Новости распоряжение оао ржд

УТВЕРЖДЕН распоряжением ОАО «РЖД» «16» ноября 20 22 г. №2958/р ПОРЯДОК возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой иискусством в платных секциях. О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 1 июля 2022 г. N 1731/р. РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. Торжественная церемония состоялась в режиме телемоста в павильоне РЖД на ВДНХ. Распоряжение ОАО "РЖД" от 21 июня 2023 г. N 1555/р "О внесении изменения в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе".

РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками

Кубок ОАО «РЖД» и РОСПРОФЖЕЛ по хоккею с шайбой пройдет в Саранске с 25 по 27 октября 2023 года на двух крупнейших региональных спортивных площадках. Новенькие-старенькие: главные перестановки в транспортной отрасли и РЖД в обзоре экспертов Vgudok и голосов рынка. В связи с вводом в действие Порядка допуска локомотивов, принадлежащих ОАО "РЖД", на пути общего пользования после изготовления, модернизации, ремонта и технического обслуживания, утвержденного распоряжением ОАО "РЖД" от 8 декабря 2022 года N 3227/р. О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 12 апреля 2018 г. N 732/р.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 18.03.2024 N 684/р

РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками УТВЕРЖДЕНЫ распоряжением ОАО «РЖД» от«25» ноября 2021г.№ 2595/р. ИЗМЕНЕНИЯ, которыевносятсявПоложение опроведениидиспансеризации работников ОАО«РЖД»вучрежденияхздравоохранения ОАО«РЖД»,утвержденное.
«РЖД-Медицина» в Калининграде распоряжение 118р о порядке финансирования (здесь все).pdf распоряжение 118р о порядке финансирования. Тип файла: PDF.
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/р 35. Распоряжение ОАО "РЖД" от 25 декабря 2017 г. N 2719р "Об утверждении инструкции по исключению из инвентарного парка ОАО "РЖД" тягового подвижного состава".
Распоряжение ОАО РЖД от 07.03.2023 N 508/р Распоряжение ОАО "РЖД" от 9 декабря 2015 г. N 2881р "О медицинском обслуживании на железнодорожных вокзалах".

Защита документов

Вкладка "Отзыв" реализована в составе претензионного конверта. В данном случае отзыву присваивается признак "Бумажный документ". N 84 , в том числе: наличие права на предъявление претензии по заявленному требованию; отсутствие ранее заявленных аналогичных претензий по указанной отправке; соответствие указанных Клиентом сведений данным о перевозке и документам из информационных систем ОАО "РЖД": наличие всех Необходимых документов, прилагаемых к претензии, наличие документов по указанным Клиентом реквизитам, наличие паспорта Клиента в АС ЭТРАН; соблюдение сроков исковой давности в случае подачи претензии с соблюдением сроков исковой давности, но в нарушение сроков предъявления претензии, установленных статьей 123 Устава, претензия принимается к рассмотрению по существу. При этом ответ исключается из ЭДО и осуществляется переход на оформление Ответа об отклонении на бумажном носителе в соответствии с нормативными документами.

Ответ об отклонении переходит в состояние "Бумажный документ" с возможностью вывода на печать. Корректировка Ответа об отклонении в данном состоянии запрещена. После формирования и подписания Ответа об отклонении претензии по формальным признакам, претензия переходит в статус "Закрыта" с признаком "Отклонена по формальным признакам".

При положительном подписании Ответа об отклонении на претензию ЭП, признаку электронного документооборота присваивается значение - "Электронный документ", при отрицательном - "Бумажный документ". При отсутствии нарушений соблюдения правил оформления претензии в адрес ОАО "РЖД", претензии присваивается статус "Принята к рассмотрению по существу". Автоматическое формирование электронного претензионного дела 4.

Общие принципы формирования электронного претензионного дела 4. Перечень типов документов, входящих в комплект пакета в зависимости от категории претензии, приведены в Приложении N 4 к настоящему Порядку. Поиск необходимых документов осуществляется по следующим параметрам: Номер вагона; Номер отправки; Период перевозки.

Учет установки и снятия временных перемычек ведется в журналах учета установленной формы, прошитых, пронумерованных и скрепленных печатью структурного подразделения у диспетчеров дистанции СЦБ и на станциях у электромеханика СЦБ. Проверка Журналов учета установки и снятия временных перемычек экземпляра диспетчера дистанции СЦБ и экземпляра старшего электромеханика производится заместителем начальника дистанции СЦБ ежемесячно. В случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, выключение устройств СЦБ выполняют после внесения соответствующих временных изменений в принципиальные и монтажные схемы в порядке, установленном Инструкцией [8] путем изменения монтажа. Управление стрелками, светофорами и другими устройствами СЦБ с аппарата управления с целью проверки их действия должно производиться дежурным по станции, а на участках диспетчерской централизации - диспетчером поездным. Управление устройствами СЦБ при таких проверках электромехаником допускается лишь с согласия дежурного по станции диспетчера поездного и под его наблюдением. Порядок выключения стрелок 2. Перед выключением стрелка должна закрепляться и запираться в следующем порядке: с сохранением пользования сигналами без разъединения остряков - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на закладку и навесной замок.

Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном в Инструкции [9]. Ключ ключи от навесного замка запертой стрелки спаренных стрелок в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения. Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4]. При разъединении остряков они должны закрепляться в требуемом положении в порядке, указанном в Инструкции [9]. Кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок. При выключении стрелки с подвижным сердечником крестовины сердечник должен закрепляться в требуемом положении при помощи специального устройства, которое должно запираться навесным замком. При этом прилегание подвижного сердечника крестовины к усовику должно быть плотным и отвечать требованиям, установленным ПТЭ.

При выключении спаренных стрелок без сохранения пользования сигналами стрелка, на которой не производятся ремонтные работы, запирается на закладку и навесной замок, а с сохранением пользования сигналами она закрепляется типовой скобой, запирается на закладку и навесной замок. Для обслуживания выключенной стрелки должен назначаться работник хозяйства перевозок в порядке, установленном в ТРА железнодорожной станции. Закрепление остряков стрелки подвижного сердечника крестовины в одном из крайних положений по указанию дежурного по станции производит работник путевого хозяйства, который должен сделать об этом запись в Журнале осмотра или передать дежурному по станции соответствующую телефонограмму. Запирание стрелки подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок производит работник хозяйства перевозок. Ответственность за надежность закрепления остряков подвижного сердечника крестовины несет работник путевого хозяйства, а за правильность положения стрелки в заданном маршруте и надежность ее запирания на закладку и навесной замок - работник хозяйства перевозок. В дальнейшем при переводе стрелки о ее положении и закреплении дежурному по станции должен докладывать работник хозяйства перевозок и дополнительной записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра не требуется. Для выполнения регулировочных работ на выключенной стрелке, в том числе и с разъединением остряков, перевод ее вручную может производиться электромехаником СЦБ с разрешения дежурного по станции, переданного через работника хозяйства перевозок, и под его контролем.

Дежурный по станции может пропустить поезд или маневровый состав по выключенной стрелке только после доклада работника хозяйства перевозок или личной проверки, что стрелка установлена в маршруте в требуемом положении, остряки закреплены и стрелка заперта на закладку и навесной замок. Запрещается одновременно открывать входной маршрутный и выходной светофоры для пропуска поезда по железнодорожной станции, если в маршрут приема или отправления входит стрелка, выключенная с сохранением пользования сигналами. Открытие выходного маршрутного светофора для безостановочного пропуска поезда в этом случае должно осуществляться лишь после проследования головой поезда входного маршрутного светофора. Одновременное открытие светофоров для приема и отправления поездов в одной горловине железнодорожной станции по выключенным с сохранением пользования сигналами стрелкам не допускается. Дежурный по станции должен максимально использовать для движения поездов маршруты, в которые не входит выключенная стрелка. В необходимых случаях, при наличии утвержденных технических решений, допускается временное разделение схем управления электроприводами стрелочных съездов и получение на аппарате управления контроля неремонтируемой стрелки. Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ первого заместителя начальника железной дороги.

При временном разделении схем управления в Журнале осмотра оформляется запись о выключении из зависимости спаренной стрелки, а по окончании монтажных работ и выполнения проверок установленных настоящей Инструкций, о включении в зависимость одиночной стрелки при этом одиночная стрелка включается в зависимость без права перевода. Контроль одиночной стрелки включается только после демонтажа остряков ремонтируемой стрелки. В записи дополнительно указывается о том, что остряки ремонтируемой стрелки контроля положения не имеют. После монтажа вновь уложенной стрелки и до включения ее в зависимость она закрепляется и запирается на закладку и навесной замок в положении, исключающем выезд подвижного состава на не ремонтируемую стрелку. Проверка фактического положения, закрепления и запирания остряков данных стрелок производится порядком установленным в ТРА железнодорожной станции, либо порядком указанным в телеграмме, распоряжении или приказе первого заместителя начальника железной дороги. Для включения стрелок съезда в зависимость в Журнале осмотра делается запись о выключении из зависимости одиночной стрелки, а по окончании монтажных работ и выполнения проверок установленных настоящей Инструкций, о включении в зависимость спаренной стрелки. Стрелки электрической централизации 2.

Выключение стрелки из централизации с сохранением пользования сигналами производится в следующем порядке. Электромеханик СЦБ, имея разрешение на выключение стрелки в соответствии с п. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также порядок закрепления ее остряков и запирания стрелки стрелок в соответствии с требованиями п. Дежурный по станции на основании записи электромеханика СЦБ устанавливает стрелку с аппарата управления в требуемое положение. Для исключения случайного перевода стрелки производит ее индивидуальное замыкание с АРМ блокирует соответствующей управляющей командой или в централизациях с маршрутным набором для исключения перевода стрелки от нажатия кнопок в это же положение должна быть установлена и стрелочная рукоятка на аппарате управления. Установив стрелку в требуемое положение с аппарата управления, дежурный по станции дает указание работнику путевого хозяйства о закреплении остряков стрелки и подвижного сердечника крестовины и работнику хозяйства перевозок о запирании ее и подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок. Закрепив остряки стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в Журнале.

Получив сообщение от работника хозяйства перевозок о том, что остряки и подвижной сердечник крестовины закреплены и стрелка заперта в требуемом положении, дежурный по станции надевает на стрелочную рукоятку кнопки колпачок колпачки красного цвета. При кнопочном управлении стрелками колпачки надеваются на обе кнопки. Затем в период, когда дежурный по станции не переводит стрелки в этой горловине районе железнодорожной станции и не производит передвижений по выключаемой стрелке, подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени. При наличии АРМ дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ после ввода соответствующей команды управляющей директивы на подготовку установки стрелки на макет и получения сообщения системы о готовности программной части макета стрелки к подключению. Наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе по выключению стрелки. Выключение стрелки с сохранением пользования сигналами производится путем установки электромехаником СЦБ вместо приборов, контролирующих ее положение, специального приспособления - макета, который обеспечивает возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входит выключаемая стрелка. До окончания установки и проверки правильности действия макета дежурному по станции запрещается переводить стрелки в горловине районе , где расположена выключаемая стрелка, а также осуществлять какие-либо передвижения по этой стрелке.

После получения разрешения электромеханик СЦБ обрывает контрольную цепь на месте включения макета, а ДСП по отсутствию контроля положения на аппарате управления убеждается, что это произошло именно на той стрелке, о которой сделана запись в Журнале осмотра, и сообщает об этом электромеханику. При наличии АРМ дежурный по станции убедившись, что отключена именно та стрелка, о которой сделана запись в Журнале осмотра, посылает ответственную команду управляющую директиву о выключении стрелки из централизации. Установив макет, электромеханик СЦБ совместно с дежурным по станции при отсутствии заданных по стрелке маршрутов убеждается в исправности действия макета. Для этого дежурный по станции устанавливает в нужное положение рукоятку управления макетом с фиксацией ее на 1 - 2 с в среднем положении, а затем поворачивает в соответствующее то же положение стрелочную рукоятку выключаемой стрелки нажимает кнопку на пульте управления. Если при этом стрелка амперметра не отклоняется, а стрелочные контрольные лампочки и контрольные лампочки рукоятки управления макетом загораются соответственно зеленым или желтым светом, в зависимости от их одинакового положения с рукояткой, то макет действует правильно. При наличии АРМ после установки стрелки на макет, на экране монитора у стрелки, выключаемой из зависимости, и на макете стрелки появляется требуемая индикация контроля положения стрелки, что говорит об окончании постановки стрелки на макет, при этом снимается блокировка индивидуального и маршрутного перевода стрелок на станции и системой выдается сообщение об установке макета стрелки в требуемом положении. После такой проверки дежурный по станции устанавливает рукоятку управления макетом, а также стрелочную рукоятку нажимает кнопку в положение, соответствующее фактическому положению стрелки, и дает указание работнику хозяйства перевозок опустить курбельную заслонку электропривода вниз до упора.

Убедившись, что выключение стрелки произведено правильно, электромеханик СЦБ изымает при их наличии контрольные лампочки светодиодные индикаторы над стрелочной рукояткой кнопками , указывающие положение стрелки, или отключает их электрические цепи, затем делает в Журнале осмотра вторую запись о правильности выключения стрелки и изъятии отключении ламп светодиодных индикаторов. Под этой записью расписывается дежурный по станции с указанием времени. Наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе на выключенной стрелке. С этого момента дежурный по станции может осуществлять перевод стрелок в горловине районе железнодорожной станции, где расположена выключенная стрелка, а электромеханик СЦБ может приступить к выполнению указанных в записи работ. При необходимости перевода выключенной стрелки для изменения маршрута или производства регулировочных работ со снятием крепления, перед тем как дать распоряжение о снятии крепления с остряков остряка и подвижного сердечника крестовины, дежурный по станции обязан произвести на аппарате управления действия, исключающие возможность открытия светофоров по маршрутам, в которые входит данная стрелка, то есть поставить рукоятку макета в среднее положение, оставив стрелочную рукоятку в прежнем положении или кнопку, нажатой в прежнем положении , или при наличии АРМ соответствующей управляющей командой директивой отменить заданный макет стрелки. Затем дежурный по станции дает устное указание работнику хозяйства перевозок о снятии крепления и о переводе стрелки в требуемое положение курбелем. Во время перевода стрелки или производства регулировочных работ движение по стрелке запрещается.

После получения доклада от работника хозяйства перевозок о фактическом переводе стрелки курбелем в требуемое положение, закреплении остряков и подвижного сердечника крестовины и запирании стрелки дежурный по станции устанавливает в нужное положение рукоятку управления макетом, а затем поворачивает в соответствующее то же положение стрелочную рукоятку нажимает кнопку на пульте управления. При наличии АРМ должен повторить действия по подключению макета в требуемом положении. Если по условиям движения перевод выключенной стрелки в другое положение не потребуется, то с согласия дежурного по станции электромеханик СЦБ должен исключить возможность электрического перевода приборов макета в другое положение и указать об этом в записи в Журнале осмотра. Выключение стрелки из централизации без сохранения пользования сигналами производится в следующем порядке. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также необходимость закрепления ее остряков и запирания стрелки и подвижного сердечника крестовины в соответствии с требованиями п. Дежурный по станции на основании записи электромеханика СЦБ устанавливает стрелку с аппарата управления в требуемое положение, дает указание работнику хозяйства перевозок о запирании ее и подвижного сердечника крестовины на закладку и навесной замок, а работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки и подвижного сердечника крестовины в том же положении. В то же положение дежурный по станции должен установить стрелочную рукоятку на аппарате управления нажать соответствующую стрелочную кнопку.

О закреплении остряков стрелки, если оно произведено, работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в журнале. Получив сообщение от работника хозяйства перевозок о том, что стрелка и подвижной сердечник крестовины заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции надевает на стрелочную рукоятку колпачок красного цвета при кнопочном управлении стрелками колпачки надеваются на обе кнопки , а при наличии АРМ блокирует стрелку соответствующей управляющей командой. После этого в период, когда по выключаемой стрелке не производится передвижений, дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, тем самым разрешая электромеханику СЦБ приступить к выключению стрелки. Электромеханик СЦБ изымает предохранители или дужки в контрольной и рабочей цепях выключаемой стрелки, совместно с дежурным по станции убеждается в правильности ее выключения по отсутствию контроля положения стрелки на аппарате управления и по отсутствию рабочего тока в цепи электродвигателя при попытке перевести стрелку. После окончания проверки дежурный по станции дает указание работнику хозяйства перевозок опустить курбельную заслонку электропривода вниз до упора, а электромеханик СЦБ приступает к выполнению работ. На период выключения стрелки из централизации без сохранения пользования сигналами звонок взреза выключается кнопкой, а индикация потери контроля положения остальных стрелок на аппарате управления табло сохраняется. В случае, если выключаемая без сохранения пользования сигналами стрелка является охранной для маршрутов, в которых необходимо сохранить пользование сигналами, то для этих маршрутов может быть исключен контроль положения охранной стрелки.

Места и способ исключения контроля положения охранных стрелок для каждой железнодорожной станции утверждаются начальником его заместителем дистанции СЦБ. При наличии АРМ для исключения контроля положения охранной стрелки дежурный по станции может воспользоваться режимом снятия контроля условий безопасности при помощи ответственных команд. Во всех случаях, окончив на стрелке работу, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом дежурному по станции, а при выключении с сохранением пользования сигналами, кроме того, сделать лично запись в Журнале осмотра о выключении макета для проверки действия стрелки. Дежурный по станции подписывает запись электромеханика СЦБ и разрешает отключить макет, а при МПЦ предварительно вводит специальную управляющую команду на отмену программной части макета. Электромеханик СЦБ отключает макет, подключает контрольную цепь если ранее отключались контрольные лампочки светодиодные индикаторы , устанавливает их на место и совместно с дежурным по станции до снятия крепления со стрелки должен проверить и убедиться в соответствии фактического положения стрелки подвижного сердечника крестовины положению стрелочной рукоятки нажатию соответствующей кнопки и контролю на аппарате управления. По указанию дежурного по станции работник хозяйства перевозок снимает со стрелки и подвижного сердечника крестовины навесной замок, а работник путевого хозяйства снимает закрепление со стрелки и подвижного сердечника крестовины , после чего разрешает приступить к проверке. Электромеханик СЦБ дает указание электромонтеру электромеханику СЦБ, находящемуся на стрелке, включить блок-контакт электропривода и совместно с дежурным по станции проверяет правильность работы стрелки.

При этом должны быть проверены: перевод стрелки, получение на аппарате управления контроля окончания перевода стрелки в плюсовое и минусовое положение, соответствие положения остряков стрелки подвижного сердечника крестовины положению стрелочной рукоятки нажатию соответствующей кнопки и контролю на аппарате управления. Номера стрелок или путей, на которые ведут остряки проверяемой стрелки, дежурному по станции должен докладывать назначенный для этого работник хозяйства перевозок. Во время проверки дежурному по станции запрещается переводить стрелки в горловине районе , где расположена выключенная стрелка, а также осуществлять какие-либо передвижения по этой стрелке. Кроме того, электромеханик СЦБ совместно с дежурным по станции должен проверить дополнительно: а при замене стрелочного кабеля или его жил, реверсивного реле нештепсельного типа, монтажа в электроприводе - отсутствие электрического контроля положения стрелки при размыкании контактов автопереключателя электропривода в каждом крайнем положении, невозможность перевода стрелки при выключенном блок-контакте электропривода и отсутствие электрического контроля спаренных стрелок стрелок с подвижным сердечником крестовины на аппарате управления, когда они находятся в разных положениях; б при замене стрелочной гарнитуры и элементов внешнего замыкателя - отсутствие электрического контроля окончания перевода стрелки при закладке щупа толщиной 4 мм между остряком и рамным рельсом подвижным сердечником и усовиком. При замене стрелочного электропривода выполняются все проверки, указанные в подпунктах а и б настоящего пункта, а также проверяется: ток при работе электродвигателя постоянного тока на фрикцию; усилие перевода электропривода на остряки стрелки и сердечник крестовины с непрерывной поверхностью катания при работе электродвигателя переменного тока на фрикцию; в при замене реле нештепсельного типа кроме реверсивного или монтажа в схеме управления стрелкой - невозможность перевода стрелки в незаданном маршруте при искусственно занятом стрелочном участке пути, в заданном маршруте при свободном стрелочном участке, а также довод остряков в крайнее положение при занятии рельсовой цепи во время перевода стрелки. Если в результате проверки выяснится, что стрелка не удовлетворяет вышеизложенным требованиям, то стрелка выключается без сохранения пользования сигналами, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра. Если возникает необходимость повторного выключения с сохранением пользования сигналами, то электромеханик СЦБ и дежурный по станции должны выполнить действия по выключению стрелки вновь согласно требованиям п.

По окончании проверки электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра о проведенных проверках и включении стрелки в централизацию, сообщить об этом диспетчеру дистанции СЦБ. Дежурный по станции ставит свою подпись под текстом записи электромеханика СЦБ и сообщает причастным работникам о включении стрелки в централизацию. Если на стрелке, оборудованной двумя и более электроприводами, выполняются работы с ее выключением, то должны выключаться все электроприводы. При отсутствии контроля положения тормозного упора или сбрасывающего башмака, а также в случаях нарушения механической связи между колодками или колодкой и электроприводом, тормозной упор или сбрасывающий башмак выключается из действия в нерабочем положении. Стрелки, оборудованные контрольными замками 2. Выключение стрелки, оборудованной стрелочными контрольными замками, с сохранением пользования сигналами производится в следующем порядке. Электромеханик СЦБ электромонтер , имея разрешение на выключение стрелки в соответствии с п.

В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также порядок закрепления ее остряков и запирания стрелки на закладку и навесной замок в соответствии с требованиями п. На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства о закреплении остряков в требуемом положении и дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок. Закрепив остряки стрелки, работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции с последующей личной подписью в журнале. Получив сообщение дежурного стрелочного поста о том, что остряки закреплены и стрелка заперта в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста изымает из аппаратного замка ключ для исключения открытия светофора без предварительной проверки положения стрелки , вставляет в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено". После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ электромонтера с указанием времени. Если на выключенной стрелке производится снятие стрелочных контрольных замков, то освободившийся ключ ключи электромеханик СЦБ должен передать дежурному стрелочного поста или дежурному по станции. Ключи должны вставляться дежурным стрелочного поста в аппарат только по указанию дежурного по станции после доклада о готовности маршрута.

Табличка с надписью "Выключено" закрепляется при этом на вставленном ключе. Выключение стрелки, оборудованной стрелочными контрольными замками, без сохранения пользования сигналами производится в следующем порядке. В этой записи указывается номер стрелки, цель и способ выключения, а также необходимость закрепления ее остряков и запирания стрелки на закладку и навесной замок в соответствии с требованиями п. На основании записи электромеханика СЦБ дежурный по станции дает указание дежурному стрелочного поста о запирании стрелки на закладку и навесной замок и через дежурного стрелочного поста работнику путевого хозяйства, при необходимости, о закреплении остряков стрелки в требуемом положении. О закреплении остряков стрелки работник путевого хозяйства оформляет запись в Журнале осмотра или передает соответствующую телефонограмму дежурному по станции, с последующей личной подписью в Журнале. Получив сообщение от дежурного стрелочного поста о том, что стрелка заперта или заперта и ее остряки закреплены в требуемом положении, дежурный по станции или по его указанию дежурный стрелочного поста должен изъять из аппаратного замка ключ, передать его электромеханику и вставить в гнезда аппаратного замка выключаемой стрелки красные таблички с надписью "Выключено". После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, наличие этой подписи является для электромеханика СЦБ разрешением приступить к работе.

Оба ключа от контрольных замков выключенной стрелки должны храниться у электромеханика на все время ее выключения. Передавать их работникам хозяйства перевозок до окончания производства работ запрещается. Периодическая проверка и чистка стрелочных контрольных замков с их снятием должны производиться, как правило, путем замены их запасными. Для регулировки стрелочных контрольных замков, их сборки и установки на стрелке электромеханик СЦБ должен пользоваться только действующими ключами от стрелочных контрольных замков. При этом электромеханику СЦБ электромонтеру разрешается делать одну общую запись в Журнале осмотра о производстве работ на нескольких стрелках одного стрелочного поста района. В этом случае разрешением для начала работы на первой выключаемой стрелке является подпись дежурного по станции под общей записью электромеханика СЦБ. Разрешение на выключение каждой последующей из перечисленных в общей записи стрелок и отметки об их включении дежурный по станции должен оформлять в Журнале осмотра отдельными записями, о чем через дежурного стрелочного поста сообщать электромеханику СЦБ.

Изъятие ключа и установка красных табличек "Выключено" должны производиться только на стрелочном аппаратном замке выключенной в данный момент стрелки.

При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям.

При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания.

В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили.

Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки.

После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива.

После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами.

Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок.

При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры.

Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика.

Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки.

Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается.

Начальнику управления реинжиниринга процессов и цифровой трансформации Центра фирменного транспортного обслуживания Кабанову А. Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания организовать информирование клиентов о внесенных изменениях в Соглашение в соответствии с настоящим распоряжением.

Талонная система по охране труда на РЖД порядок выдачи и применения предупредительных

РЖД. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Байкало‑Амурская магистраль (БАМ) – железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, второй магистральный (наряду с Транссибирской магистралью) железнодорожный. УТВЕРЖДЕН распоряжением ОАО «РЖД» «16» ноября 20 22 г. №2958/р ПОРЯДОК возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой иискусством в платных секциях. Кроме того, в распоряжении об индексации в ОАО РЖД с 1 октября 2023 года отдельно прописано, что повышение коснется также зарплат сотрудников частных образовательных и медицинских учреждений, которые подконтрольны РЖД. Распоряжение ОАО РЖД от 12.01.2023 N 27/р. С 1 января 2023 года в ОАО «РЖД» увеличили размеры отдельных выплат.

ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 18 марта 2024 г. N 684/р

Режимы труда и отдыха работников локомотивных бригад устанавливаются в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Особенностями режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта общего пользования, работа которых непосредственно связана с движением поездов. Начальник депо обязан обеспечить проведение специальной оценки условий труда, разработку и реализацию мероприятий, направленных на улучшение условий труда работников в соответствии с требованиями Федерального закона Российской Федерации «О специальной оценке условий труда», СТО РЖД 1. Специальная оценка условий труда», Методики проведения специальной оценки условий труда и других нормативных актов. Меры безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования локомотивов должны обеспечиваться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 12.

Для обеспечения экологической безопасности, уменьшения негативного воздействия на окружающую среду необходимо соблюдать требования Федеральных законов Российской Федерации: «О санитарно- эпидемиологическом благополучии населения», «Об охране окружающей среды», «Об отходах производства и потребления». Организация безопасной эксплуатации газотопливного оборудования газотепловозов и газотурбовозов должна обеспечивать содержание газотопливного оборудования в исправном состоянии. В условиях эксплуатации газотепловозов и газотурбовозов запрещается заниматься ремонтными работами по восстановлению работоспособности вышедшего из строя газового оборудования, трубопроводов, агрегатов и электрических цепей системы контроля концентрации газовоздушной смеси и подсистем предупреждения и блокировок.

Для обеспечения пожарной безопасности и взрывобезопасности производственных процессов следует соблюдать требования Федерального закона Российской Федерации от 22 июля 2008 г. В помещениях депо, комнатах отдыха локомотивных бригад должны быть вывешены на видных местах планы схемы эвакуации на случай пожара и иных чрезвычайных ситуаций. При работе на высоте следует соблюдать требования Правил по охране труда при работе на высоте.

Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работники, допущенные к эксплуатации и техническому обслуживании локомотивов, должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты далее — СИЗ в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и или опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением далее — Типовые нормы СИЗ. Выдача, хранение и пользование СИЗ должны осуществляться в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты и Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты. Допускается выдавать работникам 2 комплекта соответствующих СИЗ с удвоенным сроком носки.

СИЗ должны быть исправны и соответствовать размеру и росту работника, которому они выдаются. При выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков очки защитные, респираторы, противогазы, страховочные привязи, каски и др. Сроки пользования СИЗ исчисляются со дня фактической выдачи их работникам.

При этом в срок носки теплозащитной специальной одежды и утепленной специальной обуви включается и время ее хранения в теплое время года. Срок носки СИЗ органов дыхания, слуха, глаз установлен «до износа» и зависит от фактических условий труда на рабочих местах, срока службы и хранения СИЗ, который указан в техническом паспорте на изделие. Работники, подвергающиеся воздействию уровня шума, превышающего значение 80 дБА, должны быть обеспечены СИЗ органа слуха противошумными наушниками, вкладышами.

Работники, занятые на работах с выделением вредных газов, дополнительно должны быть обеспечены фильтрующими полумасками, респираторами, противогазами. При работе со сжиженными газами работники должны быть обеспечены герметичными защитными очками. Защитные очки, полумаски фильтрующие, респираторы, противогазы не должны иметь механических повреждений.

При выполнении работ и нахождении на железнодорожных путях все работники, независимо от должности и профессии, должны быть обеспечены сигнальными жилетами со световозвращающими полосами далее — сигнальный жилет. На сигнальных жилетах в верхней части груди и на спине должны быть нанесены трафареты из букв и цифр черного цвета, указывающих принадлежность владельца: к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД» — размер трафарета в высоту 15-20 см на спине ; к региональной дирекции — размер трафарета в высоту 7-10 см на груди. Работники, выполняющие работы на высоте, должны быть обеспечены страховочными системами и защитными касками.

На локомотивах должны быть в наличии диэлектрические перчатки и диэлектрические ковры. Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев.

Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой. В процессе эксплуатации диэлектрические перчатки должны проверяться по нормам эксплуатационных электрических испытаний не реже 1 раза в 6 месяцев.

Запрещается применять диэлектрические перчатки без штампа испытания или с просроченным сроком эксплуатации. Диэлектрические ковры должны соответствовать ГОСТ 4997, не должны иметь механических повреждений проколов, надрывов, трещин. Ковры необходимо осматривать не реже 1 раза в 6 месяцев, а также непосредственно перед применением.

СИЗ должны храниться в отдельных сухих отапливаемых, чистых, вентилируемых помещениях, изолированных от каких-либо посторонних предметов и материалов в соответствии с требованиями Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и других средств индивидуальной защиты, Порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты, Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках. Работники, занятые на работах, связанных с загрязнением, должны обеспечиваться смывающими и обезвреживающими средствами далее — ДСИЗ в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и или обезвреживающих средств, порядком и условиями их выдачи, Рекомендациями по использованию смывающих и обезвреживающих средств для работников основных профессий структурных подразделений ОАО «РЖД», Стандартом безопасности труда «Обеспечение работников смывающими и или обезвреживающими средствами». Работникам, занятым на работах с вредными и или опасными условиями труда, в соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 16 февраля 2009 г.

На территории и в производственных помещениях депо, в местах, которые могут служить источником опасности для работников, должны быть размещены установлены, нанесены, вывешены знаки безопасности и сигнальная разметка по ГОСТ Р 12. Порядок их применения должен соответствовать Положению о знаках безопасности на объектах железнодорожного транспорта и Рекомендациям по предупреждающей окраске сооружений и устройств, расположенных в зоне железнодорожных путей. В соответствии с требованиями Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях все работники депо, занятые эксплуатацией и техническим обслуживанием локомотивов, во время выполнения трудовых обязанностей на железнодорожных путях общего пользования далее — железнодорожные пути при проходе от места сбора к месту работы и обратно, перерывах в работе, включая обеденный перерыв, должны соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, а именно: проходить к месту работы и обратно в пределах территории депо и железнодорожной станции по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам настилам , специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам.

При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения; быть одетыми в сигнальный жилет. Сигнальный жилет должен быть застегнут на все пуговицы молнии ; при проходе вдоль железнодорожных путей идти следует по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 метров от крайнего рельса. В случае если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 метров от крайнего рельса, идти нужно в направлении вероятного появления поезда.

Необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям и смотреть под ноги; переходить железнодорожные пути в установленных местах по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам , а при их отсутствии — под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава; при переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается пользоваться переходной площадкой вагона при ее наличии. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава.

При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. При этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава.

В темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива; проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути.

Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть лечь посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода или остановки поезда маневрового состава, локомотива ; при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижного состава; при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. Необходимо быть внимательным в случае нахождения на железнодорожных путях при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган , при гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов. В отдельных случаях, связанных с обеспечением безопасности движения, предотвращением террористических и противоправных действий, пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД», а также при несчастных случаях с работниками и или гражданами, разрешается пользоваться мобильной сотовой связью.

При использовании носимых переносных радиостанций следует соблюдать Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях. Руководители депо не должны допускать к производственным процессам работников, находящихся в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. При обнаружении работников в таком состоянии следует немедленно отстранять их от работы и направлять на медицинское освидетельствование в медицинскую организацию, имеющую лицензию на медицинское наркологическое освидетельствование.

В случае установления у работника при медицинском освидетельствовании любого из указанных состояний начальник депо вправе расторгнуть трудовой договор с работником в соответствии с подпунктом «б» пункта 6 части первой статьи 81 Трудового кодекса Российской Федерации. Руководители и работники депо, допустившие нарушение требований нормативных актов по охране труда, электробезопасности, природоохранной деятельности, пожарной безопасности несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. Требования охраны труда при приемке, осмотре и техническом обслуживании локомотивов.

Порядок приемки локомотива при выезде из депо и при смене на станционных железнодорожных путях, а также его сдачи устанавливается организационно-распорядительным документом по депо, исходя из местных условий и в зависимости от типа локомотива. При следовании к месту приемки локомотива на служебном автомобильном транспорте работники должны быть пристегнуты к сиденью автомобиля ремнем безопасности если они предусмотрены конструкцией автомобиля. При проведении работ по приемке и проведению технического обслуживания локомотива следует соблюдать меры безопасности, обусловленные спецификой обслуживаемого локомотива.

Приступать к приемке и осмотру локомотива на ремонтной позиции в цехе депо, пункте технического обслуживания локомотива далее — ПТОЛ следует только после получения разрешения дежурного по эксплуатационному депо далее — дежурного по депо , а так же лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть ремонтного стойла или на локомотив от постороннего источника питания. Работы необходимо проводить в соответствии с требованиями технологических документов. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотива на ремонтной позиции в депо, ПТОЛ, оборудованном контактной сетью, в обязательном порядке должно быть снято напряжение с контактного провода ремонтного смотрового пути.

Рукоятка привода секционного разъединителя должна быть полностью переведена в нижнее положение, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. При не горящих огнях сигнализации ремонтного смотрового пути следует считать, что контактный провод находится под напряжением. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотив должен быть заторможен ручным тормозом, под колесные пары уложены тормозные башмаки, питающие кабели постороннего источника отсоединены от локомотива.

Перед приемкой и техническим обслуживанием газотурбовоза газотепловоза силовой блок должен быть остановлен, двигатель заглушен. Во время приемки и проведения технического обслуживания локомотива нахождение в непосредственной близости от локомотива и внутри него посторонних лиц, а также нахождение в смотровой канаве под локомотивом работников, не связанных с техническим обслуживанием и проверкой технического состояния подкузовного оборудования локомотива запрещается. Перед приемкой, осмотром и техническим обслуживанием паровоза регулятор должен быть закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров должны быть открыты.

Результаты ежесменного контроля состояния охраны труда должны быть отражены в журнале формы ТУ-152 2. При нахождении инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках следует проверить наличие и целостность пломб на ящиках. Состояние СИЗ, инструмента и сигнальных принадлежностей должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-2 и текущем ремонте локомотивов, с регистрацией в журнале ремонта локомотива и последующим опломбированием ящиков.

На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров, должна быть нанесена отметка о дате их следующего испытания и соответствие их напряжению электрооборудования локомотива. Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации для проведения испытаний. Запись о необходимости их замены испытания должна быть сделана в журнале формы ТУ-152.

Изоляция рукояток слесарного инструмента не должна иметь раковин, сколов, вздутий и других дефектов. После технического обслуживания и всех видов ремонта в журнале технического состояния формы ТУ-152 должна быть произведена запись о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе. Запрещается принимать локомотив при отсутствии в журнале технического состояния формы ТУ-152 записи о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе.

При замене перегоревших ламп в кабине управления локомотива, кузове без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений , прожекторных ламп, буферных фонарей и ламп освещения ходовых частей цепи освещения должны быть обесточены. Заменять прожекторные лампы локомотива разрешается только в том случае, если их замена предусмотрена из кабины управления. Перед заменой предохранителей в цепях управления локомотива, следует их обесточить и включить автоматы защиты.

Протирать стекла лобовой части кузова и кабины локомотива снаружи следует только со специальных площадок эстакад, платформ. Перед проверкой технического состояния тормозного оборудования локомотива все работники, выполняющие техническое обслуживание экипажной части локомотива, должны быть предупреждены. При этом работники должны отойти от локомотива на безопасное расстояние.

Запрещается при осмотре экипажной части проводить проверку работоспособности автотормозов. При продувке тормозной магистрали следует снять головку рукава с крюка кронштейна, и, надежно удерживая рукой и прижимая ее к ноге бедру , плавно открыть и закрыть концевой кран. Струю выпускаемого воздуха необходимо направлять параллельно поверхности земли, во избежание подъема песка и пыли и засорения глаз.

Продувку тормозной магистрали следует производить в защитных очках. Запрещается производить продувку тормозной магистрали, находясь в смотровой канаве или на пониженной площадке. Продувку питательной магистрали через концевые краны следует производить при наличии на локомотиве удерживающего механизма.

До начала осмотра или технического обслуживания тяговых электродвигателей электровоза, вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтной камере, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными без применения инструмента ограждениями, электровоз необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, закрепить тормозными башмаками и выполнить следующие операции: выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины; отключить главный выключатель на электровозах переменного тока быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока и, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, опустить токоприемники. Показания вольтметра должны подтверждать, что токоприемники опущены; убедиться визуально в опускании токоприемников; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; отключить кнопки включения системы на пульте сигнализации аппаратуры дистанционного управления на электровозах, работающих по системе многих единиц с телемеханическим управлением далее — система СМЕТ ; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования.

У электровозов, работающих по системе СМЕТ, осмотр и техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должны производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах секциях.

Это важнейшее событие для всех владельцев путей необщего пользования. Ассоциацией во взаимодействии с РЖД была проведена большая работа по актуализации Положения.

Логический контроль вводимых данных предусмотрен для заполнения пользовательских полей, а также ввода достаточной и безошибочной информации для совершения действий в системе. Логический контроль выполняется в случае ввода значений в поля, с предварительным набором возможных значений. В случае возникновения ошибок при вводе данных программа выводит соответствующие предупредительные сообщения. Прием входящих претензий 3. Общие положения 3. Претензии по перевозкам грузов, порожних грузовых вагонов и контейнеров в прямом железнодорожном сообщении, прямом смешанном сообщении, а также в непрямом международном железнодорожном сообщении через порты Российской Федерации могут предъявляться к ОАО "РЖД" в электронном виде или на бумажном носителе. Подача претензии на бумажном носителе регламентирована Правилами предъявления и рассмотрения претензий при перевозках грузов, порожних грузовых вагонов, не принадлежащих перевозчику, железнодорожным транспортом, утвержденными приказом Минтранса России от 31 марта 2016 г. Прием входящих претензий в электронном виде 3. Сформированный шаблон претензии состоит из перечня полей для регистрации претензии Клиентом: общие для всех Клиентов; для юридических лиц; для физических лиц индивидуальных предпринимателей ; состав претензии в соответствии с блоком алгоритма "формирование шаблона претензии" Приложения N 1 к настоящему Порядку ; общая сумма требований по претензии автоматическое заполнение на основании данных из блока "состав претензии" ; краткое изложение требований необязательное поле ; приложенные документы в соответствии с блоком алгоритма "формирование шаблона претензии" Приложения N 1 к настоящему Порядку ; подпись заполняется после подписания ЭП Клиентом ; регистрационный номер претензии присваивается автоматически после подписания ЭП Клиентом ; дата регистрации претензии присваивается автоматически после подписания ЭП Клиентом. Для автоматического заполнения отдельных полей претензии ЕАСАПР СФТО использует взаимодействие со смежными системами ОАО "РЖД" по получению формализованных данных, содержащихся в следующих типах документов: транспортная железнодорожная накладная; досылочная дорожная ведомость в случае отцепки от групповой отправки ; заявка на перевозку грузов ф. ГУ-12; накопительная ведомость ф. ФДУ-92; ведомость подачи и уборки вагонов ф. ГУ-46; ведомость учета времени нахождения контейнеров у грузополучателей и грузоотправителей при передаче их в местах общего пользования ф.

Бывший угольщик стал старшим вице-президентом по логистике и GR. Его предшественник Максим Филимонов в конце 2022-го перешёл на должность директора по внешним коммуникациям в «Трансконтейнере». Как писал vgudok. Однако это только к лучшему — на ринг дискуссий с РЖД возвращается опытный тяжеловес. Денис Илатовский не просто организатор и лоббист, он творческий соавтор многих начинаний. Так что и угля в соответствии с договорами с регионами меньше не станет, и остальное может побежать побыстрее. Генеральный директор ООО «УК «Дело» Дмитрий Паньков сказал, что г-н Илатовский имеет обширный опыт управления логистическими активами и организации взаимодействия с органами государственной власти различных уровней. Уход долгожителей В сентябре премьер-министр Михаил Мишустин освободил от должности руководителя Федерального агентства воздушного транспорта Росавиация Александра Нерадько. Этот пост г-н Нерадько занимал 15 лет. Сообщалось, что в мае 2022-го теперь уже бывший глава Росавиации получил замечание от правительства из-за неисполнения поручений главы Минтранса. Собеседники «Ведомостей», например, назвали главной ошибкой Нерадько то, что он не создал законодательных условий для эффективного технического обслуживания воздушных судов в России. Так, авиаперевозчики обращались к Нерадько с инициативами, но он этим не занялся. Впрочем, источник издания в одном из российских аэропортов утверждал, что об отставке Нерадько поговаривали уже лет десять, но за минувший год он не сделал ничего такого, что резко изменило бы положение отрасли в худшую сторону. Авиационный эксперт и главный редактор портала Avia. У нас за 15 лет отрасль не падала куда-то в пропасть, а наоборот росла, причём во всех отношениях — и в качестве, количестве, технологичности, то есть все показатели шли вверх. Даже те вызовы, которые были очень болезненными, допустим, пандемия, когда казалось, что половина авиакомпаний просто обанкротится, или те же санкции — нам ещё год назад обещали, что все самолёты разберут на запчасти. А результат мы видим, что в этом году наша авиация значительно превысит показатели прошлого года. То есть перевозка пассажиров увеличилась на миллионы, и это в условиях санкций и ограничений. Нерадько это можно занести только в плюс. Несмотря ни на что, наши самолёты летают, и даже больше, чем это было раньше. Тут к нему придраться сложно», — подчеркнул эксперт.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 12 декабря 2023 г.

РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/р - О поездах и железной дороге Распоряжение ОАО РЖД от 12.01.2023 N 27/р. С 1 января 2023 года в ОАО «РЖД» увеличили размеры отдельных выплат.
РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/р - О поездах и железной дороге 1. Утвердить изменения, которые вносятся в Единый типовой технологический процесс коммерческого осмотра вагонов и поездов на железнодорожных станциях, утвержденный распоряжением ОАО "РЖД" от 31 декабря 2019 года N 3116/р.
ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО распоряжение ОАО "РЖД" от 21 ноября 2019 г. N 2591/р "О внесении изменений во Временный регламент оказания услуг по комплексному обслуживанию неработающих пенсионеров ОАО "РЖД", а также лиц, приравненных к неработающим пенсионерам ОАО "РЖД".

Распоряжение ОАО РЖД от 14.04.2023 N 944/р

Начальнику Департамента корпоративных финансов Орловой Т. Заместителям начальников железных дорог, указанным в пункте 2распоряжения, по кадрам и социальным вопросам сформировать и утвердить составы рабочих групп комиссий , назначить ответственных за организацию и осуществление частичного возмещения работникам компании расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой и искусством в платных секциях, группах и творческих формированиях и довести Порядок до причастных работников. Начальникам Дирекций социальной сферы железных дорог, указанных в пункте 2 распоряжения, при оказании работникам ОАО «РЖД» услуг по совместным занятиям с детьми физической культурой по семейным абонементам на объектах ОАО «РЖД» обеспечить отражение в стоимости абонемента суммпоработнику икаждому члену семьи. Срокдействия Порядка с 1 января 2023г. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Департамента социального развития Алексееву Ю. Пилипченко A. Целью Порядка является реализация пункта 11раздела 3 Плана мероприятий по совершенствованию условий труда, отдыха и социальной поддержки женщин в ОАО «РЖД» на 2021-2025 годы от29декабря 2020 г.

Настоящий Порядок распространяет свое действие на железные дороги, перечень которых ежегодно определяется и утверждается Департаментом социального развития. Частичное возмещение расходов предоставляется работникам филиалов ОАО «РЖД» и структурных подразделений, расположенных в границах железных дорог, утвержденных в соответствии с пунктом 2 Порядка, за оказанные платные услуги по физической и или спортивной подготовке, занятий по декоративно-прикладному творчеству, культуре и искусству ребенка ввозрасте отчетырех до восемнадцати лет, на социальных объектах компании.

Цилиндровый комплект дизеля крышка, втулка цилиндра, поршневые кольца, поршень, клапан тягового и моторвагонного подвижного состава"; 3 пункт 66 изложить в следующей редакции: "66. Электрические машины для тягового, моторвагонного подвижного состава и пассажирских вагонов мощностью более 5 кВт и их составные части остов, якорь в т. Выпрямитель тягового, моторвагонного подвижного состава"; 5 пункт 77 изложить в следующей редакции: "77. Аппараты высоковольтные защиты и контроля локомотивов от токов короткого замыкания"; 6 пункт 78 изложить в следующей редакции: "78. Контакторы электромагнитные и электропневматические высоковольтные для тягового, моторвагонного подвижного состава"; 7 дополнить перечень пунктами 110 - 116 следующего содержания: "110.

При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров. До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста. Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера. При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами.

Эти контакты для него не новы. Первейшей задачей, конечно, является повышение качества сервисного обслуживания, повышение коэффициента технической готовности и снижение отказов 1 и 2 категории», — добавил г-н Иванкин. Заместителем генерального директора, курирующим пассажирский комплекс, стал Иван Колесников, с 2019 года руководивший Свердловской железной дорогой. На Свердловской железной дороге также появился новый начальник — Павел Бурцев, ранее занимавший должность первого заместителя начальника Департамента управления бизнес-блоком «Пассажирские перевозки». Сменился начальник и в управлении вагонного хозяйства Центральной дирекции инфраструктуры РЖД. В августе был освобождён от должности «согласно личной просьбе» Михаил Сапетов, новым руководителем управления был назначен Роман Хойхин, ранее занимавший должность заместителя начальника Октябрьской железной дороги — главного ревизора по безопасности движения поездов. Выражаем уверенность, что новое руководство Управления вагонного хозяйства продолжит внедрять современные технологии в области ремонта, систем диагностики и предотвращения отказов на железнодорожном транспорте, обеспечивая высокий уровня безопасной эксплуатации», — прокомментировали назначение в группе компаний «Инженерный Центр вагоностроения». Покинул свой пост и глава Центра инновационного развития РЖД, «выпускник» всероссийского конкурса управленцев «Лидеры России» Дмитрий Вербов, который считался многообещающим и перспективным руководителем и занимал свою должность 3 года. Любопытно наблюдать за некоторыми бывшими сотрудниками монополии и их карьерой, которая иногда складывается удивительно. В политику он ушёл с поста главы дирекции по комплексной реконструкции железных дорог и строительству объектов железнодорожного транспорта — филиала ОАО «РЖД». Тяжёлая артиллерия Кадровые перестановки не обошли стороной машиностроительную отрасль. Причём некоторые назначения завершались стремительными отставками. Так, в феврале 2023 года Игорь Бойцов возглавил департамент автопрома и железнодорожного машиностроения Минпромторга, чтобы покинуть его через три месяца. О причинах ухода не сообщалось. Ну, или дела у российского концерна идут не так хорошо, как на предыдущих местах работы г-на Бойцова, возглавлявшего на разных этапах своей деятельности заводы Renault в Москве и Nissan в Санкт-Петербурге. Место было вакантно с сентября 2022 года после ухода Дениса Пака. В декабре 2022-го это место должен был занять Максим Горин, но назначение так и не состоялось. В феврале объявили о приходе Игоря Бойцова, который в департаменте не задержался. Игорь Тимофеев. В задачи г-на Парсаданяна входит разработка предложений по формированию государственной политики и нормативно-правовому регулированию в автопроме. Также департамент автомобильной промышленности ответственен за проекты стратегий и программ развития отраслей промышленности.

Последние добавленные нормативные документы РЖД

Вознаграждение работникам структурных подразделений рассчитывается в рублях и копейках и выплачивается на основании приказа начальника региональной дирекции. Сумма средств, оставшаяся после расчета размера вознаграждения работникам согласно стоимости БД бонуса и их количества, распределяется между всеми работниками пропорционально количеству БД бонусов, набранных работниками. Руководители структурных подразделений образуют комиссии по выплате вознаграждения, в состав которых включаются представители выборных профсоюзных органов. Комиссии по выплате вознаграждения принимают решения по вопросам выплаты вознаграждения, в том числе работникам, получившим право на выплату вознаграждения и уволившимся из ОАО "РЖД", или из филиалов, указанных в приложении N 1 к настоящему Положению, на дату подведения итогов для выплаты вознаграждения. Решения комиссии по выплате вознаграждения оформляются протоколом. В случае реорганизации структурного подразделения вознаграждение работнику выплачивается по новому месту работы. В случае перевода работника из одного структурного подразделения в иное структурное подразделение, если изменение места работы произошло до окончания оцениваемого года, вознаграждение работнику выплачивается по новому месту работы, а если изменение места работы произошло после окончания оцениваемого года, то вознаграждение выплачивается по прежнему месту работы.

Средства на выплату вознаграждения, предусмотренные в бюджете ОАО "РЖД", ежегодно индексируются в соответствии с прогнозируемым Министерством экономического развития Российской Федерации ростом цен на товары и услуги ИПЦ на конец года. Для регулирования вопросов, связанных с применением настоящего Положения, руководители филиалов ОАО "РЖД", региональных дирекций, структурных подразделений утверждают соответствующие регламенты. Приложение N 1.

При этом ответ исключается из ЭДО и осуществляется переход на оформление Ответа об отклонении на бумажном носителе в соответствии с нормативными документами. Ответ об отклонении переходит в состояние "Бумажный документ" с возможностью вывода на печать. Корректировка Ответа об отклонении в данном состоянии запрещена. После формирования и подписания Ответа об отклонении претензии по формальным признакам, претензия переходит в статус "Закрыта" с признаком "Отклонена по формальным признакам". При положительном подписании Ответа об отклонении на претензию ЭП, признаку электронного документооборота присваивается значение - "Электронный документ", при отрицательном - "Бумажный документ".

При отсутствии нарушений соблюдения правил оформления претензии в адрес ОАО "РЖД", претензии присваивается статус "Принята к рассмотрению по существу". Автоматическое формирование электронного претензионного дела 4. Общие принципы формирования электронного претензионного дела 4. Перечень типов документов, входящих в комплект пакета в зависимости от категории претензии, приведены в Приложении N 4 к настоящему Порядку. Поиск необходимых документов осуществляется по следующим параметрам: Номер вагона; Номер отправки; Период перевозки. Документы, полученные в результате автоматического подбора, доступны пользователю ЕАСАПР СФТО в составе претензионного конверта во вкладке "Первичные документы" в табличной форме с группировкой по типам документов в соответствии с требуемым комплектом по каждой категории претензии Приложение N 4 к настоящему Порядку. Экранная форма каждого раздела представлена в табличной форме с разделением по типам документов в составе полей: номер документа;.

Также необходимо провести переговоры с контрагентами о возможности приостановления или снижения авансовых выплат по уже заключенным контрактам с возможностью увеличения сроков окончательного расчета без штрафов. Авансирование по поставке оборудования осуществлять указано только по банковской гарантии, следует из документа. Согласно поручению, также приказано остановить с 1 марта 2022 года "до особого распоряжения" заключение договоров на оказание услуг общехозяйственной направленности, не связанных напрямую с обеспечением перевозочного процесса консалтинговых, научно-исследовательских, юридических и др.

В РЖД запрещаются не связанные с перевозками командировки, для согласования "прочего командирования по производственной необходимости" требуется виза топ-менеджера не ниже первого заместителя гендиректора.

Отдельным категориям работников, относящимся к наименее социально защищенным: - имеющим трех и более детей в возрасте до 18 лет, детей обучающихся по очной форме в общеобразовательных учреждениях — в возрасте до 24 лет ; - имеющим ребенка - инвалида или инвалида детства 1 или 2 группы; - одиноким матерям отцам, опекунам , воспитывающие одного и более детей и имеющие среднедушевой доход на одного члена семьи менее двух прожиточных минимумов, установленных в субъекте РФ. Оказание материальной помощи производится в размере: до 41384 руб. Установить, что изменения, внесенные настоящим распоряжением, вступают в силу с 1 января 2024 г.

Распоряжение ОАО "РЖД" от 01.11.2022 N 2831/р

О Сборнике текущих индексов изменения сметной стоимости строительства, реконструкции и капитального ремонта объектов капитального строительства в разрезе железных дорог ОАО «РЖД» на I квартал 2018 г. Распоряжение об утверждении Положения о порядке присвоения и подтверждения в ОАО "РЖД" класса квалификации машиниста локомотива и моторвагонного подвижного состава. Соответствующее распоряжение подписано генеральным директором холдинга Олегом Белозёровым 31 декабря 2024 года, сообщили в Департаменте по организации, оплате и мотивации труда ОАО «РЖД». частный портал, независимый от РЖД. Декларация о стратегических задачах и принципах ОАО «РЖД» в области налогообложения.

Распоряжение ОАО «РЖД»

До конца 2023 года клиенты РЖД получат возможность размещать через личный кабинет заявления на создание новых и развитие существующих примыканий на развитие инфраструктуры необщего пользования; заказывать мониторинг услуг "Грузовой экспресс" и мониторинг размещения железнодорожных составов на путях общего пользования; размещать заявки на погрузку-выгрузку грузов на местах общего пользования собственными силами. Свое развитие получат и ИТ-сервисы для пассажиров. Уже сейчас в электронном виде им доступно большинство услуг компании. Планируется, что к началу 2024 года будет организовано взаимодействие пассажиров со всеми перевозчиками в режиме единого окна.

А в 2025 году гражданам будет предоставлен интеллектуальный сервис по формированию индивидуальных предложений. На "цифровые рельсы" поставлено и взаимодействие с госорганами. Кроме того, компания одной из первой создала собственную витрину данных в Национальной системе управления данными, через которую осуществляется взаимодействие с Пенсионным фондом России ПФР.

В числе перспективных направлений — реализация мультимодальных перевозок с автомобильным транспортом в рамках взаимодействия с Минтрансом России по оформлению грузовых перевозок в электронном виде. Внутренние сервисы компании показали свою эффективность, и планы по их развитию также включены в СЦТ-2025. Например, активизирована работа по внедрению электронного кадрового документооборота ЭКДО.

Если к концу 2022 года число участников ЭКДО достигло почти 93 тыс.

Региональная дирекция формирует информацию о сумме БД бонусов работников структурных подразделений, имеющих право на выплату вознаграждения работникам по результатам дифференцированной оценки, и о сумме БД бонусов набранных работниками, решение о премировании которых принято руководителем филиала ОАО "РЖД" в соответствии с пунктом 6 приложения N 3 к настоящему Положению. Сформированные данные о сумме БД бонусов региональная дирекция передает в соответствующий филиал ОАО "РЖД" до 5 февраля года, следующего за оцениваемым годом. При отсутствии у региональной дирекции структурных подразделений расчет количества БД бонусов по каждому работнику и суммы БД бонусов, набранных всеми работниками, получившими право на выплату вознаграждения, осуществляется региональной дирекцией. Филиал ОАО "РЖД" формирует информацию о сумме БД бонусов, набранных работниками, в отношении которых принято решение о выплате вознаграждения, и передает сформированные данные, подписанные руководителем филиала ОАО "РЖД", ответственным за вопросы обеспечения безопасности движения, в Департамент по организации, оплате и мотивации труда до 10 февраля года, следующего за отчетным.

Сумма БД бонусов, принятых для расчета стоимости одного БД бонуса, фиксируется на дату расчета. Средства на выплату вознаграждения работникам структурных подразделений распределяются распорядительным документом руководителей филиалов ОАО "РЖД" и региональных дирекций филиалов ОАО "РЖД" согласно сумме БД бонусов, набранных работниками этих подразделений. Остаток средств после их распределения согласно сумме БД Бонусов и его стоимости распределяется между структурными подразделениями пропорционально сумме БД бонусов. Вознаграждение работникам структурных подразделений рассчитывается в рублях и копейках и выплачивается на основании приказа начальника региональной дирекции. Сумма средств, оставшаяся после расчета размера вознаграждения работникам согласно стоимости БД бонуса и их количества, распределяется между всеми работниками пропорционально количеству БД бонусов, набранных работниками.

Руководители структурных подразделений образуют комиссии по выплате вознаграждения, в состав которых включаются представители выборных профсоюзных органов.

Утвердить прилагаемое изменение, которое вносится в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 14 ноября 2018 г. Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания обеспечить: а изучение изменения в МТУ; б информирование грузоотправителей и грузополучателей о внесении изменения в МТУ; в контроль за соблюдением требований изменения в МТУ причастными работниками и грузоотправителями.

Учитывая, сколько стоят те же памперсы и детское питание, эту выплату надо обязательно индексировать. Также поддерживаю увеличение ежемесячных пособий по уходу за ребёнком от полутора до трёх лет, ведь пособие по уходу за ребёнком из Фонда социального страхования выплачивается только до достижения ребёнком возраста полутора лет, а у многих к тому времени нет возможности выйти на работу, в том числе из-за проблем с предоставлением места в детском саду.

Это пособие — большая помощь семьям с детьми. Актуальна и поддержка волонтёрской деятельности, трудовых династий и молодёжи. Также отмечу нововведение в пункте 7. Валерия Соболева, начальник Северного центра научно-технической информации и библиотек: Для меня как мамы троих детей особенно важны нововведения Колдоговора об увеличении выплат при рождении ребёнка и ежемесячных пособий по уходу за ребёнком от полутора до трёх лет. Замечательно, что компания вместе с государством заботятся о такой уязвимой категории работников, как молодые мамы.

Такая форма поддержки для женщины в декретном отпуске не просто финансовое подспорье, а психологический фундамент уверенности в том, что она и её ребёнок — новый гражданин России — важны обществу и что работодатель ждёт её возвращения на работу. Замечу, такая форма поддержки появилась давно, но каждый год она меняется, становясь всё более весомой. В непростых современных условиях это очень ценно. Андрей Степаненков, дежурный по станции Рощино Санкт-Петербургского центра организации работы железнодорожных станций: Как и для любого работника, для меня важный аспект нового Коллективного договора — индексация зарплаты, повышение её окладной части, тем более что на железнодорожников, которые непосредственно связаны с безопасностью движения поездов, возложены немалая нагрузка и ответственность. Также мне как молодому работнику интересны положения Колдоговора по поддержке волонтёрства и молодёжных советов, о корпоративной жилищной политике, льготах для молодых семей.

Своей семьи пока нет, но считаю ценным увеличение для сотрудников ежемесячных пособий при рождении ребёнка: по опыту знакомых знаю, что с прибавлением в семействе расходы возрастают многократно. Увеличение ежемесячных пособий по уходу за ребёнком тоже очень важно для мам. Большой плюс в том, что новый Колдоговор предусматривает поддержку волонтёров. Придя на Октябрьскую магистраль несколько месяцев назад, сразу присоединился к волонтёрскому отряду «Дорога добра». Опыт добровольчества уже был, в том числе в проектах Центра городских волонтёров Санкт-Петербурга.

Радует, что в компании растёт поддержка корпоративного волонтёрства, как и молодёжных советов. Совет молодёжи Санкт-Петербургского центра организации работы железнодорожных станций проводит много мероприятий для профессионального и личностного роста работников. Связь поколений — хорошая железнодорожная традиция, как и поддержка династий. Ценна и предусмотренная Колдоговором возможность для работников бесплатного проезда в туристическом поезде: железнодорожный туризм сегодня активно развивается. Юлия Голендяева, ведущий специалист по управлению персоналом Центра оценки, мониторинга персонала и молодёжной политики Красноярской дороги: Новый Коллективный договор свидетельствует о том, что труд каждого работника ОАО «РЖД» высоко ценится и железнодорожники социально защищены.

Очень важен в этом отношении пункт об индексации заработной платы не реже двух раз в год. В новой редакции Колдоговора закреплено повышение пособия на детей от полутора до трёх лет. Это отличная новость для меня как молодой мамы. Учтены в новой редакции документа и интересы пенсионеров-ветеранов — старшего поколения железнодорожников, наших учителей. Очевидно, что нужно поощрять людей, отработавших в компании всю жизнь, обеспечивать им медицинское обслуживание, давать путёвки.

Ведь это говорит о том, что в компании «РЖД» ценят работников. Думаю, неплохо было бы ввести аналогичное поощрение и для председателей молодёжных советов для их дополнительной мотивации. Ребята тратят очень много личного времени и энергии на общественную деятельность, внося значительный вклад в работу дорог.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий