Новости дочь фараона балет мариинский театр

В 1928 году балет «Дочь фараона» был показан последний раз (с М.Т. Семёновой) и затем последовал огромный перерыв, который прервался в 2000 году, когда Большой театр решил возобновить постановку на своей сцене. Премьеру балета "Дочь фараона" в Мариинском театре я ждала с нетерпением. 24 марта 2023 года Мариинский театр показал премьеру реконструкции такой градиозной махины, как "Дочь фараона". В прошлом году, когда петербургская "Дочь фараона" осталась без хореографа, вы сами вызвались помочь в постановке Мариинскому театру, мотивировав его тем, что изучаете этот балет много лет.

Хореограф Канделоро рассказал о предстоящей премьере балета «Дочь фараона» в Мариинке

Редактор отдела "Музыкальный театр" в "Петербургском театральном журнале", автор книги "На пуантах и босиком" Анна Гордеева — о воскрешенном на сцене балете "Дочь фараона". Начнем с премьеры в Мариинском театре, на его сцену возвращается балет «Дочь фараона». "Мариинский театр, [04.03.2023 14:44] «ДОЧЬ ФАРАОНА» грандиозная балетная премьера Мариинского театра. Кулаев с лицом настоящего египетского фараона въехал на почти египетской колеснице и уехал на ней же с Терешкиной (с лицом настоящей египетской принцессы). В 1928 году балет «Дочь фараона» был показан последний раз (с М.Т. Семёновой) и затем последовал огромный перерыв, который прервался в 2000 году, когда Большой театр решил возобновить постановку на своей сцене.

Рассылка новостей

  • Египетский заход: в Мариинский театр вернулась «Дочь фараона» | Статьи | Известия
  • Последние события
  • Главное сегодня
  • В Петербург вернулась Дочь Фараона,
  • Лента новостей
  • В Петербург вернулась Дочь Фараона

Дочь фараона

Такой постановки на старой академической основе "Дом Петипа" не знал почти двадцать лет. Над проектом годами работала большая международная команда. К премьере она добралась в изменённом составе. В последние месяцы в раму, созданную американским художником Робертом Пердзиолой, балет поместил итальянец Тони Канделоро, для которого это будет дебют на столь именитой сцене. Накануне премьеры итальянской хореограф рассказал "РГ" об этой непростой и головокружительной работе. Итальянец Тони Канделоро репетирует "Дочь фараона" на сцене Мариинки.

Фото: пресс-служба Мариинского театра В прошлом году, когда петербургская "Дочь фараона" осталась без хореографа, вы сами вызвались помочь в постановке Мариинскому театру, мотивировав его тем, что изучаете этот балет много лет. Чем вас заинтересовал дебютный блокбастер Петипа, которому уже больше 160 лет? Тони Канделоро: В 2018 году Вагановская академия пригласила меня участвовать в конференции, посвященной 200-летию Петипа. Она соединила меня с Хуаном Бокампом, который давно и много занимался хореографией "Дочери фараона". Он спросил меня, что по его теме есть в моей коллекции.

Я знал, что в моих огромных запасниках точно что-то есть. Мы созвонились через два месяца, и я рассказал ему, что отыскал много разрозненных записей хореографических фрагментов, но главное - нашел целую папку с вариациями из "Дочери фараона". Это были записи, в которых я фиксировал то, что показывали мне 35 лет назад в Париже мои учителя, которым тогда было уже за 80. Они, в свою очередь, были ученицами русских балерин Императорских театров, получили эти знания из их рук и хотели их сохранить и передать дальше. Некоторые из них были своеобразными исследователями.

Нина Тихонова сама даже танцевала фрагменты из "Дочери фараона" - ее учителя Ольга Преображенская и Любовь Егорова договаривались и иногда совместно ставили большие номера для учеников своих студий. У нее была светлая голова, и она много записала. У них же училась другая моя учительница Этери Пагава.

Это будет масштабная премьера — такая, как это было на премьерных показах при Мариусе Петипа. Особое место в спектакле занимает пантомима, которая представляет наибольшую трудность для сегодняшнего поколения артистов. Но сложность пантомимы еще и в том, чтобы сделать ее исторической верной и в то же время понятной и интересной сегодняшнему зрителю», — говорит руководитель балетной труппы Мариинского театра Юрий Фатеев.

Музыкальный руководитель реконструированной постановки — дирижер Валерий Гергиев, художественный руководитель Мариинского театра, Народный артист России. Историческая премьера балета состоялась в январе 1862 года, спектакль имел оглушительный успех, по праву считаясь одним из самых масштабных и роскошных балетов своего времени — огромное количество персонажей, яркие сценические костюмы, восемь смен декораций, впечатляющая бутафория… Балет шел с неизменным аншлагом, и продержался на сцене более шестидесяти лет, принеся Мариусу Петипа не только успех и признание, но и пост главного балетмейстера Императорских театров. В 2023 году хореографом реконструкции балета выступил итальянский танцовщик и балетмейстер Тони Канделоро, известный исследователь балетного наследия, обладатель богатой коллекции декораций, костюмов, гравюр, фотографий и других архивных материалов, связанных с историей танца. Хореографический текст Мариуса Петипа реставрирован на основе записей Николая Сергеева, выполненных в системе хореографической нотации Владимира Степанова и воспоминаниям артистов, видевших «Дочь фараона» или принимавших участие в постановке. Декорации и костюмы выполнил художник Роберт Пердзиола по мотивам эскизов оригинальной постановки Императорского балета 1862 года и эскизам к нескольким редакциям спектакля. Тони Канделоро: «Для меня это особенное произведение искусства Мариуса Петипа.

Хореограф реконструкции — Тони Канделоро , художник по декорациям и костюмам — Роберт Пердзиола , художник по свету — Егор Карташов. Это будет масштабная премьера — такая, как это было на премьерных показах при Мариусе Петипа. Особое место в спектакле занимает пантомима, которая представляет наибольшую трудность для сегодняшнего поколения артистов.

Хореограф Канделоро рассказал о предстоящей премьере балета «Дочь фараона» в Мариинке

Основой для спектакля Мариинского театра послужили архивные записи хореографии Петипа, восстановил её Тони Канделоро. во всех смыслах знаковый балет: именно он принес тогда еще танцовщику Мариусу Петипа статус балетмейстера Мариинского театра, именно с него началась история его знаменитых балетов-феерий и грандиозных постановок. Мариинский театр, 1890 год. — А чем стиль Петипа в «Дочери фараона» отличается от других его балетов, которые идут на Мариинской сцене?

В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона"

Не мне вам говорить, что в мире людей, которые занимаются такими вещами, меньше, чем пальцев на одной руке. Через всевозможные источники я пытался разыскать человека, который мог бы довести работу до конца в том ключе, в котором она и задумывалась, — как реконструкция. Потому что оставить поставленное ранее и добавить что-то от нового хореографа, который не владеет реконструкцией, было бы совсем не то. Это было бы что-то такое аляповато-советское. В общем, Тони каким-то образом услышал, что я ищу хореографа-реставратора, и вышел со мной на связь сам, рассказав о тех наработках, которые у него есть.

При этом оказалось, что он занимается изучением балета «Дочь фараона» уже десять лет. И со своим ассистентом Хуаном Бокампом Тони тоже познакомился сначала дистанционно. Хуан — он танцовщик, испанец — изучал нотацию Степанова именно по «Дочери фараона». Услышал, что Тони знает какие-то эпизоды «Дочери фараона», и предложил ему свои услуги в качестве помощника.

И вот они вместе в течение десяти лет с определенными перерывами… — Да, вот так счастливо сложились обстоятельства. Мы начали это обсуждать летом, у них все было уже наработано. И когда они приехали, я по первой же репетиции, которая была для меня очень волнительна, понял, что это правильный выбор. Потому что на любой мой вопрос был дан ответ и мгновенная реакция.

Текст отскакивал прямо мгновенно — хореографический текст. У Хуана все скрупулезно и подробно записано: точное количество персонажей, состав каждой группы — кордебалета, миманса. Он изучал не только нотации, но и музейные источники, фотографический материал. Но сейчас Тони Канделоро полностью хореографию поставил заново.

Ничего не осталось от того, что сделал его предшественник. Но вот возьмем как пример сцену «Охота». У Алексея хореографическим лейтмотивом выхода охотниц было ballonne, а у Канделоро они делают совершенно другую комбинацию, включающую сиссоны, глиссады и жете. На ту же самую музыку текст совершенно другой.

Видя на бумаге стрелочки, какие-то значочки, крючочки, я понимаю, что тут задано направление и, наверное, обозначено какое-то движение. Но, как мне объясняли специалисты по реконструкции, иногда направление обозначено, но непонятно, каким движением артисты туда идут. Есть очень подробно записанные места, есть пробелы.

Кого больше любит публика? И в веке девятнадцатом, когда столица была в Петербурге и его театру уделялось больше внимания, а в Москву отправлялись слегка обветшавшие постановки, и в веке двадцатом, когда Большой забирал у ленинградцев лучших балерин в том числе Уланову, например , а бюджеты и сравнить было нельзя. Очередной спор за первенство в области балета начался в 1999 году, когда мариинский танцовщик Сергей Вихарев задался целью восстановить спектакли Мариуса Петипа во всем их имперском роскошестве, сочтя привычные советские редакции слишком бедными — и в танцах, и в художественном оформлении. Первый опыт — реконструкция "Спящей красавицы" — стал сенсацией. Большому театру срочно понадобился адекватный ответ — и француз Пьер Лакотт был приглашен в столицу для постановки "Дочери фараона". В спектакле Нижегородской оперы Кармен осталась в живых Лакотт в прошлом году отпраздновавший 90-летний юбилей — признанный знаток старинной хореографии.

В 1972 году он восстановил для родной страны легендарную "Сильфиду" Филиппо Тальони, и с тех пор она идет по всему миру, в том числе в московском Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко. Вот в 2000-м он и сотворил в Большом "наш ответ Мариинке" — красочный спектакль со сложными танцами и демонстрацией древнеегипетских мод, который идет до сих пор и билеты на который разлетаются мгновенно. Петербургские знатоки тогда спектакль не одобрили — и уже двадцать лет назад возникла идея показать "правильную" "Дочь фараона". Что не так с версией Лакотта? Дело в методах работы постановщиков. Как все понимают, видео в XIX веке не было, и хореография передавалась "из ног в ноги", от учителя к ученику.

Бережным восстановлением занимался приглашенный итальянский хореограф Тони Канделоро, исследователь русского балета XIX — начала XX века.

В основу реконструкции легли записи Николая Сергеева, сделанные по системе Владимира Степанова, а также воспоминания артистов, участвовавших в «Дочери фараона» и Русских сезонах Дягилева. Возобновленная «Дочь фараона» может похвастаться реконструкцией не только хореографии, но и исторического сценического облика. Пять сотен костюмов и роскошные декорации, которые совсем скоро украсят новую сцену, — прямые наследники оригинальной постановки 1862 года в Большом Каменном театре предшественнике Мариинского театра и переноса постановки в Мариинский в 1885 году. Большую работу по восстановлению художественного оформления к предстоящей премьере провел американский художник Роберт Пердзиола.

Это будет настоящее пиршество для глаз. Здесь уже очень ярко виден гений Мариуса Петипа, и благодаря тому, как его хореографический текст был записан в прошлом, сегодня мы можем восстановить спектакль почти таким, каким он был задуман авторами. Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта», — рассказал Тони Канделоро.

«Это уже история!»

  • Отзвуки анекдота
  • «Дочь фараона» снова на сцене Мариинского театра - Наследие Империи
  • Новости дня
  • Читайте также
  • В Петербург вернулась Дочь Фараона
  • Последние события

Вопрос доверия

Реконструкцию балета, поставленного в Петербурге чуть более 160 лет назад, осуществил в Мариинском итальянский танцовщик и балетмейстер Тони Канделоро, известный как исследователь русского балетного наследия, реконструктор и обладатель обширной коллекции костюмов, гравюр, фотографий и других архивных материалов, связанных с историей танца. Чтобы вернуть на сцену грандиозный спектакль с обилием виртуозных классических танцев, массовых сцен, характерных композиций и изящной пантомимы, Канделоро обращался к записям Николая Сергеева, сделанным по системе Владимира Степанова, и воспоминаниям артистов, связанных с «Русскими сезонами» Дягилева и видевших «Дочь фараона» или когда-то ее танцевавших. Декорации по старинным эскизам к нескольким версиям «Дочери фараона» выполнил художник Роберт Пердзиола.

Услышал, что Тони знает какие-то эпизоды «Дочери фараона», и предложил ему свои услуги в качестве помощника. И вот они вместе в течение десяти лет с определенными перерывами… — Да, вот так счастливо сложились обстоятельства. Мы начали это обсуждать летом, у них все было уже наработано. И когда они приехали, я по первой же репетиции, которая была для меня очень волнительна, понял, что это правильный выбор.

Потому что на любой мой вопрос был дан ответ и мгновенная реакция. Текст отскакивал прямо мгновенно — хореографический текст. У Хуана все скрупулезно и подробно записано: точное количество персонажей, состав каждой группы — кордебалета, миманса. Он изучал не только нотации, но и музейные источники, фотографический материал. Но сейчас Тони Канделоро полностью хореографию поставил заново. Ничего не осталось от того, что сделал его предшественник.

Но вот возьмем как пример сцену «Охота». У Алексея хореографическим лейтмотивом выхода охотниц было ballonne, а у Канделоро они делают совершенно другую комбинацию, включающую сиссоны, глиссады и жете. На ту же самую музыку текст совершенно другой. Видя на бумаге стрелочки, какие-то значочки, крючочки, я понимаю, что тут задано направление и, наверное, обозначено какое-то движение. Но, как мне объясняли специалисты по реконструкции, иногда направление обозначено, но непонятно, каким движением артисты туда идут. Есть очень подробно записанные места, есть пробелы.

Реставраторы говорят — это зависит от того, кто записывал и с какой целью. Может быть, у автора записи времени не было, может, болел в этот момент. Вот танца альмей у Сергеева нет, и это проблема. Я думаю, что в вопросе реконструкции очень много зависит от того, кто ее делает. Если специалист обладает вкусом, умеет погружаться в ту эпоху, в тот стиль, тогда, наверное, мы видим что-то похожее на то, что было в те времена. С трудом верится, что сегодня какая-то реконструкция аутентично воспроизводит то, что было на сцене даже в начале ХХ века.

Я думаю, что все это — ну, как бы наша добрая память о том времени. Могу совершенно честно сказать, что Тони Канделоро не видел записи несостоявшейся постановки.

Тони Канделоро, балетмейстер Увидевшая свет еще в 1862 году, «Дочь фараона» стала долгожителем репертуара Императорского театра и любимой постановкой многих поколений ведущих артистов. Спектакль шел на сцене рекордные шестьдесят шесть лет, пережив несколько авторских редакций и даже Октябрьскую революцию, и теперь он опять входит в репертуар.

Увидеть балет на новой сцене Мариинского театра можно 25 и 26 марта.

В основу реконструкции легли записи Николая Сергеева, сделанные по системе Владимира Степанова, а также воспоминания артистов, участвовавших в «Дочери фараона» и Русских сезонах Дягилева. Возобновленная «Дочь фараона» может похвастаться реконструкцией не только хореографии, но и исторического сценического облика. Пять сотен костюмов и роскошные декорации, которые совсем скоро украсят новую сцену, — прямые наследники оригинальной постановки 1862 года в Большом Каменном театре предшественнике Мариинского театра и переноса постановки в Мариинский в 1885 году. Большую работу по восстановлению художественного оформления к предстоящей премьере провел американский художник Роберт Пердзиола.

Обращаясь ко множеству архивных источников, он создал декорации по подлинным старинным эскизам.

В Мариинке покажут «имперский» балет с ожившими мумиями

24 марта на второй сцене Мариинского состоится премьерный показ балета Цезаря Пуни «Дочь фараона». В новой постановке «Дочери фараона» в Мариинском театре — где в 1862 году спектакль родился, прожил 60 лет и почти на столетие сошел с репертуара, — надписи тоже нет. Реконструкция балета Мариуса Петипа «Дочь фараона», премьера которой состоялась в Мариинском театре в конце марта, стала для Канделоро первой постановкой крупной формы и апогеем его балетных изысканий. Балет "Дочь Фараона" в Мариинском театре продолжительностью около двух с половиной часов с перерывом позволит зрителям полностью погрузиться в атмосферу балета и насладиться каждым актом.

В Мариинском театре премьера балета «Дочь фараона»

У «Дочери фараона» есть все шансы превратиться в одну из драгоценностей репертуара Мариинского театра. «Дочь фараона» – первый самостоятельный большой балет Петипа, поставленный по заказу Дирекции Императорских театров. На новой сцене Мариинского театра – первая балетная премьера сезона. У «Дочери фараона» есть все шансы превратиться в одну из драгоценностей репертуара Мариинского театра. "Мариинский театр, [04.03.2023 14:44] «ДОЧЬ ФАРАОНА» грандиозная балетная премьера Мариинского театра.

Балет «Дочь фараона»

  • В конце марта в Мариинском театре состоится грандиозная балетная премьера «Дочь фараона»
  • 📺 Похожие видео
  • «Дочь фараона» (балет). Большая российская энциклопедия
  • Комментарийлар

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий