Chito-gvrito | Текст песни и Перевод на русский.
Перевод песни Vakhtang Kikabidze — Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო
Ме ра мамгеребс удзиро зеца замбахис пери Ту милхинс вмгери ту севдианоб маинца вмгери Ме ра мамгеребс потлебис сунтква какачос пери Албат симгер ту даманатребс хода мец вмгери Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Чеми симгера мтебма маставлес читебис ствена Асе мгониа ам симгеребит авидги эна Рогорц амбобен сицоцхлис болос ту мгерис геди Симгерит мовквде схва ра винатро амазе меты Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Ме ра мамгеребс удзиро зеца замбахис пери Ту милхинс мгери ту севдианоб маинца вмгери Ме ра мамгеребс потлебис сунтква какачос пери Албат симгер ту даманатребс хода мец вмгери Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Перевод на русский.
В оригинале эту песню исполнил несравненный Вахтанг Кикабидзе в легендарном фильме «Мимино». Прошло уже более 40 лет с выхода этого гениального фильма, а песенка по-прежнему остается на слуху даже у тех, кто фильм этот никогда не видел и к Грузии, грузинской культуре не имеет никакого отношения. Расскажу историю: как-то я со своими знакомыми ходила в караоке. В самый разгар веселья, когда публика уже подустала от пения тех, кому петь вообще не следует, когда не спасали ни алкоголь, ни выступления музыкантов, работающих в клубе, одна моя знакомая неожиданно для меня заказала песню «Чито-гврито» в исполнении, правда, не Кикабидзе, а молодого грузинского музыканта. Девушка, заказавшая песню, разумеется, по-грузински не говорила, как и все остальные за нашим столиком. Я напряглась — вечер переставал быть томным.
Birdie, birdie, birdie-nevelichka I With this song I began to speak. As they say, at the end of life sings the Swan, With the song die, what else could I wish more. What makes me sing - the breath of roses, the color is poppy My song covers me, and I sing. Bird-nevelichka, bird, pearl, Yes. My song for these earthly people, for these heaven born, When I sing from afar warm my soul my childhood. When I sing, I see my old age. Without question heart leans sadness. My song was taught to me by flying birds.
С этой песней я начал разговаривать. Как говорят, в конце жизни если поет лебедь, С песней умру, чего мне желать еще больше. Перевод текста песни Мимино - Чито-грито Song from the film "Mimino" How can you not sing to me - the sky bessone, iris in the valley, in happiness and in sorrow song will support and will not leave. How can you not sing to me poppies and roses in the bright bloom, Song me shines, lighting the way, as without singing. Birdie, birdie, birdie-nevelichka I Let my song be a gift to the sky and people Sweet memory - memory of the childhood song will awaken The age will say that the song will open far away Rhythm lose heart, replying with a quiet sadness. Birdie, birdie, birdie-nevelichka I With this song I began to speak. As they say, at the end of life sings the Swan, With the song die, what else could I wish more. What makes me sing - the breath of roses, the color is poppy My song covers me, and I sing.
Текст песни Dato - Чито-Гврито
Грузинская кухня славится своими неповторимыми вкусами и ароматами, и наш шеф-повар умеет передавать эту атмосферу через свои блюда. Каждое её блюдо - это произведение искусства, приготовленное с душой, а это не оставит равнодушным ни одного гурмана.
Грузинская кухня в Санкт-Петербурге Грузинская кухня в Санкт-Петербурге сегодня предлагается многими ресторанами и кафе. Как сделать правильный выбор, чтобы получить удовлетворение от похода в ресторан. Основными критериями качества национальной кухни являются: сохранение традиций в приготовление блюд, наличие всех необходимых приправ и специй исходной рецептуры, мастерство повара и конечно же свежесть продуктов. Рестораны Чито-Гврито предлагают грузинскую кухню и приглашают Вас посетить любое из заведений. Здесь Вы обязательно найдёте блюдо по душе из огромного выбора нашего меню: шашлык на углях, форель на гриле, хачапури из торна глиняная кувшинообразная печь , чашушули, чкмерули и другие блюда в кецах специальные глиняные или каменные сковородки.
Но когда автор выпускает произведение в мир — оно живёт своей жизнью. И "Чита-Маргарита" стала всенародным хитом, хотел того Гия Канчели или нет. В этом сущность гения — задеть нерв публики буквально несколькими нотами. Каждый зритель, который в 1978 году сходил на фильм Георгия Данелии "Мимино", долго не мог выбросить из головы мотив "Чито-грито, чито-маргарито, да". Правда, не все могли похвастаться пониманием текста песни. Что это — признание в любви некой Маргарите?
Чито Гврито - доставка грузинских блюд на дом
Перевод песни «Чито-Гврито» — это возможность в полной мере ощутить магию кино и понять всю глубину и значимость каждого момента. наверное, самая популярная среди всех грузинских песен прошлого столетия. Чито-гврито — заказать быструю доставку от 30 минут. Первая доставка бесплатно. Чито гврито чито маргалито да Чито гврито чито маргалито да Чеми симгера мтебма маставлес Читебис ствена. Асе мгониа ам симгеребит Авидги эна Рогорц амбобен сицоцхлис болос Ту мгерис геды Симгерит мовквде рага винатро Амазе мети. 7 отзывов посетителей Ресторана Чито-Гврито на Московском проспекте фотографии, рейтинг и подробная информация о Ресторане Чито-Гврито на Московском проспекте. Чито гврито, чито маргалито да Чито гврито, чито маргалито да. Произношение специфических для русского языка букв. г’ произносится как среднее между «г» и «х», гортанное произношение «г», нечто среднее между украинским «г» и французским грассированным «r» в.
Чито Гврито
это солнце, эти люди) Ам зецам шоба. Рестораны Чито-Гврито предлагают грузинскую кухню и приглашают Вас посетить любое из заведений. Недорогой ресторан в Санкт-Петербурге с грузинской кухнейВкусная долма, сочные хинкали и ароматное гранатовое виноЧито Гврито рядом с метро Электросила.
Перевод песни Vakhtang Kikabidze — Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო
Отварите фасоль до готовности. Лук нарежьте полукольцами и обжарьте до золотистого цвета. Чеснок измельчите и добавьте к луку. Измельчите зелень и грецкие орехи. Смешайте все ингредиенты, добавьте соль и перец по вкусу и подавайте горячим. Помните, что грузинская кухня богата специями, поэтому не забывайте о том, что некоторые ингредиенты могут быть слишком острыми для малышей. Экспериментируйте, ищите свой идеальный вкус, и пусть ваши дети наслаждаются грузинскими блюдами!
Но она же, как венерическое заболевание, распространилась по всему Советскому Союзу. Писал ее, совершенно не рассчитывая на такую популярность. Да и не люблю я быть на виду. Мне всегда казалось, что это простая песенка, ничего особенного. А она вдруг, как венерическое заболевание, распространилась по всей территории СССР. Мне не нравилась такая популярность этой песни. Я не принадлежу к тем авторам, которые испытывают от этого радость… «Сегодня», 2009 Гия Канчели настолько устал от постоянных расспросов об истории песни «Чито-гврито», что уже не рад ее созданию: …эта песня для меня превратилась в венерическую. Если б я знал, что во второй половине моей жизни все вопросы на территории бывшего Советского Союза будут начинаться и заканчиваться этой песней, я бы ее не написал, конечно. Но здесь уж ничего не поделаешь.
Так что моя известность здесь ограничивается песней «Чито-гврито», а там — естественно, не в широких массах, но в кругах любителей серьезной музыки, — у меня какое-то имя уже есть. Интересные факты.
Вардебис сунтква, какачос пери Как я был крещён - Албат симгера Песней освящён - так пою в ответ...
Ту даманатлес хода мец вмгери Пташка-птичка, Чито гврито, Птичка-невеличка... Чито маргалито да-а Пташка-птичка, Чито гврито, Пташечка-синичка... Чито маргалито да-а Песнь мою возьми - Чеми симгера Солнцем и людьми, небом рождена - Ам мзем ам халхма ам зецам шоба С нею мне светло - Роца вмгеривар Издали тепло детство шлет сполна.
Шоридан матбобс чеми бавшвоба Но, когда пою, Роца вмгеривар Старость я свою вижу, что в пути, Ме чемс момавалс сиберес вхедав И исподтишка Да укитхавад Скрытая тоска селится в груди...
Каждое её блюдо - это произведение искусства, приготовленное с душой, а это не оставит равнодушным ни одного гурмана. Чито Гврито Чито Гврито.
Текст песни Вахтанг Кикабидзе - Чито-Гврито
«Чито-гврито» (именно так произносить правильно) переводится как «маленькая птичка», с которой герой сравнивает себя, радуясь жизни. «Птичка, птичка, птичка-невеличка я», — дословно пел несравненный Кикабидзе. это солнце, эти люди) Ам зецам шоба. (Эти небеса родили) Роца вмгервар, шоридан матбобс (Когда пою, издалека греет) Чеми бавшвоба. Чито-Гврито в переводе с грузинского означает «лошадка-мышь».
✨ Старый, добрый шлягер: Вахтанг Кикабидзе «Мои года» «Чито-гврито»
Сладкую память — память о детстве песня пробудит. Старость увижу — песня откроет дальние дали, С ритма собьется сердце, ответив тихо печали. Птичка, птичка, птичка-невеличка я, Песню мою научили парить добрые птицы Песнею жив и мне никогда не измениться. Жизнь завершится — уйду я навек в доброе небо И с песней умру — что прекраснее? Присоединяйтесь, будет интересно! Советую почитать:.
Bird-nevelichka, bird, pearl, Yes. My song for these earthly people, for these heaven born, When I sing from afar warm my soul my childhood. When I sing, I see my old age. Without question heart leans sadness. My song was taught to me by flying birds. With this song I began to speak. As they say, at the end of life when the Swan sings, With the song die, what else could I wish more.
Главный человек в нашем заведении - заботливая «Дэда» Что в переводе с грузинского означает «Мама», именно так ласково и с любовью к ней всегда обращаются повара и другие сотрудники ресторана, талантливый шеф-повар из солнечной Грузии, она является настоящим профессионалом своего дела. Грузинская кухня славится своими неповторимыми вкусами и ароматами, и наш шеф-повар умеет передавать эту атмосферу через свои блюда.
Мне не нравилась такая популярность этой песни. Я не принадлежу к тем авторам, которые испытывают от этого радость… Гия Канчели настолько устал от постоянных расспросов об истории песни «Чито-гврито», что уже не рад ее созданию: …эта песня для меня превратилась в венерическую. Если б я знал, что во второй половине моей жизни все вопросы на территории бывшего Советского Союза будут начинаться и заканчиваться этой песней, я бы ее не написал, конечно. Но здесь уж ничего не поделаешь. Впрочем, сейчас именитый композитор живет в Бельгии, где ему не докучают подобными вопросами: На Западе понятия не имеют, что такое «чито-гврито», что я работал в кино и написал музыку к 50 фильмам. Так что моя известность здесь ограничивается песней «Чито-гврито», а там — естественно, не в широких массах, но в кругах любителей серьезной музыки, — у меня какое-то имя уже есть. Интересные факты О сотрудничестве с Гией Канчели и работе над песней «Чито-гврито» увлекательно рассказывает Георгий Данелия в автобиографической книге «Безбилетный пассажир».