Елизавета II. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Разработанный на случай кончины британского короля Карла III план под названием "Менайский мост" регулярно просматривается в британском правительстве и подвергается обновлениям. Статья автора «Елизавета II и компания» в Дзене: Роберт Хардман в своей книге "Карл III: новый король, новый двор. Мероприятие в Саутгемптоне посетила сама королева Великобритании Елизавета II. Ее Величество королева Елизавета II спокойно вернулась к своим маленьким привычкам. Елизавета II покинула нас – Самые лучшие и интересные новости по теме: Великобритания, елизавета 2, королева на развлекательном портале
Елизавета II заступилась за внука и Меган Маркл
Елизавета II: актуальные новости на сегодня и полезные сведения по теме на сайте Три года, предшествовавших трагическому уходу из жизни супруга британской королевы Елизаветы II принца Филиппа, герцога Эдинбургского, супруги прожили на расстоянии более 200 километров один от другого. Пожилая королева Елизавета II пошла на огромную уступку лишь ради того, чтобы не разочаровывать подданных. Новость о госпитализации Елизаветы II ожидаемо вызвали серьезную тревогу, ведь такое возможно только в самом крайнем случае. Умерла Королева Елизавета 2. Завершающее воплощение? Король Великобритании Карл III заставил любимую ассистентку Елизаветы II уехать из ее дома в поместье Виндзор, где она жила на протяжении многих лет.
Раскрытие таинственной сущности Елизаветы Второй и ее компании дзен
Королева воплощала образ островка стабильности в бушующем море-океане ломающегося старого миропорядка. И это было архиважно для нескольких поколений британцев, на чью долю выпало стать свидетелями противоречивых тэтчеровских реформ, подтолкнувших деиндустриализацию бывшей мастерской мира, агрессии против Ирака авторства премьера Тони Блэра, выхода из состава Евросоюза усилиями премьеров Кэмерона-Мэй-Джонсона в отсутствии понятных приобретений и преимуществ — и нынешних пертурбаций. В ближайшие месяцы станет понятно, насколько болезненно британцы ощущают, что стержень психологической стабильности выдернут. Как верно оценил критическую ситуацию The Economist, «прожив столь долгую жизнь, Елизавета создавала иллюзию стабильности для нации, которая на самом деле заметно менялась» By living so long, Elizabeth offered the illusion of stability to a nation that was in truth changing markedly. Предстоящая «зима тревоги нашей», вызванная скольжением вниз уровня и качества жизни граждан, усилит чувство осиротелости. Придется ли бывшей империи платить и каяться Уход королевы-долгожительницы, как удачно сформулировал автор журнала The Economist, «лишает Британию той нити, что связывала ее воедино и была связующим звеном с прошлым» It deprives Britain of a thread that wove the nation together, and linked it to its past. Для бывшего Британского, а ныне просто Содружества наций, для которого важнейшими скрепами служила фигура суверена в Лондоне, наступает момент истины. И, возможно, момент расплаты за содеянное белыми колонизаторам, на каждого из которого в метрополии в начале прошлого века приходилось по три раба в захваченных землях. Припоминаю радиопередачу во время моих занятий английским языком в Канаде летом 1976 года, накануне Олимпиады в Монреале, которую должна была официально открывать глава государства бывшего доминиона, проживающая через океан. Местный комментатор задался двумя провокационными вопросами.
Является ли Елизавета Вторая также и королевой Канады с ее республиканской формой правления? И нужно ли дозволять «людям со стороны» people from the outside открывать «наши» Олимпийские игры?.. На пятом континенте едва ли выдохлось существовавшее с прошлого века «республиканское движение». Его адепты солидарны с мнением историка Дональда Хорна: «У Австралии должна быть конституция, где сказано, что она является суверенной независимой нацией». В декабре 1996 года опубликованный в газете «Сидней морнинг геральд» опрос общественного мнения выявил победу сторонников провозглашения республики: 55 против 38 при 7 процентах воздержавшихся. В конце августа, сообщила The Times, в Кении представители этнических групп талаи и кипсигис, обвинив Британию в присвоении грабеже их земель, выселении и пытках их предков, подали иск в Европейский суд по правам человека ЕСПЧ. За совокупный ущерб, нанесенный им во время колониального разбоя Британской империей, кенийцы потребовали выплатить компенсацию в размере 168 миллиардов фунтов стерлингов.
Во вторник она принимала в Виндзорском замке делегацию NHS England, чтобы наградить Британскую службу здравоохранения Георгиевским крестом, и выбрала по случаю платье с принтом из роз.
Алмаз на скипетре — Куллинан 1 — был вырезан из самого большого необработанного алмаза, когда-либо найденного. Он был обнаружен в шахте в Южной Африке в 1905 году. Он весил 3106 каратов 1,37 фунта. Из него было изготовлено девять крупных камней и 96 более мелких. Держава призвана символизировать божественную власть монархии.
Изделие было изготовлено для коронации Карла II в 1661 году и представляет собой полую золотую сферу шириной 30 см с распятием над ней, украшенную девятью изумрудами, 18 рубинами, девятью сапфирами, 365 бриллиантами, 375 жемчугами, аметистом и т. Крест, возвышающийся над сферой, представляет владычество Христа над миром, а монарх держит его как представителя Бога на Земле. После государственных похорон в Вестминстерском аббатстве гроб с телом королевы будет доставлен в часовню Святого Георгия в Виндзорском замке для транслируемой по телевидению службы. Позже вечером состоится частная служба погребения с высокопоставленными членами королевской семьи. Местом последнего упокоения королевы станет мемориальная часовня короля Георга VI, пристройка к главной часовне, где были похоронены ее мать и отец, а также покоится прах королевской сестры, принцессы Маргарет. Гроб ее мужа принца Филиппа переместят из Королевского склепа в мемориальную часовню, к гробнице королевы.
Но этого было недостаточно принцессе: она хотела оказывать реальную помощь фронту. Фото Елизаветы II из разных времен смотрите в галерее: 57 В февраля 1945 года 18-летняя Елизавета присоединилась к женским отрядам самообороны, получила звание лейтенанта и освоила профессию водителя-механика военных грузовиков и машин скорой помощи. Никаких поблажек за высокий статус она не получала. Так, еще будучи принцессой, юная Елизавета стала первым из членов британской королевской семьи, кто служил в вооруженных силах, и к тому же — единственной женщиной. Кроме того, она считается единственным из действующих монархов из тех, кто лично участвовал во Второй мировой войне. Елизавета II с супругом, принцем Филиппом Была замужем за Филиппом 73 года После окончания войны, в конце 1946 года, Елизавета ответила согласием на предложение своего возлюбленного, принца Филиппа. Их история любви началась еще в довоенное время , а когда Филипп был на фронте, они писали друг другу письма. Король Георг VI не сразу согласился на свадьбу: долгое время он надеялся найти для дочери более достойного супруга. Тем не менее, помолвка состоялась. Свадебная церемония прошла в ноябре 1947 года.
Поначалу Виндзоры были настроены на скромную свадьбу, чтобы не гневить народ, который еще не успел в полной мере оправиться от военных лишений. Однако идея традиционного роскошного празднования нашла поддержку у подданных.
Прояснилась судьба драгоценностей королевы Елизаветы II: останутся только кольцо и серьги
Елизавета II всегда придерживалась принципа, что проблемы её близких не должны покидать стен дворца. Елизавета II не обязана платить налоги, однако с 1993 года делает это добровольно. Королева Елизавета II стала самым долгоправящим монархом в истории, отняв пальму первенства у своей прабабушки королевы Виктории. Королева-мать Елизавета и Елизавета II в Сандрингеме, 4 августа 1981. Sky News опубликовал фотографию 96-летней королевы, сидящей в автомобиле в районе аэропорта шотландского Абердина.
Королева Елизавета II встретилась со своими родными
Королева Елизавета II, как и несколько других членов королевской семьи, приехала в Лондон, чтобы посетить выставку цветов в Челси накануне ее открытия для. Аналогичная ситуация и с юбилеем правления: Елизавета II унаследовала престол 6 февраля 1952 года, а официальная церемония коронации состоялась только 2 июня 1953 года. Елизавета II умерла 8 сентября 2022 года в своей резиденции, замке Балморал (Шотландия). Елизавета II стала королевой в 25-летнем возрасте — и на ее царствование пришлись множество событий мировой истории. Аналогичная ситуация и с юбилеем правления: Елизавета II унаследовала престол 6 февраля 1952 года, а официальная церемония коронации состоялась только 2 июня 1953 года. Наконец, на Гарри сияла медаль Платинового юбилея королевы Елизаветы Второй.
♕Жизнь по-королевски
Настроение монарха было весьма приподнятым: королева решила отшутиться на вопрос о самочувствии. Вице-премьер Северной Ирландии Мартин МакГиннес поинтересовался у Елизаветы II о состоянии ее здоровья, на что королева не без самоиронии заметила , что все еще жива, не смотря ни на что. Елизавета II добавила, что в последнее время у монаршей семьи множество дел в связи с недавними событиями. За последнюю неделю в Великобритании действительно произошло несколько знаковых событий, которые в перспективе могут оказать серьезное воздействие на мировое сообщество. В первую очередь, это решение граждан Великобритании о выходе из Евросоюза, принятое на референдуме 23 июня.
Непонятно, послушается ли Елизавета II специалистов и отложит ли визит в Северную Ирландию, а также прочие запланированные мероприятия. Напоминаем, что королева славится своим крепким здоровьем — далеко не каждый в таком преклонном возрасте ведет настолько активный образ жизни.
Елизавета II не только участвует в общественной жизни, работает, но также обожает верховую езду и много гуляет. Жаль только, что королева порой халатно относится к своему самочувствию — в 2019 году она отказывалась от необходимой ей операции на колени, а в 2021, после смерти мужа, практически сразу вернулась к делам, не предаваясь долгой скорби.
Он был на территории Биркхолла, собирал грибы и много размышлял. Время пошло на минуты. Он сел в машину с Камиллой и поехал к матери. К тому времени, когда доктор Гласс добрался до спальни королевы, она, казалось, перестала дышать. Сэр Эдвард Янг ждал снаружи. Наконец, появился врач, чтобы подтвердить худшее.
Он согласовал время смерти с сэром Эдвардом, который записал последовательность событий во внутренней записке для потомков. Теперь это хранится в Королевском архиве. Сэр Эдвард Янг, ее преданный личный секретарь Сэр Эдвард Янг, ее преданный личный секретарь "Мирно, во сне, ускользнула, старость. Смерть должна быть зарегистрирована в Шотландии. Согласен с 15. Она ни о чем не догадалась. Никакой боли. Сначала попросили его остановиться. Он свернул с B976 на заднюю дорогу поместья, и тогда в возрасте 73 лет к нему впервые обратились "Ваше величество".
Дальнейших объяснений не требовалось. Когда новая королева и другие пассажиры машины немедленно выразили свои соболезнования, король Чарльз включил передачу Land Rover и поехал дальше. Несколько минут спустя он подъехал к замку, где королевская принцесса ждала, чтобы поприветствовать своего брата как короля. Сэр Эдвард Янг промчался через весь замок, чтобы присутствовать при торжественном входе и лично поприветствовать новых короля и королеву. До сих пор существует освященный веками конституционный ритуал. Как самое высокопоставленное должностное лицо королевы, сэр Эдвард тщательно следил за тем, чтобы быть полностью готовым. Коллеги вспоминают, что в течение многих месяцев он избегал зарубежных поездок и даже поездов метро из-за страха потерять сигнал мобильного телефона и оказаться неконтактным в самый серьезный момент своей профессиональной жизни. Сэр Эдвард был очень тронут тем, что первой реакцией короля было положить руку ему на плечо. Чарльз сказал: "Я знаю, как сильно ты будешь скучать по ней и каким верным ты был ей".
Затем сэр Эдвард задал королю первый вопрос, который встает перед каждым новым монархом: под каким именем он будет править? Затем он перешел ко второй формальности — попросил у нового короля разрешения позвонить премьер-министру. И тут ей принесли вторую записку. Она решила покинуть мероприятие.
Однако Елизавета II не захотела приехать в деревню в первые дни катастрофы. Вместо неё туда прибыл супруг принц Филипп. Общественность осудила королеву за безразличие к столь ужасной трагедии. Советники долго уговаривали Елизавету II посетить деревню. И на восьмой день после катастрофы она всё же приехала в Аберфан.
Жители деревни рассказывали , что даже с задержкой визит королевы принёс им утешение. Хотя репутация королевы всё же была подпорчена долгим выжиданием. Сама Елизавета II, спустя два десятилетия после событий в Аберфане, призналась , что решение не ехать в деревню в первый день стало «её самым большим сожалением». Смерть принцессы Дианы Диану Спенсер , супругу старшего сына королевы Чарльза, до сих пор называют «королевой людских сердец». Её скромность, открытость и сопереживание покорили британцев и жителей других стран. Поэтому новость о гибели Леди Ди в автокатастрофе в 1997 году шокировала общественность. Особенно в Великобритании. На тот момент Диана уже развелась с Чарльзом и её больше не считали членом королевской семьи. Но у Букингемского дворца возник стихийный мемориал.
Люди несли цветы и фотографии погибшей принцессы и скорбели о ней. Королева Елизавета после новости о гибели Дианы осталась в своём поместье в Балморале, вместо того, чтобы приехать в Лондон. Она не позволила приспустить флаг над Букингемским дворцом и не обратилась с речью. Реакция не заставила себя ждать. Королеву обвинили в безразличии к Диане и в нечувствительности к настроениям нации. Некоторые даже считали , что королевская семья замешана в гибели принцессы. Двоюродная сестра Елизаветы Маргарет Роудс однако рассказала , что королева оставалась в поместье, чтобы поддержать сыновей Дианы. На тот момент Гарри и Уильям были ещё мальчиками: «Она проявила себя настоящей бабушкой. Какой смысл был везти мальчиков в Лондон и не заниматься там ничем, кроме как сидеть и грустить о маме».
По настоянию советников и премьер-министра Тони Блэра королева вернулась в Лондон через пять дней после новости о смерти Дианы. Она посетила мемориал Леди Ди, а позже выступила с прямой речью, в которой воздала должное любимой принцессе Великобритании. Обвинения в поддержке колонизаторского прошлого Королева Елизавета — правительница не только Великобритании, но также ещё 14 стран, включая Канаду, страны Азиатско-Тихоокеанского региона и Карибского бассейна. Они известны как страны Содружества. Королева для них — конституционный монарх. Её полномочия носят символический характер, все важные политические решения принимает избранный парламент и премьер-министры. Елизавета II старалась регулярно посещать страны Содружества. В своих обращениях она подчёркивала, что продолжит добросовестно служить на благо всех стран. Это помогло зажечь любовь к королеве даже в странах с непростой политической ситуацией, как, например, Ямайка.
Королевская семья была источником мягкого дипломатического влияния со стороны Великобритании. Однако с возрастом королеве становилось всё труднее путешествовать. Постепенно её начали заменять младшие члены королевской семьи. В это же время мир охватило движение Black Lives Matter, которое затронуло и Великобританию. Последовали протесты, где напоминали о последствиях рабства в британских карибских колониях. И о том, что корона сыграла в этом не последнее место.
Боли в спине и госпитализация
- Елизавета II: русский след в жизни королевы Великобритании (ФОТО) - Узнай Россию
- ЕЛИЗАВЕТА II —
- Что еще почитать
- Елизавета II поддержала герцогов Сассекских в их неожиданном решении
Елизавета-II
Является ли Елизавета Вторая также и королевой Канады с ее республиканской формой правления? И нужно ли дозволять «людям со стороны» people from the outside открывать «наши» Олимпийские игры?.. На пятом континенте едва ли выдохлось существовавшее с прошлого века «республиканское движение». Его адепты солидарны с мнением историка Дональда Хорна: «У Австралии должна быть конституция, где сказано, что она является суверенной независимой нацией». В декабре 1996 года опубликованный в газете «Сидней морнинг геральд» опрос общественного мнения выявил победу сторонников провозглашения республики: 55 против 38 при 7 процентах воздержавшихся.
В конце августа, сообщила The Times, в Кении представители этнических групп талаи и кипсигис, обвинив Британию в присвоении грабеже их земель, выселении и пытках их предков, подали иск в Европейский суд по правам человека ЕСПЧ. За совокупный ущерб, нанесенный им во время колониального разбоя Британской империей, кенийцы потребовали выплатить компенсацию в размере 168 миллиардов фунтов стерлингов. Даже если предположить, что у этого искового требования нет перспективы удовлетворения в суде, сама по себе дерзновенная инициатива потомков темнокожих рабов белых колонизаторов может стать прецедентом и вдохновить последователей. В этом случае прежний пиетет перед английской короной у стран Содружества наций начнет улетучиваться, а требование воздаяния звучать все громче.
Королева умерла. Да здравствует король? Последствия ухода старейшины королевских домов Европы будут многоплановыми для самой Британии. Сошлюсь на мнение автора The Economist, который указывает на отличие Британии, унаследованной Елизаветой в 1952 году после смерти ее отца Георга VI, и сегодняшней.
Ныне Британия «не более чем региональная держава в Северной Атлантике; сепаратизм угрожает ей со всех сторон; Содружество, которое уже разваливается, похоже, будет разваливаться еще больше в ее отсутствии» Now Britain is no more than a regional power in the North Atlantic; secession is threatened on all sides; the Commonwealth, unravelling already, looks likely to unravel still further without her. И финальный вывод: «С ее смертью оборвалась последняя нить, связывавшая Британию с эпохой величия» With her death a final thread that tethered Britain to an era of greatness has been cut. Сумеет ли 73-летний принц Чарльз, который автоматически занял престол под именем Карла III, не дать поблекнуть ореолу сакральности королевской власти? Удастся ли ему и вовсе сохранить этот древний, остаточный институт абсолютизма, ограниченный неписаной конституцией и парламентскими сдержками и противовесами?
У Королевы нет паспорта или водительского удостоверения Как паспорт, так и водительское удостоверение были выданы на имя Королевы, но они ей не нужны. Кроме того, ее Величество довольно комфортно чувствует себя за рулем. Известно, что, будучи в армии, Королева водила грузовик. Она использует сумочку, чтобы отправлять секретные сигналы своим сотрудникам Известно, что Королева использует свою сумочку, чтобы незаметно уйти со скучного или некомфортного мероприятия. Если она кладет сумочку на стол, ее помощники знают, что она хочет уйти в течение пяти минут. Если же сумочка оказывается на полу, это сигнал того, что она хочет прекратить беседу 18. Она умеет имитировать звук приземления Конкорда Судя по всему, у Королевы прекрасное чувство юмора и великолепный дар подражания. Однажды она подшутила над туристами, которые ее не узнали Несмотря на то, что на фотографиях Королева выглядит довольно строго, она любит подшутить.
Один из телохранителей Елизаветы вспомнил случай, когда группа туристов не узнала королеву, которая в то время носила головной платок. Они спросили ее, знает ли та Королеву. На что Королева ответила "Нет" и, указав на полицейского, сказала: "Но он знает". Фамилия не требуется. Остальные члены королевской семьи могут выбрать из ряда приемлемых фамилий. У нее есть поэт, которому платят алкоголем Елизавета назначила шотландскую поэтессу Кэрол Энн Даффи на эту должность в 2009 году. Это была первая женщина, удостоившаяся такой чести за 350 лет. Поэту-лауреату традиционно платят ежегодную зарплату в 5750 фунтов и дарят целый бочонок хереса.
Ее нельзя привлечь к уголовной ответственности или заставить давать показания в суде Однако Елизавета не злоупотребляет своей властью. На сайте королевской семьи сказано: "Несмотря на то, что гражданское и уголовное разбирательство не может быть возбуждено против Правителя, Королева тщательно следит за тем, чтобы все ее действия в личном качестве осуществлялись в строгом соответствии с законом.
Сегодня в нем живут принцесса Евгения и ее муж Джек Бруксбэнк, которые поселились там до рождения своего сына августа.
Однако последних не было во время визита королевы. Фото PA, источник фото dailymail. Читайте также:.
Чтобы в очередной раз уколоть монарших особ пара на фото взялась за руки, что неоднократно вызывало возмущение еще при жизни королевы читайте также: У Гарри и Меган есть секретный способ рассказать о своих чувствах, не произнося ни слова. Меган Маркл и принц Гарри Фото Соцсети Кроме того, общественность возмутил не только мятый наряд, но и неопрятно собранные в хвост волосы. Некоторые пряди выбивались, а сами локоны выглядели спутанными и нерасчесанными. Принц Гарри и Меган Маркл Фото Соцсети Таким образом Меган Маркл в очередной раз дала понять, что она не хочет быть частью королевской семьи и, тем более, придерживаться определенных правил.
Елизавета II напомнила миру, что «всё еще жива»
Елизавета II представляет собой настоящий образец стойкости и сдержанности, однако это далось ей совсем непросто. Как бы там ни было, но Елизавета Боуз-Лайон умело справлялась со своими эмоциями и чувствами, и на публике была неизменно сдержана, улыбчива и приветлива. С уходом Елизаветы II, казалось, пыл принца Гарри и его супруги подутихнет, но он наоборот приобрел еще большую силу. На днях Елизавета II отправилась в Виндзор, чтобы встретиться с президентом Швейцарии Иньяцио Кассиса и его супругой Паоли Родони. Наследницей юную Елизавету II сделало решение Эдуарда VIII об отречении от престола и последовавший за ним скандал, хорошо всем известный. 95-летняя королева Великобритании Елизавета II впервые с 16 февраля провела личную аудиенцию.
Елизавета II на машине для гольфа приехала на выставку цветов
Британские Члены Королевской Семьи. Последние дни принца Филиппа: вместе с Королевой | Елизавета II и компания | Яндекс Дзен. поддержала внука и его жену. После покойной королевы Великобритании Елизаветы II осталась крупная коллекция драгоценностей. Елизавета II. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Разработанный на случай кончины британского короля Карла III план под названием "Менайский мост" регулярно просматривается в британском правительстве и подвергается обновлениям. Елизавета II прожила долгую и счастливую жизнь с принцем Филиппом.
8 самых значимых событий из жизни Елизаветы II
Герцог и герцогиня Сассекские на этом приеме не присутствовали, хотя находились в тот момент в Великобритании. Впрочем, они сразу же ответили на королевский портрет своим двойным — сделанным в США, куда Гарри и Меган вернулись после похорон. На одном пара стоит в профиль, на другом — в анфас. Титул для детей Гарри и Меган Недавно стало известно, что король Карл III воздержится от решения по поводу титулов детей Меган и Гарри до тех пор, пока в прокат не выйдут анонсированные ими медиапроекты, в том числе документальный фильм для Netflix и мемуары принца. В этой связи герцог и герцогиня Сассекские спешно вносят правки, убирая из фильма некоторые моменты, в которых говорилось о новоиспеченном короле, его супруге, а также принце Уильяме и его супруге Кейт Миддлтон, сообщает Газета.
Отец принцессы не одобрял ее привязанности и всячески это демонстрировал, подыскивая ей более удачную партию. В 1946 году он попросил руки Елизаветы у ее отца. Тот не мог отказать, ведь миниатюрная дочь была чертовски упряма и хотела выйти замуж именно за изгнанного из родной страны принца. Елизавета II и Филипп Георг поставил лишь одно условие: дождаться 21-го дня рождения принцессы и лишь затем объявить о помолвке. Филипп ему не нравился, и это было очевидно, ведь юноша не мог похвастаться ни положением в обществе, ни манерами герцог до сих пор знаменит своим своеобразным чувством юмора , ни верностью одной женщине. Однако страх, что из-за мужчины Елизавета может отречься от престола был куда сильнее, ведь его старший брат Эдуард VIII именно так и поступил ради любимой женщины. В 1947 году Елизавета вышла замуж за Филиппа, который ради нее отказался от своих титулов, получив взамен новые в подарок от правящего тестя, а также отказался от православия, приняв англиканство. AD AD На платье для будущей королевы собирали с миру по нитке: вся страна все еще приходила в себя после войны. Но люди мечтали о празднике, и им хотелось видеть принцессу счастливой и красивой. Свадебное платье Елизаветы стало легендой, а она была самой счастливой невестой на свете. А вот жизнь Филиппа с этого момента круто изменилась. Принцесса не сильно верила им, да и росла Елизавета в те времена, когда мужчинам были позволены такие вольности. А она слишком любила своего мужа и двоих детей: Чарльза и Анну. Никто из супругов не ожидал, что Елизавете вскоре придется занять место отца и научиться не только править страной, но и отстаивать свое право на личное мнение перед парламентом, полным мужчин. У жены Филиппа появилось много забот, и он, почувствовав себя брошенным, стал часто бывать в так называемых мужских клубах, где встречался с женщинами. Пресса активно приписывала ему много романов с актрисами, писательницами и еще бог знает с кем.
Непонятно, послушается ли Елизавета II специалистов и отложит ли визит в Северную Ирландию, а также прочие запланированные мероприятия. Напоминаем, что королева славится своим крепким здоровьем — далеко не каждый в таком преклонном возрасте ведет настолько активный образ жизни. Елизавета II не только участвует в общественной жизни, работает, но также обожает верховую езду и много гуляет. Жаль только, что королева порой халатно относится к своему самочувствию — в 2019 году она отказывалась от необходимой ей операции на колени, а в 2021, после смерти мужа, практически сразу вернулась к делам, не предаваясь долгой скорби.
Люди несли цветы и фотографии погибшей принцессы и скорбели о ней. Королева Елизавета после новости о гибели Дианы осталась в своём поместье в Балморале, вместо того, чтобы приехать в Лондон. Она не позволила приспустить флаг над Букингемским дворцом и не обратилась с речью. Реакция не заставила себя ждать. Королеву обвинили в безразличии к Диане и в нечувствительности к настроениям нации. Некоторые даже считали , что королевская семья замешана в гибели принцессы. Двоюродная сестра Елизаветы Маргарет Роудс однако рассказала , что королева оставалась в поместье, чтобы поддержать сыновей Дианы. На тот момент Гарри и Уильям были ещё мальчиками: «Она проявила себя настоящей бабушкой. Какой смысл был везти мальчиков в Лондон и не заниматься там ничем, кроме как сидеть и грустить о маме». По настоянию советников и премьер-министра Тони Блэра королева вернулась в Лондон через пять дней после новости о смерти Дианы. Она посетила мемориал Леди Ди, а позже выступила с прямой речью, в которой воздала должное любимой принцессе Великобритании. Обвинения в поддержке колонизаторского прошлого Королева Елизавета — правительница не только Великобритании, но также ещё 14 стран, включая Канаду, страны Азиатско-Тихоокеанского региона и Карибского бассейна. Они известны как страны Содружества. Королева для них — конституционный монарх. Её полномочия носят символический характер, все важные политические решения принимает избранный парламент и премьер-министры. Елизавета II старалась регулярно посещать страны Содружества. В своих обращениях она подчёркивала, что продолжит добросовестно служить на благо всех стран. Это помогло зажечь любовь к королеве даже в странах с непростой политической ситуацией, как, например, Ямайка. Королевская семья была источником мягкого дипломатического влияния со стороны Великобритании. Однако с возрастом королеве становилось всё труднее путешествовать. Постепенно её начали заменять младшие члены королевской семьи. В это же время мир охватило движение Black Lives Matter, которое затронуло и Великобританию. Последовали протесты, где напоминали о последствиях рабства в британских карибских колониях. И о том, что корона сыграла в этом не последнее место. Правительство Ямайки напрямую обратилось к Елизавете II с ходатайством о возмещении ущерба за роль королевской семьи в работорговле. На фоне протестных настроений государства начали покидать Содружество. В 2021 году из него вышел Барбадос. Ямайка обещает стать полностью самостоятельной от Великобритании в 2022 году. Скандалы в семье Елизавета II всегда придерживалась принципа, что проблемы её близких не должны покидать стен дворца. Но королевская семья состоит из обычных людей, которым не чуждо человеческое. И их поступки каждый раз оставляли отпечаток на королевской семье. В 1995 году принцесса Диана, тогда ещё супруга Чарльза, дала интервью для программы Panorama. В нём она обвинила принца в изменах, а королевскую семью — в холодности и безразличии. Многие после этого встали на её сторону. Королевскую семью и принца Чарльза в частности критиковали за плохое отношение к принцессе. В том числе семью обвиняли в том, что у Дианы развилась депрессия на фоне постоянного стресса. В 2021 году появились тревожные новости о втором сыне королевы Елизаветы принце Эндрю. Американка Вирджиния Джуффре обвинила его в сексуализированном насилии.