числительное "девяносто" пишется смежно с существительным "летний". (Светло)зелёная ткань - приставка "светло-" образуется от прилагательного "светлый". Девяностолетний юбилей, светло-зелёная (оттенок) ткань, хлопкоуборочный комбайн, ярко-алый (оттенок) ситец; бледно-голубой (оттенок) небосклон; древнерусский памятник; чёрноглазая девушка; сизовато-серый дым; трёхкомнатная квартира; глубоководная рыба; англо-русский.
Ветеран Великой Отечественной войны встретила вековой юбилей
Русский язык 5 - 9 классы Malsa 09. Спишите, раскройте скобки.
Девяностолетний юбилей, светло-зеленая ткань, ярко-красный ситец, бледно-голубой небосклон, хлопкоуборочный комбайн, древнерусский памятник, сизовато-голубой дым, четырехкомнатная квартира, глубоководная рыба, англо-русский словарь, малоизвестный зверек, учебно-воспитательная работа, полуметровая глубина, черноглазая девушка, красно-синий карандаш, тускло-серые глаза, иззелена-синяя крапива, темно-синий шарф, вагонно-паровозное дело. Будущее для жизни уже сейчас Мгновенная помощь Из любой точки мира на любом языке Поможет стать лучше Решит любую задачу, ответит на вопрос Используй как тебе удобно В твоем телефоне, ноутбуке, планшете Делай больше за тоже время AI Znanya сделает твою учебу и работу более результативней AI Znanya.
Девяносто летний юбилей; светло зеленая ткань; ярко красный ситец; бледно голубой небосклон; хлопко уборочный комбайн; древне русский памятник; сизовато голубой дым; четырех комнатная квартира; глубоко водная рыба; англо русский словарь; мало известный зверек; учебно воспитательная работа; полу метровая глубина; черно глазая девушка; красно синий карандаш; тускло серые глаза; иззелена синяя крапива; темно синий шарф; вагонно паровозное депо.
Спишите, раскройте скобки. Девяносто летний юбилей; светло зеленая ткань; ярко красный ситец; бледно голубой небосклон; хлопко уборочный комбайн; древне русский памятник; сизовато голубой дым; четырех комнатная квартира; глубоко водная рыба; англо русский словарь; мало известный зверек; учебно воспитательная работа; полу метровая глубина; черно глазая девушка; красно синий карандаш; тускло серые глаза; иззелена синяя крапива; темно синий шарф; вагонно паровозное депо.
Девяносто летний юбилей светло зеленая ткань
4. спишите, раскройте скобки. (девяносто) летний юбилей; (светло) - sabegov1234 | Полная сил, оптимизма, с добрым блеском в глазах, этот день она встретила в окружении самых близких людей. |
4. спишите, раскройте скобки. (девяносто) летний юбилей; - id29218194 от Арбузярик 27.01.2021 17:48 | Прив) В русском есть только один вариант, и он такой;) 1) Девяностолетний юбилей, новое летоисчисление, праздное времяпрепровождение, неожиданное сумасшествие, сумасшедшая скорость. |
Ответы : Отметить слитно или раздельно (Читать ниже) | Читайте также: Сток итальянских тканей шанель. |
Ветеран Великой Отечественной войны встретила вековой юбилей | Девяностолетний юбилей, светло-зеленая ткань, ярко-красноватый ситец, бледно-голубой небосвод, хлопкоуборочный комбайн, древнерусский памятник, сизовато-голубой дым, четырехкомнатная квартира, глубоководная рыба, англо-российский словарь. |
Девяностолетнему ветерану Аксубаева жить помогают кроссворды | AksubayevoNews | Дзен | Девяностолетний юбилей, светло-зеленая ткань, ярко-красноватый ситец, бледно-голубой небосвод, хлопкоуборочный комбайн, древнерусский памятник, сизовато-голубой дым, четырехкомнатная квартира, глубоководная рыба, англо-российский словарь. |
Сегодня свой девяностолетний юбилей встретила Валентина Михайловна Невструева,труженик тыла.
Девяностолетний юбилей, светло-зелёная ткань, хлопкоуборочный комбайн, ярко-алый ситец, бледно-голубой небосклон, древнерусский памятник, черноглазая девушка, сизовато-серый серый дым, трёхкомнатная квартира, глубоководная рыба, англо-русский словарь. Ткань салатовая хлопковая. Ткань светло зеленая. Девяностолетний юбилей, светло-зелёная ткань, хлопкоуборочный комбайн, ярко-алый ситец, бледно-голубой небосклон, древнерусский памятник, черноглазая девушка, сизовато-серый серый дым, трёхкомнатная квартира, глубоководная рыба, англо-русский словарь.
Девяностолетнему ветерану Аксубаева жить помогают кроссворды
(Девяносто) летний юбилей; (светло) зеленая ткань; (ярко) красный ситец; (бледно) голубой небосклон; (хлопко) уборочный комбайн; (древне) русский памятник; (сизовато) голубой дым; (четырех) комнатная квартира; (глубоко) водная рыба; (англо) русский словарь; (мало). суффикс -о добавляет значение "светло" к слову "зеленая", обозначая, что ткань имеет светлый оттенок зеленого цвета. Девяностолетний юбилей, светло-зелёная (оттенок) ткань, хлопкоуборочный комбайн, ярко-алый (оттенок) ситец; бледно-голубой (оттенок) небосклон; древнерусский памятник; чёрноглазая девушка; сизовато-серый дым; трёхкомнатная квартира; глубоководная рыба; англо-русский. Старославянский язык; светло-зелёная ткань; задумчиво-благосклонный вид; глубоководная рыба; вагонно-паровозное депо; ярко-красный ситец; стале-литейный завод; серебристо-серый песец; полезащитные насаждения; красильно-набивной цех; дальнозоркий пациент.
(Девяносто) летний юбилей; (светло) зеленая ткань; (ярко) красный ситец; (бледно) голубой...
(девяносто) летний юбилей; (светло) зеленая ткань; (ярко) красный ситец; | Жительница села Абышево, труженик тыла, вдова участника Великой Отечественной войны Котельникова Анна Терентьевна, отметила девяностолетний юбилей. |
Вставьте пропущенные буквы объясните орфограмму девяностолетний юбилей светло зеленая ткань | В данную методическую разработку вошли упражнения, позволяющие учителю закрепить материал по теме "Слитное и дефисное написание сложных прилагательных".Все упражнения отформатированы под лист формата А-4 и удобны для распечатки, что очень важно в работе. |
Сегодня свой девяностолетний юбилей встретила Валентина Михайловна Невструева,труженик тыла.
Прив) В русском есть только один вариант, и он такой;) 1) Девяностолетний юбилей, новое летоисчисление, праздное времяпрепровождение, неожиданное сумасшествие, сумасшедшая скорость. Прив) В русском есть только один вариант, и он такой;) 1) Девяностолетний юбилей, новое летоисчисление, праздное времяпрепровождение, неожиданное сумасшествие, сумасшедшая скорость. девяностолетний юбилей (после л пишем е) (светло) зеленая ткань - светло-зеленая ткань (мы пишем дефис между словами) (хлопко) уборочный комбайн - хлопковый уборочный комбайн (после л пишем о) (ярко) алый. Прив) В русском есть только один вариант, и он такой;) 1) Девяностолетний юбилей, новое летоисчисление, праздное времяпрепровождение, неожиданное сумасшествие, сумасшедшая скорость. "От лица депутатов партии "Единая Россия" поздравляю Вас с юбилеем! Выдающийся нейрохирург Александр Коновалов отмечает юбилей 80 лет. девяностолетний юбилей; (светло) зеленая ткань.
4. Спишите, раскройте скобки. (Девяносто) летний юбилей; (ясно) зеленоватая ткань; (ясно)
Конечно, я готов помочь вам разобраться с орфограммой и ответить на ваш вопрос. Орфограмма - это правило правописания или регулярность, согласно которым определенные слова или их части пишутся с определенными буквами или буквосочетаниями. Таким образом, орфограмма помогает нам правильно писать слова. Теперь перейдем к решению ваших примеров: 1.
Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых и «транспортный» — транспорт железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. С уважением, Николай Николаев Ответ справочной службы русского языка Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» 1956—1999. Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу. Редактор «Русского орфографического словаря» О. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический. В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. Букчина и Л. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно? Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192—193]. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий. Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020]. Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический абстрактный гуманизм? Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя горнотранспортный — «это не про горный транспорт» , но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский , значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ.
Другие вопросы по: Русский язык Опубликовано: 20.
Другие вопросы по: Русский язык Опубликовано: 20.