Дмитрий Пучков Имя: Дмитрий Пучков (Dmitry Puchkov) День рождения: 2 августа 1961 (60 лет) Кто родился в этот день: узнать Место рождения: г. Дмитрий Пучков с женой на отдыхе Дмитрий Пучков с женой на отдыхеСреди своих талантов писатель отмечал умение шевелить ушами, петь и знание астрономии. Узнайте какой возраст у Дмитрия Пучкова в 2024 году и кто он по гороскопу. Дмитрий Юрьевич Пучков – современный российский писатель, переводчик, публицист, блогер, разработчик компьютерных игр – появился на свет 2 августа 1961 года в Кировограде в многодетной семье офицера и учительницы.
Жизнь и судьба. Дмитрий Пучков
С 1995 года Пучков начал заниматься переводами фильмов, начав с «Путь Карлито». Широкая известность пришла к Дмитрию «Гоблину» Пучкову после пародийных переводов трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» «Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа» , а также фильмов «Шматрица» и «Звёздные войны: Буря в стакане». Затем им были переведены фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана! В 2008 году стартовал проект «Синий Фил», где Пучков в цикле видеороликов рассказывает о новинках в мире кино, сериалов, а также личной жизни актеров. С 2012 по 2015 год Дмитрий Пучков входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации, где выступал в качестве эксперта по оценке сценариев фильмов, подающих заявку на получение государственного финансирования. В 2015 году Дмитрий Пучков снял дилогию «Солженицынские чтения», направленную на опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». По данным на 2020 год на «Тупичок Гоблина» заходит более 120. Youtube-канал «Dmitry Puchkov» имеет 1,75 млн подписчиков. Книги Дмитрия Пучкова По мотивам «переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три книги Пучкова.
Затем Дмитрий приступил и к серьезным книгам. В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР» — сборник заметок с сайта oper. В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», также написанная по заметкам с сайта oper.
Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек. Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы». Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук. Большую популярность принесли кинопереводчику его пародийные переводы «Шматрица», «Звездные войны: буря в стакане». В них он высмеивал некорректный подход к переводу, способный исказить и довести до абсурдности смысл текста. По заказу канала СТВ он сделал подобного рода перевод также картины «Бумер» под названием «Антибумер».
Читайте также: Как изменилась жизнь Лары Флинн Бойл после пластики В 2005 году переводчик участвовал в озвучке ленты «Последний уик-енд», игры «Вивисектор», занялся съемками картины «Зомби в кровавом угаре». В 2006 году он выпустил игру «Санитары подземелий», признанную наилучшей российской работой и удостоенной ряда призов Gameland, КРИ. В 2006 году он озвучивал «Хоттабыча», «перевел» Stubbs the Zombie. В 2008 году он выпустил видеоигру «Правда о девятой роте» и картину, повествующую о реально произошедших обстоятельствах сражения, недостоверно воссозданных в «9 роте» Фёдора Бондарчука. Он представил также читателям свое литературное произведение «За державу обидно. Группа «Корни» сейчас: чем занимаются Коллектив сейчас выступает на различных светских мероприятиях, музыкальных фестивалях. Их часто приглашают на модные показы. Группа исполняет старые хиты Эти парни с эффектной внешностью всегда пользовались популярностью у женщин. К слову, внешний вид артистов уже долгие годы безупречен. Они много раз говорили, что за этим строго следят несколько человек в команде.
Группу приглашают на праздники и фестивали Второй и последний альбом группы был записан еще первым составом в 2005.
Поэтому я его люблю. Считает, что у человека есть только земная жизнь , смысл которой может придать только он сам [62]. Практиковал « йогу в различных её проявлениях» [63] , но разочаровался по следующей причине: У меня было три видных учителя, питерские гуру. Все они закончили свой путь к просветлению в психиатрической лечебнице.
Некоторые их ученики оказались там же. Я такого финала не захотел [63]. Считает, что эзотерика , сила мысли , сотворение реальности и различные явления — это «полная фигня и напрасная трата времени» [43]. Определяет свои политические взгляды как левые [64] и как взгляды патриота - государственника [65]. Является противником антисоветизма и русофобии : Антисоветчик — всегда русофоб, а любой русофоб — это враг моей страны [66].
В связи с этим считает, что «есть два варианта: или вы за Советы, или вы за фашизм в конечном итоге», полагая, что «как только ты ненавидишь Сталина , то ты автоматически придёшь к тому, что выступаешь за Гитлера ». Про себя отмечает, что «я не нацист , я не нацистопоклонник» и что «ненависти к Сталину лично во мне нет, поэтому я не за Гитлера» [43]. Про отношение к коммунизму заявляет, что «воспитан при коммунистах, и хотя сам не коммунист и никогда им не был, но считаю, что воспитали меня правильно» [67] , «я не состою в коммунистической партии, потому что не считал себя достойным в неё вступить в те времена, когда она ещё была в реальной силе» [68]. К коммунистической идеологии относится с большим уважением: У нас никогда не было никакой другой идеологии, кроме коммунистической. Которая, кстати, привела к нечеловеческим прорывам во всех областях.
Начиная от социального равенства и заканчивая набившими оскомину полётами в космос. По ходу дела ещё и победа случилась в величайшей в истории человечества войне. Когда наших военнослужащих брали в плен, то в первую очередь убивали замполитов , а не попов. Потому что именно они были носителями идеологии, которая в свою очередь была секретом успеха советского народа [69]. К социалистическим идеям относится «строго положительно», поскольку «я при них вырос и ничего плохого о них сказать не могу» [43].
Является сторонником смертной казни , особенно по отношению к террористам [43]. По собственным словам, «категорически не азартен и в азартные игры никогда не играет» [43]. В 2014 году поддержал аннексию Крыма. В 2022 году поддержал вторжение России на Украину [70]. В апреле 2024 года на вопрос «как ты относишься к украинцам?
Я считаю, что всю эту нацистскую мразь надо перестрелять безо всякой жалости. Перевоспитывать их бесполезно. То, что их там хоронят в промышленных масштабах - это на пользу им самим и нам тоже. В 2014 году Пучков опубликовал книгу "Украина - это Россия", в которой воспроизвёл основные тезисы пропаганды о том, что Украина не является независимым государством. В марте 2022 года, в интервью прессе, Пучков поддержал агрессивную войну России против Украины, повторив основные тезисы российской пропаганды о том, что война была результатом агрессивных действий Украины и НАТО , и что что Россия лишь защищает свою безопасность.
Глава города подробно рассказал об исполнении бюджета и развитии транспортнйо инфраструктуры. Выступление губернатор высоко оценил известный блогер Дмитрий Goblin Пучков. В своём телеграм-канале он написал, что «изучил всё сказанное с неподдельным интересом».
Дмитрий Пучков: кто он
Владелец «Тупичка Гоблина» по адресу Oper. Больше — в досье AllSeo. Первые школьные годы Дмитрий провел, обучаясь в украинском учебном заведении, но уже скоро его семья переехала на ПМЖ в Ленинград ныне — СПб. Там Дмитрий Пучков посещал местные общеобразовательные школы, пока в конце 70-х не уехал с родителями в Германию. Последний — 10-й школьный год — Пучков проводит, учась в немецкой школе Вюнсдорфа, что в окрестностях Берлина. Всего он посещал шесть школ. После возвращения в СССР Дмитрий бесплатно сдал на водительские права в околоармейской молодежной военно-патриотической организации. В университет он не пошел.
Прежде чем уйти служить, Дмитрий Пучков женится и работает несколько месяцев водителем грузового автомобиля. В армии ему поручили водить воздухозаправщик на базе ЗИЛ-131. Демобилизация настигла Дмитрия в неофицерском командном звании в 1982 году. Кем только не работал Гоблин на гражданке после ухода из Вооруженных Сил. Сначала — автослесарем, потом — водителем грузовых автомобилей и тягачей. В какой-то момент Дмитрий Пучков переезжает в Узбекистан. Позже он объяснит это болезнью сына.
Отмечает, что «когда переехали в Питер, очень долго считал себя украинцем, ведь родился я на Украине» [21]. Семья жила скромно, отец сам делал мебель, и до поступления старшего брата в настоящее время — полковник [22] в военное училище Пучков спал на раскладушке , поскольку не имел своей комнаты [16]. В детстве он был «суровым юным натуралистом», и поэтому у него дома всегда стояли «аквариумы, террариумы, где жили рыбы, тритоны, головастики, лягушки и даже уж» [16]. Любимой телевизионной передачей была « Очевидное — невероятное », журналами — « Знание — сила » и « Химия и жизнь », а любимой книгой — « Повесть о настоящем человеке » [23] ; любимый фильм — « Щит и меч » [24]. В купчинской среде имел кличку «Дима-Культурист» [25]. Первые деньги 86 рублей заработал, учась в 9 классе, во время прохождения летней производственной практики в качестве слесаря на Ленинградском заводе бумагоделательного машиностроения; заработок отнёс в семью, а его отец на эти деньги купил велосипед «Украина» [26]. После получения аттестата зрелости пробовал поступить в Ленинградский электротехнический институт связи имени профессора М.
Бонч-Бруевича , однако не сдал вступительный экзамен по физике и поступил в Ленинградский техникум авиационного приборостроения и автоматики , который не окончил [27] ; окончил автошколу ДОСААФ [28] и три месяца до призыва в армию проработал шофёром ГАЗ-51 на молокозаводе , хлебозаводе и в детском саду [29]. По словам Пучкова, семью он создал в 1978 году, женился 5 апреля 1980 года, а за месяц до этого у него родился сын [30]. Являясь поклонником рок-группы Deep Purple , перед женитьбой намеревался сменить фамилию на Блэкмор в честь Ричи Блэкмора [31]. Сын является руководителем в строительной компании, жена старше его на «три класса» школьных [32]. По словам Пучкова, его жена имеет корейские и еврейские корни [33] [34]. Жена является соучредителем нескольких компаний [3]. В 2018 году у Пучкова родился внук [35].
После увольнения из армии некоторое время работал автослесарем , потом водителем самосвала IFA W50 [41] , затем на большегрузных тягачах. В это время вместе с женой жил в коммуналке в полежаевском доме на Старорусской улице [16] [42]. В дальнейшем приходилось переходить с одной работы на другую. До начала 1990-х успел сменить профессии таксиста , шлифовщика , токаря , кузнеца , слесаря , сантехника , электрика , кинолога , библиотекаря в Библиотеке Академии наук , помощника бурильщика , инженера- гидрогеолога [5] [33] [43] [44] [45]. Из-за болезни сына был вынужден переселиться в Узбекистан [33] [46] , где прожил два года в Ферганской долине в 30 километрах от Ферганы около нефтепромысла Чимион , работая сантехником в местном санатории [47] , а затем в геологической партии, где занимался ручным бурением скважин с минеральной водой в качестве техника-электрика, техника-гидрогеолога и помощника бурильщика [48] [49] [50]. Занимался продажей копировальных машин Xerox в Среднюю Азию [51]. После возвращения в Ленинград стал работать шлифовщиком штангенциркулей на инструментальном заводе [52].
В 1992 году поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга на должность милиционера [44]. На выбор профессии, по словам Д. Пучкова, повлияло прочтение романа А. Солженицына « Архипелаг ГУЛАГ », поскольку хотел лично убедиться в том, как работают правоохранительные органы [33] [45] [53]. Затем стал кинологом, вскоре окончил двухлетнюю Санкт-Петербургскую специальную среднюю школу милиции МВД России ныне не существует по специальности « правоохранительная деятельность » [44]. Английский язык начал изучать на двухгодичных курсах при Дворце культуры милиции имени Ф. Санкт-Петербургу и Ленинградской области [45].
По собственным словам, «работа не тяготила; даже то, что кабинет был оборудован прямо в камере во внутренней тюрьме ГУВД на Литейном проспекте , не смущало».
Сказал, что для нашего метро будет закуплено 950 новых вагонов «Балтиец». Давно пора», — написал Пучков.
Ему нравится фотографировать, а результат можно увидеть в соц сетях. В 2009 году издание «Собака. В 2012 году переводчик попал в состав Общественного совета при Министерстве Культуры. Да оно и понятно. Вполне возможно, что супруга Гоблина вовсе не желает становиться заложницей популярности своего мужа.
За свою 54-летнюю биографию Дмитрий Пучков, что примечательно, был женат лишь однажды и до сих пор хранит верность своей единственной супруге. В брак он вступил достаточно рано, особенно по нынешним меркам, когда жениться принято уже ближе к тридцати — в 18-летнем возрасте. Тем не менее, судя по словам самого Гоблина, о выборе своём не пожалел ни единого раза в жизни. Женился Дмитрий Пучков по большой любви, которая, надо полагать, и держит его рядом с супругой до сих пор. Нельзя назвать жену Дмитрия Пучкова его музой, поскольку, как уже отмечалось выше, к его смешным переводам она лично относится резко отрицательно. Однако, по крайней мере, не мешает мужу заниматься любимым делом.
Какой профессиональной деятельностью занимается жена Дмитрия Пучкова, доподлинно неизвестно, но в одном из интервью Гоблин рассказывал, что из органов внутренних дел ушёл потому, что жена занялась бизнесом, поэтому рационально будет предположить, что супруга нашего героя — бизнесвумен. Естественно, за более чем двадцать пять лет законного брака супружеская пара успела обзавестись и наследником. И естественно тоже, что сын Дмитрия Пучкова и его жены уже взрослый самостоятельный парень. Он получил образование и уже сам зарабатывает себе на жизнь, являясь директором строительной фирмы. В отличие от жены Дмитрия Пучкова, он положительно отзывается о профессиональных успехах отца. Правда, как и многие мужчины, немногословен.
Работы отца он просматривает за компьютером, облачившись в большие наушники. Дмитрий Пучков Гоблин — биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2018 Дмитрий Пучков: биография Дмитрий родился 2 августа 1961 года на Украине, в городе Кировоград. Отец мальчика Юрий, немец по национальности, служил в советской армии офицером, мать — украинка, занималась ведением домашнего хозяйства и воспитанием троих детей. Дмитрий Пучков также известен как «Гоблин» Помимо Дмитрия в семье росли еще старший сын, который пошел впоследствии по стопам отца, и дочь. Сестра много времени уделяла младшему брату и научила его до школы читать и писать. Отец в свободное от службы время занимался изготовлением домашней мебели.
В 5 классе мальчика перевели в школу-интернат, где он проучился три года. Прирожденный гуманитарий, Дмитрий освоил английский язык из-за любви к рок-музыке в исполнении групп Deep Purple, Led Zeppelin, Black Sabbath. Увлекался мальчик и зоологией: в доме Дмитрий держал рыбок, тритонов, головастиков. Дмитрий Пучков в молодости справа Уже в юности Пучков начал коммерческую деятельность, печатая и продавая портреты зарубежных звезд эстрады. После 8 класса на лето устроился слесарем на завод «Буммаш». Школу юноша заканчивал в Вюнсдорфе, недалеко от столицы Германии, на новом месте службы отца.
Молодой человек до службы в армии успел поработать на молокозаводе, хлебозаводе и в детском саду. В 1980 году Дмитрия призвали в войска военно-транспортной авиации, где новичка определили на воздуховоз ЗИЛ-131. Увольнение Пучков встретил в звании ефрейтора. Дмитрий Пучков в армии На родине Дмитрий начал работать по профессии — шофером на самосвале и мастером по ремонту автомобилей. Переехав в начале 80-х в Узбекистан, Дмитрий устроился вначале в службу такси, но потом стал ежегодно менять место работы. За 80-е годы Пучков побывал библиотекарем, кузнецом, шлифовальщиком, мастером по сантехнике, токарному делу, бурильщиком и инженером-гидрогеологом.
Определившись в выборе профессии, Дмитрий прошел курс обучения в школе милиции, а также повысил собственную грамотность в сфере английского языка на занятиях, проходивших во Дворце культуры милиции имени Ф. В середине 90-х поменял место службы и стал дежурным в тюрьме. Там же получил прозвище «Гоблин», которое было заимствовано из публикации в газете о незаконопослушных стражах порядка «Гоблины в серых шинелях». К концу 90-х Дмитрий успел поработать руководителем тюремной оперативной части, а затем — в уголовном розыске. Переводы и озвучивание В 1998 году Дмитрий Пучков уволился из органов и ушел в коммерцию, семейный бизнес. В 2000 году поселился на Лиговском проспекте Санкт-Петербурга.
