Балет «Дочь фараона» создан на музыку Цезаря Пуни (музыкальная редакция Мариинского театра, 2023) и на либретто Жюля Анри Вернуа де Сен-Жоржа по повести «Роман мумии» классика французской литературы Теофиля Готье. На новой сцене Мариинского театра – первая балетная премьера сезона. В мастерских Мариинского театра идет работа над декорациями к премьере балета «Дочь фараона» в хореографии Алексея Ратманского. Тони Канделоро и его помощник Хуан Бокамп очень уважительно отнеслись как к наследию Петипа, так и к труппе Мариинского театра. Премьеру балета Цезаря Пуни «Дочь фараона» покажут 24 марта.
Вопрос доверия
На днях в Мариинском театре состоялась долгожданная премьера балета «Дочь фараона». Балет «Дочь фараона» создан на музыку Цезаря Пуни (музыкальная редакция Мариинского театра, 2023) и на либретто Жюля Анри Вернуа де Сен-Жоржа по повести «Роман мумии» классика французской литературы Теофиля Готье. На новой сцене Мариинского театра – первая балетная премьера сезона. Петербург в последний раз видел балетных египтян в 1928 году — тогда театр отказался от царственной «Дочери». Мариинский театр, 1890 год.
Возвращение опальной дочери
балета Цезаря Пуни «Дочь фараона» в реконструкции хореографа Тони. Первый весенний месяц будет богат в Мариинском на премьеры — вслед за оперой «Набукко», которую зрители увидят уже 5 марта, театр представляет долгожданную балетную премьеру — «Дочь фараона» Цезаря Пуни в хореографии Мариуса Петипа. На этой странице вы можете посмотреть видео «Новости культуры. Мариинский театр представляет балет "Дочь фараона"» с канала «Культура».
Хореограф Канделоро рассказал о предстоящей премьере балета «Дочь фараона» в Мариинке
Подводное царство с танцами семи рек. Громадная кобра, жалящая каждого, кого прикажет умертвить фараон. А еще невольницы, рыбаки, баядерки, кариатиды, сфинксы, ундины… Но первое, что порадует и завсегдатая, и неофита, то воодушевление, с которым умудренная и лавроносная труппа постигает утраченную стилистику и язык старинной или под нее работающей пантомимы. Это, безусловно, помогает четырехчасовому действу, которое благодаря то ли поначалу еще не слишком опытному в режиссуре Петипа, то ли нынешним реконструкторам, по сути, оборачивается многоактным дивертисментом. Танцевальная изобретательность с этим талантом Петипа родился , красочность и стилевое смешение декораций и бесчисленных костюмов Пердзиола опирался на эскизы из разных эпох — от академизма до модерна и даже с изящным юмором сыгранные верблюды, лев и обезьянка с пластикой Квазимодо псевдоживность успешно соперничает с вызывающей неизменные овации настоящей лошадью — все это не спасло бы от некоторой монотонности.
Недаром директор Императорских театров Владимир Теляковский не раз упоминал в дневниках о том, что «спектакль шел скучно». Если бы не энтузиазм исполнителей. Для исследователя или просто размышляющего на досуге об искусстве новая постановка Мариинского театра — богатый источник информации к размышлению. О том, кому и чему наследует художник, кто и как использует затем его открытия.
Что есть чистота стиля — всегда ли она благо или порой тормоз. И что, вообще, за зверь такой — аутентизм? Кому и зачем он нужен?
И если «Аида» Верди была приурочена к торжественному открытию нового «канала фараонов», то «Дочь фараона» его предвосхищала. Есть и третий немаловажный фактор, повлиявший на выбор Петипа, — это петербургская египтомания. В середине XIX века египтология в Европе и России набирала обороты, совершались археологические открытия, повсеместно устраивались выставки находок. Город на Неве стремительно наполнялся сфинксами. Как раз в 1862 году египетский отдел Академии наук был передан в Эрмитаж. Любопытно, что одновременно с премьерой «Дочери фараона» в этом году в Мариинке в Эрмитаже проходила выставка «Египтомания», которая открылась ещё в прошлом году и была приурочена к двухсотлетию дешифровки египетских иероглифов Ж.
Кроме увлекательных тематических материалов, рассказывающих об этапах изучения иероглифики, на выставке присутствовали многочисленные артефакты, свидетельствующие о серьёзном интересе к египетской культуре в России, в том числе сюда попали эскизы декораций и костюмов к разным редакциям «Дочери фараона», «Аиде», балету «Кесарь в Египте», драме «Антоний и Клеопатра» и др. Можно предположить, что думал. С одной стороны, в 1860-е годы появилось так называемое движение «археологического натурализма», когда декорации обладали чертами конкретной реальности. С другой стороны, продолжалась традиция «бригадного» оформления спектаклей, которая предполагала, что каждый художник имеет свою специализацию — один делал архитектурную декорацию, другой — интерьерную, третий — пейзажно-ландшафтную. Балерина и выдающийся педагог Мариинского театра Екатерина Вазем, танцевавшая в «Дочери фараона» заглавную роль в поздних редакциях, упоминает в своих мемуарах Роллера как специалиста по архитектурным декорациям, а «старичка-немца» Вагнера — по пейзажным. Фантазийный сводчатый грот с нависающими сталактитами отрисовали вручную по этому эскизу сегодняшние мастера Мариинского театра в знаменитом Зале Головина, который находится под куполом старой Мариинки. Там же были нарисованы пейзажные декорации для картины «В лесу». Для оформления других картин балета использовались эскизы Ореста Аллегри и Петра Ламбина, выполненные художниками для более поздних редакций «Дочери фараона». Эти декорации намеренно не отрисовывали старинным способом вручную комбинировали печать и рисунок , чтобы путешествие по картинам балета стало отчасти путешествием во времени, что созвучно сюжету «Дочери фараона» англичанин впадает в опьянение внутри египетской пирамиды и во сне превращается в благородного египтянина, который успешно влюбляется в царскую дочку и ради неё идёт во все тяжкие.
Феминистские настроения Для имитации водопада технологи использовали панель с наклеенной на неё слюдой. Для первой картины «Пустыня у пирамиды Гизы», где герои попадают в бурю, авторы предусмотрели эффекты, характерные для барочного спектакля XVIII века, — невидимые механизмы начали раскачивать пальму, клонить её к земле, а вдоль задника проехала декорация с живописным изображением смерча. Подобные реконструкции редко осуществляются в спектаклях на сцене, но постановщики включили этот эпизод, чтобы показать, из каких компонентов Петипа строил свой первый авторский балет во второй половине XIX века.
Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта», — рассказал Тони Канделоро. По материалам пресс-службы Мариинского театра.
Очень важно, что театр решил вернуть на сцену постановку, с которой началась великая история Петипа и русского балета, столько подарившая всему миру, и я очень рад быть частью этого проекта. Тони Канделоро, балетмейстер Увидевшая свет еще в 1862 году, «Дочь фараона» стала долгожителем репертуара Императорского театра и любимой постановкой многих поколений ведущих артистов. Спектакль шел на сцене рекордные шестьдесят шесть лет, пережив несколько авторских редакций и даже Октябрьскую революцию, и теперь он опять входит в репертуар.
Ожившая история
- Серебряное ожерелье – «Дочь фараона» — грандиозная балетная премьера Мариинского театра
- Мариинка покажет балет «Дочь фараона» – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
- Похожие мероприятия
- Желанная дочь
- В Мариинском театре восстановили балет Мариуса Петипа "Дочь фараона" - смотреть бесплатно
В Мариинском театре покажут «имперский» балет с ожившими мумиями
Балет «Дочь фараона», поставлен в 1862-ом году на сцене Императорского Мариинского театра Мариусом Петипа и восстановлен французским хореографом Пьером Лакоттом в Большом театре в 2000-ом году. Первая балетная премьера сезона в Мариинском театре – восстановленный спектакль Мариуса Петипа "Дочь фараона". Следующий взлет балета пришелся на 2018 год, когда "Дочь фараона" вновь вернулась на главную сцену страны.
Мариинский театр готовит премьеру реконструкции балета «Дочь фараона»
Спектакль ставили на сцене шестьдесят шесть лет и регулярно он собирал аншлаги. Успех проекта не только принес Мариусу Петипа признание, но и стал основой для его назначения балетмейстером императорских театров. Для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в их репертуаре. В начале XX века хореографический текст был записан, и до сегодняшнего дня сохранились листы с описанием движений и комментариями очевидцев. Балет «Дочь фараона». Фото: mariinsky.
Они считались божествами и имели абсолютную власть.
Торжественное официальное открытие и гала-концерт состоялись 2 мая 2013 года. Концертный зал Мариинского театра третья сцена , ул. Декабристов, д. Сотрудничество с Кэмероном связано с планами руководства театра развивать съёмки постановок в формате 3D Отредактировано Анна 01-01-2014 20:29:04.
Новые балеты часто жили недолго, поэтому достаточно было того, что музыку запоминали оркестранты, а сами ноты исторической ценности не имели по определению.
В 1862 году никто не мог предположить, что «Дочь фараона» станет такой успешной, что её будут исполнять без перерыва в Петербурге и Москве ещё и в советское время, что балет будет не раз «переодет» лучшими дизайнерами императорской сцены. В итоге раритетную рукопись Пуни передали в 2021 году композитору Андрею Круглику, который осуществил реконструкцию и отредактировал исторический музыкальный текст для премьеры в Мариинском театре, иначе говоря, перевёл рукопись на современный нотный язык. Эта музыка не блещет гениальностью, но в ней чувствуется авантюрный дух Пуни, который в момент конфликта с Петипа сжёг партитуру, а потом написал музыку заново уже на готовые танцы и пантомиму. Сейчас на подготовительную работу великого хореографа принято смотреть иначе, и в этом есть справедливость. Египетская тема возникла у Петипа неслучайно. Во-первых, он заинтересовался сюжетом новенькой книжки Теофиля Готье «Роман о мумии», написанной по впечатлениям его путешествия в Египет. Петипа хотел идти в ногу со временем и сочинить балет на египетскую тему по мотивам произведения Готье, засветившегося в 1841-м в качестве сценариста великой «Жизели».
Во-вторых, Египет был на повестке дня и без Готье — в 1859 году по инициативе французского дипломата и инженера Лесеппа началось строительство Суэцкого канала. И если «Аида» Верди была приурочена к торжественному открытию нового «канала фараонов», то «Дочь фараона» его предвосхищала. Есть и третий немаловажный фактор, повлиявший на выбор Петипа, — это петербургская египтомания. В середине XIX века египтология в Европе и России набирала обороты, совершались археологические открытия, повсеместно устраивались выставки находок. Город на Неве стремительно наполнялся сфинксами. Как раз в 1862 году египетский отдел Академии наук был передан в Эрмитаж. Любопытно, что одновременно с премьерой «Дочери фараона» в этом году в Мариинке в Эрмитаже проходила выставка «Египтомания», которая открылась ещё в прошлом году и была приурочена к двухсотлетию дешифровки египетских иероглифов Ж.
Кроме увлекательных тематических материалов, рассказывающих об этапах изучения иероглифики, на выставке присутствовали многочисленные артефакты, свидетельствующие о серьёзном интересе к египетской культуре в России, в том числе сюда попали эскизы декораций и костюмов к разным редакциям «Дочери фараона», «Аиде», балету «Кесарь в Египте», драме «Антоний и Клеопатра» и др. Можно предположить, что думал. С одной стороны, в 1860-е годы появилось так называемое движение «археологического натурализма», когда декорации обладали чертами конкретной реальности.
Успех «Дочери фараона» принес Мариусу Петипа не только признание, но и пост балетмейстера императорских театров, а для многих артистов этот спектакль стал одним из самых любимых и дорогих в репертуаре. В начале ХХ века хореографический текст был записан, и сегодня сохранившиеся листы со значками, описывающими движения, и словесными комментариями очевидцев — основной источник знания о танцах легендарного балета прошлого.
Залогом роскоши новой сценографии стали эскизы дореволюционной постановки. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется.