. Гарри лежал на койке, а его тыква, вернее голова, тихонько постанывала. Я правда не хотел! Сейчас уже действие заклинания пройдет, и ты станешь прежним, всеми любимым Гарри! Поверь, это не оставит ни единой морщинки на твоем молодом лице! Как жаль, что Клариса так быстро ушла! Нужно ей все объяснить! А то не очень приятным оказалось наше знакомство! А я скоро вернусь. Ну положим не так уж и скоро... Особенно, если Клариса не сильно злится.... Ты выглядишь отлично - как же тяжело врать лучшему другу. Гермиона Грейнджер: Направляясь в больничное крыло, я думала о том, что никогда не пойму профессора Трелони. Прорицания, это единственный предмет, который мне так тяжело учить! О чём ты, Гермиона? Ехидно шептал внутренний голос. Этот предмет не для тебя, тебе не просто тяжело, а просто невозможно его хорошо выучить! Мерлинова борода, а ведь скоро рождество, а там и экзамены выпускные на носу! Нет, всё- таки, нужно лучше стараться. С такими мыслями я вошла в больничные палаты. В дальнем углу за своим столом сидела мадам Помфри, и что-то писала. Услышав шум закрывающейся двери, она оторвалась от своих бумаг и посмотрела на меня. Я, стараясь не шуметь, подошла к ней. Можно мне проведать Гарри Поттера? Ему нельзя переутомляться, но поддержка друзей для него важна, как никогда. Мадам отвела меня к Гарри, но по дороге я успела шёпотом спросить, как он себя чувствует, и как идёт выздоровление. Оказалось, что Гарри очень скоро вернётся к нам. Но выздоровление весьма болезненное, и поэтому, он немного раздражителен. Она отодвинула ширму, и я увидела своего лучшего друга… -Гарри… - Еле слышно выдохнула я — Ох, что с тобой случилось. Мадам Помфри вышла, а я осторожно присела на кровать, возле него. Мадам дала ему успокоительное, и он уснул. Услышала я тихий голос Парвати. Она сидела напротив меня, по другую сторону от кровати, и держала в руках пергамент.

Однажды Чонгук приходит домой пьяным и устраивает скандал, избивает Тэхёна, и он уходит от Чонгука. Потом Юнги и Чонгук сидят в клубе, Чонгук говорит что Тэхен ушел к любовнику и что Тэхен ему изменяет. Чонгук говорит что сегодня дома я почуял запах персика и мяты, и Юнги даёт ему подзатыльник, и говорит что это запах Чимина и мой, что сегодня Чимин к вам гости ходил в моей толстовке.

Фанфики фикбук персонажи гарри поттер флер делакур

Смотрите видео на тему «harry potter bodyguard fleur delacour fanfiction» в TikTok (тикток). Флер (англ. оригинал Fleur Delacour; от франц. fleur — цветок и cour — королевский двор, свита. Гермиона Грейнджер и Флер Делакур. Нейросеть изобразила героев «Гарри Поттера» в стиле «Барби» — Драко стал Кеном. Поттер и Кубок огня помимо Хогвартса презентовал нам Дурмстранг и Шармбатон. Шапка фанфика. Пейринг: Гарри Поттер/Флер Делакур/Габриель Делакур Рон Уизли.

Фанфик (8 книг)

Французская магия Автор:elSeverd Пейринг:Гарри Поттер/Флер Делакур Ремус Люпин/Нимфадора Тонкс Невилл Лонгботтом/Луна Лавгуд Сириус Блэк/Новый Женский Персонаж Рейтинг:R Жанр:Action/AU/Romance Размер:Макси Статус:В процессе События. Не пошло у Флёр на турнире Гарри Поттер, Гарри Поттер и кубок огня, Кубок Огня, Картинка с текстом, Перевел сам, Флёр Делакур. Гарри Поттер встал и подошёл к окну, взглянув в звёздное небо.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий