Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке. В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову.
Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
БиблиоПарус: Международный день родного языка. МБУК "Тындинская центральная городская библиотека" | Новости. Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое. 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!». В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. 21 февраля в Международный день родного языка сотрудники городской библиотеки №9 провели для своих читателей фольклорный ликбез «Пословица, недаром молвится».
Навигация по записям
- Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека
- В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
- Сельские библиотеки Сулейман-Стальского района отметили Международный день родного языка
- Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка
- К Международному дню родного языка | Гомельская областная универсальная библиотека им. В.И. Ленина
- К Международному дню родного языка
Познавательные мероприятия к Международному дню родного языка прошли в библиотеках
В Гродненской городской центральной библиотеке им. Макаёнка провели в этот день информационный час «Мая родная мова — беларуская». А ещё в аккаунте библиотеки в Инстаграм можно проверить себя на знание белорусского языка, ответив на вопросы викторины в сторис. Сотрудники библиотеки познакомили ребят с историческими фактами становления белорусского языка, а также с историей самого Дня родного языка. В конце урока просмотрели видеоролики проекта Годнаероднае «Беларуская мова» и «Смак роднай мовы». Библиотекари рассказали о развитии белорусского языка, о том, как он обогащался и совершенствовался, об истории возникновения пословиц и их значении. Дети узнали о жизни и деятельности известных языковедов, послушали стихи белорусских поэтов.
Викторина с заданиями о малоизвестных словах родного языка прошла живо и весело. Молодые люди бойко спешили дать ответ или отгадать значения незнакомых слов, получая сладкие призы.
Крупской филологический факультет ОГПУ по доброй традиции собрал студенческую молодёжь города на круглом столе «Сокровище родного слова», чтобы поговорить о нашем многоязычном крае. Данное мероприятие - совместный проект Научно-исследовательской лаборатории «Междисциплинарные лингвистические исследования», кафедры языкознания и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного педагогического университета, ООУНБ им. Крупской и Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области.
Торжественная часть празднования началось с традиционного многоязычного приветствия оренбуржцев, выступления главного специалиста Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области А. Руденко и просмотра фильма «Великие Евразийкие ворота» С. Емельянов, студент 4 курса филологического факультета.
Ребята приняли участие в викторине «Знатоки русского языка». Шайкина В Межпоселенческой центральной библиотеке действует книжно-иллюстративная выставка «21 февраля — День родного языка». Безрукова В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь — мое зеркало». Сотрудники библиотеки рассказали ребятам об истории, о величии и богатстве русского языка, о необходимости беречь его чистоту от искажения, объединения и засорения путем распространения жаргонных, нецензурных слов. Дети принимали участие в играх «Противоположное значение», «Продолжи пословицу», «Найди пару», «Найди другие слова», «Назови одним словом», «Сравнение», «Заблудившиеся буквы», «Составь новые слова», «Подбери словосочетание», отгадывали загадки.
В ходе мероприятия ребята показали свои способности, смекалку, сообразительность в знании родного языка. Дети сделали вывод, что необходимо как можно больше читать книг, чтобы иметь большой словарный запас. В читальном зале оформлена книжная выставка — обзор «Жив язык — жив народ». Библиотекарь Кабанова Е.
В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
21 февраля в Международный день родного языка сотрудники городской библиотеки №9 провели для своих читателей фольклорный ликбез «Пословица, недаром молвится». Ежегодно Международный день родного языка отмечают в библиотеках Краснооктябрьского округа: оформляют тематические книжные выставки, проводят мероприятия. К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!».
Международная акция «Наши истоки. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка
Вот мы и провели турнир знатоков. Вначале «Шуточная разминка» подняла всем настроение и окунула в мир языка, а затем ребята проявили смекалку и находчивость, выполняя задания по журналам, отгадывая кроссворды, вспомнили «Пословицы и поговорки» и «Старинные русские слова». Интересно и необычно прочитали с помощью зеркала записку школьника. Библиотекарь провела обзор литературы, представленной на книжной выставке, познакомила с имеющимися энциклопедиями и словарями по языкознанию. Детям было рассказано о том, что мало любить свой, родной язык, надо ещё и хорошо его знать, чтобы успешно пользоваться им в устной и письменной речи. Зачитали и разобрали высказывания знаменитых писателей и классиков о русском языке. Дети приняли участие в различных конкурсах: «Подбери антонимы», «Найди синонимы», «Расставь фрукты по алфавиту», «Составь предложение» и «Определи одушевлённые слова». Библиотекарь рассказала о величии и богатстве русского языка, необходимости беречь его чистоту от искажения, обеднения и засорения жаргонными, нецензурными словами, сленга, о том, что речь человека отражает уровень его развития. В ходе лингвовечера звучали цитаты и стихотворения о русском языке выдающихся деятелей А.
Забыли пароль? День родного языка Международный день родного языка — отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Познание языка приводит к пониманию духовных родовых корней, эмоционально-нравственных основ всей культуры. День родного языка — хороший повод, чтобы вспомнить о его значении. Библиотекарем Кукуйского СБФ совместно с работниками СДК проведён турнир знатоков русского языка «Родной язык — язык души», посвящённый Международному дню родного языка. Ведущие говорили с ребятами о том, что каждый язык красив и богат. Великий русский писатель И. Тургенев писал: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками…». Для того чтобы увидеть, насколько красив и богат наш язык, надо его хорошо знать. Вот мы и провели турнир знатоков. Вначале «Шуточная разминка» подняла всем настроение и окунула в мир языка, а затем ребята проявили смекалку и находчивость, выполняя задания по журналам, отгадывая кроссворды, вспомнили «Пословицы и поговорки» и «Старинные русские слова».
Отмечается праздник с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения знаний о языковых и культурных традициях. Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык». В ходе беседы ребята узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Язык — это наш повседневный быт, наша жизнь, история, культура. Без языка не будет народа.
Обратная связь
- Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района
- «День родного языка в библиотеках МЦБС» (6+)
- Этот сайт использует файлы cookies
- Этот сайт использует файлы cookies
Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке
Мероприятия к международному дню родного языка в библиотеке проводятся с целью пропаганды произведений русской классической и современной отечественной литературы, удмуртской литературы, знакомства с историей возникновения Международного дня родного языка, уважения и знакомства с языками и культурой других народов.
Как правильно общаться со словом, какое восприятие жизни и сознания формирует язык, как бороться за чистоту родного языка, — об этом и многом другом узнали юные читатели, посмотрев презентацию «Языки, на которых Россия говорит» и приняв участие в интеллектуальной викторине «Языковой калейдоскоп». Далее ребятам представилась возможность проявить и артистические свои способности в сценке «Пословица недаром молвится» и поэтическом конкурсе «Родной язык — народа достоянье». Много интересного и нового узнали юные посетители из рассказа специалиста библиотеки о редких языках и особенностях слов с национальным колоритом. Традиционная тематическая выставка литературы, раскрывающей многообразие традиций народов России «Соцветие языков» познакомила всех желающих с иллюстрированными изданиями и книжными новинками.
Преподаватель колледжа Вера Пашкова рассказала о гармонии музыки и слова в романсах на стихи великого поэта. Историк-краевед, член Российского исторического общества Владимир Немчинов посвятил свое выступление необычным встречам с редкими изданиями произведений Пушкина, которые оставили значимый след в его жизни. Заведующая отделом редких книг и книжных памятников Амина Бигалиева представила рассказ о прижизненных изданиях Пушкина из фонда библиотеки. Участниками встречи стали также студенты Астраханского колледжа культуры и искусств.
Во второй части ведущий библиотекарь Халитова Г. Следующая часть мероприятия продолжалась на сцене Батыровского СДК под девизом «Люблю свой родной язык! Чтецы Акчурин И. Они подчеркнули, что родной язык открывает все тайники, отражает все, что было в жизни народа.
Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан
Оказалось, что у многих детей родители владеют чувашским языком, но сами дети еще не знают родного языка. Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских. Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты. В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба".
Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках.
Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней. Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок. С удовольствием отгадывали чувашские загадки.
А напоследок дети нарисовали радугу - мост Азамата. В библиотеке им. Для чтения выбрали сказку "Дети Ветра". В ходе чтения библиотекарь создавала игровые моменты с инсценированием любимых эпизодов.
Автор книги « Говорим по-русски правильно » - Марина Королева, журналист радиостанции « Эхо », кандидат филологических наук. В своей книге она решает порой невыполнимые, интереснейшие задачи, взявшись ответить на многие неудобные вопросы в русском языке. Например, кто такой «брандахлыст»?
Амбиции - это хорошо или плохо? Что такое «волапюк»? Как правильно: греча или гречка, едим или кушаем?
Что означает слово «катавасия»? На эти и другие вопросы есть ответы в этой книге. Важным элементом национальной культуры, в лаконичной форме содержащим информацию, затрагивающую все известные сферы деятельности человека, являются словари.
Человек может похвастаться хорошим знанием родного языка в том случае, если он грамотно говорит, пишет и знает историю его возникновения. В разделе «Словари — наши помощники» представлены различные виды словарей, которые находятся в фонде библиотеки: этимологические, орфоэпические, толковые и другие, Они помогут не выглядеть комично при неправильном или неуместном использовании незнакомого слова. Третий раздел выставки - «Язык земли родной» - посвящен языкам коренных малочисленных народов Чукотки.
Открывает раздел издание учителя начальных классов Нины Емельяновой - «Учебное пособие по чукотскому языку для тех, кто желает изучать чукотский язык ». Это пособие - идеальный вариант для тех, кто желает изучать чукотский язык, освоить азы чукотской грамматики. Книга содержит основные правила чукотского языка, упражнения для усвоения правил, минимальный словарь по оленеводческой и морзверобойной терминологии и окружающей среды.
Традиционная тематическая выставка литературы, раскрывающей многообразие традиций народов России «Соцветие языков» познакомила всех желающих с иллюстрированными изданиями и книжными новинками. Участники встречи с интересом посмотрели видеопрезентацию «Живой, как жизнь», побеседовали о богатстве и разнообразии языков мира и необходимости бережно относиться к родному языку. Юные посетители библиотеки попробовали общаться без слов в игре «Пойми меня», а затем проверили свои знания родного языка,составляя слова из букв в игре «Эрудит». В продолжение мероприятия посетители с интересом приняли участие в этноквизе, по условиям которого нужно было соотнести слова разных языков с национальностями, которыми они принадлежат, и подбирали варианты толкования иноязычных слов в игре «Знакомые незнакомцы».
Беседа «Мой верный друг — родной язык Каждый язык - особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы. Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. Библиотекарь рассказала ребятам, что в мире сегодня насчитывается 5 тысяч языков, но в наши дни каждый месяц с лица Земли исчезает 2 языка, и поэтому остро встал вопрос защиты исчезающих языков, с этой целью в 1999 году ЮНЕСКО учредила 21 февраля Международный день защиты родного языка. Дети узнали об истории возникновения этого праздника о том, как важен родной язык в жизни человека, было рассказано о происхождении исконно русских слов.
Ребят познакомили с отрывками стихов русских поэтов о родном языке. Так же была проведена игра «Из слова-слово, но другое». Познавательная игра «Путешествие по стране правильной речи» 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Этот праздник введен в календарь с 2000 года. Цель его празднования — содействие языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Ребятам было рассказано о ценности родного языка, его истории и богатейшей культуре. Язык — это живая память народа, его душа, его достояние. В ходе мероприятия ребята узнали, какие существуют самые длинные слова русского языка, занесенные в Книгу рекордов Гиннесса. Библиотекарь рассказала ребятам о происхождении некоторых женских и мужских имен.
Дети просмотрели видеоролик «10 самых сложных иностранных языков». В заключение ребята отгадали загадки, перевертыши и научились произносить скороговорки.
Международный день родного языка.
Международный день родного языка в библиотеках Республики Башкортостан. С 21 февраля с 2000 года во всем мире отмечается Международный день родного языка. 22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. Именно Лидия Сергеевна была инициатором празднования Международного дня родного языка на филологическом факультете ОГПУ.
Форма поиска
- «День родного языка в библиотеках МЦБС» (6+)
- Форма поиска
- В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
- К Международному дню родного языка | Гомельская областная универсальная библиотека им. В.И. Ленина
- Оставляйте реакции