Литературным творчеством Пучков занялся годом ранее, создавая небольшие очерки о видеоиграх, которые публиковались вначале в интернет-журнале, а затем в прессе: в «Навигаторе игрового мира» и «Стране Игр». Дмитрий Пучков занялся озвучкой фильмов и игр В 1998 году открыл собственный веб-форум «Тупичок Гоблина», который дал толчок к созданию официального сайта с таким же названием. На сегодняшний день «Тупичок Гоблина» — сайт с проходимостью посетителей 70 тысяч человек в сутки, а идейный организатор называет основной целью интернет-ресурса создание «системы формирования человека нового типа». Публицист Дмитрий Пучков Начав с озвучивания компьютерных игр «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы», Пучков начал создавать на студии «Полный Пэ» полные подстрочные переводы для зарубежных кинолент, в которые нередко входила ненормативная лексика. Первым фильмом, который озвучил Пучков, стала картина «Путь Карлито». Затем последовали киноленты «Бешеные псы», «Всем хана!
Дмитрий Пучков прославился как переводчик фильмов Нередко переводы сериалов и художественных фильмов Дмитрию заказывало руководство российских телеканалов. Дмитрий «Гоблин» Пучков В 2002 году, через год после основания «Полный Пэ», была создана студия «Божья искра» для осуществления смешных переводов. Первым фильмом, озвученным в комедийном стиле, стала картина «Властелин колец: Братва и кольцо». После успеха пародии Дмитрий Пучков создал еще ряд переводов знаменитых иностранных блокбастеров: «Властелин колец: Две сорванные башни», «Властелин колец: Возвращение бомжа», «Шматрица», «Звездные войны: Буря в стакане». Пародист переозвучил также российский фильм «Бумер» «Антибумер» по заказу руководства телеканала СТВ.
Дмитрий Пучков (Гоблин) биография, фото, его семья и сын 2021
Что они там делают, какие у них там алгоритмы, туда-сюда… Оно ж никогда не развивалось, в отличие от YouTube. YouTube-то могучий, поэтому все так: «Ну что, там всё хорошо, у нас ничего развивать не надо. Ну вот как-то так получается. Заменить нельзя ничем, нет. Я всё это чую шестым чувством и хвостом фактически. Мне всё понятно, что забанят всех, так же как забанили Russia Today, и прочее, и всех наших заметных блогеров, которые на стороне государства. Это ж политический процесс, идеологический ресурс, поэтому полтора года назад я все ролики перетащил в RuTube, «ВКонтакте» и «Яндекс». Ну десять лет работы, полторы тысячи роликов. Все-таки жалко, согласись? Его ж не развивали, повторюсь. В YouTube же и комментарии есть, понимаешь, что люди хотят некий материал обсудить, высказать свое мнение, автор там может в дискуссию вступить.
Это важно. Там комменты тысячами и десятками тысяч. Неважно, что там большинство идиоты. В RuTube как-то не так. Невозможно промотать вперед-назад, невозможно к телевизору подключить. То есть это, казалось, технические мелочи какие-то, но люди к мелочам ютьюбным привычные, а если их нет, то всех это бесит. Копию YouTube, к сожалению, пока не построили. Там главный печальный момент — что на YouTube была реклама, и она приносит доход, соответственно. Производство так называемого контента — это процесс, мягко говоря, затратный. А сколько денег можно получить на наших ресурсах?
Ну, например, 20 тысяч рублей в месяц. У меня создание одного ролика требует 20 тысяч рублей. Если учесть, что я их делаю полтинник в месяц, то хотелось бы хотя бы покрыть расходы, не говоря уже про прибыль. А этого на наших ресурсах пока что нет, и мгновенно это появиться не может, потому что люди должны привыкнуть ходить на наши ресурсы, потом к ним должны повернуться рекламодатели, а на всё это надо время. Скажи, пожалуйста, сколько ты примерно в среднем проводил времени в YouTube в день? Сколько ты на него тратил? То есть два ролика по полтора часа обычно записывал. Когда поначалу бился в припадках «как можно больше», то рекорд у меня был десять с половиной часов видео за рабочую смену. Источник: Фонтанка — Значит, два ролика по полтора часа. Но их же мало снять, их надо еще смонтировать, правильно?
То есть это не три часа, а вся команда работала еще больше, правильно? Правильно всё это смонтировать, отладить звук, засчитать, налить на этот самый YouTube это ж тоже небыстро. Да, это натуральная работа, а не какие-то хи-хи ха-ха, мы что-то записали, и смешно получилось.
После этого Дмитрий хотел вернуться в милицию, но ему отказали. Тогда он вспомнил о своем увлечении, которым занимался во внеслужебное время. Он был любителем видеоигр и даже создал собственный веб-форум, который назвал по милицейскому прозвищу, писал очерки о новинках в интернете и изданиях «Страна игр» и «Навигатор игрового мира».
Пучков решил пойти дальше, и вскоре у него был личный официальный сайт «Тупичок Гоблина». Переводчик Гоблин Знание английского сподвигло Дмитрия заняться переводами: сначала игр, а затем и зарубежных фильмов на студии «Полный Пэ». Свой первый киноперевод он запомнил навсегда, это был криминальный боевик «Путь Карлито». Дальше последовали другие зарубежные фильмы, выпускавшиеся на кассетах и дисках. Его компаньоном и продюсером стал Сергей Иванов, с которым Дмитрий сотрудничал до 2012 года Вскоре Пучков организовал студию «Божья искра», на которой начал делать переводы-пародии. Серия «Властелин колец» имела бешеный успех.
Вышли в комедийном варианте «Братва и кольцо», «Две сорванные башни», «Возвращение бомжа». Затем появились «Шматрица» и «Звездные войны. Буря в стакане». Фрагмент Он переводил практически все значимые криминальные фильмы: Квентина Тарантино «Криминальное чтиво», «Бешеные псы» , Гая Ричи «Большой куш», «Карты деньги, два дымящихся ствола», «Рок-н-рольщик» , братьев Коэн «Большой Лебовски» , популярные сериалы «Клан Сопрано» и мультфильмы «Южный парк», «Поллитровая мышь», «Робоцып». Список фильмов и сериалов в его переводе насчитывает более 150 позиций. Одни считают, что переводы Гоблина далеки от идеала, что он игнорирует порой очень сложную для перевода игру слов, а просто добавляет «перчинки», вставляя нецензурную и грубую лексику.
Другие, напротив, ждут выхода фильмов именно в его озвучке, находя перевод Гоблина максимально близкими к оригиналу. Сам он называет свои переводы «правильными»: Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет детские мультики, старые фильмы , значит и в переводе брани нет. Публицист и писатель В 1999 году Дмитрий написал свою первую книгу-руководство к видеоигре под названием «Санитары подземелий». Далее любители смешных переводов могли насладиться серией о «Властелине колец» в бумажном варианте.
Помимо того, Пучков собрал в несколько сборников собственные заметки на сайте.
Будут в ОП также представители ветеранских организаций, например Игорь Кимаковский от Российского союза ветеранов Афганистана и специальных военных операций. Один из собеседников говорит, что в ОП также могут пройти блогер Дмитрий Пучков известный как Гоблин от продюсерского центра «Интеграция» и гендиректор «Россия сегодня» Дмитрий Киселев от Союза журналистов России. Однако собеседники «Ведомостей» говорят, что, например, в состав не попадет экс-депутат Госдумы от «Единой России» Сергей Вострецов, который также выставлял свою кандидатуру. Не войдет в новый состав директор Центра мониторинга развития промышленности Илья Семин, который был в прошлом составе, говорят собеседники «Ведомостей».
Перезапуск ОП президент начал в феврале 2023 г. Он назначил 40 человек по своей квоте.
Цитаты Об авторе Дмитрий Юрьевич Пучков — современный российский писатель, переводчик, публицист, блогер, разработчик компьютерных игр — появился на свет 2 августа 1961 года в Кировограде в многодетной семье офицера и учительницы. В 1969 году вместе с родителями маленький Дмитрий переехал в Ленинград. Окончив школу, Пучков поступил в Ленинградский техникум авиационного приборостроения и автоматики, но диплом так и не получил. После службы в армии успел сменить несколько профессий: был водителем, автослесарем, кинологом, электриком и библиотекарем.
В 1992 году начал работать милиционером, затем окончил Санкт-Петербургскую специальную среднюю школу милиции и стал кинологом. Во время службы в милиции автор получил прозвище «Гоблин», которое впоследствии стало его творческим псевдонимом. Путь к писательству Дмитрий Пучков утверждает, что всегда любил учиться, узнавать что-то новое.
Что случилось с Дмитрием Пучковым (Гоблином)?
Дмитрий Пучков (Гоблин): биография, личная жизнь и последние новости. Дмитрий Пучков – блогер, писатель, публицист, переводчик. Известный петербургский блогер Дмитрий Пучков, известный под никнеймом Гоблин, рассказал о своих потерях после удаления канала с YouTube и рассказал о цене свободы слова. В конце февраля Дмитрий Пучков получил благодарность от президента России Владимира Путина за вклад в работу Российского военно-исторического общества. С 2012 по 2015 год Дмитрий Пучков входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации, где выступал в качестве эксперта по оценке сценариев фильмов, подающих заявку на получение государственного финансирования.
Дмитрий Пучков (Goblin) — биография блогера
Также известно, что в отдельных выпусках к ведущему в гости будет приходить блогер Клим Жуков. Ему поручено вести авторскую рубрику «Страничка истории».
Сменил множество профессий, работал: шофером, техником-электриком, шлифовщиком штангенциркулей, служил в милиции. Публицистскую деятельность начал в 1997 году, писал о видеоиграх. Взял псевдоним "Гоблин". В конце 2006 года вышла компьютерная игра "Санитары подземелий", в основу которой легла одна из сюжетных линий книги Пучкова, она получила два приза Gameland Award. Прославился пародийными переводами и озвучками американских фильмов и сериалов трёх частей киноэпопеи "Властелин колец" "Братва и кольцо", "Две сорванные башни" и "Возвращение бомжа" , а также фильмов "Шматрица" и "Звёздные войны: Буря в стакане".
Подучившись в милицейской школе, он занимал должность в тюремной части. Там же он получил свое прозвище, ставшее литературным псевдонимом — Гоблин. Слово было позаимствовано из газетной статьи «Гоблины в серых шинелях» о нерадивых блюстителях порядка. В 1998 году он уволился со службы в звании старшего лейтенанта. К этому времени у его жены был свой магазин. И Дмитрий, по его словам, посчитал неэтичным сочетание своего рода занятий с коммерческой деятельностью супруги. Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов. Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр». В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт. Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек. Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы». Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук. Большую популярность принесли кинопереводчику его пародийные переводы «Шматрица», «Звездные войны: буря в стакане». В них он высмеивал некорректный подход к переводу, способный исказить и довести до абсурдности смысл текста. По заказу канала СТВ он сделал подобного рода перевод также картины «Бумер» под названием «Антибумер». Читайте также: Как изменилась жизнь Лары Флинн Бойл после пластики В 2005 году переводчик участвовал в озвучке ленты «Последний уик-енд», игры «Вивисектор», занялся съемками картины «Зомби в кровавом угаре». В 2006 году он выпустил игру «Санитары подземелий», признанную наилучшей российской работой и удостоенной ряда призов Gameland, КРИ.
Я такого финала не захотел [63]. Считает, что эзотерика , сила мысли , сотворение реальности и различные явления — это «полная фигня и напрасная трата времени» [43]. Определяет свои политические взгляды как левые [64] и как взгляды патриота - государственника [65]. Является противником антисоветизма и русофобии : Антисоветчик — всегда русофоб, а любой русофоб — это враг моей страны [66]. В связи с этим считает, что «есть два варианта: или вы за Советы, или вы за фашизм в конечном итоге», полагая, что «как только ты ненавидишь Сталина , то ты автоматически придёшь к тому, что выступаешь за Гитлера ». Про себя отмечает, что «я не нацист , я не нацистопоклонник» и что «ненависти к Сталину лично во мне нет, поэтому я не за Гитлера» [43]. Про отношение к коммунизму заявляет, что «воспитан при коммунистах, и хотя сам не коммунист и никогда им не был, но считаю, что воспитали меня правильно» [67] , «я не состою в коммунистической партии, потому что не считал себя достойным в неё вступить в те времена, когда она ещё была в реальной силе» [68]. К коммунистической идеологии относится с большим уважением: У нас никогда не было никакой другой идеологии, кроме коммунистической. Которая, кстати, привела к нечеловеческим прорывам во всех областях. Начиная от социального равенства и заканчивая набившими оскомину полётами в космос. По ходу дела ещё и победа случилась в величайшей в истории человечества войне. Когда наших военнослужащих брали в плен, то в первую очередь убивали замполитов , а не попов. Потому что именно они были носителями идеологии, которая в свою очередь была секретом успеха советского народа [69]. К социалистическим идеям относится «строго положительно», поскольку «я при них вырос и ничего плохого о них сказать не могу» [43]. Является сторонником смертной казни , особенно по отношению к террористам [43]. По собственным словам, «категорически не азартен и в азартные игры никогда не играет» [43]. В 2014 году поддержал аннексию Крыма. В 2022 году поддержал вторжение России на Украину [70]. В апреле 2024 года на вопрос «как ты относишься к украинцам? Я считаю, что всю эту нацистскую мразь надо перестрелять безо всякой жалости. Перевоспитывать их бесполезно. То, что их там хоронят в промышленных масштабах - это на пользу им самим и нам тоже. В 2014 году Пучков опубликовал книгу "Украина - это Россия", в которой воспроизвёл основные тезисы пропаганды о том, что Украина не является независимым государством. В марте 2022 года, в интервью прессе, Пучков поддержал агрессивную войну России против Украины, повторив основные тезисы российской пропаганды о том, что война была результатом агрессивных действий Украины и НАТО , и что что Россия лишь защищает свою безопасность. Он продолжает распространять пропаганду о войне в Украине в газете " Комсомольская правда ", финансируемой РФ, а также в различных социальных сетях. Компьютерные игры[ править править код ] Творческий путь Дмитрий Пучков начал в 1997 году как автор заметок о компьютерных играх на сайте quake. В 1998 году начал публиковаться в профильных журналах « Навигатор игрового мира » и « Страна игр », где снискал популярность статьями в узнаваемом авторском стиле. В основном занимался шутерами , в частности, игрой Quake [78]. Объёмистые руководства по игре Quake в дальнейшем были собраны воедино и в 1999 году опубликованы отдельной книгой под названием «Санитары подземелий» [79].
Новый мост, метро, бюджет: Дмитрий Goblin Пучков выделил главное в отчёте губернатора в ЗакСе
Дмитрий Пучков (Гоблин): все новости. Дмитрий Юрьевич Пучков, также известный под псевдонимом Goblin — переводчик фильмов и видеоигр с английского на русский, сценарист, писатель и активист, а также видеоблогер и общественный деятель. И сегодня Дмитрий Пучков – вполне преуспевающий петербуржец, зарабатывающий только собственными идеями и талантами. Имя: Дмитрий Пучков (Dmitry Puchkov) Сутки рождения: 2 августа 1961 (55 лет) Место рождения: г. Кировоград, Украина Вес: 81 кг Рост: 177 см Символ Зодиака: Лев Восточный гороскоп: Бык Деятельность. Дмитрий Пучков (Гоблин): биография, личная жизнь и последние новости. Во время беседы с Вячеславом Манучаровым в рамках его YouTube-шоу "Эмпатия Манучи" блогер, писатель, переводчик, актер и актер озвучки Дмитрий Пучков высказался об институте т.н. Дмитрий Юрьевич Пучков – современный российский писатель, переводчик, публицист, блогер, разработчик компьютерных игр – появился на свет 2 августа 1961 года в Кировограде в многодетной семье офицера и учительницы.
Дмитрий Пучков (Гоблин) – биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2023
Буря в стакане». Он переводил практически все значимые криминальные фильмы: Квентина Тарантино «Криминальное чтиво», «Бешеные псы» , Гая Ричи «Большой куш», «Карты деньги, два дымящихся ствола», «Рок-н-рольщик» , братьев Коэн «Большой Лебовски» , популярные сериалы «Клан Сопрано» и мультфильмы «Южный парк», «Поллитровая мышь», «Робоцып». Список фильмов и сериалов в его переводе насчитывает более 150 позиций. Одни считают, что переводы Гоблина далеки от идеала, что он игнорирует порой очень сложную для перевода игру слов, а просто добавляет «перчинки», вставляя нецензурную и грубую лексику. Другие, напротив, ждут выхода фильмов именно в его озвучке, находя перевод Гоблина максимально близкими к оригиналу.
Сам он называет свои переводы «правильными»: Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет детские мультики, старые фильмы , значит и в переводе брани нет. Помимо того, Дмитрий озвучил розыгрыш президента Польши Анджея Дуды пранкерами Вованом и Лексусом, поскольку телефонный разговор велся на английском языке.
Это уже не первая озвучка розыгрышей пранкеров, в которой участвовал знаменитый Гоблин. Также Дмитрий резко раскритиковал создателей картины «На Париж», в которой, по его мнению, победители 1945 года показаны «дегенератами». Он назвал приключенческо-историческую ленту, в которой главные роли исполнили Дмитрий Певцов и Сергей Маковецкий, пропагандой, «которую заливают в голову населению». Дмитрий Пучков Биография Дмитрий Пучков — публицист, писатель, автор пародийных переводов зарубежных фильмов, мультфильмов и видеоигр, получивший известность под псевдонимом Goblin.
Состоявшийся блогер, лидер мнений, он еще вчера находился в поисках своего пути, меняя одну профессию за другой. За эти годы Дмитрий Юрьевич выработал кредо — быть честным с самим собой и не сдаваться. Детство и юность Дмитрий родился 2 августа 1961 года в Украине, в городе Кировограде. Отец мальчика Юрий, немец по национальности, служил в Советской армии офицером, мать, украинка, занималась ведением домашнего хозяйства и воспитанием троих детей.
Помимо Дмитрия, в семье росли еще старший сын, который пошел впоследствии по стопам отца, и дочь. Сестра много времени уделяла младшему брату и научила его до школы читать и писать. Отец в свободное от службы время занимался изготовлением домашней мебели. В пятом классе мальчика перевели в школу-интернат, где он проучился три года.
Прирожденный гуманитарий, Дмитрий освоил английский язык из-за любви к рок-музыке в исполнении групп Deep Purple, Led Zeppelin, Black Sabbath. Увлекался мальчик и зоологией: в доме парень держал рыбок, тритонов, головастиков. Молодой человек до службы в армии успел поработать на молокозаводе, хлебозаводе и в детском саду. В 1980 году Дмитрия призвали в войска военно-транспортной авиации, где новичка определили на воздухозаправщик ЗИЛ-131.
Увольнение Пучков встретил в звании ефрейтора. На родине Дмитрий начал работать по профессии — шофером на самосвале и мастером по ремонту автомобилей. Из-за болезни сына семья будущего блогера вынуждена была на время переехать в Узбекистан. В молодости Пучков трудился таксистом, библиотекарем, кузнецом, шлифовальщиком, мастером по токарному делу, бурильщиком и инженером-гидрогеологом.
Определившись в выборе профессии, Дмитрий прошел курс обучения в школе милиции, а также повысил собственную грамотность в сфере английского языка на занятиях, проходивших во Дворце культуры милиции имени Ф. В середине он 90-х поменял место службы и стал дежурным в тюрьме. Там же получил прозвище Гоблин, которое было заимствовано из публикации в газете о незаконопослушных стражах порядка «Гоблины в серых шинелях». К концу 90-х Дмитрий успел поработать руководителем тюремной оперативной части, а затем — в уголовном розыске.
Переводы и озвучивание В 1998 году Дмитрий Пучков уволился из органов и ушел в коммерцию, семейный бизнес. В 2000 году поселился на Лиговском проспекте Санкт-Петербурга. Литературным творчеством занялся годом ранее, создавая небольшие очерки о видеоиграх, которые публиковались вначале в интернет-журнале, а затем в прессе: в «Навигаторе игрового мира» и «Стране игр». В 1998 году открыл собственный веб-форум «Тупичок Гоблина», который дал толчок к созданию официального сайта с таким же названием.
Начав с озвучивания компьютерных игр «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы», Пучков начал создавать на студии «Полный Пэ» подстрочные переводы для зарубежных кинолент, в которые нередко входила ненормативная лексика. Первым фильмом, который озвучил Пучков, стала картина «Путь Карлито». В 2002 году, через год после основания «Полный Пэ», была создана студия «Божья искра» для осуществления смешных переводов. Первый фильм, озвученный в комедийном стиле, получил название «Властелин колец: Братва и кольцо».
После успеха пародии Дмитрий Пучков создал еще ряд аналогичных переводов: «Властелин колец: Две сорванные башни», «Властелин колец: Возвращение бомжа», «Шматрица», «Звездные войны: Буря в стакане».
Пучков Дмитрий Юрьевич открыл свой веб-форум «Тупичок Гоблина». И уже через год вместо него появился отдельный сайт. Сейчас этот ресурс посещает в сутки от пятидесяти до семидесяти тысяч человек. Дмитрий переводил многие компьютерные игры и зарубежные фильмы, число которых уже перевалило за 800, в том числе и по заказу каналов ТВ3, РЕН ТВ, 2х2 и других. Им было выпущено много DVD-дисков. Большую известность принесли ему пародийные переводы «Шматрица» и т. Дмитрий высмеивал некорректность переводчиков, благодаря которым тексты получаются абсурдными и искаженными.
В 2005 году Пучков создал новый проект «Образование». Это серийный выпуск видеопередач, которые получили широкую известность. Среди них есть лекции о сектах, беседы о православии, исламе и др. Широкая известность Большую популярность приобрела студия «Божья искра», которую создал Пучков Дмитрий Юрьевич. Дети и взрослые любят переводы фантастических фильмов «Эрагон», «Властелин колец». Многим понравились пародийные переводы лент других жанров, созданные в рамках студии Пучкова. В 2005 г. Дмитрий принимал участие в озвучке «Последнего уикенда», видеоигры «Вивисектор» и др.
В 2006 г. Она же стала лучшей ролевой РПГ 2006 года. В 2008 г. Пучков Дмитрий выпустил игру «Правда о 9 роте». В ней отразил реальные события, в отличие от фильма Бондарчука, где многое недостоверно. Было еще много других работ. Дмитрий Пучков подчеркивает, что игра — не сопутствующий товар к известному фильму, а отдельно созданное творение.
В то же время его супруга Наталья Абрамовна Пучкова получила в подарок компьютер для бухгалтерских дел.
И внезапно Пучков открыл для себя чудесный мир видеоигр: играл в них, писал обзоры и даже кое-что опубликовал. Я познакомился с Пучковым примерно в 1997 году, он тогда искал переводчика на английский язык для своего фанфика по мотивам игры Quake. Назывался он «Санитары подземелий». Я тогда учился в Санкт-Петербургском государственном университете СПБГУ на кафедре английской филологии и перевода, а в свободное время помогал делать английскую версию сайта quake. Как раз там Пучков и размещал какие-то свои заметки и статьи про компьютерные игры, пытался привлечь аудиторию. Собственно, нас как раз познакомил владелец сайта Михаил Федоров. Но сотрудничества не сложилось, ведь по правилам переводить следует строго на свой родной язык. Я ему тогда посоветовал найти американца или, например, англичанина.
Совместную работу мы начали позже — году где-то в 98-м или 99-м. Тогда Дима решил, что людям будет интереснее, если он начнет обозревать фильмы. Он стал готовиться к открытию собственного ресурса «Tynu40k Goblina» Oper. Запускали мы его втроем: я, Пучков и Владимир Затолокин. Он был программистом и дизайнером, а я занимался монетизацией, коммерцией и продвижением бренда. Тогда же я изложил ему свой взгляд на качество переводов того времени, но, видимо, переусердствовал, потому что он вдохновился и решил, что может не хуже. И, к моему ужасу, принялся пробовать. Чтобы вы понимали: на тот момент переводчиком называли человека, который непосредственно наговаривает в микрофон.
Ну, знаете, Володарский, Горчаков, Михалев... Я Пучкову объяснял: чтобы стать переводчиком или — еще круче — синхронистом, нужно как минимум иметь высшее образование и знать переводоведение. К сожалению, он услышал только то, что надо пользоваться текстами, и стал заказывать распечатки чужих переводов, компилировать их и озвучивать. Он, конечно, добавлял кое-что и от себя, и ему казалось, что это что-то абсолютно новое и прекрасное.
До 1990-х успел сменить множество профессий. Трудился автослесарем, водителем, таксистом, токарем, бурильщиком, инженером и так далее.
На какое-то время из-за болезни сына был вынужден переехать в Узбекистан , где был сантехником в санатории, занимался бурением скважин с минеральной водой, поставлял технику Xerox в Среднюю Азию. В 1992 году, вернувшись в Санкт-Петербург, Дмитрий Пучков стал милиционером. Во время работы в МВД дежурил в тюрьме, руководил работой тюремной оперативной части, затем перешел в уголовный розыск. Прозвище и будущий творческий псевдоним «Гоблин» появился у Пучкова именно в милиции: так в одной из статей журналисты назвали незаконопослушных милиционеров. С 1997 года он писал заметки о компьютерных играх, с 1998-го начал публиковаться в специализированных изданиях. Затем он организовывал локализацию игр, переводил тексты и руководил актерами озвучки.
Блогера Дмитрия Пучкова в сети «похоронили» вместо Володарского: «Я не умер»
Смотрите видео от 26 Апреля 2024 «Итоги недели с Дмитрием Пучковым» на канале YouTube. Биография Фильмография Обсуждение Вопросы и приветы Видео Новости Смотреть онлайн. Национальность Дмитрия Пучкова довольно необычна: родители были разной крови, и едва ли его можно назвать чистокровным русским по происхождению. Дми́трий Ю́рьевич Пучко́в (род. 2 августа 1961, Кировоград, Украинская ССР, СССР), также известен под псевдонимом «старший оперуполномоченный Goblin», — российский блогер.
Дмитрий Пучков (Гоблин) биография, фото, его семья и сын 2021
Биография Дмитрия Пучкова. Дмитрий Юрьевич Пучков (известный под псевдонимом Гоблин) — писатель, публицист, переводчик зарубежных фильмов, сериалов и мультфильмов. Дмитрий Юрьевич Пучков, также известный под псевдонимом Goblin — переводчик фильмов и видеоигр с английского на русский, сценарист, писатель и активист, а также видеоблогер и общественный деятель. Дмитрий Пучков, представители ветеранов и кремлевские эксперты могут войти в состав Общественной палаты. Дмитрий Юрьевич Пучков – современный российский писатель, переводчик, публицист, блогер, разработчик компьютерных игр – появился на свет 2 августа 1961 года в Кировограде в многодетной семье офицера и учительницы. Дмитрий Пучков Имя: Дмитрий Пучков (Dmitry Puchkov) День рождения: 2 августа 1961 (60 лет) Кто родился в этот день: узнать Место рождения: г. Национальность Дмитрия Пучкова довольно необычна: родители были разной крови, и едва ли его можно назвать чистокровным русским по происхождению.