"Театро ди Капуа" покажет все свои спектакли на Эрарта-сцене с 11 по 19 апреля, празднуя юбилей театра. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — обладатель премий «Золотая маска», «Золотой софит», Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. Режиссер Джулиано Ди Капуа. «Театро Ди Капуа». Актерский ансамбль спектакля «Трагедия рока». Театро Ди Капуа. Фото: Театро Ди Капуа. Постановка о добрых намерениях, которые могут обернуться преступлениями. Спектакль показывают в катакомбах Петрикирхе, и только путь туда — в бетонное подземелье, по узким и шатким лестницам — уже заставляет взволноваться.
Скандальный спектакль «Монологи Вагины» отменяется
«Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — обладатель премий «Золотая маска», «Золотой софит», Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Театро Ди Капуа, театр: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать.
Фотоотчет: «Медея. Эпизоды». «Театро ди Капуа»
Одна комната, один фонарь за окном, одинокий старик, вечным взором устремленный вдаль. И одна женщина рассказывает историю борьбы за жизнь в военные времена. Горькая, но истинная постановка о том, чем добро отличается от доброты. Это произведение о храбрости и доброте в мире бесконечной войны найдет отклик в каждом и непременно останется в сердце.
По мнению молодежи, с которым согласен и сам руководитель лаборатории, лучший молодой режиссер форума - Игорь Казаков Могилевский областной театр кукол, спектакль "На дне" , лучший молодой актер - Максим Студеновский актер Санкт-Петербургского театра "Мастерская" , лучшая молодая актриса - Ирина Ткаченко театр "Золотые ворота", Киев , лучшая сценография - Татьяна Нерсисян спектакль "На дне", Могилев , лучшая музыка - Никита Золотарь спектакль "Интервью с ведьмами", Белорусский государственный театр кукол и лучший актерский ансамбль - спектакль "Васса" "Ведогонь-театр", Москва. Приз зрительских симпатий получил спектакль "Раскас" Московского драматического театра "Сфера". Уже последние два года на форуме нет профессионального жюри. Всем коллективам вручаются дипломы участников, а также символ праздника - театральная маска.
Мухаджиры», Татарский театр им. Цемент», Марийский национальный театр драмы им. Опера 2.
Ведь в этнографическом есть гостиная XIX века с антикварной мебелью, аутентичной обстановкой. Директор Могилевского музея этнографии Светлана Рыбакова уточнила: - Для нас это, конечно, необычный эксперимент.
Чтобы подготовиться к постановке, пришлось на 2 дня закрыть музей для посетителей. Не только, чтобы гости смогли все тщательно отрепетировать. Нам пришлось на время убрать часть экспонатов. Оно того стоило.
Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей
Спектакль стал обладателем Гран При Премии им. Также спектакль "Жизнь за царя" стал обладателем театральной премии "Золотой софит" 2014 года в номинации "Лучший актерский ансамбль". Обладатель премии Прорыв 2015 в номинации "Лучший актерский ансамбль".
В 2004-2005 годах был ведущим ток-шоу телеканала 100ТВ «Он вернулся». С 2005 года лицо «Модного дома Ларисы Погорецкой». В 2003 году дебютировал как режиссер в Театре русской драмы Вильнюса со спектаклем «Монологи вагины» почетный гость фестиваля новой драмы в Москве 2003. Был режиссером спектакля «Распутник» в 2005 году в театре русской драмы Вильнюса. В его активе разработка и проведение «Пикколо Музик Фестиваль» в городе Ембрах Швейцария в 2004 году, где он представил постановку «Трехгрошовый концерт». Также как режиссер поставил спектакли: «1900», А. Барикко Филармония джазовой музыки, С.
Эпизоды», А. В 2008 году вместе с актрисой Илоной Маркаровой основал независимый театральный проект «Театро Ди Капуа». Поставленный им спектакль «Жизнь за царя», по документам оставленным членами Партии «Народная Воля», стал лауреатом премии «Золотая маска» и «Золотой софит». В марте 2016 года представил спектакль «Слово и дело» по документам XVII века, а в октябре 2018 года - спектакль «Репортаж с петлей на шее» совместно с Илоной Маркаровой. Джулиано ди Капуа в кино С 1999 года снимается в кино.
Сиверса, «Тайны следствия», «Убойная сила» Москвитина, « София » и пр. Снимался в проекте « Старые песни о главном » [6]. Стипендиат премии Сергея Юрского. Как солист- бандонеонист принимал участие в Академических концертах в Смольном соборе, в академической капелле Европейский оркестр танго под руководством Мориц фон Онкен и в малом зале санкт-петербургской филармонии бандонеонист и солист-вокалист, ансамбль Remolino.
Французский, итальянский, немецкий, английский языки знает в совершенстве. Испанский и русский знает очень хорошо, арабский достаточно бегло [6]. Дебютировал в 2003 году как режиссёр в Театре русской драмы г. Вильнюс со спектаклем « Монологи вагины » почётный гость фестиваля новой драмы в Москве 2003. Был режиссёром спектакля «Распутник» в 2005 году в Театре русской драмы г.
Они все время кажутся придавленными тяжелым потолком, а уходя, пропадают, растворяются в темноте. Тотальное одиночество и изоляция затрагивают и их родителей: когда одного из заключенных в финале спектакля навещает мать, пытающаяся найти для сына лекарства от СПИДа, она говорят с ним через колонну, не видя его. Сын же пытается утешить ее тем, что хотя бы в колонии закончит одиннадцать классов, и она, соглашаясь «Тебе здесь лучше» , уходит, пока он зовет ее: «Ма? По нему можно звонить родным и знакомым, чтобы рассказать о своей жизни в тюрьме или похвастаться осуществлением мечты собрать музыкальную группу, сыграв для иллюстрации на гитаре «Березовый сок». Через телефонный звонок в том числе раскрывается и вторая важнейшая тема спектакля — вера и религия. На обломках стены справа от «зрительного зала» на корточках сидит персонаж Игоря Устиновича и хриплым низким голосом увещевает пожилого мужчину, который только кивает и отвечает «ага» на каждое «слышишь? Свет «на сцене» в этот момент приглушен, а сверху на актера падает луч света — так, что он становится похож на горгулью. Его слова при этом — попытка превратить заключение в высшее благо: «Вы лишены свободы, но на самом деле вы лишены свободы зла». Но нависает «горгулья» не только над человеком, а как будто и над всем залом. В другом эпизоде героиня Илоны Маркаровой, измеряя линейкой черты одного из заключенных Игорь Устинович , заразившего себя СПИДом и убившего лейтенанта, вопрошает, как же так вышло, что для создания мира всемогущему Богу понадобилось зло. Эти ее реплики чередуются с объявлением замеров длины носа, скул, ушей и пальцев заключенного, который и является тем самым злом, о котором она говорит, — это просто молодой парень, который молча смотрит в зал пустыми глазами, озвучивая уходящему адвокату свою просьбу: «Попросите их, пусть учтут, у меня же мать, мне же помогать нужно!
В Петербурге «Театро Ди Капуа» представит премьеру моноспектакля «Репортаж с петлей на шее»
Независимый «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) основан в 2008 году режиссером и актером Джулиано Ди Капуа и актрисой Илоной Маркаровой. Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям. По итогам 2014 года спектакль Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа» «Жизнь за царя» (в главных ролях – также выпускники СПбГУП), получил премию в области сценического искусства «Золотая маска» в номинации «Лучший драматический спектакль малой формы».
«Жизнь за царя» в Театро Ди Капуа: записки о спектакле
Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили. Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы. Но авторам нужно было другое. История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается.
Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности. Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла.
Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее. Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны.
Повествование спектакля все время словно пульсирует и меняет амплитуду движения: то сосредотачиваясь на частной истории человека, то разрастаясь до истории человечества; то апеллируя к житейскому, бытовому, то — к духовному, поэтическому; то конкретизируя место и время, то намеренно порывая все связи, отправляясь вглубь истории и культурного опыта. Отрывки из документов, выбранные Илоной Маркаровой для спектакля, образны и по-своему поэтичны. По своему звучанию они не спорят со вплетенными в ткань спектакля текстами художественными. И даже зачитываемые на протяжении всего действия списки типов оружия и оборонных сооружений, блюд кухонь мира, киностудий и, прежде всего, народностей и национальностей воспринимаются не как каталожное перечисление, но как увлекающая вереница слов в стихотворении, повторяющийся нескончаемый мотив в песне.
Когда Илона Маркарова читает отрывки из документов и художественных текстов, она словно и не играет, а проговаривает общечеловеческую глубинную боль. Когда она произносит монологи от лица Раисы Мастаевой, ее исполнение более психологично, театрально центральная сцена — беседа с майором Валерой, выполнена в гротескной манере. Во время действия из зала в определенные моменты раздается одинокий, не подхватываемый зрителями смех — смеется присутствующий на спектакле режиссер. Этот смех перпендикулярен серьезности и поэтичности произносимых текстов, он заземляет, возвращает внимание зрителей к театральной природе спектакля и к собственному положению.
Так делаются видимыми границы — от настоящего, текущего, осязаемого момента до общечеловеческих вопросов о добре и зле, о том, что делает нас людьми. Это тоже — амплитуда движения спектакля. Если «Жизнь за царя» и «Слово и дело» обращались к конкретному историческому моменту и трагедия человека разворачивалась в его контексте, то «Репортаж с петлей на шее» не привязывается к таковому. Здесь история отдельного ли человека, безымянных ли жертв войн и геноцида, понимается как мета-история, как путь человечества; отсюда и обобщенность образов, поэтичность текстов.
Нарочно так не напишешь. И само осознание того, что это происходило реально, что мы живём в городе, в котором это происходило, меня просто до мурашек пробирало. Когда понимаешь, что ходишь по тем же улицам, открываешь для себя просто какой-то новый город того времени, устанавливаешь какие-то связи между участниками «Народной воли» и жандармами… А челобитные, которые звучат в «Слове и деле», были разбросаны по разным источникам и, более того, не были переведены на современный русский язык.
И мне самой пришлось всё переводить. Это было очень сложно, при том, что многие из переведённых челобитных в итоге просто не вошли, так как они были не интересны. Воспользовавшись законом о «Слове и деле», стучали все, и очень часто — без оснований, чтобы отмазаться.
Например, воришка какой-нибудь говорил, что у него «Слово и дело», и он уже становился носителем какой-то государственной тайны. Он кого-то оговаривал, начиналось следствие, допросы, и он таким образом оттягивал смертную казнь. А смертная казнь тогда была не через повешение.
Заливали олово… У Илоны звонит телефон — Джулиано. Она уговаривает его спуститься, и мы продолжаем разговор. Зрители ушли не придавленными, а, наоборот, в приподнятом настроении.
Понятно, что мы могли давить слезу, уйти в какое-то самобичевание, бубнить… Но спектакль — это зрелище, и перед нами стояла задача — чтобы текст входил в зрителей. Отсюда и песни, и заговоры, которые я нашла в какой-то момент. Это же, в принципе, спектакль о вере, которую отобрали, заменили.
И все на это согласились: произошла, по сути, селекция нации. Те, кто на это согласился, и выжили. Мы — потомки этих людей.
А тех, кто был против, просто сожгли. Всё очень переплетено. Ведь, на самом деле, донос — это ужасно, но, как ни парадоксально, смешно.
Они бывали такими нелепыми. Хотя и трагичными: единственный человек, который на селе умел писать, допустил ошибку в имени царя, и его за это казнят. Илона Маркарова на балконе музейного дворика в Архангельске.
Но ведь духовность и вера — не в двух или трёх перстах, не в земных или поясных поклонах… Может быть, их упорство было чрезмерным? И некоторые участники спектакля — тоже. И был момент, когда во время работы над материалом возникло противодействие.
Джулиано не хотел, чтобы получился какой-то спектакль за веру: мол, уверуем все!
Эпизоды" на тексты поэта Алексея Никонова П. Спектакль стал обладателем Гран При Премии им.
Также спектакль "Жизнь за царя" стал обладателем театральной премии "Золотой софит" 2014 года в номинации "Лучший актерский ансамбль".
Фестиваль в этом году пройдёт в Музее современного искусства «Эрарта». Фестиваль продлится неделю. За это время зрителям представят шесть спектаклей: зонг-оперу «Медея. Стоит омтетить, что представленные спектакли имеют немало наград. Так «Медея.
Видеоматериалы
- Рецензия на спектакль "Слово и дело"
- Театро Ди Капуа
- "Жизнь за царя", Театро ди Капуа, СПб, реж. Джулиано ди Капуа
- PANTALEON_studio
- театр ди капуа | Дзен
Рецензия на спектакль "Слово и дело"
Актеры выглядят как куклы — с высокими шутовскими колпаками и сбитыми набок бумажными жабо, — и двигаются они как марионетки или заведенные игрушки. По поэме М. Театро Ди Капуа.
По мнению молодежи, с которым согласен и сам руководитель лаборатории, лучший молодой режиссер форума - Игорь Казаков Могилевский областной театр кукол, спектакль "На дне" , лучший молодой актер - Максим Студеновский актер Санкт-Петербургского театра "Мастерская" , лучшая молодая актриса - Ирина Ткаченко театр "Золотые ворота", Киев , лучшая сценография - Татьяна Нерсисян спектакль "На дне", Могилев , лучшая музыка - Никита Золотарь спектакль "Интервью с ведьмами", Белорусский государственный театр кукол и лучший актерский ансамбль - спектакль "Васса" "Ведогонь-театр", Москва. Приз зрительских симпатий получил спектакль "Раскас" Московского драматического театра "Сфера".
Уже последние два года на форуме нет профессионального жюри. Всем коллективам вручаются дипломы участников, а также символ праздника - театральная маска.
Здесь все и все на виду — Аркадина Елизавета Боярская слушает, как Нина восторженно признается Тригорину в любви, а Треплев бросает ему в лицо: "После Толстого и Тургенева не захочешь читать Тригорина". Все герои — люди талантливые. Додин наделяет каждого призванием — и заставляет принести жертву: Нине, чтобы стать великой актрисой, нужно пережить измену любимого и смерть ребенка. Саксеев по мотивам Ф. Достоевского Театр "Приют комедианта". Лева князь Мышкин здесь редактор, страдающий от непонятной болезни: в моменты приступов он скандирует рэп, Настя Настасья Филипповна — приемная дочь олигарха, изнасиловавшего ее в 16 лет. В прологе спектакля она встает с каталки морга.
Рогожин — наследник бандитского бизнеса. Перемены оправданы жанром спектакля — "сон" — и обостряют противоречия и темы, поднятые в романе Достоевского: одиночество и обособленность каждого человека, как бы он ни пытался привязать к себе другого, ускользающая любовь и в конечном итоге жизнь. Стешик Театр "Суббота". Режиссер — Андрей Сидельников Сюжет пьесы современного белорусского драматурга Константина Стешика на первый взгляд очень прост: два друга выходят на улицу, чтобы стрельнуть сигаретку. Но путешествие оказывается мистическим и странным.
В интервью и речах, предшествующих собственно постановке, Илона Маркарова и Джулиано ди Капуа не устают указывать на российский XVII век как корень зол сегодняшних. Прямо называют "хороших" и "плохих", сталкивают героев, отдавших жизнь за старую веру, с трусами и клеветниками, готовыми предать кого угодно ради спокойствия, а тем паче — профита. В рассуждениях о материи спектакля оценки летают как стрелы, от кола до пятерки с плюсом. Но оценок нет в самом спектакле.
«Золотая Маска» назвала номинантов и объявила о завершении работы дирекции
По итогам 2014 года спектакль Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа» «Жизнь за царя» (в главных ролях – также выпускники СПбГУП), получил премию в области сценического искусства «Золотая маска» в номинации «Лучший драматический спектакль малой формы». di_capua — Джулиано ди Капуа в «Живом Журнале». Группа Театро Ди Капуа размещена в разделе Театр.
"Жизнь за царя", Театро ди Капуа, СПб, реж. Джулиано ди Капуа
Спектакль итальянца Джулиано Ди Капуа — фантазия по пьесе Марины Цветаевой "Крысолов" и интервью малолетних заключенных, оказавшихся в колониях общего режима, поэтому Крысолов на сцене не появится (периодически мелькают крысиные морды). Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. Дополнительно «Театро ди Капуа» предлагает зрителю «закваску» к спектаклю – театрализованную экскурсию по местам деятельности партии «Народная воля».
Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей
Он успел сняться в «Сисси», «Матрёшке», «Четырёх таксистах и собаке». У «Театро Ди Капуа» нет собственной площадки. Независимость подразумевает отказ от привязанностей. Фестиваль в этом году пройдёт в Музее современного искусства «Эрарта». Фестиваль продлится неделю.
По самым популярным направлениям подготовки конкурс в Университет дошёл до 229 человек на место по специальности «Лингвистика». Подробнее узнать об условиях обучения, а также об особенностях Приемной кампании Вы можете с помощью.
Уже последние два года на форуме нет профессионального жюри. Всем коллективам вручаются дипломы участников, а также символ праздника - театральная маска.
Проект стартовал в 2006 году. За 10 лет проведения форум стал одним из самых значительных и ожидаемых культурных событий не только в Могилеве, но и во всем театральном пространстве Беларуси.
Евгения Вахтангова. Действие начинается в аэропорту: 70-е годы, генерал войск противовоздушной обороны, образцовый офицер Бочажок встречает там беременную дочь Аню. Политические убеждения отдалят их друг от друга, закольцовывая финал: генерал навсегда простится в аэропорту с дочерью. Ее отъезд с мужем-евреем в Израиль для Бочажка означает вынужденный уход в отставку. На сцене воссоздана атмосфера 1970-х, игра актеров поражает психологической точностью. Верди Большой театр.
Режиссер Георгий Исаакян перенес действие в наши дни. Луиза стала продавцом-консультантом "ИКЕА", дочерью охранника того же магазина. Отец ее возлюбленного граф Вальтер превращен в мэра города, устраивающего конкурс красоты, а соперница Луизы герцогиня Фредерика — в зрелую женщину-вамп, которая пытается заполучить молодого мужа. Хор из крестьян, крестьянок, горожан и остальных героев стоит на верхнем ярусе, превратившись в невидимые ангельские голоса. Режиссер-постановщик, автор либретто — Борис Юхананов "Нонсенсорики Дримса" — эксперимент Бориса Юхананова, новый "музыкальный сериал" из четырех опер. В основе его либретто — одноименная поэма Юхананова о фантастическом принце Дримсе, которого Создатель отправляет в Москву.