Поставленная в 1862 году «Дочь фараона» была одним из самых масштабных и роскошных балетов своего времени. Первый весенний месяц будет богат в Мариинском на премьеры — вслед за оперой «Набукко», которую зрители увидят 5 марта, театр представляет балетную премьеру — «Дочь фараона» Цезаря Пуни. Балет «Дочь фараона» восстановил Мариинский театр, 25 марта сообщает ТАСС. «ДОЧЬ ФАРАОНА»: Старинный балет оживает на современной сцене Считаные дни остаются до премьеры реконструкции первого большого балета Мариуса Петипа «Дочь фараона». Балет Цезаря Пуни «Дочь фараона» – первый большой балет, поставленный Мариусом Петипа в России (1862 год), затем не раз переделывавшийся автором и возобновлявшийся, исчез с Мариинской сцены сразу после революции.
Мариинский театр восстановил балет XIX века
В новой постановке «Дочери фараона» в Мариинском театре — где в 1862 году спектакль родился, прожил 60 лет и почти на столетие сошел с репертуара, — надписи тоже нет. во всех смыслах знаковый балет: именно он принес тогда еще танцовщику Мариусу Петипа статус балетмейстера Мариинского театра, именно с него началась история его знаменитых балетов-феерий и грандиозных постановок. В последних числах марта в Мариинском театре представили балет Мариуса Петипа «Дочь фараона». "Мариинский театр, [04.03.2023 14:44] «ДОЧЬ ФАРАОНА» грандиозная балетная премьера Мариинского театра.
ОРАНЖЕРЕЯ СПб
Архаичные штампы, поданные с привкусом иронии, отлично подчеркивают ценность танцевальной ткани. Хореограф реконструкции Тони Канделоро опирался на записи спектакля, сделанные по особой системе нотаций, а еще на воспоминания артистов, которым довелось учиться у видных представителей первой волны русской балетной эмиграции. По словам итальянского хореографа, от зарубежных наследников петербургских традиций он многое узнал о стиле Петипа, понял, в частности, что «в классическом балете виртуозность — не акробатика, а выстраивание системы танца». Виктор Добронравов и Алексей Гуськов сыграли про Моцарта и Сальери Тело балета Само понятие «реконструкция» неоднозначно: за ним может скрываться как музейная пыль, так и дешевый блеск новодела. Новая «Дочь фараона», как показала премьера, свободна от крайностей и не мучает живое театральное тело «аутентичностью». Хотя, безусловно, дает материал, чтобы порассуждать о стилевых особенностях «довагановской эпохи», о переплетении итальянского, французского и датского влияния на танцевальную лексику. Далеко не всегда эти нюансы может уловить обычный зритель. Зато нельзя не восхититься головокружительным изобилием вариаций и ансамблей, изысканностью перестроений кордебалета, декоративностью торжественных шествий, щедро снабженных разнообразным реквизитом.
Американский сценограф кстати, оформивший «Жизель» в Большом театре в 2019 году опирался на эскизы целой плеяды художников, создававших «Дочь фараона» на императорской сцене. Пышность, роскошь, многоцветье — но не только. Сценический дизайн тоже имеет привкус иронии. В прологе песчаная буря подана как устрашающий черный торнадо, родившийся в какой-нибудь условной Оклахоме.
Музыка "ни о чём"? Простите, но это императорский балет во всей его красе : Во всяком случае, так хочется думать : В сети уже начались дебаты по поводу авторства хореографии. По этому поводу хочу сказать: не верю я, что так было при Петипа. Точнее, не верю, что было точно так.
Но как это было при Мариусе нашем Ивановиче, сейчас вряд ли кто-то знает. Записи по системе Степанова, какими бы они ни были подробными, имеют разные трактовки, во всяком случае так постоянно говорят специалисты. Поэтому порадуемся тому, что получилось! Известно, что балет должен был появиться на сцене раньше, но автор реконструкции разорвал контракт с театром. По этому поводу тоже идут дебаты: использовал ли итальянский хореограф наработки предшественника? Я за кулисы не вхожа, поэтому ответить на этот вопрос не могу.
Ведь, если ты можешь достать ногой до уха, это значит только то, что у тебя хорошая растяжка. Артисты той эпохи изучали музыку и живопись, играли на музыкальных инструментах, и это было видно в их танце. Балерина — это существо из другого мира.
Хореограф Мариус Петипа не поскупился на разнообразные танцы, благо что либретто, составленное вместе с французским драматургом Сен-Жоржем, давало простор для представления многих солистов. История о сне про ожившую мумию и ее любовные приключения у подножия пирамид и под водами Нила, как и большинство балетов той поры, вряд ли претендовала на катарсис у зрителей, но непременно их удивляла и радовала виртуозностью танцев и красноречием пантомимы. Спектакль продержался на сцене шестьдесят шесть лет, регулярно собирая аншлаги! Успех «Дочери фараона» принес Мариусу Петипа не только признание, но и пост балетмейстера императорских театров, а для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в репертуаре.
В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона" 📽️ 12 видео
Он вернул на сцену спектакль с обилием классических танцев, массовых сцен, характерных композиций и изящной пантомимы. Декорации по старинным эскизам к нескольким версиям «Дочери фараона» выполнил художник Роберт Пердзиола. Это будет настоящее пиршество для глаз.
В ближайшие дни на сцене балет с чтением «Двенадцать» в постановке Александра Сергеева. Красочный балет «Щелкунчик» приурочен 4 мая к 80-летию автора оригинальной постановки Михаила Шемякина. Спустя день зрителям будет показан балет «Медный всадник» в постановке Юрия Смекалова. Хотелось бы добавить несколько слов о Мариинке. В начале этого года главные редактора медиахолдинга «Татмедиа» побывали на красочном полусценическом исполнении оперы «Лакме» с чарующими индийскими мотивами.
Это четырехактное представление с огромным количеством персонажей и, следовательно, с множеством костюмов. Изначально было восемь смен декораций, сложные сценические эффекты и разнообразная бутафория, включающая двух верблюдов в натуральную величину, льва, рой пчел и другие экзотические аксессуары. Хореограф Мариус Петипа не жалел разнообразных танцев, так как либретто, написанное совместно с французским драматургом Сен-Жоржем, предоставило возможность включения множества солистов. Сюжет об ожившей мумии и ее любовных приключениях у подножия пирамид и вод Нила, как и многие балеты того времени, вероятно, не должен был вызывать у зрителей катарсис, но, безусловно, удивлял и радовал виртуозностью танцев и красноречием пантомимы. Спектакль ставили на сцене шестьдесят шесть лет и регулярно он собирал аншлаги. Успех проекта не только принес Мариусу Петипа признание, но и стал основой для его назначения балетмейстером императорских театров. Для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в их репертуаре.
Реконструкцию хореографии Мариуса Петипа сделал Тони Канделоро. Этот хореограф связан с русской балетной традицией он учился в Монте-Карло под руководством Марики Безобразовой, работал с Джорджем Баланчиным и Рудольфом Нуриевым и славится интересом к истории танца — собирал рассказы у артистов Русских сезонов Дягилева о хореографическом материале, стиле и технике и, в том числе, на основе их ставил балеты Петипа. Поэтому приглашение итальянского хореографа для работы над восстановлением «Дочери фараона» вполне закономерно. Спектакль будет восстановлен в целом, не только хореография. Так, художник по декорациям и костюмам Роберт Пердзиола работал с эскизами двух оригинальных постановок в Императорском Большом Каменном театре и Мариинском театре.
Балет «Дочь фараона»
- Комментарии
- «Дочь фараона»: первый большой балет Мариуса Петипа возвращается на сцену Мариинского театра
- "Дочь фараона" - дождались мы, наконец, эту премьеру!
- Telegram: Contact @mariinsky
- В Мариинском театре показали «Дочь фараона»
- Другие сюжеты
Оранжерея Ботанического сада и оранжерея Таврического сада — Цветочные оранжереи Санкт-Петербурга
- 📹 Дополнительные видео
- Отзвуки анекдота
- Премьера. Балет «Дочь фараона» в Мариинском театре
- Ожившая история
- События, упомянутые в статье
- В Петербург вернулась Дочь Фараона,
В Мариинском театре покажут «имперский» балет с ожившими мумиями
«Поставленная в 1862 году “Дочь фараона” была одним из самых масштабных и роскошных балетов своего времени. Премьеру балета "Дочь фараона" в Мариинском театре я ждала с нетерпением. Редактор отдела "Музыкальный театр" в "Петербургском театральном журнале", автор книги "На пуантах и босиком" Анна Гордеева — о воскрешенном на сцене балете "Дочь фараона".
В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона" 📽️ 12 видео
Ошибка в тексте?
Первая версия «Дочери фараона», которую композитор сыграл Петипа за полтора месяца до премьеры, была по неизвестным причинам балетмейстером отвергнута: «Балетмейстер в этот день был чем-то расстроен и слушал невнимательно. Пуни заметил это. Его самолюбие было задето. Он не привык к такому небрежному отношению к его творчеству. Кончилось тем, что Пуни, разорвав в мелкие клочья клавир балета, швырнул им в Петипа и уехал» Иванов Л.
После примирения композитор за оставшиеся шесть недель создал второй вариант музыки, «причем Петипа клятвенно уверял, что вся музыка была новая, в ней не встречалось ни одного мотива, имевшегося в разорванном клавире» там же. Работа же над партитурой велась параллельно с уже начавшимися оркестровыми репетициями: «Пуни объяснял это запоздание тем, что у него нет денег на освещение своей квартиры» [Вазем Е. Записки балерины: рукопись Фонд рукописей и документов Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства. Спустя полтора десятилетия после премьеры «Дочери фараона» С. Худеков характеризовал музыку балета так: «Покойный Цезарь Пуни, незаменимый композитор балетной музыки, написал прелестную партитуру к этому балету, отличающуюся, как и большая часть его произведений, прекрасными мотивами и богатую мелодиями, которым может позавидовать любой композитор, даже и не балетной музыки» Старый балетоман [Худеков С. Партитура «Дочери фараона» была вполне традиционна для балетного театра середины 19 в.
В центре 2-го действия находился большой разнонациональный «дивертисмент рек» Grand pas des fleuves, ruisseaux et sources , в котором каждая из вариаций была отмечена небольшим, но узнаваемым на слух штрихом национального колорита: ритм болеро в вариации Гвадалквивира, движение лендлера в вариации Рейна, сочетание певучей песенности и стремительной плясовой в вариации Невы при постановках в Москве — Москва-реки и т. Способность композитора к созданию намёков на национальную принадлежность музыки танцев особенно проявилась в творчестве Пуньи позднее, при работе над балетом «Конёк-Горбунок» А. Сен-Леона 1864. Современники премьеры балета отмечали, что в музыке Пуньи «есть несколько solo для скрипки, виолончели, флейты, кларнета и других инструментов» «Дочь фараона», балет г. Включение многочисленных соло инструментов оркестра в балетную партитуру было одним из способов сделать её ещё более разнообразной и привлекательной для слушателя. Но следует сказать, что одно из таких соло в «Дочери фараона» соло флейты, включённое в антракт 2-го действия принадлежало не Пуньи, а солисту оркестра Мариинского театра — знаменитому флейтисту Ч.
Чиарди, который, вероятно, его и исполнял. При издании клавира балета осуществлённом нотоиздательством «А. Гутхейль» предположительно в том же 1862 авторство этого соло было специально указано в названии номера. Некоторые исследователи 20 в. Ныне возобладало более объективное мнение относительно полной неизвестности музыки Египта эпохи фараонов не только в 19 в. После премьеры музыка нового балета стремительно вошла в моду, а т.
Популярность балета подтверждается и наличием изданного клавира, что в России середины 19 в. Груцынова Анна Петровна Исторический очерк «Дочь фараона» — первый самостоятельный большой балет Петипа, поставленный по заказу Дирекции Императорских театров. Предназначенный для прощального бенефиса К. Розати , огромный спектакль был подготовлен в течение шести недель. Успех «Дочери фараона» позволил Петипа занять пост балетмейстера труппы. В этом спектакле начал оформляться авторский стиль хореографа.
Петипа продолжал совершенствовать его, неоднократно возвращаясь к «Дочери фараона» в течение жизни, с учётом открытий современного ему искусства и собственных профессиональных находок. Спектакль, как один из самых успешных, в 1864 г. В 1892 г. Официально возобновлением занимался штатный балетмейстер московской труппы Х. Однако газета «Театр и жизнь», пристально следившая за событиями в Большом театре, писала в 1892 г. Гейтен и Н.
Манохиным, так как балетмейстер г. Мендес не знает этого балета» цит. В 1905 г. Хорошо зная версию Петипа, он тем не менее стремился решить спектакль с помощью художественных средств, отсылающих к памятникам древнеегипетского искусства, в частности, использовал в хореографии профильные движения. Это вызвало гнев сторонников академического балета, упрекавших хореографа в непонимании его условной природы. Несмотря на интерес к постановке просвещённых зрителей, спектакль в репертуаре не удержался.
Возобновление активной сценической жизни «Дочери фараона» произошло благодаря французскому хореографу П. Лакотту , специализировавшемуся на воскрешении старинных балетов. Идею обратиться к «Дочери фараона» ему подал Р. Нуреев , искавший способы расширить свой репертуар. Однако постановка требовала гигантского бюджета, который не могли предложить в 1980-х гг. Когда в конце 1990-х гг.
Ананиашвили и А. Фадеечев в то время художественный руководитель балетной труппы Большого театра , они предложили ему вернуться к проекту. Лакотт, ученик балерин российских Императорских театров Л. Егоровой , О. Преображенской , М. Кшесинской , хранил их воспоминания о «Дочери фараона» как об одном из самых успешных старинных балетов.
Егорова передала ему также текст вариации Рамзеи во 2-м акте балетмейстер Петипа , премьер московского Императорского Большого театра А. Волинин — текст второй мужской вариации из Pas de six 2-го акта балетмейстер Горский , которые Лакотт включил в свой спектакль. Его балет основан на изучении большого количества иконографических и постановочных документов, исследовании архивов Санкт-Петербургского музея театрального и музыкального искусства , московского Театрального музея имени А. Бахрушина , музея Большого театра и др. Спектакль Лакотта стал первой значительной постановкой 2-й половины 20 в. Он создан в традиции французского балета, к которой изначально принадлежал Петипа.
Со временем развёрнутые пантомимные сцены Лакотта, заложенные в структуру оригинального спектакля, были сокращены и танцевальная составляющая стала преобладающей. Экзотический сюжет, непритязательная музыка, обилие партий для солистов всех рангов и массовых танцев снискали этой версии широкое признание. Большой театр получил приглашение показать «Дочь фараона» в Египте, в долине Гизы, на площадке, которую предполагалось выстроить на фоне пирамид. Мировую телетрансляцию спектакля намеревалась вести французская компания Bel Air. Но спектакль был снят с репертуара после семи показов приказом Г. Рождественского , принявшего в 2000 г.
Его недовольство вызвала музыка балета: «С начала сентября судьба невинной "Дочери" стала постоянной темой всех публикаций, посвящённых Большому театру, — отмечала балетный критик Т. Комизм ситуации в том, что эта постановка француза Пьера Лакотта — первый за сто лет опыт сотрудничества Большого с западным хореографом такого уровня и лучшее приобретение театра за последние десятилетия» Кузнецова. Спектакль возобновили в 2002 г. В 2003 г. Были организованы прямая трансляция на телеканале «Культура» ВГТРК и общедоступная прямая трансляция одного из записывавшихся спектаклей на открытом воздухе перед Новой сценой ГАБТа в нём театр представлял свою новую прима-балерину С. Захарову , перешедшую из Мариинского театра.
В искусстве тема Древнего Египта всегда была актуальна. Начиная от Агаты Кристи и заканчивая современными художниками-акционистами ею вдохновлялись многие творцы. Не стали исключением и создатели балета. Билеты и цены Цена билета на балет «Дочь фараона», который покажут 19 и 20 января 2024 года на Второй сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге, от 2400 до 9000 рублей. Как добраться Адрес: ул. Декабристов, 34 Лучшие комедии в Санкт-Петербурге В Санкт-Петербурге показывают множество комедийных спектаклей с лучшими артистами со всей страны. Театры постоянно обновляют свой репертуар.
Историческая премьера балета состоялась 18 января 1862 года Каменный театр. Премьера реконструкции — 24 марта 2023, Мариинский-2. На сцене Мариинский-2 фестиваль откроет балет «Дочь фараона» — реконструкция легендарной постановки Мариуса Петипа. Показы балета пройдут 27, 28 и 29 мая. Музыкальный руководитель реконструированной постановки — дирижер Валерий Гергиев, художественный руководитель Мариинского театра, Народный артист России. Историческая премьера балета состоялась в январе 1862 года, спектакль имел оглушительный успех, по праву считаясь одним из самых масштабных и роскошных балетов своего времени — огромное количество персонажей, яркие сценические костюмы, восемь смен декораций, впечатляющая бутафория… Балет шел с неизменным аншлагом, и продержался на сцене более шестидесяти лет, принеся Мариусу Петипа не только успех и признание, но и пост главного балетмейстера Императорских театров.
Отзвуки анекдота
- Мариинский театр восстановил балет XIX века | ИА Красная Весна
- В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона" 📽️ 12 видео
- В Мариинском театре покажут «имперский» балет с ожившими мумиями
- Балет "Дочь Фараона" Мариинский - 2 25.03.2023 | Видео
Возвращение опальной дочери
Золотым стал спектакль и для его автора, хореографа Мариуса Петипа. Успех «Дочери фараона» принес ему, тогда танцовщику труппы, не только признание, но и пост балетмейстера императорских театров. Золотым, дорогим сердцу был этот балет и для артистов. На протяжении шестидесяти шести лет сценической жизни спектакль оставался любимым для многих занятых в нем исполнителей, и очень часто они выбирали «Дочь фараона» для своих бенефисов.
Спектакль продержался на сцене шестьдесят шесть лет, регулярно собирая аншлаги! Успех «Дочери фараона» принес Мариусу Петипа не только признание, но и пост балетмейстера императорских театров, а для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в репертуаре. В начале ХХ века хореографический текст был записан, и сегодня сохранившиеся листы со значками, описывающими движения, и словесными комментариями очевидцев — основной источник знания о танцах легендарного балета прошлого.
Это настоящее пиршество для глаз. Здесь ярко виден гений Мариуса Петипа, и благодаря тому, как его хореографический текст был записан в прошлом, сегодня мы можем восстановить спектакль почти таким, каким он был задуман авторами. Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта.
Спектакль продержался на сцене шестьдесят шесть лет, регулярно собирая аншлаги!
Успех «Дочери фараона» принес Мариусу Петипа не только признание, но и пост балетмейстера императорских театров, а для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в репертуаре. В начале ХХ века хореографический текст был записан, и сегодня сохранившиеся листы со значками, описывающими движения, и словесными комментариями очевидцев — основной источник знания о танцах легендарного балета прошлого. Залогом роскоши новой сценографии стали эскизы дореволюционной постановки.
Хореограф Канделоро рассказал о предстоящей премьере балета «Дочь фараона» в Мариинке
В последних числах марта в Мариинском театре представили балет Мариуса Петипа «Дочь фараона». На новой сцене Мариинского театра («Мариинский-2») состоялась премьера трехактного балета «Дочь фараона», поставленного Мариусом Петипа больше160 лет назад. Балет «Дочь фараона» принес тогда еще танцовщику Мариусу Петипа статус балетмейстера Мариинского театра, именно с него началась история его балетов-феерий. Мариинский театр, 1890 год. "Мариинский театр, [04.03.2023 14:44] «ДОЧЬ ФАРАОНА» грандиозная балетная премьера Мариинского театра. Царская невеста.
Вопрос доверия
Поэтому производство декораций и заняло больше года. И 500 костюмов — это тоже не просто. И они сделаны с такой теплотой, такой любовью, что, когда смотришь на его эскизы и на старые фотографии этого спектакля, понимаешь, что это свежий взгляд на прошлое, с хорошей долей доброты. И мы постарались сделать на четыре спектакля четыре разных ведущих состава. И две молодые — Маша Хорева и Маша Ильюшкина. Молодежь с большим интересом работает, они хотят погрузиться полностью в спектакль, вплоть до того, что читают «Роман мумии» Теофиля Готье, по которому написано либретто.
Смотрят музейные фотографии, гравюры, читают старинные рецензии. Ну вот как мы привыкли? А в «Дочери фараона» есть эпизод, когда Аспиччия рассказывает о том, как она плыла на лодке в шторм. Я увидел этот рассказ в исполнении сначала Вики Терешкиной, а потом Маши Хоревой. И на ее примере понял, насколько серьезная работа с пантомимой может артиста преобразить.
Я забыл, что смотрю репетицию, мне казалось, что я вижу весь этот ужас: молнии, которые пересекают небо, черный небосвод, огромные вздымающиеся волны. И маленький челн, на котором она плывет и который все время захлестывает водой. Не знаю, будет ли это так же интересно зрителям. Думаю, многое будет зависеть от света. У нас же есть и жесткие декорации, в частности, тот самый знаменитый мост, с которого падает сраженный стрелой лев.
Я думаю, самый дорогой за все последнее время в Мариинском театре. Думаю, он превзошел даже «Спящую красавицу» Сергея Вихарева. Этот спектакль в Мариинском театре навсегда. До 2025 года. Недавно были «Бахчисарайские фонтаны», и народ просто висел на люстре.
Может быть, из-за того, что Олеся Новикова впервые вышла после декрета, танцевала Марию. Первый выход я ей спланировал в «Видении розы», потом был «Бахчисарайский фонтан». А в апреле, надеюсь, и «Дочь фараона» станцует.
Дело в том, что заказ на постановку балета для своей фаворитки поступил от директора императорских театров А. Но что-то произошло в личных отношениях балерины и важного сановника и было принято решение балет отменить. Спектакль вернулся в репертуар Мариинского театра в 1928 году. Тогда партию дочери фараона Аспиччии исполнила юная Марина Семенова. В 1864 году хореограф перенес спектакль в Москву, на сцену Большого театра. В 1905 году новую постановку «Дочери фараона» осуществил Александр Горский.
Но тарантеллу в видении датчанина: в спектакле чувствуется влияние Августа Бурнонвиля. Именно неожиданный датский отсвет, сияние одной из древнейших школ, в конце XIX века уже уходившей в тень, но пребывавшей в силе и славе в середине того столетия, вдруг заставляет верить в то, что многое в этой «Дочери фараона» — правда. Например, деми плие кордебалета на полупальцах — несколько кряжистая такая поза, сразу вспоминаются бурнонвилевские крестьяне и рыбаки, не претендующие на надмирные полеты принцев, опирающиеся на землю — и все же готовые взлететь пятки-то от земли оторваны. Вот и эта тарантелла, что в родстве с бурнонвилевским «Неаполем», кажется весьма настоящей. Насыщенность танцами тоже производит аутентичное впечатление — действие то и дело останавливается, чтобы показать очередной ансамбль. И еще, и еще. Пляшут рыбаки и придворные танцовщицы — альмеи Александра Хитеева, Камилла Мацци, Анастасия Лукина — каждая вариация — маленький бриллиант , счастливое завершение опасных приключений отмечает массовый танец с кроталами. А в середине балета расположен масштабный бал, происходящий на дне Нила. Когда принцесса сбежала из дворца, несостоявшийся жених — Нубийский царь Дмитрий Пыхачов, отличная мимическая роль, каждый жест героя говорит «ух, как я зол» отправился в погоню и застал девушку в одиночестве в рыбацкой хижине Таор ушел на рыбалку с дружелюбным рыболовецким коллективом. Заперев входную дверь, он вознамерился немедленно заполучить девицу — но та решительно сиганула в окно, прямо в речку. Почему он не отправился за ней — ну, еще и трус, наверное; впрочем, до строительства Асуанской плотины в Ниле водились крокодилы. После этой драматической сцены зрителям показывают уже речное дно, где величественный Нил Николай Наумов принимает в гостях речки со всего мира. Аспиччия спускается с колосников кукла, разумеется, вовремя подменяемая артисткой — и реки танцуют для нее. В Москве Лакотт ограничился тремя вариациями — их исполняют Гвадалквивир, Конго и Нева, то есть последовательно идут испанский, китайский и русский танцы. Петипа в реальной жизни не слишком интересовался миром за пределами Европы и полагал, что Конго течет в Китае. В Петербурге Канделоро представил полный комплект: образцово-испанский, щелкающий кастаньетами, танец Гвадалквивира Мария Чернявская , выход размеренной и уверенной в себе Темзы Биборка Лендваи , демонстративно скромный танец Рейна Влада Бородулина , бурная вариация Тибра, явно отсылающая к его горным истокам, а не величественному шествию через Рим Шамала Гусейнова , традиционный образ китайского танца с поднятыми пальчиками тот самый образ, что сейчас во многих зарубежных театрах заставляет выбрасывать или переставлять китайский танец в «Щелкунчике»; здесь — вариация реки Хуанхэ в исполнении Дарьи Устюжаниной. И, наконец, в финале выступление Невы, в вариацию которой вписаны фрагменты русских народных танцев партия досталась Ксении Фатеевой. Разнообразие и элегантность этих маленьких соло буквально завораживают зрительный зал, а затем провоцируют восторженную овацию. Впрочем, не менее теплого приема удостаиваются и простые вроде бы шествия — вереницы и вереницы обитателей древнего царства проходят из левой кулисы в правую на разном расстоянии от авансцены, при этом фигуры развернуты так, чтобы напоминать рисунки на древнеегипетских храмах. Вот именно эта попытка исторической достоверности как раз немного смущает: Петипа в принципе не задумывался о реальных искусствах тех стран, куда переносил действие. Но, возможно, конечно, что к концу XIX века, в очередной раз переставляя свой спектакль записи, сделанные Сергеевым, относятся именно к этому времени , хореограф уже лучше представлял себе мир Египта, чем почти сорока годами ранее. Один принцип Петипа воплощен в спектакле Канделоро совершенно точно: «Дочь фараона» — царство для балерины. Именно приме выдана масса сложнейших танцев, премьеру почти негде проявить свой дар виртуоза. И Виктория Терёшкина правит этим царством четко, безусильно, воздушно, без запинки проговаривая ногами все заковыристые фразы, полные той техники, что была свойственна балету в еще довагановскую эпоху и потом надежно забыта. Ходят слухи о еще трех артистках, готовящих эту партию.
На нашем сайте можно смотреть остальные передачи, архив эфира телеканала «Культура», и другие видео загруженные на smotrim. В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры.
Балет «Дочь фараона» на Второй сцене Мариинского театра
Итальянской хореограф Тони Канделоро рассказал о своей работе над новой версией легендарного балета Мариуса Петипа «Дочь фараона», премьера которого состоится в пятницу, 24 марта, на сцене Мариинского театра. Следующий взлет балета пришелся на 2018 год, когда "Дочь фараона" вновь вернулась на главную сцену страны. Царская невеста. Когда можно посмотреть спектакль Дочь фараона на исторической сцене? "Мариинский театр, [04.03.2023 14:44] «ДОЧЬ ФАРАОНА» грандиозная балетная премьера Мариинского театра.