Восьмой Джуз из Корана содержит части двух глав Корана: последняя часть Суры Аль-Анам (из стиха 111) и первая часть Суры Ал -A’raf (в стихе 87). Juz 0 Juz 1 Juz 2 Juz 3 Juz 4 Juz 5 Juz 6 Juz 7 Juz 8 Juz 9 Juz 10 Juz 11 Juz 12 Juz 13 Juz 14 Juz 15 Juz 16 Juz 17 Juz 18 Juz 19 Juz 20 Juz 21 Juz 22 Juz 23 Juz 24 Juz 25 Juz 26 Juz 27 Juz 28 Juz 29 Juz 30. Show translation. ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ At Mensur عبدالولي Sherif Ahmeti Feti.
Учим 30-й Джуз Священного Корана - "Джуз Амма"
Обрадуй же вестью о мучительных страданиях неверующих. Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чем его не нарушили и никому не помогали против вас. Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока. Воистину, Аллах любит богобоязненных. Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили, берите их в плен, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду. Если же они раскаются и станут совершать намаз и выплачивать закят, то отпустите их, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный. Если же какой-либо многобожник попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, чтобы он мог услышать Слово Аллаха.
Затем доставь его в безопасное место, потому что они - невежественные люди. Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети? Пока они верны вам, вы также будьте верны им. Какой там какой договор может быть с многобожниками? Если они одолеют вас, то не станут соблюдать перед вами ни родственных, ни договорных обязательств. На словах они пытаются угодить вам, но в сердцах они питают к вам отвращение, ведь большинство их являются нечестивцами.
Они продавали знамения Аллаха за ничтожную цену и сбивали других с Его пути. Как же отвратительны их деяния! Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных обязательств. Они - преступники! Но если они раскаются и будут совершать намаз и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере. Мы разъясняем Наши знамения для людей знающих.
Если же они нарушат свои клятвы после заключения договора и станут посягать на вашу религию, то сражайтесь с предводителями неверия, ибо для них нет клятв. Быть может, тогда они прекратят. Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы и вознамерились изгнать Посланника? Они начали первыми. Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими.
Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Аллах прощает, кого пожелает, ибо Он - Знающий, Мудрый. Неужели вы полагали, что вы будете оставлены не будете подвергнуты испытанию , пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались и не избирали себе помощников, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих? Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете. Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии.
Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне. Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, кто совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути. Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети вы приравниваете к деяниям тех, кто уверовал в Аллаха и в Последний день и сражался на пути Аллаха? Они не равны перед Аллахом, и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, выше пред Аллахом.
Они являются преуспевшими. Господь обрадует их вестью о Своей милости, Своем довольстве и Райских садах, в которых им уготовано вечное блаженство. Они пребудут в них вечно. Воистину, Аллах вознаграждает великой наградой. О те, которые уверовали! Не берите своих отцов и братьев себе в помощники и друзья, если они предпочли вере неверие.
А те из вас, которые берут их себе в помощники и друзья, являются беззаконниками. Скажи: "Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. Аллах не наставляет на прямой путь нечестивых людей". Аллах одарил вас победой во многих местах и в день Хунейна, когда вы радовались своей многочисленности, которая ничем вам не помогла. Земля стала тесной для вас, несмотря на ее просторы, и вы повернули вспять. Потом Аллах ниспослал спокойствие Своему Посланнику и верующим, ниспослал воинов, которых вы не видите, и подверг мучениям тех, кто не верует.
Таково возмездие неверующим! А после этого Аллах примет покаяния тех, кого пожелает, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный. Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети. Если же вы боитесь бедности, то Аллах обеспечит вас богатством из Своей милости, если пожелает. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.
Сражайтесь с теми из людей Писания, которые не веруют ни в Аллаха, ни в Последний день, которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, которые не исповедуют истинную религию, пока они не станут собственноручно платить дань, оставаясь униженными. Иудеи сказали: "Узейр Ездра - сын Аллаха". Христиане сказали: "Мессия - сын Аллаха". Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!
Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям Марии. А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи! Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим. Он - Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам.
Воистину, многие из первосвященников и монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Аллаха. Обрадуй же тех, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на пути Аллаха, мучительными страданиями. В тот день они накопленные ими сокровища будут раскалены в огне Геенны, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: "Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили! Воистину, число месяцев у Аллаха - двенадцать.
Так было записано в Писании в тот день, когда Аллах сотворил небеса и землю. Четыре месяца из них - запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе. Сражайтесь с многобожниками всеми вместе или все вместе , подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе или все вместе.
Данный труд является одним из самых достоверных тафсиров современности, в котором наряду с арабскими аятами Священного Куръана приводятся смысловой перевод этих аятов и их толкование на русском языке.
Настоящая книга представляет собой смысловой перевод и тафсир аятов сур 26-го, 27-го джуза частей Священного Куръана и издается как самостоятельная книга. Книга написана на простом, доступном для широкого круга читателей языке и стала возрождением славной традиции муфассиров Маварауннахра распространять свет Слова Аллаха.
Когда Пророк закончил читать эти аяты, не осталось ни одного мужчины из них, голова которого не была бы посыпана землей. И направился посланник Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Они же остались ночевать возле двери, выжидая его. К ним пришёл человек, которого не было среди них, и сказал: «Кого вы ждёте здесь? На что тот сказал: «Аллах послал вам неудачу. Мухаммад вышел к вам, потом всем вам посыпал головы землёй и ушел по своим делам.
Вы что, не верите, что с вами?
Нет в наличии Код товара: VV94665 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует. В наличии Код товара: VV94674 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует. Показано с 1 по 4 из 4 всего 1 страниц Информация.
Основные темы Жуза 6 Корана
Например, сура «Аль-Фатиха» имеет более чем 20 названий. Некоторые суры приобрели свое название по первой букве начинания. Это суры: «Таха», «Ясин», «Сад», «Каф». Самым коротким аятом является первый аят в суре «Ясин» и еще 27 аятов в сурах начинающихся с одной буквы, а самым длинным 282-ой аят суры «Корова». Три суры начинаются со слов «О, пророк! В Коране имеется 14 аятов, после прочтения которых следует совершить сажда земной поклон. Коран содержит в себе аяты: О вероубеждении — 1443 аятов.
Тафсир Хилал. Смысловой перевод и подробное толкование Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф Нет отзывов Поделиться Аннотация "Тафсир Хилал" - фундаментальный труд досточтимого шейха Мухаммад Садыка Мухаммад Юсуфа, всемирно известного исламского ученого и общественного деятеля. Тафсир - это толкование аятов Священного Куръана, комментарии к ним.
Нет в наличии Код товара: VV94665 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует. В наличии Код товара: VV94674 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует. Показано с 1 по 4 из 4 всего 1 страниц Информация.
Тогда Всевышний Аллах сделал их незрячими и они его не видели. Пророк Да благословит его Аллах и приветствует! Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути. Это — откровение Всемогущего, Всемилостивого» — до слов: «Мы закрыли их глаза, и они не могут видеть». Когда Пророк закончил читать эти аяты, не осталось ни одного мужчины из них, голова которого не была бы посыпана землей. И направился посланник Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Они же остались ночевать возле двери, выжидая его.
Коран, Сура 99 «Аз-Залзала» (Сотрясение)
Yusuf Ali: Such were the towns whose story We thus relate unto thee: There came indeed to them their messengers with clear signs : But they would not believe what they had rejected before. Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith. Abul Ala Maududi: To those [earlier] communities - some of whose stories We relate to you - there had indeed come Messengers with clear proofs, but they would not believe what they had once rejected as false. Thus it is that Allah seals the hearts of those who deny the truth. And there came indeed to them their Messengers with clear proofs, but they were not such as to believe in that which they had rejected before.
Thus Allah does seal up the hearts of the disbelievers from each and every kind of religious guidance. Pickthall: Such were the townships. We relate some tidings of them unto thee Muhammad. Thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers that they hear not.
Ghali: Such were the towns We narrate some tidings of them to you, and indeed their Messengers already came to them with the supremely evident signs. So in no way could they believe in what they had cried lies to earlier. Thus Allah stamps upon the hearts of the disbelievers. Abdul Haleem: We have told you [Prophet] the stories of those towns: messengers came to them, and clear signs, but they would not believe in what they had already rejected- in this way God seals the hearts of disbelievers.
Demikianlah Allah meteraikan di atas hati orang-orang yang kafir. Yusuf Ali: Most of them We found not men true to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient. Abul Ala Maududi: We did not find most of them true to their covenants; indeed We found most of them to he transgressors. Muhsin Khan: And most of them We found not true to their covenant, but most of them We found indeed Fasiqun rebellious, disobedient to Allah.
Pickthall: We found no loyalty to any covenant in most of them. Nay, most of them We found wrong-doers. Ghali: And in no way did We find loyalty to any covenant in most of them, and decidedly We found most of them immoral indeed. Abdul Haleem: We found that most of them did not honour their commitments; We found that most of them were defiant.
So see how was the end of the corrupters. Yusuf Ali: Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief. Observe, then, what happened to the mischief-makers. So see how was the end of the Mufsidun mischief-makers, corrupts, etc.
Pickthall: Then, after them, We sent Moses with our tokens unto Pharaoh and his chiefs, but they repelled them. Now, see the nature of the consequence for the corrupters! So look how was the end of the corruptors! Abdul Haleem: After these, We sent Moses to Pharaoh and his leading supporters with Our signs, but they rejected them.
See the fate of those who used to spread corruption. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerosakan. I am a Messenger from the Lord of the universe. Pickthall: Moses said: O Pharaoh!
I am a messenger from the Lord of the Worlds, Dr. Sesungguhnya aku ini adalah seorang Rasul dari Tuhan sekalian alam. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel. Now have I come unto you people , from your Lord, with a clear Sign : So let the Children of Israel depart along with me.
I have come to you with a clear sign of having been sent from your Lord. So let the Children of Israel go with me. Indeed I have come unto you from your Lord with a clear proof. So let the Children of Israel depart along with me.
I come unto you lords of Egypt with a clear proof from your Lord.
Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Ахмад аль Анчихи 30 джуз амма суры 78 114 Красивое чтение Корана длительностью 71.
Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер.
Сура Юнус аят. Сура ясин. Сура Джуз.
Коран Сура ясин. Сура АТ Тауба покаяние. Сура 9. Сура 36 аят 9.
Сура 9 аят 129. Сура АТ Тауба аят 60. Сура Аль Исра 82 аят. Коран Сура Аль Исра.
Сура Аль-Исра аят. Аль Исра 24 аят. Мусульманские хадисы. Сура Бакара 156 аят.
Хадис игра. Сура Тауба аят 129. Сура АТ Тауба аят 40. Сура 29.
Сура паук аят 2. Сура Анкабут 60 аят. Анфаль Сура 63 аят. Аяты про джихад.
Аяты из Корана про джихад. Фуркон сураси 74 оят. Фуркон сураси 68, 70. Сура паук на арабском.
Сура Анкабут. Сура паук текст на арабском. О те которые уверовали уверуйте. О вы которые уверовали.
Уповайте на Аллаха должным образом. О вы которые уверовали уверуйте. Суры Корана. Сура 9 аят 14.
Сура 2 аят 9. Сура 9 аят 128-129. Сура АТ Тауба аят 129. Сура Аль Тауба.
Аят про многоженство в Коране. Аят Корана. Сура Аль-Вакиа транскрипция на русском. Сура Аль Вакиа Сура транскрипция.
Сура Аль Вакиа Сура богатства. Сура Аль Вакиа в Коране. Аят-Аль курси 225 аят Суры Аль-Бакара. Сура Бакара.
Вторая Сура Корана. Баккара Сура текст. Ислам религия мира и добра. Сура Аль Муминун.
Сура Аль Муминун текст. Сура Корана АС-Сафф. Сура АТ Тауба аят 5. Сура Юсуф аят 9.
Суры Корана состоят из предложений, которые называются «аят»-ами. В Коране есть при-мерно 6236 аятов. Аяты составляют суры главы , которые относятся к двум перио-дам их ниспослания Посланнику Аллаха да благословит Его Аллах и приветствует — мекканские и мединские. Мекканские суры — суры, ниспосланные до хиджры. Мединские суры — суры, ниспосланные после хиджры. По мнению ученых мекканских — 86, мединских — 28.
Шесть сур в Коране названы именами пророков.
Если кто-либо спросит нас с какой страницы начинается например 9 джуз Корана,
Коран Сура покаяние. Страницы Корана. Коран 9:5. Коран 9 67. Птица в Коране. Коран Сура АТ Тауба. Джуз (Коран) Слово «джуз» на арабском языке У этого термина существуют и другие значения, см. Джуз. – Как Коран разделен на джузы и чему равен один джуз Корана?
Чтение Корана. Джуз - 9 Чтец Зухурдин
Коран текст. Название первой Суры Корана. Короткие Суры Корана. Названия глав Корана. Аллах непременно узнает. Аллах непременно узнает лицемеров. Непременно узнает Аллах непременно. Аллах непременно выявит лжецов и трусов. Аяты узлов. Аяты из Корана.
Отрывки Корана. Коран о христианах. Суры из Корана. Сура Владимир Владимирович аллерголог. Ясин 9 аят. Сура Юнус аят. Сура ясин. Сура Джуз. Коран Сура ясин.
Сура АТ Тауба покаяние. Сура 9. Сура 36 аят 9. Сура 9 аят 129. Сура АТ Тауба аят 60. Сура Аль Исра 82 аят. Коран Сура Аль Исра. Сура Аль-Исра аят. Аль Исра 24 аят.
Мусульманские хадисы. Сура Бакара 156 аят. Хадис игра. Сура Тауба аят 129. Сура АТ Тауба аят 40. Сура 29. Сура паук аят 2. Сура Анкабут 60 аят. Анфаль Сура 63 аят.
Аяты про джихад. Аяты из Корана про джихад. Фуркон сураси 74 оят. Фуркон сураси 68, 70. Сура паук на арабском. Сура Анкабут. Сура паук текст на арабском. О те которые уверовали уверуйте. О вы которые уверовали.
Уповайте на Аллаха должным образом. О вы которые уверовали уверуйте. Суры Корана. Сура 9 аят 14. Сура 2 аят 9. Сура 9 аят 128-129. Сура АТ Тауба аят 129. Сура Аль Тауба. Аят про многоженство в Коране.
Данный труд является одним из самых достоверных тафсиров современности, в котором наряду с арабскими аятами Священного Куръана приводятся смысловой перевод этих аятов и их толкование на русском языке. Настоящая книга представляет собой смысловой перевод и тафсир аятов сур 26-го, 27-го джуза частей Священного Куръана и издается как самостоятельная книга. Книга написана на простом, доступном для широкого круга читателей языке и стала возрождением славной традиции муфассиров Маварауннахра распространять свет Слова Аллаха.
Стихи этого раздела были в основном раскрыты в первые годы после переселения в Медину, когда Пророк Мухаммед стремился создать единство и мир среди разнообразной коллекции мусульманских, еврейских и христианских горожан и кочевых племен различных этнических групп. Мусульмане заключали союзы и подписывали соглашения с различными группами, устанавливая политические и религиозные права, свободы и обязанности каждого перед государством. Хотя эти договоры были в значительной степени успешными, конфликт иногда вспыхивал не по религиозным соображениям, а из-за нарушения определенных соглашений, ведущих к агрессии или несправедливости. Выберите предложения «О, вы, кто верует! Выступайте твердо за Аллаха, как за свидетелей честных поступков, и пусть ненависть других к вам не заставит вас отклониться от неправды и отойти от правосудия. Будьте справедливы, это рядом с благочестием и бояться Аллаха Аллах хорошо знаком со всем, что ты делаешь ". Последний раздел Суры Ан-Нисаа возвращается к теме взаимоотношений между мусульманами и «людьми Книги» то есть христианами и иудеями. Коран предостерегает мусульман от того, что они не должны идти по стопам тех, кто разделил свою веру, добавил к ней что-то и сбился с пути учений своих пророков.
В наличии Код товара: VV94674 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует. Показано с 1 по 4 из 4 всего 1 страниц Информация.
Если кто-либо спросит нас с какой страницы начинается например 9 джуз Корана,
Джуз (Коран) — статья из Интернет-энциклопедии для Up Folder. mp3 3. Read Juz 9 of the Qur'an which begins at Surah A'raf v.88 and ends at Anfal v.40 (includes translation, transliteration, arabic and audio). 9 Джуз: 9-1=8 8+8=16 16 добавляешь в конце 2-ку=162. 162 Страница 9 джуза. И таким образом можно узнать начало любой страницы любого джуза. Например 15 джуз. Коран для очищения дома от болезней и несчастий слушать. Коран очищает человека. Browse, Search, and Listen to the Holy Quran. With accurate Quran text and Quran translations in various languages.
Джуз амма (30-я часть Корана)
В качестве примера приведены подробности жизни и учения Моисея. Поддержка и совет предлагаются для мусульман, которые столкнулись с насмешками и того хуже от соседних еврейских и христианских племен. Коран отвечает им: «О люди Книги! Вы осуждаете нас только по той причине, что мы верим в Аллаха и откровение, которое пришло к нам и то, что было до нас , и возможно , что большинство из вас мятежные и непослушные? Этот раздел также предупреждает мусульман не идти по стопам тех, кто сбился с пути.
Среди всех этих предупреждений есть напоминание о том, что некоторые христиане и иудеи добросовестны и не отклоняются от учений своих пророков. Среди них есть партия на правильном пути; но многие из них идут по злому пути » 5:66. Ожидается, что мусульмане будут добросовестно подходить к соглашениям и поддерживать их цель.
Ghali: So, do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in their homes at night while they are sleeping?
Abdul Haleem: Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by night, while they are asleep? Yusuf Ali: Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about care-free? Abul Ala Maududi: Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play? Muhsin Khan: Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play?
Pickthall: Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play? Ghali: Or do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in the forenoon while they are playing? Abdul Haleem: Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by day, while they are at play? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
Yusuf Ali: Did they then feel secure against the plan of Allah? Abul Ala Maududi: Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers. Muhsin Khan: Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers.
Ghali: So, do they feel secure against the scheming of Allah? Then none feels secure against the scheming of Allah except the people who are the losers. Kerana sebenarnya tidak ada yang merasa aman dari rancangan buruk balasan azab yang diatur oleh Allah itu melainkan orang-orang yang rugi. But We seal over their hearts so they do not hear.
Yusuf Ali: To those who inherit the earth in succession to its previous possessors, is it not a guiding, lesson that, if We so willed, We could punish them too for their sins, and seal up their hearts so that they could not hear? Abul Ala Maududi: Has it not, then, become plain to those who have inherited the earth in the wake of the former generations that, had We so willed, We could have afflicted them for their sins, they, however, are heedless to basic facts and so We seal their hearts so that they hear nothing. Muhsin Khan: Is it not clear to those who inherit the earth in succession from its previous possessors, that had We willed, We would have punished them for their sins. And We seal up their hearts so that they hear not?
Pickthall: Is it not an indication to those who inherit the land after its people who thus reaped the consequence of evil-doing that, if We will, We can smite them for their sins and print upon their hearts so that they hear not? Ghali: And is it not a guidance Literally: Does it not guide them to the ones who inherit the earth after its population that, if We so decide, We will afflict them for their guilty deeds, and We stamp upon their hearts so they do not hear? Abdul Haleem: Is it not clear to those who inherit the land from former generations that We can punish them too for their sins if We will? And seal up their hearts so that they cannot hear?
And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers. Yusuf Ali: Such were the towns whose story We thus relate unto thee: There came indeed to them their messengers with clear signs : But they would not believe what they had rejected before. Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith.
Abul Ala Maududi: To those [earlier] communities - some of whose stories We relate to you - there had indeed come Messengers with clear proofs, but they would not believe what they had once rejected as false. Thus it is that Allah seals the hearts of those who deny the truth. And there came indeed to them their Messengers with clear proofs, but they were not such as to believe in that which they had rejected before. Thus Allah does seal up the hearts of the disbelievers from each and every kind of religious guidance.
Pickthall: Such were the townships. We relate some tidings of them unto thee Muhammad. Thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers that they hear not. Ghali: Such were the towns We narrate some tidings of them to you, and indeed their Messengers already came to them with the supremely evident signs.
So in no way could they believe in what they had cried lies to earlier. Thus Allah stamps upon the hearts of the disbelievers. Abdul Haleem: We have told you [Prophet] the stories of those towns: messengers came to them, and clear signs, but they would not believe in what they had already rejected- in this way God seals the hearts of disbelievers. Demikianlah Allah meteraikan di atas hati orang-orang yang kafir.
Yusuf Ali: Most of them We found not men true to their covenant: but most of them We found rebellious and disobedient.
Каждый джуз состоит из двух хизбов. Нет в наличии Код товара: VV94624 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует.
Нет в наличии Код товара: VV94665 Коран — заключительное Священное Писание, данное Богом людям через последнего Божьего посланника, пророка Мухаммада да благословит его Творец и приветствует.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice. How, then, can I mourn for a people who refuse to accept the truth? Ghali: So he turned away from them and said, "O my people! Indeed I have already proclaimed the Messages of my Lord and advised you sincerely , so how should I feel sad for a disbelieving people? Sesungguhnya aku telah menyampaikan kepada kamu perintah-perintah Tuhanku, dan aku telah memberi nasihat kepada kamu. Oleh itu, tidaklah aku merasa sedih terhadap orang-orang kafir yang telah binasa itu ". Yusuf Ali: Whenever We sent a prophet to a town, We took up its people in suffering and adversity, in order that they might learn humility. Abul Ala Maududi: Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. Muhsin Khan: And We sent no Prophet unto any town and they denied him , but We seized its people with suffering from extreme poverty or loss in wealth and loss of health and calamities, so that they might humiliate themselves and repent to Allah.
Pickthall: And We sent no prophet unto any township but We did afflict its folk with tribulation and adversity that haply they might grow humble. Ghali: And in no way have We sent any Prophet into a town except that We took its population with misery and tribulation that possibly they would earnestly supplicate Us. Yusuf Ali: Then We changed their suffering into prosperity, until they grew and multiplied, and began to say: "Our fathers too were touched by suffering and affluence"... We called them to account of a sudden, while they realised not their peril. Muhsin Khan: Then We changed the evil for the good, until they increased in number and in wealth, and said: "Our fathers were touched with evil loss of health and calamities and with good prosperity, etc. Pickthall: Then changed We the evil plight for good till they grew affluent and said: Tribulation and distress did touch our fathers. Then We seized them unawares, when they perceived not. Ghali: Thereafter We exchanged in place of an odious deed a fair reward , i. Abdul Haleem: and then We changed their hardship into prosperity, until they multiplied. Lalu Kami timpakan mereka dengan azab seksa secara mengejut, dan mereka tidak menyedarinya.
Abul Ala Maududi: Had the people of those towns believed and been God-fearing, We would certainly have opened up to them blessings from the heavens and the earth; but they gave the lie [to their Prophets] and so We seized them for their deeds. Muhsin Khan: And if the people of the towns had believed and had the Taqwa piety , certainly, We should have opened for them blessings from the heaven and the earth, but they belied the Messengers. So We took them with punishment for what they used to earn polytheism and crimes, etc. Pickthall: And if the people of the townships had believed and kept from evil, surely We should have opened for them blessings from the sky and from the earth. But unto every messenger they gave the lie, and so We seized them on account of what they used to earn. Ghali: And if the population of the towns had believed and been pious, We indeed would have opened upon them blessings from the heaven and the earth, but they cried lies, and so We took them away for what they were earning. Abdul Haleem: If the people of those towns had believed and been mindful of God, We would have showered them with blessings from the heavens and earth, but they rejected the truth and so We punished them for their misdeeds. Tetapi mereka mendustakan Rasul Kami , lalu Kami timpakan mereka dengan azab seksa disebabkan apa yang mereka telah usahakan. Yusuf Ali: Did the people of the towns feel secure against the coming of Our wrath by night while they were asleep? Abul Ala Maududi: Do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them at night while they are asleep?
Muhsin Khan: Did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment by night while they are asleep? Pickthall: Are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them as a night-raid while they sleep? Ghali: So, do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in their homes at night while they are sleeping? Abdul Haleem: Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by night, while they are asleep? Yusuf Ali: Or else did they feel secure against its coming in broad daylight while they played about care-free? Abul Ala Maududi: Or, do the people of those towns feel secure that Our punishment will not come to them by daylight while they are at play? Muhsin Khan: Or, did the people of the towns then feel secure against the coming of Our Punishment in the forenoon while they play? Pickthall: Or are the people of the townships then secure from the coming of Our wrath upon them in the daytime while they play? Ghali: Or do the population of the towns feel secure that Our violence will not come up to them in the forenoon while they are playing? Abdul Haleem: Do the people of these towns feel secure that Our punishment will not come upon them by day, while they are at play?
But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people. Yusuf Ali: Did they then feel secure against the plan of Allah? Abul Ala Maududi: Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers.
ДЖУЗЫ КОРАНА - смотреть видео
это одна из 30-ти, приблизительно равных частей Корана, читаемая по одной каждую ночь месяца Рамадан. Плейлист аудио Корана различных чтецов. Толкование десяти последних джузов Благородного Корана, и следует за ним. Раскрытие тайн библейских историй. Подписаться. Академия фикха краткое описание корана джуз девятый. Джуз — это одна из 30-ти, приблизительно равных частей Корана, читаемая по одной каждую ночь месяца Рамадан. Каждый джуз состоит из двух хизбов.
ДЖУЗЫ КОРАНА - смотреть видео
Джуз — это одна из 30 приблизительно равных частей Корана, читаемая по одной в течение каждого дня месяца Рамадан. Каждый джуз состоит из двух хизбов. Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути. – Как Коран разделен на джузы и чему равен один джуз Корана? Аяты суры 99 Читать Священный Коран Переводы смыслов и толкования (тафсиры) Слушать аудио аятов.