Индексация в ОАО РЖД в 2023 с 1 сентября: новости и обновления. По чатам сотрудников РЖД распространяется видео, на котором сотрудница РЖД рассказывает о печальной ситуации в компании.
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 9 марта 2023 г. N 521/р
- ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
- Официально
- Распоряжение ОАО "РЖД" от 01.11.2022 N 2831/р
- Авторизация
- Инструкция по эксплуатации локомотивных устройств безопасности №Л230 2024 год. Последняя редакция
Защита документов
Утвердить и ввести в действие с 28 апреля 2023 г. Руководителям причастных филиалов ОАО "РЖД" и их структурных подразделений: довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников; организовать изучение в установленном порядке и обеспечить выполнение причастными работниками Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД", утвержденных настоящим распоряжением.
Федеральный закон от 10. ГОСТ Р 58855-2020. Национальный стандарт Российской Федерации.
Услуги на железнодорожном транспорте. Качество услуг в области грузовых перевозок. Термины и определения утвержден и введен в действие Приказом Росстандарта от 15. Если ссылочный документ заменен изменен , то при использовании настоящего Положения следует руководствоваться заменяющим измененным документом.
Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. Порядок внесения изменений в Документ 1. Изменения, вносимые в Порядок, оформляются в виде дополнений или путем издания новой редакции документа. Порядок организации процесса разработки и ввода новых транспортно-логистических продуктов и услуг в области грузовых перевозок Проектные инициативы поступают в подразделения бизнес-единиц ТЛБ, ответственные за координацию разработки новых транспортно-логистических продуктов и услуг по кругу ведения, по нескольким каналам: - конференции, форумы ТЛБ, в рамках которых осуществляется генерация идей, проработка решений и презентация проектов для выбора руководством ОАО "РЖД" наиболее актуальных и эффективных проектов для дальнейшей реализации; - отдел по управлению проектами транспортно-логистического направления ЦФТО, который организовывает сопровождение, координацию и анализ проектной деятельности в ТЛБ; - рабочая группа по разработке новых транспортно-логистических продуктов и проектов, востребованных клиентами распоряжение ОАО "РЖД" от 26.
Для создания и утверждения новых продуктов и услуг в области грузовых перевозок разрабатывается дорожная карта разработки и ввода новых транспортно-логистических продуктов и услуг в области грузовых перевозок по форме приложения 1 к настоящему Порядку , в которую включаются в зависимости от особенностей и условий разработки конкретных продуктов и услуг следующие этапы: 2. Анализ трендов и потребностей пользователей проводится подразделением - инициатором проекта или его структурными подразделениями с участием подразделений, за которыми закреплен функционал проведения опросов, с привлечением ЦФТОКТЛ при необходимости. Производится в рамках проводимых опросов клиентов либо на основе анализа текущих тенденций на рынке и соответствия новых проектов данным тенденциям. Разработка предложений по улучшению существующих транспортно-логистических продуктов и услуг, модификации и доработке существующих сервисов по инициативе их пользователей проводится подразделением - инициатором проекта с привлечением ЦФТОКТЛ при необходимости.
Разработка предложений организуется по итогам выполнения пункта 2.
Департамент социального развития ежегодно до 10 октября согласовывает с Департаментом корпоративных финансов лимит средств на частичное возмещение расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой и искусством в платных секциях, группах и творческих формированиях и распределяет его между филиалами ОАО «РЖД» иструктурными подразделениями. Контроль исполнения бюджета и расходования средств, выделенных на частичное возмещение расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой и искусством в платных секциях, группах и творческих формированиях, осуществляется Департаментом корпоративных финансов и Департаментом социального развития. Указанное возмещение расходов за занятия детей расходов физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой и искусством в платных секциях, группах и творческих формированиях является доходом работников, облагаемым налогом на доходы физических лиц ст. При оформлении семейного абонемента на объектах ОАО «РЖД», включающего в себя абонемент для работника и абонемент для ребенка, работнику может быть предоставлена компенсация занятий физической культурой в соответствии с Коллективным договором ОАО «РЖД». Частичное возмещение расходов за занятия детей физической культурой и спортом в платных секциях и группах осуществляется в рамках настоящего Порядка.
Частичное возмещение стоимости семейного абонемента в указанном порядке возможно вслучае выделения внем сумм отдельно накаждого члена семьи. При отсутствии в абонементе расшифровки сумм на каждого члена семьи работник вправе обратиться в Дирекцию социальной сферы, которая оформляет соответствующую расшифровку к ранее выданному семейному абонементу. Контактные данные: телефон: Адрес электронной почты: Настоящим проинформирован а о том, что суммы возмещения расходов на занятия моего ребенка физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой или искусством в платных секциях, группах и творческих формированиях подлежатоблож:ению налогом надоходы физическихлиц, сумма которого будетудерж:ана ОАО «РЖД» Приложение указатьприлагаемые документы всоответствии сп.
Уже сейчас в электронном виде им доступно большинство услуг компании. Планируется, что к началу 2024 года будет организовано взаимодействие пассажиров со всеми перевозчиками в режиме единого окна. А в 2025 году гражданам будет предоставлен интеллектуальный сервис по формированию индивидуальных предложений. На "цифровые рельсы" поставлено и взаимодействие с госорганами. Кроме того, компания одной из первой создала собственную витрину данных в Национальной системе управления данными, через которую осуществляется взаимодействие с Пенсионным фондом России ПФР. В числе перспективных направлений — реализация мультимодальных перевозок с автомобильным транспортом в рамках взаимодействия с Минтрансом России по оформлению грузовых перевозок в электронном виде.
Внутренние сервисы компании показали свою эффективность, и планы по их развитию также включены в СЦТ-2025. Например, активизирована работа по внедрению электронного кадрового документооборота ЭКДО. Если к концу 2022 года число участников ЭКДО достигло почти 93 тыс. Активно развивается Сервисный портал работника РЖД. Как подчеркнул Евгений Чаркин, эти цифровые новшества позволили более эффективно использовать рабочее время, экономить материальные ресурсы, быстрее и точнее решать производственные задачи.
В РЖД приостановлено действие распоряжения, запрещающего сокращать численность работников
Главная» Новости» Что ждет оао ржд с 1 января 2024 г. Торжественная церемония состоялась в режиме телемоста в павильоне РЖД на ВДНХ. #РЖД Упрощен порядок допуска локомотивов сторонних организаций на железнодорожные пути общего пользования ОАО «РЖД»опубликовало Распоряжение от 09.08.2023 N2014/р "О внесении изменений в Положение о допуске локомотивов и локомотивных бригад сторонних. Распоряжение ОАО "РЖД" от 21 июня 2023 г. N 1555/р "О внесении изменения в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе". Распоряжение ОАО РЖД от 12.01.2023 N 27/р. С 1 января 2023 года в ОАО «РЖД» увеличили размеры отдельных выплат.
Защита документов
В случае реорганизации структурного подразделения, либо перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение далее - внутритранспортный перевод , если по прежнему месту работы работник имел право на получение вознаграждения, информация о количестве набранных им БД бонусах за период работы в реорганизованном структурном подразделении и или в структурном подразделении до внутритранспортного перевода передается с документами о переводе работника на новое место работы. БД бонусы, набранные работником на прежнем месте работы, суммируются с БД бонусами, набранными на новом месте работы. Значение БД бонусов округляется до целого значения по правилам округления чисел в десятичной системе счисления. Руководитель структурного подразделения: 1 обеспечивает ежеквартально расчет и ознакомление работников с количеством БД бонусов, набранных работником за истекший период оцениваемого года; 2 несет ответственность за недостоверность расчета количества БД бонусов каждого работника. Расчет количества БД бонусов каждого работника за оцениваемый год осуществляет специалист структурного подразделения. Сумма БД бонусов, набранных всеми работниками структурного подразделения, получившими право на выплату вознаграждения, передается в региональную дирекцию до 31 января года, следующего за оцениваемым годом. Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению. Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией.
Филиал ОАО "РЖД" формирует информацию о сумме БД бонусов, набранных работниками, в отношении которых принято решение о выплате вознаграждения, и передает сформированные данные, подписанные руководителем филиала ОАО "РЖД", ответственным за вопросы обеспечения безопасности движения, в Департамент по организации, оплате и мотивации труда до 10 февраля года, следующего за отчетным.
Запрещается приводить в движение локомотивы без подтверждения машинистом ведомого локомотива команд, подаваемых машинистом ведущего локомотива. Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц сплотки без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами. Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией. Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках рукавицах. При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки.
Запрещается: устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы; заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков; подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков. Ввод вывод локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом сплоткой под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Конкретные требования охраны труда при вводе выводе локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ. Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу заданию дежурного по депо при личном присутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. При отсутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается. Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива. Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения.
Перед вводом выводом локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должны быть выполнены следующие меры безопасности: полностью открыты и надежно закреплены створки шторы ворот цеха; убраны выдвижные консоли пиноли домкратов; перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок смотровых эстакад ; правильно сцеплены секции локомотива; из-под колесных пар убраны тормозные башмаки; с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады технологической площадки , смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит. Ремонтный персонал при вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должен находиться на безопасном расстоянии от локомотива, за пределами мест, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место! Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера бригадира. Запрещается передвижение локомотива толчками. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива эркера. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления будки паровоза.
При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива тендер паровоза. Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа далее — СПГ до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом — азотом. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути. После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя.
Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается. После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива.
Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза.
Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке. Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины.
Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров. До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем.
Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона.
При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением.
Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п.
Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива.
Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера.
При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда.
После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет».
Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ. При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение. При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком.
После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения. Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута. Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления. Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой.
Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели. Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем. При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра.
Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится. Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров. Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается. Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок.
При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом. Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами. О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий. О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра.
Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава. Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции. При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра. Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено".
В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок. После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе. Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров. При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено".
До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4]. В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок. Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра. В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью.
Электромеханику СЦБ запрещается приступать к устранению неисправности устройств СЦБ на железнодорожной станции без согласия дежурного по станции разрешения диспетчера поездного и без записи в Журнале осмотра. По прибытии к дежурному по станции или непосредственно в район расположения неисправных устройств СЦБ электромеханик СЦБ обязан определить, требуется ли выключение неисправного устройства из централизации из зависимости , руководствуясь при этом перечнем работ, приведенным в Приложении 1 к настоящей Инструкции. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключить устройства СЦБ, то электромеханик СЦБ должен оформить это выключение в порядке, установленном Приложением 5 к настоящей Инструкции. Если устранение неисправности производится без выключения устройств СЦБ, то при наличии в Журнале осмотра записи дежурного по станции о неисправности и росписи электромеханика СЦБ о прибытии для устранения неисправности дополнительной записи в графе 3 Журнала осмотра электромеханик СЦБ может не делать. При расположении устройств СЦБ на значительном расстоянии от помещения дежурного по станции в том числе на перегоне запись об устранении неисправности и о включении устройств СЦБ в действие, об окончании работ, а также при необходимости запись о временном выключении этих устройств без сохранения пользования сигналами; может заменяться регистрируемой в Журнале осмотра телефонограммой, передаваемой электромехаником СЦБ дежурному по станции, с последующей личной подписью электромеханика СЦБ в Журнале осмотра.
После устранения неисправности электромеханик СЦБ при ключевой зависимости и электромонтер может ввести в действие устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с дежурным по станции практической их проверки и убедившись в исправности устройств СЦБ и правильности отображения их контроля на аппарате управления. Об устранении неисправности электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. В случаях, когда работа устройств СЦБ восстановилась, а проверкой состояния устройств СЦБ причина неисправности, вызвавшая отказ, остается неустановленной, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ и, получив согласие, сделать лично или по имеющимся средствам связи через дежурного по станции запись в Журнале осмотра о произведенной проверке, нормальной работе и возобновлении пользования устройствами СЦБ. При наличии такой записи дежурный по станции должен возобновить пользование устройствами СЦБ. Если во время проверки стрелок обнаружено отставание остряка от рамного рельса или подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 мм и более, то взаимодействие работников путевого хозяйства, хозяйства перевозок и дистанции СЦБ при его устранении осуществляется порядком, установленным в Приложении 6 к настоящей Инструкции.
При взрезе стрелки дежурный по станции обязан прекратить движение по стрелке, сообщить об этом диспетчеру поездному, сделать запись в Журнале осмотра, вызвать работников путевого хозяйства дорожного мастера или бригадира и электромеханика СЦБ для осмотра стрелочного перевода и устройств СЦБ. Переводить взрезанную стрелку с аппарата управления и руководствоваться контролем ее положения запрещается. Электромеханик СЦБ должен изъятием контрольных и рабочих предохранителей или дужек в линейной цепи исключить перевод стрелки с аппарата управления и контроль ее положения, сделать об этом запись в Журнале осмотра, проверить состояние устройств СЦБ на стрелке электропривода, стрелочного контрольного замка, гарнитуры. До прибытия электромеханика СЦБ и осмотра им централизованной стрелки движение по ней после соответствующей записи в Журнале осмотра работником путевого хозяйства об открытии движения разрешается без сохранения пользования сигналами при условии закрепления остряков и запирании стрелки на закладку и навесной замок и при опущенной курбельной заслонке. Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, не выключенных установленным порядком, создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью переворачивания реле, установки временных перемычек, или любым другим способом.
При этом в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, допускается установка временных перемычек, если они утверждены техническими решениями. Перечень мест установки таких перемычек составляется старшим электромехаником, согласовывается начальником участка и утверждается начальником заместителем начальника дистанции СЦБ для каждой станции раздельного пункта или перегона. Временная перемычка представляет собой электрическое соединение, создающее обходную цепь для временного исключения изменения зависимостей. К временным перемычкам относятся перемычки: для исключения контроля негабаритных участков пути; снятия контроля охранных стрелок; для исключения зависимостей между УКСПС и светофорами; для получения временного контроля стрелок, если требуется выключить с сохранением пользования сигналами более одной стрелки, тормозного упора, сбрасывающего башмака. Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, цветом отличаться от монтажа, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении с указанием основания для ее установки с датой и подписью работника ее установившего.
Учет установки и снятия временных перемычек ведется в журналах учета установленной формы, прошитых, пронумерованных и скрепленных печатью структурного подразделения у диспетчеров дистанции СЦБ и на станциях у электромеханика СЦБ. Проверка Журналов учета установки и снятия временных перемычек экземпляра диспетчера дистанции СЦБ и экземпляра старшего электромеханика производится заместителем начальника дистанции СЦБ ежемесячно. В случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, выключение устройств СЦБ выполняют после внесения соответствующих временных изменений в принципиальные и монтажные схемы в порядке, установленном Инструкцией [8] путем изменения монтажа. Управление стрелками, светофорами и другими устройствами СЦБ с аппарата управления с целью проверки их действия должно производиться дежурным по станции, а на участках диспетчерской централизации - диспетчером поездным. Управление устройствами СЦБ при таких проверках электромехаником допускается лишь с согласия дежурного по станции диспетчера поездного и под его наблюдением.
Порядок выключения стрелок 2. Перед выключением стрелка должна закрепляться и запираться в следующем порядке: с сохранением пользования сигналами без разъединения остряков - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на закладку и навесной замок. Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном в Инструкции [9]. Ключ ключи от навесного замка запертой стрелки спаренных стрелок в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения. Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4].
При разъединении остряков они должны закрепляться в требуемом положении в порядке, указанном в Инструкции [9]. Кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок. При выключении стрелки с подвижным сердечником крестовины сердечник должен закрепляться в требуемом положении при помощи специального устройства, которое должно запираться навесным замком. При этом прилегание подвижного сердечника крестовины к усовику должно быть плотным и отвечать требованиям, установленным ПТЭ. При выключении спаренных стрелок без сохранения пользования сигналами стрелка, на которой не производятся ремонтные работы, запирается на закладку и навесной замок, а с сохранением пользования сигналами она закрепляется типовой скобой, запирается на закладку и навесной замок.
Для обслуживания выключенной стрелки должен назначаться работник хозяйства перевозок в порядке, установленном в ТРА железнодорожной станции. Закрепление остряков стрелки подвижного сердечника крестовины в одном из крайних положений по указанию дежурного по станции производит работник путевого хозяйства, который должен сделать об этом запись в Журнале осмотра или передать дежурному по станции соответствующую телефонограмму. Запирание стрелки подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок производит работник хозяйства перевозок. Ответственность за надежность закрепления остряков подвижного сердечника крестовины несет работник путевого хозяйства, а за правильность положения стрелки в заданном маршруте и надежность ее запирания на закладку и навесной замок - работник хозяйства перевозок. В дальнейшем при переводе стрелки о ее положении и закреплении дежурному по станции должен докладывать работник хозяйства перевозок и дополнительной записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра не требуется.
Для выполнения регулировочных работ на выключенной стрелке, в том числе и с разъединением остряков, перевод ее вручную может производиться электромехаником СЦБ с разрешения дежурного по станции, переданного через работника хозяйства перевозок, и под его контролем. Дежурный по станции может пропустить поезд или маневровый состав по выключенной стрелке только после доклада работника хозяйства перевозок или личной проверки, что стрелка установлена в маршруте в требуемом положении, остряки закреплены и стрелка заперта на закладку и навесной замок. Запрещается одновременно открывать входной маршрутный и выходной светофоры для пропуска поезда по железнодорожной станции, если в маршрут приема или отправления входит стрелка, выключенная с сохранением пользования сигналами. Открытие выходного маршрутного светофора для безостановочного пропуска поезда в этом случае должно осуществляться лишь после проследования головой поезда входного маршрутного светофора. Одновременное открытие светофоров для приема и отправления поездов в одной горловине железнодорожной станции по выключенным с сохранением пользования сигналами стрелкам не допускается.
Дежурный по станции должен максимально использовать для движения поездов маршруты, в которые не входит выключенная стрелка. В необходимых случаях, при наличии утвержденных технических решений, допускается временное разделение схем управления электроприводами стрелочных съездов и получение на аппарате управления контроля неремонтируемой стрелки. Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ первого заместителя начальника железной дороги. При временном разделении схем управления в Журнале осмотра оформляется запись о выключении из зависимости спаренной стрелки, а по окончании монтажных работ и выполнения проверок установленных настоящей Инструкций, о включении в зависимость одиночной стрелки при этом одиночная стрелка включается в зависимость без права перевода. Контроль одиночной стрелки включается только после демонтажа остряков ремонтируемой стрелки.
В записи дополнительно указывается о том, что остряки ремонтируемой стрелки контроля положения не имеют. После монтажа вновь уложенной стрелки и до включения ее в зависимость она закрепляется и запирается на закладку и навесной замок в положении, исключающем выезд подвижного состава на не ремонтируемую стрелку. Проверка фактического положения, закрепления и запирания остряков данных стрелок производится порядком установленным в ТРА железнодорожной станции, либо порядком указанным в телеграмме, распоряжении или приказе первого заместителя начальника железной дороги. Для включения стрелок съезда в зависимость в Журнале осмотра делается запись о выключении из зависимости одиночной стрелки, а по окончании монтажных работ и выполнения проверок установленных настоящей Инструкций, о включении в зависимость спаренной стрелки. Стрелки электрической централизации 2.
Выключение стрелки из централизации с сохранением пользования сигналами производится в следующем порядке. Электромеханик СЦБ, имея разрешение на выключение стрелки в соответствии с п. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также порядок закрепления ее остряков и запирания стрелки стрелок в соответствии с требованиями п. Дежурный по станции на основании записи электромеханика СЦБ устанавливает стрелку с аппарата управления в требуемое положение. Для исключения случайного перевода стрелки производит ее индивидуальное замыкание с АРМ блокирует соответствующей управляющей командой или в централизациях с маршрутным набором для исключения перевода стрелки от нажатия кнопок в это же положение должна быть установлена и стрелочная рукоятка на аппарате управления.
Установив стрелку в требуемое положение с аппарата управления, дежурный по станции дает указание работнику путевого хозяйства о закреплении остряков стрелки и подвижного сердечника крестовины и работнику хозяйства перевозок о запирании ее и подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок. Закрепив остряки стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в Журнале. Получив сообщение от работника хозяйства перевозок о том, что остряки и подвижной сердечник крестовины закреплены и стрелка заперта в требуемом положении, дежурный по станции надевает на стрелочную рукоятку кнопки колпачок колпачки красного цвета. При кнопочном управлении стрелками колпачки надеваются на обе кнопки. Затем в период, когда дежурный по станции не переводит стрелки в этой горловине районе железнодорожной станции и не производит передвижений по выключаемой стрелке, подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени.
При наличии АРМ дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ после ввода соответствующей команды управляющей директивы на подготовку установки стрелки на макет и получения сообщения системы о готовности программной части макета стрелки к подключению. Наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе по выключению стрелки. Выключение стрелки с сохранением пользования сигналами производится путем установки электромехаником СЦБ вместо приборов, контролирующих ее положение, специального приспособления - макета, который обеспечивает возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входит выключаемая стрелка. До окончания установки и проверки правильности действия макета дежурному по станции запрещается переводить стрелки в горловине районе , где расположена выключаемая стрелка, а также осуществлять какие-либо передвижения по этой стрелке. После получения разрешения электромеханик СЦБ обрывает контрольную цепь на месте включения макета, а ДСП по отсутствию контроля положения на аппарате управления убеждается, что это произошло именно на той стрелке, о которой сделана запись в Журнале осмотра, и сообщает об этом электромеханику.
При наличии АРМ дежурный по станции убедившись, что отключена именно та стрелка, о которой сделана запись в Журнале осмотра, посылает ответственную команду управляющую директиву о выключении стрелки из централизации. Установив макет, электромеханик СЦБ совместно с дежурным по станции при отсутствии заданных по стрелке маршрутов убеждается в исправности действия макета. Для этого дежурный по станции устанавливает в нужное положение рукоятку управления макетом с фиксацией ее на 1 - 2 с в среднем положении, а затем поворачивает в соответствующее то же положение стрелочную рукоятку выключаемой стрелки нажимает кнопку на пульте управления. Если при этом стрелка амперметра не отклоняется, а стрелочные контрольные лампочки и контрольные лампочки рукоятки управления макетом загораются соответственно зеленым или желтым светом, в зависимости от их одинакового положения с рукояткой, то макет действует правильно. При наличии АРМ после установки стрелки на макет, на экране монитора у стрелки, выключаемой из зависимости, и на макете стрелки появляется требуемая индикация контроля положения стрелки, что говорит об окончании постановки стрелки на макет, при этом снимается блокировка индивидуального и маршрутного перевода стрелок на станции и системой выдается сообщение об установке макета стрелки в требуемом положении.
После такой проверки дежурный по станции устанавливает рукоятку управления макетом, а также стрелочную рукоятку нажимает кнопку в положение, соответствующее фактическому положению стрелки, и дает указание работнику хозяйства перевозок опустить курбельную заслонку электропривода вниз до упора. Убедившись, что выключение стрелки произведено правильно, электромеханик СЦБ изымает при их наличии контрольные лампочки светодиодные индикаторы над стрелочной рукояткой кнопками , указывающие положение стрелки, или отключает их электрические цепи, затем делает в Журнале осмотра вторую запись о правильности выключения стрелки и изъятии отключении ламп светодиодных индикаторов. Под этой записью расписывается дежурный по станции с указанием времени. Наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе на выключенной стрелке. С этого момента дежурный по станции может осуществлять перевод стрелок в горловине районе железнодорожной станции, где расположена выключенная стрелка, а электромеханик СЦБ может приступить к выполнению указанных в записи работ.
При необходимости перевода выключенной стрелки для изменения маршрута или производства регулировочных работ со снятием крепления, перед тем как дать распоряжение о снятии крепления с остряков остряка и подвижного сердечника крестовины, дежурный по станции обязан произвести на аппарате управления действия, исключающие возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входит данная стрелка, то есть поставить рукоятку макета в среднее положение, оставив стрелочную рукоятку в прежнем положении или кнопку, нажатой в прежнем положении , или при наличии АРМ соответствующей управляющей командой директивой отменить заданный макет стрелки.
Высокоточная координатная система ВКС — составная часть инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая опорную геодезическую сеть и средства определения дифференциальных поправок глобальных навигационных спутниковых систем и выдачи их потребителям. СП 233.
Свод правил инфраструктура железнодорожного транспорта. Высокоточная координатная система, утвержден приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 17 июня 2015 г. Главные пути — пути перегонов, а также пути станций, являющиеся продолжением путей прилегающих перегонов и как правило, не имеющие отклонения на стрелочных переводах.
Термины и определения, утвержденный приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от24 сентября 2019 г. Группа железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, определяющий разделение железнодорожного пути на диапазоны по специализациям. Деформации земляного полотна железнодорожного пути —остаточные и сезонные осадки, поднятия и смещения, повреждения или разрушения земляного полотна или его элементов от природных и или техногенных воздействий, включая поездную нагрузку.
Допустимая скорость движения железнодорожного подвижного состава — скорость, устанавливаемая с учетом технического состояния инфраструктуры железнодорожного транспорта, подвижного состава, не превышающая его конструкционную скорость. Допустимая скорость движения устанавливается на основе результатов тяговых расчетов. Допускаемая скорость — определяется конструкционной скоростью подвижного состава, условиями прохождения кривых участков пути, показателями взаимодействия подвижного состава и пути.
Железнодорожный путь — подсистема инфраструктуры железнодорожного транспорта, включающая в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, водопропускные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, а также искусственные сооружения. Жизненный цикл объекта железнодорожного транспорта — совокупность взаимосвязанных, последовательно осуществляемых процессов установления требований, создания, применения и утилизации объекта железнодорожного транспорта, происходящих в течение периода времени, который начинается с этапа создания концепции объекта железнодорожного транспорта и заканчивается после этапа утилизации объекта железнодорожного транспорта. Заказчик также осуществляет формирование актива в рамках инвестиционного проекта и передачу его на баланс в соответствии с принятым решением о закреплении имущества за балансодержателем.
Защитный слой подбалластный — специально сформированный верхний слой земляного полотна из несвязного грунта непосредственно под балластной призмой, предназначенный для обеспечения несущей способности и предупреждения остаточных деформаций рабочей зоны земляного полотна. Земляное полотно — инженерное грунтовое сооружение в виде насыпей, выемок, нулевых мест, полунасыпей, полувыемок и полунасыпей-полувыемок, служащее основанием для верхнего строения железнодорожного пути и воспринимающее нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего пользования — технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы, систему управления движением и иные обеспечивающие функционирование этого комплекса здания, строения, сооружения, устройства и оборудование.
Исходные данные — существующие границы, схемы, планы, трассы, технико-экономические и инженерно-технические сведения, чертежи, разрешительная документация и другие данные существующих предприятий и организаций, необходимые для проектирования или капитального ремонта действующих зданий, сооружений, оборудования, инженерных сетей. Искусственное сооружение — сооружение, возводимое на пересечениях железной дороги с водными преградами, другими железными дорогами, автомобильными дорогами, глубокими ущельями, горными хребтами, застроенными городскими территориями, а также возводимое для обеспечения перехода людей и животных через железнодорожные пути и обеспечения устойчивости земляного полотна в сложных инженерно-геологических условиях и условиях рельефа местности. К искусственным сооружениям относятся мосты, водопропускные трубы, путепроводы, тоннели, виадуки, эстакады, пешеходные мосты, подпорные стены, регуляционные сооружения, дюкеры, галереи, габионы, снегозадерживающие сооружения, селеспуски, лотки, быстротоки, фильтрующие насыпи, причалы паромных переправ.
Капитальный ремонт верхнего строения пути — замена рельсошпальной решетки с применением новых или старогодных материалов с восстановлением дренирующих свойств балластной призмы и выполнением отдельных работ по земляному полотну и искусственным сооружениям. Категория железнодорожной линии — показатель функционирования железнодорожной линии, определяемый ее техническими и эксплуатационными параметрами и предназначенный для установления требований к ее устройству при строительстве и содержанию при эксплуатации.
Распоряжение ОАО «РЖД»
Главная» Новости» Индексация зп в оао ржд в 2024 году. Признается утратившим силу аналогичное распоряжение ОАО "РЖД" от 8 ноября 2022 г. N 2879/р. Распоряжение ОАО «РЖД» от 10.02.2021 N247/р»Об утверждении Инструкции по обеспечению требований пожарной безопасности на локомотивах». Главная» Новости» Ржд повышение зарплаты оао ржд за высшее образование. ОАО РЖД — все новости по теме на сайте издания Выкинули кота — теперь людей: Сеть всколыхнул новый скандал с высадкой пассажиров.
Главное в компании – люди
- Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р
- Инструкция по эксплуатации локомотивных устройств безопасности №Л230 2024 год. Последняя редакция
- Распоряжение ОАО РЖД от 29.09.2020 N 2132/р
- Распоряжения ОАО "РЖД" | Экспертный центр железнодорожного транспорта
- Распоряжение ОАО "РЖД" от 01.11.2022 N 2831/р
Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р
Соответствующее распоряжение подписано генеральным директором холдинга Олегом Белозёровым 31 декабря 2024 года, сообщили в Департаменте по организации, оплате и мотивации труда ОАО «РЖД». С целью обеспечения социальной защиты работников ОАО«РЖД», супругикоторыхпринимаютучастиевспециальной военной операции. Кубок ОАО «РЖД» и РОСПРОФЖЕЛ по хоккею с шайбой пройдет в Саранске с 25 по 27 октября 2023 года на двух крупнейших региональных спортивных площадках. 35. Распоряжение ОАО "РЖД" от 25 декабря 2017 г. N 2719р "Об утверждении инструкции по исключению из инвентарного парка ОАО "РЖД" тягового подвижного состава".
Официально
ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся в распоряжение ОАО «РЖД» от 11 ноября 2019 г. Согласно последним новостям, с 1 августа 2023 года ОАО РЖД планирует значительное повышение зарплаты своих сотрудников. О продлении срока действия Инструкции по техническому обслуживанию, ремонту и испытанию тормозного оборудования локомотивов и моторвагонного подвижного состава. Распоряжение Федерального агентства железнодорожного транспорта от 04.04.2023 № АД-252-р. ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 14 апреля 2023 года № 941/р Об утверждении правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД" В целях. ОАО «РЖД» опубликовало распоряжение № 32/р от 11 января 2024 года «О внесении изменений в Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок».