Борис Юлиевич Кагарлицкий является одним из лидеров левого движения в России. Кагарлицкий – один из ведущих идеологов мирового социалистического движения. Главная» Новости» Кагарлицкий новости. Социолог и политолог Борис Кагарлицкий*, арестованный в конце июля на два месяца по обвинению в призывах к терроризму, внесен в список террористов и экстремистов. Биография и личная жизнь Бориса Кагарлицкого, его жена и библиография.
Экспертиза подтвердила в деянии иноагента Кагарлицкого дискредитацию госвласти
Тяжелые потери от войны вызывают растущее недовольство в массах. Бедные платят за эту бойню своими жизнями, а оппозиция войне наиболее высока среди беднейших слоев населения. Для левых чрезвычайно важно сделать явной связь между империалистической войной и человеческими страданиями, поэтому все, кто говорит об этом, подвергаются преследованиям. Профессор Кагарлицкий отреагировал на возмутительное решение суда спокойно и с достоинством: "Нам просто нужно прожить еще немного и пережить этот мрачный период для нашей страны". Россию ждут серьезные потрясения и радикальные перемены, поэтому свобода Кагарлицкого и других активистов — важное условие для того, чтобы эти перемены пошли по прогрессивному пути.
Мы требуем немедленного и безоговорочного освобождения Бориса Кагарлицкого и всех других антивоенных заключенных. Мы также призываем власти Российской Федерации отказаться от растущих репрессий против инакомыслия, уважать свободу слова и право своих граждан на несогласие и протест.
Обвинение запрашивало для Кагарлицкого пять с половиной лет лишения свободы. В декабре Второй Западный окружной военный суд на выездном заседании в Сыктывкаре признал его виновным и оштрафовал на 609 тысяч рублей. Находившийся до этого под стражей социолог был освобожден в зале суда. Гособвинение с таким решением не согласилось и обжаловало приговор.
Таким образом, деятельность Кагарлицкого в России была направлена на растление молодёжи и слом традиционных религиозных и семейных ценностей. Фонд Р. Люксембург реализует и политические проекты поддержал госпереворот на Украине в 2014 г. Несколько лет назад фонд сумел провести в нескольких российских вузах "лекции по толерантности".
Кагарлицкий тоже колесил с лекциями по России. Гонорары получал, надо полагать, от немецких спонсоров. Российские внесистемные левые, следуя указаниям из Германии, пророчили России бурю, которая "может обернуться катастрофой для миллионов людей, но этот хаос может открыть возможность выстроить новый мир на обломках старого". Россию собрались ломать, как ломал её Ленин на немецкие деньги в 1917 г. Многие из идеологических соратников Кагарлицкого по сотрудничеству с Фондом Р. Люксембург ведут сегодня проукраинскую пропаганду, оправдывают преступления режима Зеленского и осуждают СВО. В их понимании, неонацистская Украина — допустимое явление, но антифашистская Россия — недопустимое.
Кагарлицкий признан виновным в оправдании терроризма ч. По версии следствия, Кагарлицкий, будучи главным редактором проекта "Рабкор", разместил в открытом доступе видеоролик, содержащий публичное оправдание терроризма. Кагарлицкий не признал вину ни на следствии, ни в суде. Вместе с тем, сам он и его защита не стали обжаловать приговор, а к моменту рассмотрения дела в суде апелляционной инстанции назначенный ему штраф был выплачен. Кагарлицкий - известный социолог и политолог.
Кагарлицкий, Борис Юльевич
Экспертиза установила, что видео "содержит психологические и лингвистические признаки признания идеологии и практики совершения взрыва, устрашающего население и создающего опасность для человека". Кагарлицкий вину не признал. Он заверил, что умысла на оправдание теракта на Крымском мосту 8 октября 2022 года у него не было.
По версии следствия, социолог «разместил в открытом доступе видеоролик», в котором были обнаружены признаки такого оправдания.
Сам Кагарлицкий вину не признавал. Гособвинителя такой приговор не устроил, и он обратился к апелляции, потребовав для Кагарлицкого 5,5 года колонии. Апелляция в итоге запрос частично удовлетворила, назначив пять лет. Такой пересмотр в сторону ужесточения бывает довольно редко в юридической практике, однако все же случается, говорит адвокат, управляющий партнер компании «РИ-консалтинг» Роман Воронин: Роман Воронин адвокат, управляющий партнер компании «РИ-консалтинг» «Учитывая, что данное решение принято судом апелляционной инстанции, в компетенцию которого входит проверка законности и обоснованности судебных решений, принятых судом первой инстанции, нижестоящим судом, по всей видимости, суд, пересматривая данное решение и принимая решение о новой, более строгой мере наказания, обратил внимание на то, что изложенные смягчающие обстоятельства могли быть неверно судом истрактованы и таковыми, например, не являться.
Коли это дело попало в апелляцию и, соответственно, на апелляционное представление прокурора на мягкость приговора, прокурор просил ранее больше, учитывая значимость этого дела, поэтому суд принял решение в рамках своей компетенции, оно просто, скажем так, вызывает общественный резонанс, поскольку тема достаточно актуальная сейчас и многие без наличия на то оснований, как мне кажется, воспринимают приговоры по данному делу, по данной статье как что-то чрезмерно жесткое. Но вместе с тем закон есть закон, суд назначил наказание в пределах предусмотренного законом, на что имел право и учитывал те обстоятельства, которые смягчают и отягчают наказание, и поправил на свое усмотрение решение суда первой инстанции.
И при этом редкостный по нашим временам типаж — наследственный интеллигент, очень деликатный и мудрый. Да, у него есть свое мнение по многим вопросам! И это нормально! Интеллектуал, не осмысляющий реальность, а колеблющийся вместе с «линией начальства» — это псевдоинтеллектуал. К сожалению, таковых сейчас множество.
Мало думающих... Фигур такого масштаба в России критически мало не только на левом фланге, но и вообще! Такие культурные деятели — национальное достояние своей страны, и это надо понимать.
Конечно, к старым переводам могут быть вопросы, этим стоит заняться специалистам по Марксу, но в целом в новых переводах нет смысла, поскольку Марксов язык вышел далеко за пределы его работ. Ситуация примерно такая же, как с переводами Аристотеля: я не знаю древнегреческого языка и не могу оценить, насколько они хороши, но даже если они не идеальны, то нужно ли делать новые? Ведь все базовые аристотелевские понятия мы используем именно в том виде, как они даны в классических переводах, и чаще всего просто не задумываемся, откуда они вообще взялись. Среди переводчиков художественной литературы бытует довольно обоснованное мнение, согласно которому каждое поколение должно иметь свою версию крупнейших классических произведений.
Например, некоторое время назад начали выходить первые тома «Поисков утраченного времени» Пруста в переводе Елены Баевской — великолепном, на мой вкус, куда более интересном, чем любимовский. Благодаря ему я открыл для себя совершенно нового Пруста — социального критика, у Любимова же этот пласт остался где-то на заднем плане. В общем, такую работу стоит делать хотя бы в сугубо дидактических целях. Но тут тоже возникают вопросы. Возьмем Шекспира: я читал его в нескольких переводах, а кое-что читал и в оригинале, но самое сильное впечатление на меня произвели не Пастернак и не Лозинский, а переводы в издании Брокгауза и Ефрона. Они, конечно, были устаревшими и довольно кондовыми уже во времена моего детства, но давали гораздо более точное представление об английском оригинале. Однажды режиссер Анатолий Васильев попросил меня отредактировать перевод «Виндзорских кумушек», они же «Виндзорские насмешницы», и мне фактически пришлось переводить пьесу заново: наличный перевод был очень неадекватным.
А в процессе выяснилась еще одна вещь: я удивился тому, насколько современен язык Шекспира в прозаических фрагментах. Контраст между поэтическими и прозаическими фрагментами очень интересен, поскольку поэтические написаны высоким стилем, а прозаические — очень простым. Например, вы слышали когда-нибудь приветствие «How now»? Я спрашивал у Аманды Колверт, англичанки, которая жила в Москве, существует ли в Англии такое приветствие, и она ответила: «Ну, это явный американизм». Еще был забавный случай, когда я читал в разных переводах «Генриха V». Там есть место, где встречаются три офицера, один из которых валлиец, другой — шотландец, а третий — ирландец, и каждый говорит со своим акцентом. Сцена выстроена таким образом, что они понимают друг друга, но зрителю безумно смешно.
Как разные переводчики справились с этим фрагментом? В издании Брокгауза и Ефрона решение было фантастически идиотское, но очень доходчивое: один офицер говорил с украинским акцентом, другой — с грузинским, а третий — с каким-то еще, с белорусским, кажется. А в одном советском переводе вообще пропала суть этой сцены, потому что ее перевели нормальным русским языком. Меня такие переводческие задачи всегда интересовали, поскольку моя бабушка родилась на Украине, потом уехала и провела молодость в Шотландии, затем жила в Лондоне. В Россию она вернулась в 1920-е годы, английским владела как родным и обожала эти акценты, любила их мне демонстрировать. А поскольку моя мама была переводчиком, я спросил у нее, что бы она сделала с этой сценой — не должен ведь шотландец говорить с грузинским акцентом? Она ответила совершенно замечательно: ты должен придумать, как звучал бы по-русски шотландский акцент.
В общем, мой короткий ответ такой: переводы художественных текстов нужно делать и переделывать бесконечно, но фундаментальные теоретические переводные тексты — часть нашей культуры, и их терминология должна быть устойчивой. К тому же более поздние переводы теоретических текстов очень часто их ухудшают. Как вы думаете, стоит ли пытаться выявлять таким образом новые смыслы в классических понятиях или лучше тоже оставлять все как есть? Но здесь есть опасность уйти в аксиологию: стоимость измерима, а ценность — это скорее этическая категория. Именно поэтому Бухарин так атаковал Ойгена Бём-Баверка, когда говорил, что он объективизм Маркса заменяет субъективизмом. Мне тоже кажется, что перевод value словом «ценность» провоцирует субъективистские интерпретации. Ценность прежде всего имеет смысл для другого: это понятие подчеркивает, насколько нечто ценно для того, кто что-то приобретает, а прибавочная стоимость, наоборот, реализуется тем, кто ее создает.
Так что давайте лучше оставим прибавочную стоимость такой, какая она есть. И вообще, насколько системно издатели подходят к выбору подобных книг? Их, видимо, пропустили еще в 1990-е годы, когда ряд марксистских текстов не стали переводить, потому что кому тогда нужен был этот марксизм? О книге Оскара Негта я уже говорил, можно также упомянуть «План и рынок при социализме» чешского экономиста Ота Шика — эти вещи я прочел в молодости и до сих пор цитирую.
Кагарлицкий, Борис Юльевич
Апелляционный военный суд изменил наказание социологу Борису Кагарлицкому* со штрафа на реальное лишение свободы. Социолога Бориса Кагарлицкого* внесли в реестр террористов и экстремистов. Борис Кагарлицкий — российский оппозиционер, политолог и писатель, блогер и публицист, политзаключенный. По взглядам — социалист. Кагарлицкий Борис Юльевич: Род. 29 августа 1958, Москва. Национальность: по отцу - еврей. Гражданство: Россия. Социолог. В отношении социолога Бориса Кагарлицкого (признан в РФ иноагентом) возбуждено уголовное об оправдании терроризма. Об этом 25 июля сообщил источник «Известий».В связи с этим в Москве, Пензе и Екатеринбурге проходят следственные мероприятия в отношении сотрудников. Кто такой Кагарлицкий Борис Кагарлицкий родился в 1958 году в Москве.
Оглашен приговор Борису Кагарлицкому
Обвинитель заявил, что "суд неправильно учел характер и степень общественной опасности совершенно преступления". Ведомство сочло, что оправдание терроризма содержится в прошлогоднем ролике Кагарлицкого о взрыве на Крымском мосту. Обвинение просило для социолога пять с половиной лет колонии общего режима. Также политологу левого толка запретили в течение двух лет администрирование сайтов в сети.
Кроме реального срока, гособвинитель Павел Садомский на заседании коллегии Второго Западного окружного военного суда в Сыктывкаре выступил за лишение Кагарлицкого права заниматься деятельностью, которая связана с созданием и администрированием сайтов, электронных и информсетей сроком на два года. Уголовное дело против социолога было возбуждено после его поста о теракте на Крымском мосту в прошлом году. Психолого-лингвистическая экспертиза заключила, что видеоролик Кагарлицкого содержит признаки признания идеологии и практики совершения взрыва, который устрашает население и создает опасность для людей, а также причиняет значительный имущественный ущерб ради дискредитации работы власти и решения о прекращении СВО.
Отсылка, по его словам, появилась в Интернете за сутки до взрыва, поэтому ролик получился провокационным. Он добавил, что умысла на оправдание теракта у него не было. Суд признал социолога виновным и приговорил к штрафу в 609 тысяч рублей.
Сторона обвинения запрашивала для него лишение свободы на срок пять с половиной лет.
С тех пор корпус текстов, восходящих к работам Маркса и Энгельса, пополнился сотнями томов, а дискуссия об их наследии продолжает набирать обороты. Борис Кагарлицкий, специалист в области политической теории и социальной истории, занимается марксизмом уже едва ли не полвека: по просьбе «Горького» Николай Проценко обсудил с ним, в какой последовательности лучше всего изучать книги, составляющие марксистский канон, кто из современных последователей Маркса и Энгельса заслуживает первоочередного внимания и почему понять устройство современного мира проще тому, кто не замыкается в рамках одной лишь марксистской теории. Это первая часть большого интервью; беседа была записана в январе текущего года. Все мы начиная с 24 февраля 2022 года оказались перед лицом наступающего варварства, насилия и лжи. В этой ситуации чрезвычайно важно сохранить хотя бы остатки культуры и поддержать ценности гуманизма — в том числе ради будущего России. Поэтому редакция «Горького» продолжит говорить о книгах, напоминая нашим читателям, что в мире остается место мысли и вымыслу. Энгельс для юношества — Я хотел бы предложить вам поговорить о книгах, которые объясняют мир. Для меня в свое время это был очень важный момент, поскольку поиск некой точки сборки в разрозненных знаниях об экономике, политике и культуре полтора десятилетия назад привел меня к переводу «Мир-системы» Иммануила Валлерстайна, о котором я впервые узнал из вашей книги «Марксизм: не рекомендовано для обучения».
Конечно, с тех пор я значительно расширил личный список таких книг, но исходный мотив в моем круге чтения остается неизменным — объяснение мира. Поэтому было бы интересно узнать, какие книги сыграли в вашей жизни похожую роль. Мне, конечно, очень повезло с родителями: мой отец, Юлий Иосифович Кагарлицкий, был переводчиком и известным специалистом по истории культуры, между прочим, неплохо знавшим и историю в целом, и общественные науки. Поэтому он сразу давал мне читать какие-то значимые и интересные вещи. Если говорить о конкретных книгах, то всем молодым людям я обычно рекомендую «Происхождение семьи, частной собственности и государства» Энгельса. Это не просто историко-антропологическая книжка, но еще и прекрасно выстроенный нарратив, как сейчас модно говорить, повествование о том, как человечество формировало свои самые ранние институты. Написана она, кстати, с чувством юмора и живым языком. Наверное, именно она была для меня самой важной первой книгой, и с нее надо начинать знакомство даже не с марксизмом, но с историей и антропологией вообще — просто по причине сочетания легкой формы с глубоким содержанием. Кстати, когда сегодня говорят, что Энгельс устарел — он ведь действительно пользовался материалами антропологии XIX века, — это не совсем верно.
Если взглянуть на работы современных антропологов, то у них все равно можно найти ссылки на Энгельса, даже не обязательно у левых авторов. Они признают, что современная наука рассматривает многие проблемы иначе, но в целом трактовка и концептуальное видение социальных процессов, предложенные Энгельсом, вполне подтверждаются и современными исследованиями. Он почти никогда не ссылался прямо ни на Маркса, ни на Энгельса. Мне кажется, это связано с некими академическими и политическими обстоятельствами, потому что косвенных отсылок у него очень много — например, когда речь заходит о «социалистических историках» и так далее. Правда, я не знаю всех текстов Вебера, он далеко не полностью переведен на русский, но так или иначе видно, что Энгельс на него повлиял. В 1970-х не существовало сериалов в современном понимании или таких кафе, где можно посидеть, как сейчас, а вот почитать книжки и потом их обсудить — такое было постоянно. Поэтому читали очень много. В школе обменивались книгами, обсуждали их. Например, в детстве и юности я прочитал почти весь розовый советский многотомник Вальтера Скотта и собрание Фенимора Купера, которого сейчас очень мало читают.
Как заболеешь гриппом — лежишь дома и читаешь том за томом. Кстати, отчасти из-за того, что родители были специалистами по английской литературе, именно английская классика в нашей домашней библиотеке была наиболее представлена и наиболее полно прочитана. Хотя еще я, например, много читал Шиллера. По-моему, «История Тридцатилетней войны» — первая историческая книжка, которую я прочитал. Это было старое издание Брокгауза, очень богато иллюстрированное. Сейчас такой подход к чтению практически ушел в прошлое вместе с многотомными собраниями сочинений, и это очень огорчает. Даже когда каких-то авторов издают много, в любом случае это уже не те многотомники, в которых было что-то гипнотизирующее, а теперь все книги выходят по отдельности, пусть даже в одинаковых переплетах. У советских собраний сочинений было еще одно преимущество — подробные комментарии, причем сквозные, которые позволяли какие-то вещи сопоставлять, мощный справочный аппарат. Любые академические многотомные издания были сделаны очень качественно, и, если у нас в стране когда-нибудь будут свободные деньги для подобных проектов, к многотомным собраниям надо обязательно вернуться, хотя понятно, что они уже не будут читаться как раньше, том за томом.
Как читать «Капитал» — В какой момент вы по-настоящему обратились к общественным наукам и «неофициальному» марксизму?
Суд заменил Борису Кагарлицкому* наказание со штрафа на реальный срок
Настоящий материал (информация) произведен, распространен и (или) направлен иностранным агентом Кагарлицким Борисом Юльевичем, либо касается деятельности иностранного агента Кагарлицкого Бориса Юльевича. Кто такой Борис Кагарлицкий Кагарлицкий — известный российский социолог и политолог. Читайте все самые свежие и актуальные новости 2024 на Апелляционный военный суд Московской области изменил приговор социологу Борису Кагарлицкому, которого обвинили в оправдании терроризма. 64-летний Борис Кагарлицкий — директор Института глобализации и социальных движений, известный левый публицист, участник диссидентского движения в СССР. Он главный редактор онлайн-журнала «Рабкор».
Борис Кагарлицкий
Ранее прокурор в апелляционном представлении попросил суд заменить приговор в виде штрафа на реальное лишение свободы из-за его "чрезмерной мягкости". Обвинитель заявил, что "суд неправильно учел характер и степень общественной опасности совершенно преступления". Ведомство сочло, что оправдание терроризма содержится в прошлогоднем ролике Кагарлицкого о взрыве на Крымском мосту. Обвинение просило для социолога пять с половиной лет колонии общего режима.
Вину он не признает, рассказал адвокат Сергей Ерохов, сообщает "Коммерсант". Эта статья предусматривает максимальное наказание в виде лишения свободы на срок до семи лет. Адвокат отметил, что Кагарлицкий «никогда не поддерживал и не оправдывал терроризм»: «Цель всех его выступлений — это попытка показать реальные проблемы, с которымих сталкивается российское государство». Борис Кагарлицкий — российский социолог, кандидат политических наук, главный редактор интернет-издания «Рабкор» и автор одноименного YouTube-канала.
По словам адвоката Владислава Коснырева, пишет издание, политологу вменяют публикацию видеоролика, связанного с первым взрывом на Крымском мосту. Адвокат Ерохов также сообщил, что в деле фигурирует пост в телеграм-канале обвиняемого о взрыве, размещённый тогда же, в октябре 2022 года. На время ареста он будет находится в местном СИЗО. Сам он вину не признаёт. Избрание меры пресечения проходило в закрытом режиме по ходатайству следователя.
Как сообщалось, Второй Западный окружной военный суд на выездном заседании в Сыктывкаре 12 декабря 2023 года приговорил Кагарлицкого к штрафу в 600 тыс. Находившийся до этого под стражей социолог был освобожден в зале суда. Гособвинение не согласилось с приговором и внесло на него апелляционное представление, в котором попросило ужесточить Кагарлицкому наказание, назначив ему пять с половиной лет колонии общего режима.
Такое наказание прокуратура просила назначить социологу в суде первой инстанции. Приговор вступил в законную силу и подлежит исполнению.
Борис Кагарлицкий – биография, фото, личная жизнь, сейчас
Росфинмониторинг внес социолога Бориса Кагарлицкого (признан иностранным агентом) в список причастных к экстремистской деятельности или терроризму, следует из перечня ведомства. Главная» Новости» Кагарлицкий борис новости последние. В 1997 году Борис Кагарлицкий баллотировался в Московскую городскую думу от Блока Николая Гончара, но проиграл выборы, после чего отошел от политики, занимался преимущественно научными исследованиями, политической публицистикой и преподаванием. Апелляционный военный суд в Подмосковье приговорил социолога Бориса Кагарлицкого* к пяти годам лишения свободы. Об этом сообщает РИА Новости. Борис Кагарлицкий (третий слева) на круглом столе в 2012 году в Горбачёв-Фонде вместе с ведущими российскими экспертами и общественными деятелями. Второй справа — Михаил Горбачёв, инициировавший реставрационную программу перестройки в 1985 году. Об аресте Кагарлицкого. 25 июля был арестован Борис Кагарлицкий (признан иностранным агентом) – левый социолог, придерживающийся социал-демократических, оппортунистических взглядов.
Кагарлицкий - хитрый жучара) Такой же "левый", как и Ясенпенько в СОО.
Во вторник, 25 июля, стало известно, что социолог и политолог Борис Кагарлицкий (признан иноагентом в РФ) стал фигурантом уголовного дела об оправдании терроризма. Биография и личная жизнь Бориса Кагарлицкого, его жена и библиография. Борис Юльевич Кагарлицкий (род. 29 августа 1958, Москва) — российский социолог, левый публицист, кандидат политических наук. Главная» Новости» Кагарлицкий борис новости последние. Бори́с Ю́льевич Кагарли́цкий — российский учёный-социолог, оппозиционный общественный деятель, левый публицист, видеоблогер; кандидат политических наук. Социолог и политолог, главред журнала "Рабкор" и учредитель некоего Института глобализации и социальных движений Борис Кагарлицкий арестован по обвинению в терроризме.