7 марта, перед праздником, состоялась премьера фильма «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна. Фильм на сегодняшний день имеет отзывы, которые принято называть смешанными. Онегин, молодой скучающий повеса, вдруг превратился в умудрённого опытом мужчину с благородной сединой – но тогда почему он ведёт себя как капризный мажорик? Тегия люблю вас ольга евгений онегин текст, онегин без цензуры, что писал онегин, монолог из онегина, текст песни о любви евгений онегин. История, повествующая о жизни скучающего аристократа Евгения Онегина, который после переезда в деревню вступает в дружбу с поэтом Владимиром Ленским и отвергает любовь Татьяны Лариной. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Видео Новости Смотреть онлайн.
Основные претензии к экранизации
- Фильм "Онегин" (2024) отзывы. 5 отзывов 7 комментариев
- Иная тональность
- «Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна
- «Онегин» (2024): дата выхода, рецензия на фильм Сарика Андреасяна: Кино: Культура:
- «Онегин»: 3 причины пропустить фильм Сарика Андреасяна по роману Пушкина
«Онегин». Рецензия на экранизацию знаменитого произведения Пушкина
Многими зрителями этот довод остался не замечен, и они упорно продолжают возмущаться тем, что создатели фильма невнимательно читали первоисточник. При этом в большинстве своём это те же самые люди, что не устают восхищаться традициями советского кинематографа. Он, бесспорно, заслуживает восхищения, однако «возрастные» герои в экранизациях классики — это именно что одна из его традиций. Съёмки легендарной киноверсии эпопеи «Война и мир» были завершены С.
Бондарчуком в 1967 году, когда ему самому, исполнителю роли 20-летнего Пьера Безухова, было уже 47 лет, а его супруге Ирине Скобцевой, сыгравшей красавицу Элен которой также никак не может быть больше 20 лет — 40. Предпочтение, оказываемое актёрскому опыту и профессионализму перед юным возрастом, — явление достаточно давнее и распространённое. Другое дело, что седину в волосах Онегина можно было бы и закрасить… Наибольшее негодование вызывает несовпадение возраста пушкинских героев и сыгравших их актёров.
Фото: Кинопоиск Не меньше возмущает несовпадение запомнившихся со школы деталей: у Ольги локоны не «льняные», а просто русые, у Ленского не «кудри чёрные до плеч», а короткая стрижка, Татьяна появляется на балу без знаменитого «малинового берета» и «испанского посла», а из её вещего сна куда-то исчезают медведь и череп в красном колпаке… Опять-таки, если вспомнить экранизации, позиционируемые сегодня в качестве образцовых, то полного совпадения деталей мы не найдём ни в одной из них. К примеру, у сыгравшей Наташу Ростову Людмилы Савельевой светло-голубые глаза, в то время как на страницах романа толстовская любимица предстаёт «…с чёрными блестящими из-под локонов глазами…». Вероятно, не стоит требовать от фильма стопроцентного соответствия литературному оригиналу, всё же кинематограф и литература — разные и вполне самостоятельные виды искусства.
К тому же наиболее яростные обвинения в искажении авторского текста и исторической правды порой обнаруживают тот факт, что и пушкинский текст, и труды по истории суровыми критиками изучались не слишком прилежно. Кстати сказать, на исполнении этой строгости в отношении самого А. Пушкина очень настаивал Петербургский митрополит Серафим, и лишь благодаря активному заступничеству московского митрополита Филарета впоследствии канонизированного Русской православной церковью «солнце русской поэзии» отпели в Храме Спаса Нерукотворного, известном в народе как Конюшенная церковь, и похоронили на территории Святогорского монастыря.
Хотя досадные «ляпы» в фильме действительно есть, особенно бросаются в глаза речевые. Почему-то всему бытовавшему в дореволюционной России разнообразию форм вежливого обращения к мужчине-аристократу «месье», «мосье», «мсье», «мосьё», «мусье» было предпочтено никогда не существовавшее «мисье», Татьяну до замужества величают не «барышней», а «барыней», зато после — не «княгиней», а «княжной», как если бы князь её удочерил.
Эта история все-таки знакома всем с детства, и наблюдать за ее постраничным прозаическим пересказом — не то чтобы захватывающий опыт. Конечно, изготовленный из высококачественных материалов, покрытый дорогостоящим лаком «Онегин» Андреасяна не оскорбит поклонников Пушкина. Но точно не увеличит их число. Денис Корсаков, КП-Афиша Очередной режиссер обломал зубы о сложное и не слишком дружелюбное к интерпретациям произведение Александра Пушкина. Если учесть, что предыдущая экранизация фильм Марты Файнс, в котором сыграл ее брат Рэйф Файнс была осуществлена четверть века назад, стоит думать, что в ближайшие лет 20 никто к «Онегину» не подступится. Да и стоит ли? Все-таки стихи редко удачно переносятся на большой экран — многочисленные, но редко удачные экранизации Шекспира тому подтверждение.
Еще чаще за этими попытками кроется не любовь к первоисточнику, а банальный популизм. Так стоит ли и пытаться? Или, по крайней мере, если уж браться, то, по крайней мере, делать это с умом. Истинное кино в конце концов — не только картинка, а всегда нечто большее. The City «Онегин» не поражает каким-то особенно низким качеством. Это просто ординарно скверная вариация на тему «как упоительны в России вечера» с рюмками брусничной водки вместо французских булок. Примерно таким же качеством даже для своего времени отличались и другие российские проекты про дворянство типа «Бедной Насти» или «Петербургских тайн» — оба, кстати, были зрительскими хитами. Вполне вероятно, что в виде сериала выиграл бы и «Онегин». На телеэкране возрастные герои, слово «мисье» в субтитрах, ковры, паркеты и явно не пригодные для жизни дворянские дома смущали бы меньше.
Если не придираться к декорациям дурным, но сделанным явно старательно , то сам по себе сюжет — русский парафраз английского романа типа «Гордости и предубеждения». То есть ровно та история, которую Пушкин неутомимо пародирует на протяжении всего текста, вплоть до финала с возвращением мужа-генерала из командировки. Немного жаль, что Андреасян отказался от своей первоначальной идеи — экранизации в духе «Великого Гэтсби». По всей вероятности, хорошим постановщиком для такого фильма мог бы стать Квентин Тарантино, потому что его «Однажды… в Голливуде» с бесконечными лирическими отступлениями — это и есть, в общем, кинороман в стихах. Что же до того, что получилось, то интереснее всего здесь не смотреть фильм, а через пару недель поинтересоваться кассовыми сборами. Если «Онегин» хоть вполовину повторит успех «Мастера и Маргариты», то стоит приготовиться к «Печорину», «Отцам и детям», а там, чем черт не шутит, на экран перенесут и роман Николая Гавриловича Чернышевского «Что делать?
Очень свежо и волнующе по прежнему! Так же красивы и хороши актеры, шикарные голоса, бесподобные костюмы, потрясающая режиссерская работа. Со школьной скамьи знакомая история любви несмелой деревенской девочки к столичному ловеласу с продолжением ничуть не померкла за годы, это вечное искусство. Фильм снят в 1958 году на студии Ленфильм режиссером Романом Тихомировым по одноименной опере Петра Чайковского. Сохранена музыка, звучание оркестра, все диалоги, действие происходит на фоне очень красивых декораций, а съемки на природе- отдельная восхитительная история интересно, где нашли такую великолепную усадьбу? Полностью воссоздана атмосфера романа Пушкина, а как снят бал, какие наряды на дамах!
Безупречно выстроенный кадр. Фильм невероятно красив эстетически. Хочется ставить на паузу и разглядывать детали. Композиция выстроена как в профессиональной фотографии, игра света, тени и контрастов фантастична, монтаж безупречен. Отдельная любовь - отсылки на живопись. В некоторых моментах вы узнаете композицию и колористику известных произведений русской живописи, и они словно оживут на ваших глазах в кадре! Я не смогла посчитать все. Я мало смотрю фильмов, и наверняка многое не увидела. Но совершенно точно и несомненно имелись визуальные отсылки на "Войну и мир", "Анну Каренину", "Гордость и предубеждение", "Джейн Эйр", "Призрака оперы" в сне Татьяны , "Красавицу и чудовище", "Мастера и Маргариту". Особенно фантастически уместной стала одна из финальный отсылок на "Анну Каренину" - почти в самом конце, когда Онегин встречает замужнюю Татьяну на балу. В этот момент мы видим образ, удивительно похожий на образ Киры Найтли в знаменитой экранизации, и далее, во время чтения письма Онегина появятся кадры, напоминающие историю развития романа Анны и Вронского в этой экранизации. Мне самой всегда казалось, что "Анна Каренина" отчасти является фантазией о том, что было бы, если бы Татьяна ответила на чувства Онегина и изменила бы мужу, поэтому эта отсылка привела меня в полный восторг. Помимо визуальных отсылок полным-полно иных, особенно в фамилиях персонажей. Точно мелькнули персонажи Фонвизина и Толстого. Изменение визуального возраста персонажей. Самый зыбкий и неочевидный ход, который сперва я восприняла скептически.
Красота по-русски: чем захватывает новый «Евгений Онегин»
Со всеми характерными чертами, как то: неумение превратить персонажей в живых людей, почти полное отсутствие психологической мотивации героев, клишированность и сентиментальность. И именно это все мешает «Онегину» стать чем-то большим, чем очередная попытка подступиться к великому произведению. Ведь в чем его величие? Отнюдь не в стихах, что дежурно зачитывает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова, добавляющего и без того очень литературной основе искусственности и театральности — в отрыве от психологии персонажей, вырванные из контекста, всем известные строки звучат как трюизм.
Есть даже какая-то латентная самоирония в том, когда Онегин спрашивает Татьяну, читающую эпистолярный любовный роман о Чарльзе Грандисоне: мол, не думаете ли вы, что искренние чувства вполне могут быть пошлыми? Нельзя просто взять, надергать знаменитых цитат и этим заменить характеры персонажей. А именно так Андреасян и его сценарист Алексей Гравицкий, плотно работающий с режиссером со времен «Землетрясения», и делают.
Вот буквально: почему Онегин отправился к не особо любимому родственнику? Да потому что «мой дядя самых честных правил… он уважать себя заставил». Все, мотивация готова, несите следующего.
Величие текста Пушкина в том, как он через стихи объемно, очень подробно и точно обрисовывает своих персонажей. Главный герой в его интерпретации — не разочаровавшийся в жизни фаталист-мизантроп, а просто мающийся от безделья мужик под сорокет к кастингу еще вернемся. Который вдобавок ко всему невероятно эгоистичен, лишен каких-либо качеств, кроме страсти к бутылке, при этом каким-то образом умудряется моментально влюблять в себя людей.
Татьяна, грустно сидящая с книжкой в беседке в саду, — карикатурная девочка-нитакусик, у которой опять-таки черт знает что на уме. В итоге получается, что, кроме внешней привлекательности что уж там, красивых актеров собрали , у них за душой больше ничего нет. Это болванки, которых пытаются очеловечить при помощи великих стихов — и, честно говоря, не получается: они остаются персонажами, не превращаясь в людей.
Которые, вдобавок ко всему, не похожи на людей того времени: как минимум, потому что разговаривают часто, как люди вполне современные.
С кастингом у режиссера вышла явная промашка. Так, роль Онегина, которому в романе 26 лет, играет 40-летний Виктор Добронравов, которого в фильме часто и густо называют «молодым красавцем», что смотрится как минимум нелепо.
В принципе, на возраст актеров можно было бы и закрыть глаза, если бы не их игра, которую этот же портал назвал невыразительной и искусственной. В сочетании с произносимыми ими пресными строчками диалогов героям фильма просто не веришь. В итоге на экране получилось не великое произведение Пушкина, а блёклая пародия, с картонным и сюрреалистичным миром и гротескно-пафосными диалогами.
Однако перевод стихов в прозу сделан очень аккуратно, филигранно, удивительно тонко - и мы все равно слышим Пушкина, но при этом у нас нет легкого ощущения искусственности, какое бывает, когда персонажи говорят стихами. Понятное дело, что большая часть текста осталась за кадром, но она все равно присутствует в фильме: картинкой и музыкой. Роман называют "энциклопедией русской жизни", и это полностью сохранено в экранизации.
Поклонники романа увидят в кадре то, что было так подробно и тщательно описано Пушкиным. Все остальное прозвучит музыкой - столь выразительной и говорящей, как это обычно принято в балете или опере. Музыка напрямую говорит все то, что говорил не вошедший в метраж текст.
Безупречно выстроенный кадр. Фильм невероятно красив эстетически. Хочется ставить на паузу и разглядывать детали.
Композиция выстроена как в профессиональной фотографии, игра света, тени и контрастов фантастична, монтаж безупречен. Отдельная любовь - отсылки на живопись. В некоторых моментах вы узнаете композицию и колористику известных произведений русской живописи, и они словно оживут на ваших глазах в кадре!
Я не смогла посчитать все. Я мало смотрю фильмов, и наверняка многое не увидела. Но совершенно точно и несомненно имелись визуальные отсылки на "Войну и мир", "Анну Каренину", "Гордость и предубеждение", "Джейн Эйр", "Призрака оперы" в сне Татьяны , "Красавицу и чудовище", "Мастера и Маргариту".
Особенно фантастически уместной стала одна из финальный отсылок на "Анну Каренину" - почти в самом конце, когда Онегин встречает замужнюю Татьяну на балу.
Именно так на экране выглядят 40-летний Виктор Добронравов и 28-летняя Елизавета Моряк. Стоит отметить, что в начале произведения Евгению Онегину было 24 года, а Татьяне Лариной — всего 17 лет. Кроме того, не совсем сходятся и характеры персонажей.
Так, кроткая Татьяна сразу предстает перед зрителями раскрепощенной и острой на язык женщиной. Владимир Ленский — в исполнении 30-летнего Дениса Прыткова — и вовсе утратил привычный романтический образ. Ближе всех к пушкинскому оригиналу получился образ Ольги Лариной, роль которой сыграла Татьяна Сабинова. Героиня совместила женскую сентиментальность и детскую прозорливость.
5 причин, почему новый фильм «Онегин» противопоказан школьникам
Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Видео Новости Смотреть онлайн. Евгений Онегин (Виктор Добронравов) устал от столичной жизни «молодого повесы»: балы и театры, многочисленные молодые барышни, случайные знакомства — всё это уже не вызывает у молодого человека никаких эмоций. Рецензия на фильм «Онегин»: какой получилась экранизация Сарика Андреасяна. • романтика. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Алёна Хмельницкая, Виктор Добронравов, Владимир Вдовиченков и др. Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения. Например, Евгений Онегин в фильме показался ей излишне циничным и высокомерным в сравнении с книжным образом героя. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна».
А где «Кончаю! Страшно перечесть…»?
- Правила комментирования
- "Сбацали фанфик по Пушкину" и оценили паркет: зрители прокомментировали трейлер к фильму "Онегин"
- Слишком честных правил. Почему фильм «Онегин» оценили хуже, чем скандальных «Мастера и Маргариту»
- Афиша в Севастополе | Евгений Онегин: почему новый фильм досмотрят только крепкие духом
- Сюжет фильма «Онегин»
- Немолодой повеса: стоит ли смотреть новую экранизацию «Онегина» Андреасяна
Излагаю прозой: несколько слов о новой экранизации «Евгения Онегина»
Но возвращаясь к фильму «Евгений Онегин», должна признаться, что у меня сложилось очень противоречивое впечатление. Героев фильма-оперы Татьяну (Ариадна Шенгелая, поёт Галина Вишневская) и Евгения Онегина (Вадим Медведев, поёт Евгений Кибкало) я считаю самыми лучшими выразителями пушкинского романа. Фильм «Евгений Онегин» (2024 г.): плюсы и минусы. Фильм назывался не "Евгений Онегин", а просто "Онегин".] Идея экранизации русского романа 19 века о безответной любви явно понравится не всем, особенно учитывая значительное количество исторических драм, которые были до нее. Шли в кино не ожидая ничего, просто "Онегин" был единственным фильмом, который привлек внимание. Дело в том, что, какой бы вечной классикой не был "Евгений Онегин", за минувшие двести лет многое в нашей жизни изменилось, и мы стали взрослеть гораздо медленнее.
Замахнулся на творчество Пушкина и не проиграл: звезды оценили премьеру фильма «Онегин»
Режиссер подчеркивает, что решение прибавить несколько лет пушкинским героям приняли еще в самом начале работы над проектом и это было осознанно: «Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность. Как режиссер, я не хочу посвящать себя этому». Тем не менее, проблема не в том, что возраст экранных героев не совпадает с книжным. Характер и поведение Онегина и Татьяны осталось на глубине подростковых переживаний, как и было у Пушкина. Евгений отчаянно напоминает, что еще молод, но зрителя обмануть сложно — он видит на крупном плане седину и уже давно не юное лицо. Татьяне почти 30 лет, а она, впервые влюбившись, ведет себя как шестнадцатилетняя девушка с хрупкой психикой.
После первой и совершенно не содержательной встречи с Онегиным, главная героиня заболевает и мечется от разрывающей ее сердце любви. На протяжении всего фильма Татьяна лишь тихо сидит в стороне, рисует на запотевшем окне инициалы возлюбленного и иногда бесцельно прогуливается по имению. Отсюда и главное разочарование — в экранизации нет абсолютного ничего нового.
И от вещей Гурченко она уже зарядилась невероятной творческой силой. Павел Прилучный и Зепюр Брутян фото Леонид Алексеев Эвелина Бледанс фото Леонид Алексеев Аркадий Укупник буквально пробежал по красной дорожке вместе с супругой, сразу в зал, даже не остановившись перед телекамерами. Аркадий Укупник с супругой фото Леонид Алексеев А вот главный герой картины, Виктор Добронравов, сыгравший Евгения Онегина, охотно прокомментировал свое участие в картине. Для меня этот роман — вершина в творчестве Пушкина. На меня сильнейшее впечатление он произвел, когда 10 лет назад я начинал работать над спектаклем.
К съемкам в фильме уже подошел подготовленным», — сказал Добронравов. Актер также отметил. Виктор Добронравов фото Леонид Алексеев Певица Ольга Серябкина отметила, что ждет от картины полного погружения в «пушкинскую» эпоху, когда дамы носили красивые наряды и вели светский образ жизни. К слову, Татьяна Сабинова заметила, что сцена бала в фильме настолько впечатляюще снята, что даже ради этого картину стоит посмотреть.
Своим мнением поделился еще один пользователь — SpringSpark: «Труппа великовозрастных актеров сбацала фанфик по Пушкину в старых ДК и музеях, пока там не было посетителей. Из исторически достоверного будет только паркет». Несмотря на это, фильм «Онегин» уже вызвал большой интерес, и поклонники литературы с нетерпением ждут его выхода на экраны.
На больших экранах фильм выйдет с 7 марта 2024 года, а пока можно посмотреть трейлер и самим оценить профессионализм режиссера Сарика Андреасяна и сценариста Алексея Гравицкого. Сарик Андреасян — российский актер и режиссер армянского происхождения. Несмотря на обвинения в неоригинальности, отсутствии вкуса и плагиате, Андреасян получает государственные субсидии за высокие кассовые сборы и продажу своих фильмов на международные рынки, включая Китай и Латинскую Америку.
Какими красками заиграл бы роман с таким названием! Оригинальный пушкинский текст тоже звучал — его произносил выступающий в образе рассказчика Владимир Вдовиченков. Его манера повествования и выбор отрывков вызвали споры среди зрителей. Делает он это уныло и невнятно.
Кроме того, читает он только тот текст, который касается развития действия, основной сюжетной линии. Но ведь «Евгений Онегин» — это не только сюжет о любви, ревности и наказании за ошибки. Это еще и масса лирических отступлений, составляющих значительную часть романа. В фильме этого просто нет.
Авторизация
Болезнь дядюшки вынуждает дворянина Евгения Онегина покинуть Петербург и отправиться к одру больного. Новая авторская киноверсия «Онегина» неприятно поразила поклонников Пушкина. И я вижу важным то, что Онегина в этом фильме играет иностранец, а не русский актер. Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». В фильме хорошо показана личность персонажа Евгения Онегина и его отношение к жизни. Евгений Онегин, великое произведение Пушкина достойное похвалы и восхищения, если речь, конечно, идет об оригинальном томике и фильме от 1958 года, но никак не этот фильм.
«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна
Я вообще не уверена, что по «Евгению Онегину» можно снять хороший фильм, потому что отразить весь его мир даже такими богатыми средствами, которыми располагает кинематограф, вряд ли получится. экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин».). • романтика. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Алёна Хмельницкая, Виктор Добронравов, Владимир Вдовиченков и др. Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения. Смотрите видео онлайн «Синий Фил о фильме "Онегин" Сарика Андреасяна» на канале «Дмитрий Пучков» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 марта 2024 года в 19:04, длительностью 00:51:25, на видеохостинге RUTUBE.