Новости что значит тянуть мазу

«Тянуть мазу» — это выражение, которое означает преднамеренное скрытие или искажение информации с целью обмануть других людей или создать иллюзию. МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Жарг. мол. Ирон. Поговорка, означающая бессмысленность предложения, отсутствие удачных. Что значит «тянуть мазу» — это выражение имеет неоднозначное значение и может использоваться в разных контекстах. Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ. маза — 1. МАЗА см. маз 2. МАЗА, ы, ж. Масть в картах. Здоровая маза к тебе подвалила [Шахматов VI, 1: 36].

Что означает выражение «тянуть мазу»

Тянуть мазу: что это значит? Смотреть что такое "Тянуть мазу" в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Значение. крим. жарг. соблюдать чьи либо интересы; защищать, заступаться Умел и любил выпить; анекдоты рассказывал — обхохочешься; нередко перед начальством держал мазу за обиженных; такого-то чуть ли не из-под суда вытащил.

Что означает выражение Мазу тянут и как его интерпретировать?

Что означает выражение «тянуть мазу»? Выражение «тянуть мазу» означает затягивание процесса, откладывание выполнения обязательств или преднамеренное замедление работы в ущерб другим людям. Выражение Мазу тянут имеет несколько значений, но в основном оно описывает сложную ситуацию, в которой трудно скрыть или спрятать информацию или сделать что-то незаметным. 27. ТЯНУТЬ МАЗУ — впрягаться в драку за кого-то. Узнайте, что означает выражение \"Мазу тянуть что значит\" и как это связано с автомобильной тематикой. В статье представлены много фотографий. Значение фразы «тянуть мазу» В словаре это выражение не всегда можно найти, однако оно широко используется в разговорной речи. Во втором значении «мазу тянуть» означает протягивать, передвигать что-либо очень медленно или небрежно, без решительного движения.

Тянуть мазу

Ну, может быть немножко предварительно огорчены друг другом — и только. Для дома, для семьи. Здесь по-одесски нет ничего такого шибко оскорбительного, если вы, конечно, не кисейная барышня и не теоретик манер. Хотя как раз это для дамов большей частью и предназначается. Это просто такая одесская «шютка». Ничего личного — только забота о вашем здоровье, ну, не в совсем деликатной, вольной одесской форме. А где вы в Одессе видели деликатные формы — у вас их есть?

Этой фразой вас просто предупреждают, что пища горячая и надо быть осторожным. Если же вы обидитесь, и начнете что-то там доказывать, или обвинять оратора в грубости, мол он сам скотина, или кидаться в него тяжелыми предметами домашнего обихода, то это будет уже не «по-одесски». И, если еще нечаянно попадете! Вам потом нужны эти цурес?! И не вздумайте отказаться от еды еще чего или покинуть поле боя — ваш одесский авторитет будет подорван навсегда. И что вы потом будете делать в Одессе?!

Как вам там после этого жить?! Ничего такого «страшного» не произошло. И нечего падать в обморок, даже искусственный. Просто надо, не отходя от кассы, дать соискателю «достойный» ответ. Тут надо ответить тоже по-одесски и с таким же толстым намеком на тонкие обстоятельства. Поднатужьтесь, я знаю, вы можете!

Пропустите дам вперед! И вариантов может быть много, от обидных до безобидных, от умных до остроумных, от весьма литературных до очень нецензурных. Лучше конечно к таким вещам готовиться заранее — вы ведь знали к кому идете или с кем дело имеете. Случайности случаются не случайно — таков основной закон теории вероятностей. Здесь как раз домашние заготовки, как в КВН, очень могут помочь. Чтобы было потом, что вспомнить «с чувством глубокого удовлетворения».

И что мне вас учить! Мандраж Не совсем изысканно звучит слово «мандраж». Но ничего особенно плохого оно не содержит. На самом деле, это просто испуг, страх и все, и больше ничего. Разве вы не испытывали мандраж перед экзаменом, важной встречей, свиданием, ответственным собранием с вашим выступлением? Мандраж — вообще было естественным и постоянным состоянием «простого советского человека».

Как всем хорошо было известно, если что, он всегда был во всем виноват перед начальством, женой, милицией, властью и особенно «нес высокую ответственность» перед партией. Мандраж выгоден руководству. Боящиеся чего-то непонятно чего люди лучше управляемы. Всегда любому и в любой момент можно сказать: «Пройдемте! Вообще-то слово «мандраж» возможно пришло к нам из воровского жаргона, но пришло и осталось. Помню, когда-то в детстве и отрочестве была такая песенка по этому поводу и мы ее дурными голосами пели друг другу при случае: «У тебя дрожат коленки, Я тебя поставлю к стенке Или кто-нибудь другой!

Мы же все теперь без Него погибнем! Сталина сменили его приемники, такие же специалисты по мандражу, пока вся эта гнилая, построенная на мандраже, конструкция не развалилась. Но, вот опять снова возник «великий мандраж» и опять в России правит КГБ. А они править без мандража не умеют. Хотя в России была хорошая песня с такими словами: «Смелого пуля боится, храброго штык не берет! А без мандража они не могут.

Приспичило Вот и слово приспичило означало срочную человеческую необходимость. Быстро-быстро, немедленно. Довольно часто необходимость была физической, но бывало и моральной. Приспичить могло в туалет при определенного рода состоянии или заболевании желудка или мочевого пузыря или вообще — просто так, по прошествии определенного природой времени. Но эти толкования просто не интересны своей приземленностью к свойствам человеческого тела. Больше всего в Одессе «приспичивало» не слишком хорошо организованным людям, ждущим последней минуты, а потом им приспичивало и они срочно ломились в открытую или закрытую дверь.

Про таких говорили: «Что это тебе уже приспичило, а где ты раньше был?! Всем всегда было некогда. Все всё время куда-то бегут, спешат, торопятся. Куда ты спешишь, как на пожар! Или там, наоборот, что-то дают?! Вспомните или ощутите что-то и помчитесь куда-то, куда вам внезапно приспичило.

Полные штаны радости «Если радость на всех одна, на всех и беда одна! Хорошая песня про «друга — третье мое плечо». Но в обычной жизни все-таки радость у каждого своя, также как и беда может быть чужой. И выражение «Полные штаны радости» также индивидуальное, а не общественное. Ну, действительно, как могут у всего советского народа быть полные штаны радости?! Где взять столько радости?

Из каких «закромов Родины». Даже на праздник, даже, если хорошо напиться. Но каждый же пьет в свое горло, хотя некоторые пьют в три горла. Так что радость индивидуальна, как и собственные штаны. Таким выражением «Полные штаны радости» обычно характеризовали чрезмерно восторженных, экзальтированных и непосредственных людей. Это выражение чисто мужское и к товарищам женщинам категорически не применялось.

Тем более что они в те далекие, но славные времена ходили исключительно в юбках. Женские брюки в те сталинско-хрущевско-брежневские времена были строго «антипартийными». Хотя, надо признать, что фигурально выражаясь, можно было иметь полные штаны радости, даже будучи в юбке. Обычно в Одессе, а может быть и в других, второстепенных местах жительства народонаселения, говорили: «Во, посмотри на этого обормота — побежал и полные штаны радости». В каждом выражении образность конкурирует со смыслом. Так вот здесь как раз образность возвышается над смыслом, хотя все зависит от контекста и к месту или не к месту оно произнесено.

Если мы не будем закрывать глаза на реальную жизнь, то выражение «полные штаны» подразумевает, что случилась неожиданная неприятность. Ну, бывает в жизни. Но когда полные штаны этого самого соединяются с радостью, то возникает интересный, будем говорить, коктейль с ироническим смыслом. Образность выражения состояла в сходстве двух состояний: общечеловеческой радости, эйфории от чего-то неожиданно хорошего со сходным состоянием, возникшим при, будем опять говорить, аварии и страстного желания избавиться от содержимого, куда-то быстро бежать все это выкладывать поскорей. Вот и когда человека очень порадовали, он тоже бежит куда-то, предпочтительно в родные пенаты, порадовать родных и близких, поделиться достигнутыми успехами в производственной, общественной и личной жизни. Но посторонний и недоброжелательный, а может сильно ироничный наблюдатель на это скажет: «О, смотри, этот уже понесся, полные штаны радости!

В ней могли содержаться элементы ревности, зависти, мол, вот смотрите, этому дураку повезло. Почему ему, а не мне! А могла фраза звучать как доброжелательное одобрение. Все зависело от человека, все во благо человека. Вопрос только какого человека. Хорошего или плохого.

Нашего, своего или чужого. Сугубо философский смысл фразы в общем-то понятен и не требует особых пояснений — чрезмерные восторги не на совсем прочном основании в связи с чем потом наступают неприятные последствия. Сильно радоваться тоже нельзя — вредно для здоровья. Много иронии и немного зависти к «потерпевшему». Они радуются, а мы смотрим со стороны со слегка философским и слегка ревнивым глазом. Я думаю, что аналогия возникла в силу наблюдательности одесситов, так тонко подметивших сходство поведения людей в аналогичных ситуациях.

Мальчик, вини с попы пальчик! Несколько неожиданно шокирующее прекрасных дамов выражение. Но оно, естественно, не имело прямого смысла. Эта фраза применялась для того, чтобы шутливо обескуражить молодое поколение мужского рода и посмотреть на его реакцию на такую фривольную шутку. В реальности у него никакого пальчика и в никакой попе не было. Просто он долго возился, не спешил и окружающим это уже надоело.

Вот один из них и выразился. Кроме ускорения своих действий, мальчик должен был на это как-то словесно реагировать, что и проявляло его характер и мыслительные способности. Это был, кроме всего, как бы теперь сказали, тест на сообразительность. Вопрос был неожиданный, подготовленных ответов обычно не было да и ответить по существу было нечего, так как пальчика в этом месте не было. Как можно вынуть с попы пальчик, если его там нет?! Придумают же взрослые!

Дети могли застесняться, спрятаться за маму-папу, более шустрые что-то придумывали, вступали в словесную схватку, а то и принимали бойцовскую стойку. А взрослым было интересно. Вообще, взаимоотношения родителей с детьми своеобразны и имеют историческую динамику. В наши «добрые, старые» времена не грех было и дать по попе в случае чего, а теперь это консервативная мера воспитания педагогической теорией строго запрещена. А сравните уровень теперешнего развития ребенка. В свои детские годы мы еще таких слов как телевизор не знали.

Не говоря уже о компьютерах, их и в мечтах у детей еще не было. А теперь дети на «компах» учатся, общаются друг с другом, развлекаются и даже не представляют себе, что такого когда-то могло не быть. И как эти дремучие «предки» жили. Наверное в пещерах!

Третье значение выражения «тянуть мазу» В блатном жаргоне выражение «тянуть мазу» может иметь и третье, более широкое значение. В этом смысле оно означает использование хитростей, манипуляцию, обман или применение недобросовестных приемов для достижения своих целей. В подобном контексте выражение «тянуть мазу» часто употребляется в отношении мошенников, уловок и лживых людей. Тем самым, такое использование выражения подчеркивает отрицательный характер действий и представляет их в негативном свете.

Такое третье значение выражения «тянуть мазу» может встречаться не только в блатном жаргоне, но и в других ситуациях, где нечестность и нечестные действия становятся объектом обсуждения. Оцените статью.

Слово «маза» в русском языке имеет олицетворительное значение. Оно означает «неудача», «неприятность» или «плохая ситуация». Таким образом, «тянуть мазу» означает «находиться в неприятной ситуации» или «подвергаться неудаче». Исторически выражение «тянуть мазу» возникло в связи с традицией пользоваться мазью для лечения ран и травм. Мазь обычно применялась для уменьшения боли и прискорбия.

Однако если мазь не помогала, то это создавало ощущение неудачи и разочарования. В таких случаях говорили о том, что «масть не тянет мазу». В дальнейшем выражение приобрело переносное значение и стало использоваться как метафорическое выражение для обозначения неудачной ситуации или действия. В современном русском языке выражение «тянуть мазу» используется в разговорной речи и обозначает ситуацию, когда все идет не по плану или получается не так, как ожидалось. Таким образом, происхождение и история выражения «тянуть мазу» связаны с медицинской практикой и использованием мази для лечения ран. Выражение приобрело переносное значение и стало использоваться для обозначения неудачной ситуации или действия. Исторический контекст Для понимания значения выражения «тянуть мазу» необходимо обратиться к историческому контексту. Вопрос о применении этой фразы возникает в связи с ее использованием в русском языке.

Значение выражения «тянуть мазу» связано с обманом или подтасовкой фактов. Таким образом, «тянуть мазу» означает продолжать обманывать, заманивать или скрывать истинные факты. Это выражение имеет долгую историю в русской культуре. Во времена царской России, придворные заговорщики и обманщики использовали различные приемы для достижения своих целей. Они манипулировали информацией и искажали факты, чтобы получить выгоду для себя или для своих влиятельных защитников. С течением времени фраза «тянуть мазу» перешла в повседневную речь и стала использоваться для описания ситуаций, когда кто-то пытается обмануть или скрыть правду от других людей. Сегодня выражение «тянуть мазу» широко используется не только в разговорной речи, но и в различных ситуациях, где сталкиваются с обманом, недобросовестностью или скрытыми мотивами. Появление в повседневной речи Вопрос о том, что значит «тянуть мазу» стал довольно популярным в повседневной речи.

В настоящее время это выражение употребляется в различных ситуациях и приобрело несколько значений. Читайте также: Как вычислить молярную массу водорода В первоначальном смысле «тянуть мазу» означает затягивать, притягивать к себе, заманивать.

Идиома «тянуть мазу» часто используется в разговорах между друзьями, коллегами или в других неформальных ситуациях. Она позволяет выразить негативное отношение к прокрастинации или лень. Это выражение может также использоваться для описания людей, которые постоянно откладывают что-либо и не проявляют активности.

Значение фразы «тянуть мазу» В словаре это выражение не всегда можно найти, однако оно широко используется в разговорной речи. Значение фразы «тянуть мазу» связано с обманом или ложью. Когда говорят, что человек «тянет мазу», это значит, что он умело скрывает правду или обещает что-то, что не собирается выполнить. Выражение «тянуть мазу» происходит от древнерусского языка. В древности маза — это была густая черная каша, которую готовили из гречневой крупы.

Она имела похожую консистенцию и цвет с мазью, поэтому это слово стало символизировать что-то густое и тягучее. В итоге, фраза «тянуть мазу» получила значение обмана и лжи и часто используется для описания ситуаций, когда кто-то пытается скрыть правду или обмануть других.

Мазу тянуть что значит - фото

Еще одной причиной тяги к откладыванию дел может быть страх неудачи или страх критики. Некоторые люди боятся, что не смогут справиться с задачей или что их работа будет неудовлетворительной. В результате они предпочитают не браться за выполнение задачи, чтобы избежать возможных негативных последствий. Также фактором возникновения «тянуть мазу» может быть недостаток планирования и организации времени. Если человек не умеет эффективно распределять свое время и не устанавливает себе четкие сроки выполнения задач, он может оказаться в ситуации, когда он все откладывает на потом и не успевает сделать то, что нужно.

Однако важно отметить, что причины и факторы возникновения «тянуть мазу» могут быть индивидуальными и зависеть от конкретного человека. У каждого человека могут быть свои особенности, которые подводят к данному поведению. Поэтому для избавления от «тянуть мазу» необходимо провести анализ собственных привычек и поведения и найти способы, которые позволят стимулировать себя к действию. Среди методов избавления от «тянуть мазу» можно выделить установление четких целей, разработку планов действий, использование методов мотивации, а также обретение навыков эффективного планирования времени и организации задач.

Вред тянуть мазу для организма и психики Тянуть мазу, или откладывать исполнение задач на потом, может оказаться вредным не только для продуктивности, но и для самого организма и психического состояния человека. Одна из главных проблем, вызываемых привычкой тянуть мазу, — это увеличение уровня стресса. Когда мы откладываем дела, они накапливаются, и мы начинаем чувствовать давление и тревогу. Постоянный стресс может негативно сказываться на физическом и психическом здоровье, приводить к ухудшению сна, повышенной раздражительности, а также ухудшению общего настроения.

Также «тянуть мазу» может использоваться как оборот, описывающий попытку скрыть свою вину или ответственность за совершенное деяние. Например, человек, «тянущий мазу», может пытаться переложить свои ошибки или провалы на кого-то другого, либо использовать ложные аргументы для оправдания своих поступков. Термин «тянуть мазу» является одним из ярких примеров использования блатного жаргона в повседневной речи и зачастую вызывает отрицательные ассоциации, связанные с обманом и лживостью.

Однако, стоит помнить, что это выражение является эволюцией жаргонной лексики и имеет четкий контекстуальный смысл, который следует учитывать во время его использования. Блатной жаргон и его особенности Особенности блатного жаргона: Секретность: Блатный жаргон имеет строгую иерархию знаков, символов и кодов, что обеспечивает конфиденциальность и секретность общения между участниками подпольного мира. Простота: Блатный жаргон базируется на общепринятых словах и оборотах, что делает его понятным и доступным для носителей различных социальных и профессиональных групп.

Универсальность: Блатный жаргон используется в разных регионах и странах, имея свои небольшие вариации и адаптации в зависимости от местных условий и традиций преступного мира. Метафоричность: Блатный жаргон активно использует метафоры, аллегории и символы для описания определенных действий, событий и личностей. Это помогает его носителям выражать сложные понятия и идеи с помощью образного языка.

Профилирование: Блатный жаргон позволяет носителям быстро определить степень «авторитетности» собеседника, его связи с определенными преступными группировками или статус в подпольном мире. Блатный жаргон является уникальным социальным явлением, которое отчасти отражает особенности преступной субкультуры и ее внутренние правила коммуникации.

Блатной жаргон и его особенности Особенности блатного жаргона: Секретность: Блатный жаргон имеет строгую иерархию знаков, символов и кодов, что обеспечивает конфиденциальность и секретность общения между участниками подпольного мира.

Простота: Блатный жаргон базируется на общепринятых словах и оборотах, что делает его понятным и доступным для носителей различных социальных и профессиональных групп. Универсальность: Блатный жаргон используется в разных регионах и странах, имея свои небольшие вариации и адаптации в зависимости от местных условий и традиций преступного мира. Метафоричность: Блатный жаргон активно использует метафоры, аллегории и символы для описания определенных действий, событий и личностей.

Это помогает его носителям выражать сложные понятия и идеи с помощью образного языка. Профилирование: Блатный жаргон позволяет носителям быстро определить степень «авторитетности» собеседника, его связи с определенными преступными группировками или статус в подпольном мире. Блатный жаргон является уникальным социальным явлением, которое отчасти отражает особенности преступной субкультуры и ее внутренние правила коммуникации.

Этот сленговый язык продолжает развиваться и изменяться вместе с появлением новых преступных проявлений и тенденций, а также с изменением общественной ситуации в целом. Расшифровка выражения «тянуть мазу» В дословном переводе «тянуть мазу» означает тянуть воск или проволоку, то есть подделывать улики или документы. В тюремных условиях подделка документов, связанная с освобождением или изменением обстоятельств преступления, является одним из способов выхода из тюрьмы или смягчения приговора.

В широком контексте значение выражения «тянуть мазу» может применяться к различным ситуациям, где человек использует манипуляции, ложь или обман для достижения своих целей.

Вам показывали один, хороший образец, потом его незаметно заменяли другим, похуже, который вы, счастливый, и несли домой. В общем-то обмануть можно по-разному. Основной чертой махлевания в отличие от других видов обмана и была такая замена одного на другое, естественно хорошего на плохое не подумайте, что наоборот! А целью, также естественно, было извлечение прибыли. Возможно в этом и состоит внутренний смысл всякой «честной» торговли и сферы услуг.

В Одессе в этом деле была своя качественная и количественная специфика. В количественном плане махлевать можно было в крупных и мелких масштабах. Для рядовых граждан, даже повышенной проходимости, крупный масштаб был почти недоступно. И не пытайся, не допрыгнешь! Тут, дай Б-г, одного или пару покупателей надурить, пока один хитрож. В крупном масштабе устойчивое и подавляющее преимущество естественно удерживало наше родное без кавычек государство.

Дело пахнет керосином Кстати, многие уже и не помнят, как пахнет керосин. Вот как бензин уже все знают, а как керосин многие уже забыли. И хотя это близкие по запаху нефтепродукты, но не одно и то же. А раньше этим запахом пропахли все кухни. Все готовили на примусах и керосинках и запах керосина сопровождал приготовление пищи и даже мог вызвать условный рефлекс на еду. Не говоря уже о лампах керосинках «дневного света» , которые были в Одессе в каждом доме из-за регулярных отключений света и, как вы понимаете, не днем, а вечером.

Керосин развозился населению бочками на конной тяге и публика оповещалась об этом явлении криками: «Карасин, карасин! В трудные годы «давали» по три литра на нос. Причем «гражданам с узкими горлышками» керосин не продавался. Но все эти «керосиновые» размышления касаются реального керосина, а не того, который в этой фразе: «Дело пахнет керосином». В ней от реального керосина только запах, всегда хорошо отличимый от других пищевых и около пищевых продуктов. Вот это отличие законного от незаконного и подчеркивалось этой фразой.

Если дело пахнет керосином, то оно очень даже сомнительное с большим риском и вероятностью вмешательства «компетентных» органов. Поэтому после такого определения, большинство сколь-нибудь разумных гомо сапиенсов в этом деле участия не принимало — себе дороже. Зачем нам этих цуресов?! Аналогичный запах керосина мог возникнуть уже в процессе действий и тогда надо было срочно «рвать когти». Нас зашухерили, атас, смываемся. Лажа В жизни бывают разные ситуации.

Об одних потом приятно вспомнить, а других — наоборот — плеваться хочется. Но из песни слов не выбросишь, хотя умельцы это делают, как например с Гимном Советского Союза — перекроили под насущные потребности. Так вот, если вы попались на обман, как еще в Одессе говорят — накололись, то это самое дело было лажей, то есть простым или, если уж сильно хотите, сложным обманом. Это уже вам судить, как и то, что не обязательно было на него попадаться. Вы могли лажу распознать заранее и принять необходимые профилактические и превентивные меры действия против авторов и исполнителей этой самой лажи. Шухер Но, вот если и все-таки глубоко задуматься и подойти с позиций диалектического материализма, то разница между этими двумя терминами есть, может быть даже две.

Во всяком случае в Одессе «атас» на общегражданский язык можно перевести как удирай, беги, смывайся, а вот «шухер» означало, что возникло не предусмотренное бизнес-планом препятствие, обычно в человеческом виде. То есть от шухера надо было делать атас. Вы еще не запутались?! Тогда повторим. Шухер был причиной атаса, который в свою очередь был его следствием. Вначале возникал шухер — материальная причина и он-то и вызывал следствие — атас.

Поэтому, как мне и не обидно за «атас», но все-таки первичен «шухер», как причина «атаса». Вот видите, какая теория получилась в свете исторической правды в полусвете теории марксистко-ленинской философии. Кроме того, носителями этих терминов были разные общественные круги. Так, например, шухер наводила милиция, а атас уже производила противоположная ей сторона. Хотя, если использовать возвратные глаголы, то эта самая, противоположная от милиции сторона также могла «зашухериться», то есть «засветиться», то есть обнаружить для посторонних и заинтересованных в обратном лиц, например, той же милиции, свои нехорошие, несоветские намерения. А вот «заатаситься» было уже нельзя, как не старайся.

Атас Слово «атас» в некоторой мере синоним слова «шухер» и «стрема», но есть разница. Кричать «стрема» было нельзя, это был не лозунг, а действие, мероприятие и вас бы никто не понял. Также «атас» и «шухер были несколько разными понятиями. Смысл почти одинаков — надо «рвать когти», но атас был без объявления причины, которая, естественно, предполагалась, а шухер и был этой причиной для атаса. В общем, в обеих случаях надо было бежать и побыстрей, но в случае атаса это был призыв, а в случае шухера причина. Кстати, можно было крикнуть сразу оба: «Атас, шухер!

Вот испугаться и промолчать при шухере было нарушением пацанских понятий с вытекающими из этого неприятными последствиями. И потом вас «на дело» никто бы не взял — нема доверия. Стоял на шухере и не крикнул «атас»! Также при уличной или дворовой драке, при появлении родителей или вообще взрослых, кричали: «Атас! В этом обычном, гражданском случае слово «Шухер! Впоследствии, со временем слово «атас» вышло на более широкую аудиторию, оно несколько изменило свое первоначальное значение и стало применяться для оценки качества вещей, например с восторгом : «Знаешь, я вчера купил такую куртку!

Полный атас! Выражение «полный атас» применялось в смысле очень высокого качества оцениваемого материального или морального продукта. Появились даже некоторые образные выражения, содержащие термин «атас» как вспомогательное слово или даже простое восклицание, междометие. Такое явление наблюдается в известной песне «Атас», написанной А. Шагановым и исполняемой известной группой «Любэ». Появились какие-то газеты и клубы с таким именем.

Почему нельзя, если очень хочется! Так что перед «атасом» возникли новые и широкие перспективы. Ну, в общем, полный атас! Рвать когти Если вы случайно из общества охраны животных, то не спешите звонить в колокола и вызывать полицию. Никто не собирается мучить бедных животных. Это ж надо кем быть, чтобы на такое зверство быть способным.

Нет и опять нет и снова нет! Как вы это себе представляете?! Из живой курицы или из кошки!? Кусачками или плоскогубцами!? Один ужас!! Речь идет совсем о другом.

Услышав от своих друзей эту фразу: «Атас! Рвем когти! Чем больше, тем лучше. Все это, конечно, мелкий масштаб, даже для Одессы — сбежать с места событий. Вот когда миллионы людей «рвут когти» из своей страны при первой возможности, вот это уже очень многое говорит об этой стране, ее истории с географией, законе и порядке, хозяйстве, внутренней и внешней политике, отношении к людям, своим, родным и чужим, заграничным, межнациональных отношениях. Причем люди не просто уезжают, а именно «рвут когти» без всякого желания потом возвратиться, хотя и это бывает.

Люди в стране привыкли единогласно голосовать руками за кандидатов единого блока тех и этих, а теперь они голосуют ногами уже за самих себя. А что остается тем, кто остается?! Кто не смог «вырвать когти» из своего же мяса? Остается оставаться и быть, и жить. Из самого себя из своей души «когти не вырвешь». Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным.

Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя. Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться». Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника. При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны.

В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив. Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться. Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом. Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде. Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить.

Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих. Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты. Была даже в ходу такая «клятва»: «Чтоб мне воли-наспадоли, бараболи не видать, Подавиться, умереть, век свободы не иметь! Но «стихи» помню, чай не школьный Пушкин. Но постепенно это выражение стало применяться и на «гражданке» и вместе с этим оно приобрело более мягкий характер совместно с более широкой и глубокой возможностью обмануть, не выполнить обещанное. То есть клятва стала послабей и пожиже и превратилась в обычную, ничего не значащую фразу для красоты стиля и легко применялась в разговорах и даже шутках по разному поводу, никого ни к чему не обязывая, а даже служа для заведомого обмана.

Она стала модной тогда лексикой и указанием на приобщенность к приблатненной молодежи. Если вы произносили эту клятву по поводу и без повода, но с выражением, да еще проводили ногтем большого пальца по зубам, то дамы на вас могли посмотреть с уважением, но могли и с презрением. Смотря кто и в каких обстоятельствах. А если бы это услышал настоящий вор, то вас могли побить, причем даже сильно. За «неуставное» применение термина.

Мазу тянуть что значит

Тянуть мазу: что это значит и как преодолеть эту привычку. Что значит мазу тянут: объяснение и контекст. На нашем сайте Вы найдете значение "Тянуть мазу" в словаре Большой словарь русских поговорок, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тянуть мазу, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Мифы и факты о том, что значит «тянуть мазу»

Узнайте что обозначает Тянуть мазу — что значит, какой имеет смысл и в каких. мазу держать — 1) заступаться, поддерживать сообщников; 2) главенствовать. Во втором значении «мазу тянуть» означает протягивать, передвигать что-либо очень медленно или небрежно, без решительного движения. на зоне верховодят воры * - По ходу без мазы туда соваться * - бесполезно туда ехать * - Маза всегда за мной будет! - последнее слово будет за мной! на уголовном жаргоне это выражение используют в значении заступаться за кого-нибудь, оправдывать, отмазывать или впрягаться в драку на чьей-то стороне. Тянуть мазу - означает держать ответ за другого человека, таким образом вставая на его сторону. Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий