Посмотрите больше идей на темы «гарри поттер, слизерин, хогвартс». Тех самых рыжих братьев-близнецов Фреда и Джорджа Уизли из «Гарри Поттера» сыграли актеры Джеймс и Оливер Фелпс. Harry Potter Friends, Harry Potter Artwork, Harry Potter Drawings, Draco And Hermione, Draco Malfoy, Fantasy Castle, Fantasy Books. у переводчиков появилось больше информации о персонаже. Harry Potter: Magic Awakened.
Гарри Поттер вики
И я его люблю не таким какой он в книге а там он просто никакой А таким каков он в этом фике. Единственное и главное разочарование которое я испытываю по поводу этого героя Ирен Локсли это то, что он бисексуал. Так как я считаю подобные вещи не приемлимыми,но это слеш и принемать это надо как должное.
Тут же прискакал Кот и с таким усердием взобрался на диван, что я чуть было не расплескал весь кофе на себя. Он замурчал, свернувшись в клубок. Подумав о том, как по-идиотски, наверное, выглядит разговор с котом со стороны, перевёл взгляд на экран телевизора. Там маячила чересчур жизнерадостная физиономия ведущего новостей, бодрым голосом что-то вещавшая; я не прислушивался. В этот раз я пролил несколько капель кофе на ноги, потому как из недр спальни мобильный телефон издал приглушённый звук оповещения об СМС.
Увидев сообщение от Стюарта, откровенно удивился. Разве мог он так быстро съездить в школу искусств? Но текст сообщения, открывшийся взору, заставил сердце колотиться ещё более отчаянно, чем мысли о мудаке Тейлоре. Рыща взглядом по комнате в поисках одежды, метнулся за носками, которые приметил возле прикроватного столика и ещё раз запнулся о треклятую пустую бутылку. Чёрт бы её побрал! Решив, что душ можно и пропустить, надел первое, что попалось под руку — футболку и джинсы. Футболка с жёлтым логотипом квиддичной команды «Уимбурнские Осы», судя по запаху, требовала стирки, но пришлось отбросить эту мысль.
Секунд десять потратил на то, чтобы умыться, пять секунд — чтобы ужаснуться отражению своей физиономии в зеркале, три секунды — чтобы понять, что удостоверение детектива вчера забрал Форд. Натянул кеды, схватил ключи и волшебную палочку, накинул куртку — и через секунду был на улице, стремительно несясь к знакомому тупику в паре домов от моего, чтобы трансгрессировать. Минут через десять уже стоял возле назначенного места. Пришлось пройти пешком пару кварталов; решил, что трансгрессировать в ту самую улочку, где нашли тело, было бы глупо, а других мест, поближе, я не знал. Несмотря на ранний час, улица гудела разношерстными звуками: проезжающие авто, шумные, крикливые туристы, где-то громко играла музыка. Совершенно случайно увидел движение Стюарта — он махал рукой — так многолюдно было на улице. Он устроился в одной из кафешек и сидел теперь в тени под ярким зонтом.
На нём, в отличие от меня, была рубашка и брюки официального вида. На его фоне я почувствовал себя подростком в своих джинсах, кедах и мятой фанатской футболке. На столике, который он занял, примостилась чашка с почти допитым кофе, пепельница и пачка сигарет. Я сел рядом, выжидающе испепеляя его взглядом. Так что, я думаю, тебе надо присутствовать. Ты как? В норме?
Думал, будешь дольше беситься из-за отстранения. Что будешь делать? Что я буду делать… с чем? С Тейлором? Стюарт кивнул. Пока что. Не рановато ехать в школу искусств?
Я бросил взгляд на часы, но их на руке не оказалось. И мобильный телефон тоже остался в квартире. Встреча назначена на двенадцать. Но я тут подумал… — Стюарт нахмурился. Казалось, что он в чём-то сомневался. Важно откуда она шла. Вот, смотри.
Грубовато, конечно, по времени, но всё же. Стюарт невесть откуда извлёк свой блокнот и раскрыл его. Между 13:00 и 14:00 — Сохо». Приподняв бровь, я уставился на него. Из Косого переулка, из той лавки, Софи вернулась домой. Там она поругалась с этим Билли, а после снова отправилась сюда. Вход в Косой переулок буквально в получасе ходьбы от места её смерти, на другом конце Сохо… Зачем возвращаться домой, а после снова идти сюда же?
И ещё — где она была всё это время после ссоры с Билли? С этим старым другом? Шла со встречи с ним? Стюарт приосанился и, глядя на меня, покивал с таким видом, будто раскрыл дело. Думаешь, кто-то её узнает? Закурил и, выпустив облако сероватого дыма, добавил: — Лучше, чем вообще ничего. Если её кто-то узнает, то может удастся получить запись с ней и этим её другом.
Если она и правда встречалась с ним. Здесь я уже опросил официантов, никто такой девушки не видел. Предлагаю начать с тех кафе, что прямо рядом с тупиком. Только ты… хм. Значка-то у тебя нет. На небольшой карточке, совсем обычной, магловской, Софи была изображена по пояс на фоне каменной стены. На ней было надето глубокого синего цвета платье на бретельках.
Я оглядел знакомое лицо. При жизни она была чертовски хороша собой. Волосы, чёрные и короткие, заправлены за уши. Лицо в форме сердца, оканчивающееся острым подбородком. Широко распахнутые глаза глядели слегка исподлобья, на губах играла едва заметная, кокетливая улыбка. Жаль её, — проговорил Стюарт, когда я отдал ему фото. Может, её действительно кто-то узнает.
У неё очень приметная внешность. В несколько больших затяжек Стюарт докурил, ввинтил окурок в пепельницу, допил кофе, и мы двинулись в сторону места, где Софи сделала свой последний вздох. Попытки найти того, кто бы мог видеть её, оказались тщетными. Не везёт — так не везёт. На мгновение даже подумалось, что причиной этого невезения был я сам, а вот если бы Стюарт был в одиночестве, то дело обязательно сдвинулось бы с мёртвой точки. Если она трансгрессировала от дома в Уайтчепеле, где они с Билли поссорились, вряд ли он мог за ней проследить. Если бы только вцепился в неё в последний момент.
Он мог и правда вцепиться в неё, трансгрессировать с ней до этого тупика, а там… «Пророк» писал о Софи. Все знают, что с ней случилось. Но Билли до сих пор не объявился. Остаётся гадать, почему? И нам в любом случае нужно найти его. Возможно, он последний, кто её видел. Слушай, Малфой, время поджимает уже.
Последнее кафе, и поедем в школу искусств. Всякое может быть. Ни они, ни эта миссис Хилл ничего не знают о том, с кем общалась Софи. Впрочем, это не такая уж и странность. Я тоже не трещу о своих знакомствах направо и налево. Стюарт задумчиво покивал. Слегка воодушевившись тем, что напарник не бросил меня из-за отстранения, я испытывал к нему двойное расположение.
Мы свернули с улицы Грэйт-Касл на Грэйт-Портленд, прошли мимо крошечной лавчонки, торгующей газетами и журналами и высокого здания банка, сложенного из красного кирпича. Впереди замаячил итальянский ресторанчик с довольно вычурным названием. Стюарт тут же свернул к нему. В мгновение подхваченный внезапной идеей, поманил Стюарта подальше от входа. Мы обязаны сообщить, что из полиции. Ты ведь знаешь правила. Стюарт с пониманием хмыкнул.
Стюарт, пожевав язык и повращав глазами, согласно кивнул. Сомневался ли он в этой идее? Он, как и я, просто не верил, что нам повезёт. Терять было нечего. Хотя, я жду тебя через пять. Сомневаюсь, что в двадцать третий раз тебе повезёт, — сказал он, подтвердив мою догадку. Я кошелёк дома оставил.
Я верну, — и протянул руку, приняв бумажку. Заплатив сорок пенсов за номер «The Mirror» и подмигнув симпатичной молодой продавщице с пирсингом в губе, поспешил обратно к напарнику. Он стоял на том же месте, сгорая от нетерпения. Я показал ему свою покупку, и он тут же всё понял. Половину первой полосы занимали чёрные буквы: «Убийство в Сохо». Скользнул за двери ресторанчика, скатав газету в трубку. Это обстоятельство не выглядело необычным.
Многие лондонцы-маглы — я сам много раз видел — просиживали в кафешках и парках за чтением обычных бумажных газет. Внутри было уютно и прохладно. Светло-бежевые стены, деревянные столы и стулья, мягкий, в отличие от ослепляющего солнечного, свет. На каждом столике стояли растения в горшках, которые выглядели такими зелёными и бодрыми, что не оставалось сомнений в их искусственности. Бармен за стойкой, молодой парень лет двадцати, неохотно переставлял бутылки с алкоголем, его коллега постарше — сонно протирал столешницу. В зале было совершенно безлюдно, но меня всё равно не заметили. Я прекрасно знал, что в кожаной куртке и джинсах, с двухнедельной щетиной и до сих пор заметными остатками вчерашней милой беседы с Тейлором, похож на кого угодно, но только не на полицейского.
Только приблизившись к бару и сев на высокий деревянный стул без спинки, мне удалось привлечь внимание. Один из барменов, тот, что постарше, быстро шмыгнул за дверь, наверняка ведущую в подсобное помещение. После подумал и добавил: — И влей туда глоток виски. Бармен улыбнулся и тихо хмыкнул, то ли изображая вежливость, то ли безмолвно задавая вопрос: не рановато ли? Но оценив моё помятое лицо и щетину, молча принялся за дело. Я, между тем, развернул газету на стойке и принялся читать статью об убийстве. Зашумела кофемашина, лаская слух, потянуло свежемолотым кофе.
Краем глаза наблюдая за барменом, заметил, что он с испугом глянул на страницу с заметкой об убийстве. Уж больно приметная реакция. Опыт подсказывал, что этот парнишка что-то знал. Или даже видел? Он молча поставил на стойку дымящуюся чашку. Я решил рискнуть и положил перед ним оставшиеся от двадцатифунтовой бумажки деньги. Сказал это не отрываясь от газеты.
Он негромко поблагодарил, и я поднял глаза. Взгляд его потеплел. Жаль её, — снова заговорил я, сделав глоток горячего кофе. Виски бармен явно пожалел. Бармен чуть пошевелился. Сделав ещё несколько глотков, я посмотрел на него — тот бросил быстрый взгляд на дверь подсобного помещения, где ранее скрылся его старший коллега. Ни раньше, ни позже, как по часам.
Я уткнулся в чашку с кофе, лишь бы не выдать своего волнения. Мысли полетели стремительно, рыща в поисках такого вопроса, который бы не спугнул размякшего от щедрых чаевых бармена. Бармен, рыжий и веснушчатый, показал два больших пальца и широко, даже нахально улыбнулся. Внутренне я треснул себя по лбу за такой вопрос. Очень изящно! Но он, ничего не заметив, едва приметно кивнул. Я сразу понял, что он сообразил — сболтнул лишнего.
Наверняка начальник приказал им не трепаться, чтобы не поднимать шумиху. Ещё чего не хватало. Бармен, ещё раз оценив мой потасканный вид, поверил этой незатейливой лжи. Как выглядел-то? Похож на убийцу? Я его не рассмотрел. Кто будет смотреть на мужиков, когда рядом такая красотка?
Я бросил взгляд на здоровенные круглые часы, висевшие на стене — отведённое Стюартом время вышло вот уж как пять минут назад. Сделав последний глоток, поставил чашку на стойку и, свернув газету, попрощался с озадаченным барменом. Путь до выхода казался бесконечным. Хотелось вылететь из этого ресторана и поскорее всё рассказать напарнику. Неужели — удача? После двадцати двух попыток? Но я двигался медленно, в развалку, как совершенно ни чем не обременённый человек.
Стюарт стоял возле газетного киоска, подперев кирпичную стену здания банка. Он весь вытянулся, завидев меня и мою, наверняка довольную, физиономию. Мы уже подошли к его машине. Он был в таком удивлении, что даже забыл попенять мне за задержку. Наверняка что-то записалось. И да, не забудь, ты должен мне двадцать фунтов, — проговорил он, но вид у него был добродушный и весёлый. Пристегнув ремни безопасности, мы выехали в направлении школы искусств.
Стюарт снова включил диск — наверное, в сотый раз. Я же, абсолютно абстрагировавшись от бодрой композиции, задумался: почему именно это место выбрала Софи для встречи со своим другом? Из Уайтчепела путь не близкий, да и трансгрессировать в центр столь оживлённого района небезопасно. Но зато мы выяснили, откуда именно шла Софи, и на мой взгляд это было отличным итогом той случайной кампании, которую затеял напарник. Высокий, худой, белый, лет тридцать-тридцать пять. Миссис Хилл и Макдэниэлы говорили то же самое. Упоминание Форда заставило вновь вспомнить вчерашний вечер.
Тейлор, Нэнси, отстранение. Будто все сговорились! Стюарт не стал переспрашивать, а я не намерен был отвечать. Что там придумал Форд — его проблемы. Стюарт нахмурился. Может, просто не успел… К нему после этого пришла какая-то дамочка, он с ней заперся в кабинете. Я уходил часов в семь, и он всё ещё торчал с ней.
Даже свою племянницу выгнал. Её привычка подслушивать могла бы сослужить неплохую службу. Мысленно сделал пометку о том, что нужно будет при случае её расспросить. Уж как он лебезил перед ней, даже с другого конца коридора было слышно. Кто-то сверху? Я издалека видел. Высокая, в костюме, вся такая важная.
Ну, ты понимаешь, — многозначительно закончил он и притормозил на светофоре, пропуская пешеходов. На ум пришло несколько имён, но я тут же отбросил эту мысль. Наверняка очередная проверка, ничего важного. Очень скоро мы высадились у школы искусств. Как и предполагал Стюарт, школа вовсе не стояла пустой. Преподаватели, родители, студенты — жизнь вовсю кипела. Удалось поговорить с преподавательницей Софи, которая весь разговор рыдала.
Как она сообщила, Софи была очень талантливым и многообещающим художником. Среди присутствовавших оказалась и одна из сокурсниц Софи — низкая и тощая чернокожая девушка, которая неохотно отвечала на вопросы. Мы выяснили несколько имён тех, с кем она общалась. Был ли в том смысл? Всё это записал в блокнот Стюарта, и мы попрощались. Естественно, никто не знал, что Софи была волшебницей. По крайней мере, никто не заикнулся о каких-то странностях в её поведении.
Уже сидя в машине мы составили примерный список тех, с кем общалась Софи. Билли, есть татуировка; отец не общ. Ну нет у человека близких друзей, подумаешь! Мой же взгляд заострился на слове «татуировка». Татуировка… И тут проскользнула мысль. Внезапная, будто яркая вспышка. Настоящее озарение.
И как я раньше не подумал об этом? Но она тебе не понравится. Глава опубликована: 19. В «Белой Виверне» Стюарт был категоричен. Ему не хотелось возвращаться в Косую аллею, чтобы посетить Лютный переулок. Если быть честным, я и сам не горел желанием туда отправляться. По крайней мере, в компании Стюарта.
Вернее — особенно в компании Стюарта. Не хватало ещё, чтобы он понял, в каких условиях мне приходилось выживать. Да и мало ли, всплывут какие-нибудь подробности. А Стюарту это знать вовсе не нужно. После того, как мать сбежала из страны, а отца заперли в Азкабане, Лютный переулок стал для меня укрытием. Пусть и паршивым, но всё же — укрытием. За пару лет, что пришлось там ошиваться, успел завести несколько знакомств, парочку подружек и, что уж говорить, не одного врага.
Но не потеряв остатки благоразумия, никогда не представлялся своим настоящим именем. Тем более, тогда я был мало похож на свою лощёную фотографию в газете. Да никто и не допытывался. Кому интересно, как зовут очередного пьянчужку? Иногда я задумывался о том, почему Лютный переулок вообще продолжал существовать. Глупо ли было держать такое злачное местечко в самом посещаемом месте магической части Лондона? Но ещё более глупым было бы попытаться его прикрыть.
Обитатели переулка, словно чёрная плесень, не перестали бы существовать, а просто расползлись бы за его пределы, что создало бы ещё больше проблем. Законсервированные таким образом, большинство малоприятных личностей предпочитали не вылезать из своих вонючих нор. Надо заметить, мало-мальский контроль там всё-таки поддерживался. Этим занимались отряды волшебной полиции, чья компетенция весьма ощутимо отличалась от моей, а потому я предпочитал и вовсе в это не лезть. Попытки сдерживать всю ту разруху, упадок и периодическое мелкое беззаконие, что там творились, меня никогда не интересовали. Незаконная продажа зелий и подпольные лаборатории, где эти самые зелья готовились, наркотики, проституция, пьяные драки, воровство — всё это происходило и до меня, и будет происходить после. Единственная вещь, незыблемая и непоколебимая.
То, что никогда не сгинет. Или ещё где-нибудь. Слушай, я ведь не новичок, местность знаю, палочка у меня с собой. Никто из местных не знает, чем я занимаюсь, так что всё будет в порядке, — сказал я, глядя на хмурого Стюарта. Но тот, спустя двадцать минут спора, всё ещё подыскивал аргументы против этой идеи. А ты вообще можешь ехать домой. Стюарт закатил глаза.
Так что? Будешь ждать или поедешь домой? Полиция в Лютном переулке! Ага, жди, всё они тебе расскажут. Стюарт поёрзал на месте, потянулся к пачке сигарет, закурил. У тебя есть сорок минут. Если ты не вернёшься… — Пойдёшь меня спасать?
Я подождал, пока он докурит мне показалось, что он специально тянул время , и мы вместе прошли через «Дырявый котёл» на задний двор паба.
И поэтому Блейз попросил Распределяющую Шляпу отправить его на этот факультет. Шляпе понравилась самоуверенность Блейза и она отправила его на нужный ему факультет. Блейз был рад, а вот Драко немного расстроен. Фото взято из открытых источников. Кадр из фильма "Гарри Поттер и Дары Смерти.
Часть 2" Фото взято из открытых источников. Часть 2" Кто же Блейз Забини? Да, да именно так. А проблема была в неправильном переводе его фамилии.
Он считает, что ему не хватило предварительной подготовки. Олдман заявил, что часто критикует свою актерскую игру, а исполнение роли Сириуса Блэка вышло «посредственным». Я действительно так считаю. Возможно, если бы я читал книги, как это делал Алан Рикман, и знал, что меня ждёт, то тогда, по правде говоря, я бы сыграл иначе.
Гарри Поттер вики
Harry Potter Quotes, Harry Potter Fandom, Ravenclaw, Wizard, Movies. Гарри Поттер и Волдеморт, завязывай с этим камнем. Блейзу Забини плевать на Гарри Поттера. На одном курсе с Гарри Поттером учились разные ребята, в том числе и такие как Блейз Забини. Чистокровный Слизеринец, сразу же по приходу профессора Слизнорт. Harry Potter: Magic Awakened.
блейз и джинни
Harry Potter Friends, Harry Potter Artwork, Harry Potter Drawings, Draco And Hermione, Draco Malfoy, Fantasy Castle, Fantasy Books. В первой книге "Гарри Поттер и Философский камень", издательство РОСМЭН допустило ошибку назвав Блейз девочкой и из-за этого при дальнейшем прочтении книг у многих читателей вызывало недоумении, почему Блейз внезапно стал парнем: Небольшая биография Блейзе. Посмотрите больше идей на темы «гарри поттер, хогвартс, слизерин». Тех самых рыжих братьев-близнецов Фреда и Джорджа Уизли из «Гарри Поттера» сыграли актеры Джеймс и Оливер Фелпс.
Почему в «Дарах Смерти» исчез один из приятелей Драко Малфоя?
К таким последствиям привела жалоба на его поведение от исполнительницы роли Джинни Уизли Дайан Дэвис. Чем именно разозлил актрису коллега, не сообщается. Однако сразу же после получения жалобы продюсеры организовали независимое расследование.
Олдман заявил, что часто критикует свою актерскую игру, а исполнение роли Сириуса Блэка вышло «посредственным». Я действительно так считаю. Возможно, если бы я читал книги, как это делал Алан Рикман, и знал, что меня ждёт, то тогда, по правде говоря, я бы сыграл иначе. Мне было тяжело.
А почему? Многих людей расстраивает то, что младший сын Поттеров был удостоен имени профессора зельеварения Северуса Снейпа, который годами унижал юного волшебника и пытался превратить его жизнь в школе в ад.
Но у настоящих знатоков творчества писательницы нашлось этому простое и логичное объяснение. В обсуждения героев поттерианы вмешался скандал, который начался с неоднозначных высказываний Джоан Роулинг по поводу трансгендерных людей. Хейтеры пытаются «отменить» имя Роулинг как автора популярных романов.
Драко Панси и Блейз 9. Гарри Поттер Блейз и Рон 10. Теодор Нотт Гарри Поттер 13. Блейз Забини и Рон 14. Блейз Забини и Джинни Уизли арт 15.
Блейз Забини и Рон 16. Гарри Поттер Пэнси и Блейз 17.
Исполнитель Сириуса Блэка в «Гарри Поттере» недоволен своей игрой в фильмах
На одном курсе с Гарри Поттером учились разные ребята, в том числе и такие как Блейз Забини. Чистокровный Слизеринец, сразу же по приходу профессора Слизнорт. Биография Блейз Забини родился в достаточно богатой семье, в Англии, а если быть точнее, в Лондоне. одном из ключевых персонажей Гарри Поттера. Абсолютно все о тайнах Гарри Поттера и его волшебного мира. Читайте статьи о Гарри Поттере и играйте в игры вместе с другими фанатами этого волшебника.
Блейз забини арт - 58 фото
Блейз Забини из Гарри 20. Блейз Забини и Пэнси Паркинсон 21. Блейз Забини и Теодор Нотт 22. Блейз Забини Гарри Поттер 23. Блейз Забини 24. Блейз Забини Слизерин 27. Блейз Забини и Гермиона 28.
И одним из таких людей является Блейз Забини, которого часто можно увидеть в обществе Драко. Но что же интересного можно сказать о мистере Забини? Сейчас расскажу. Фото взято из открытых источников Фото взято из открытых источников Проблемы с мамой У Блейза было немало конфликтов с его матерью по поводу брака. Дело в том, что она шесть раз выходила замуж по расчету, что очень сильно не нравилось Блейзу. И в один момент он сказал, что женится на той, кого сам выберет. Она оценила этот порыв сына и родила второго. Когда все это навалилось на младшего брата Блейза, то парень был несказанно рад. Любовные похождения Насчет дамы сердца Блейза Забини все очень туманно.
Но по порядку о моём посещении - все начинается с того, что нас провели по коридору из плакатов по фильму и завели в комнату, где показали мини-фильм, посвящённый тематическому парку, в котором актеры фильмов приглашают нас в это путешествие. Потом экран поднимается и мы увидели дверь в Большой Зал. Я ожидала, что в момент открытия двери будет звучать музыка из Гарри Поттера, но никакого музыкального сопровождения у нас не было. Надо будет посмотреть на ютубе видео блогеров, может всё же музыка должна звучать, а если нет, то это явно большое упущение. Самым крутым для меня здесь был Омут Памяти, небольшая чаша с водой, на поверхности которой было видео из фильма. Создавалось впечатление, что это и правда реальный Омут Памяти.
О некоторых персонажах, связан … Википедия Вейн Блэк — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. О некоторых персонажах, связанных с этим факультетом,… … Википедия Маркус Флинт — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. О некоторых персонажах, связанных с этим факультетом,… … Википедия Миллиссента Булстроуд — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. О некоторых персонажах, связанных с этим факультетом,… … Википедия Патриция Дэммингтон — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Эта статья посвящена персонажам серии книг о Гарри Поттере учащимся факультета Слизерин.
Исполнитель Сириуса Блэка в «Гарри Поттере» недоволен своей игрой в фильмах
В интервью The Telegraph актёр Джейсон Айзекс, исполнитель роли Люциуса Малфоя во франшизе «Гарри Поттера», выразил своё отношение к Джоан Роулинг. Блейз ЗабиниБлейз Забини Пол мужской Факультет Слизерин Лояльность Клуб Слизней Первое появление Гарри Поттер и философский камень Блейз Забини (англ. Blaise Zabini) — студент Слизерина, учился на одном курсе с Гарри Поттером. Мне очень нравится Блейз забини с самого начала когда я начала смотреть Гарри Поттера мне больше всего нравился слизирен и плюс ко всему если хорошо покапатся в жизни персонажей то можно найти оправдание его паступкам также при чтении фанфиков забини описывается как. один из самых загадочных и фасцинирующих персонажей вселенной Гарри Поттера. самый недооцененный персонаж "Гарри Поттера", ну серьезно.
Почему в «Дарах Смерти» исчез один из приятелей Драко Малфоя?
Harry Potter Friends, Harry Potter Artwork, Harry Potter Drawings, Draco And Hermione, Draco Malfoy, Fantasy Castle, Fantasy Books. одном из ключевых персонажей Гарри Поттера. Роулинг Джоан «Гарри Поттер». Гет. Blaise Zabini — однокурсник Гарри Поттера, учится наСлизерине.