Новости балет коппелия содержание

2 Содержание балета. Первой премьерой сезона в Новосибирском театре оперы и балета стала "Коппелия". Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Впрочем, полемичной этому выглядит сюжетная коллизия новой постановки Михайловского театра — балета «Коппелия».

Коппелия, или Девушка с голубыми глазами

Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии. Может быть, она ждет его, может, согласится бежать от старика, который так зорко ее охраняет? В ту минуту, когда Франц приставляет к балкону свою лестницу, возвращается Коппелиус. Обнаружив, что потерял ключ, он решил вернуться домой. Что это? Кто-то лезет в его дом? Франц успевает быстро скрыться. Мастерская Коппелиуса. Таинственный свет.

Вокруг множество автоматов: старик с длинной седой бородой, негр, маленький мавр, китаец. Повсюду книги, инструменты, оружие. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Они поднимают плотные занавески и замечают Коппелию, сидящую все на том же месте с книгой в руке. Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты. Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад - она прикоснулась к кукле Девушки громко смеются.

Так вот кому Франц посылал поцелуи! Проказницы чувствуют себя свободно, им нечего бояться. Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. У Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется за занавеску. Входит Коппелиус. Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу. Она, к счастью, цела! Старик с облегчением вздыхает.

Снова слышен шум. В глубине окна появляется еще один непрошеный гость. Это Франц, который все же решил проникнуть в жилище Коппелиуса. Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия. Две цепкие руки схватывают его. Франц хочет убежать, но Коппелиус не отпускает его. Франц признается старику, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. При этих словах Коппелиус сменяет гнев на милость и предлагает Францу выпить вместе с ним.

Франц пробует вино и замечает, что оно имеет странный вкус. Коппелиус между тем почти не пьет. Франц хочет увидеть Коппелию, но ноги его подгибаются, он падает и засыпает. Коппелиус торжествует: он сможет, наконец, исполнить то, что задумал. Он открывает магическую книгу и начинает искать кабалистические заклинания. Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу.

Она никогда не появляется на улице и с ней никто не разговаривал.

Ее красота привлекает многих юношей, пытающихся разглядеть девушку через окно. Обратил внимание на таинственную красавицу и жених героини балета Сванильды — юноша Франц. Но ревнивая Сванильда с этим не может смириться. Ее подруги нашли ключ от дома доктора Коппелиуса и проникли в него.

Жизнерадостный балет с пантомимой и яркими характерными номерами, в центре которого строгий классический танец, идеально подходит для семейного просмотра.

Танец Франца прописан детально: выразительные движения рук, ног, головы, эффектные прыжки, в дуэтах — оригинальные поддержки, порой напоминающие элементы фигурного катания например, тодес. Постарался Майо и для Сванильды Анна Блэквелл : ее роль в балете велика, танца много, а сам образ вылеплен нарочито прямолинейно, без подтекстов и вторых смыслов — это просто симпатичная девушка, которая очень рвется замуж. Вообще, балет резко делится на два «мира», очень разных, но постоянно сталкивающихся. Первый — реальный и приземленный: это все, что крутится вокруг свадьбы Франца и Сванильды: мама, гости и друзья. Среди них — еще один выдуманный Жан-Кристофом Майо забавный персонаж — жеманный Леннар, затесавшийся «друг» среди подружек невесты в остроумном исполнении Леннарта Радтке.

В этом мире обычных людей звучит музыка Делиба, а сценография и костюмы белого цвета. Вообще, то, что сделала на сцене Эме Морени сценограф и художник по костюмам , заслуживает отдельного разговора. Сценография здесь довольно абстрактная, она подчеркивает универсальность и философскую подоплеку истории. Мы видим громадные окружности на заднике сцены, изумительно и очень по-разному подсвеченные свет — Ж. Майо и С. Что это?

Солнце, луна, неизвестная планета? Не столь важно — важно, что это что-то глобальное, обобщенное. Во втором действии линии круга съезжаются и разъезжаются, напоминая то гигантский «глаз», который будто следит за нами, то огромное «яйцо», в которое, как в «черную дыру», и удаляется в финале Коппелия, задушившая своего мастера. Сценография эффектна и, конечно, работает на общую идею спектакля, в котором с реальным миром людей все время сталкивается мир Коппелии и Коппелиуса — подчеркнуто фантастический, неземной. Это в их мире звучит «космическая» музыка, созданная Бертраном Майо, а декорации и костюмы в основном в «инопланетных» серебристых тонах. И, конечно, у героев этого мира особая, совсем другая танцевальная стилистика: у Коппелиуса — стелющийся рисунок танца, поразительно пластичный и яркий талантливая работа Матея Урбана.

Но самая удивительная по выразительности, образности — пластика заглавной героини фантастическая работа Лу Бен.

Коппелия (балет)

С помощью балетмейстера Алексея Ратманского работа над постановкой была доведена до конца, и в нынешнем апреле вполне резонансно прошла его премьера. КОГДА наш, новосибирский, спектакль состарился, он тоже был снят с репертуара. Что вполне естественно: никакие декорации и костюмы не могут быть вечными, ткани выцветают и изнашиваются. Долгие годы артисты балета и театральная общественность ставили вопрос о возобновлении спектакля. Он ведь, помимо коммерческого успеха, был любим и самими танцовщиками, которым посчастливилось работать с большим мастером Сергеем Вихаревым. И вот наконец на сайте театра объявили о премьере балета… но в редакции Михаила Мессерера, главного балетмейстера петербургского Михайловского театра. Такое неожиданное решение художественного руководителя театра Владимира Кехмана, мягко говоря, озадачило и любителей балета, и труппу. Если не брать в расчет творческую составляющую, а подходить к проблеме с чисто коммерческой точки зрения, то совершенно ясно, что проще и, наверное, правильнее было возобновить «выученную» постановку, пользовавшуюся отличной репутацией и не требующую никаких чрезвычайных затрат. По существующим эскизам совсем не сложно пошить новые костюмы и воссоздать декорации, быстро возродив балет с солистами, уже танцевавшими эти партии. Но вместо этого привлекается штатный художественный руководитель чужой балетной труппы, которому, согласно данным, опубликованным на ресурсе «Тайга. Две одинаковые постановки в столичном и новосибирском театрах могли бы дать прекрасную возможность творческого обмена солистами, что активно практиковалось в 70-80-е годы.

Но такая схема странным образом никому в голову не пришла. А если учесть тот фактор, что над постановкой придется с нуля работать всей труппе, и так работающей с повышенной нагрузкой из-за сокращения оперного репертуара в пользу балетного, — картина складывается какая-то совсем некрасивая.

Предлагать ее для гастролей было бессмысленно. А вот восстановить былой, оригинальный, именно в Мариинском театре поставленный балет Мариуса Петипа показалось крайне заманчивым. За советскую версию держался репетиторский корпус ибо только ею и владел и артисты кому хочется лишней работы? Но идея реставрации понравилась руководству театра, поскольку предлагать продюсерам в виде русской классики "Лебединое озеро" - вещь, безусловно, великую, но очень надоевшую - в условиях сильно участившихся гастролей было уже невозможно.

Через три года последовала "Баядерка", затем "Пробуждение Флоры". Новенький петербургский антиквариат вызвал бурю критических споров, но стал несомненной художественной ценностью. И столь желанным эксклюзивом, правда, страшно неудобным для менеджмента: вывозить такие спектакли на гастроли - все равно что отправлять в путешествие весь царский двор. Впрочем, в балетных кругах были и есть люди, понимающие, что выдаваемые за творения Петипа балеты имеют отдаленное отношение к первоисточнику. Балет - дело тонкое. Оперная партитура при всех отличиях разных оркестровок все-таки предполагает внятно прописанный нотный текст.

Другое дело танец, где разворот головы, положение рук и даже интенсивность па в доинформационный век никак не фиксировались. Традиционная передача "из ног в ноги" естественным путем меняла хореографию до неузнаваемости. Что уж говорить о редакциях более или менее образованных балетмейстеров, на свой вкус корректировавших классику. Положение дел не изменилось бы, если б в перестройку не случился прорыв - российские специалисты получили доступ к Театральной коллекции Гарвардского университета The Harvard Theatre Collection. Дело в том, что среди кинувшихся после революции врассыпную артистов Императорских театров был Николай Сергеев, помощник Мариуса Петипа, записавший в особой нотации многие его работы. После смерти хранителя его архив попал на аукционы и был приобретен Гарвардским университетом - понятно, что родине было не до него.

Ларец открылся, к исторически достоверной ценности прибавился нормальный интерес публики. Гарвардский архив стал манком для реставраторов и гарантией интриги для публики. Первым преуспел Мариинский театр: и потому, что менеджмент там быстрее чувствует конъюнктуру, и потому, что пресловутая историческая справедливость рано или поздно торжествует - пропавшее с петербургской сцены должно было на нее вернуться. Дом Петипа всего лишь восстанавливал утраченное, дополняя представление о нем забытыми раритетами, - здесь искали афиши, разработки для машинистов сцены, эскизы костюмов и декораций. В Москве на том же поле работает Юрий Бурлака, ныне художественный руководитель балетной труппы Большого театра. На его счету уже три реставрации в Большом, включающие капитального "Корсара" и недавнюю "Пахиту".

Бурлака пользуется документами того же Гарвардского архива и, хотя отстаивает реставраторские ценности без жара петербургских коллег, имеет очень четкое представление о своих задачах. Желания Петербурга и Москвы уже легонько столкнулись на "Пробуждении Флоры" - ею Бурлака занимался камерно и автономно от мариинцев. Смелее, чем петербуржцы, он говорит о несовершенстве гарвардских записей и выводимых из них трактовок. Дальше соперничество-сотрудничество будет только усугубляться. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами. С другой - у Большого были и остаются амбиции на восстановление балетов ученика Мариуса Петипа - Александра Горского.

Наследие этого "Петипа Большого театра" остается в запасниках и ждет своего часа. И все-таки, как бы ни сталкивались интересы, реставраторы работают на одну цель - сохранение подлинной классики, не замусоренной временем и пылом редакторов. Труд их будет востребован. Какое-то время мы по инерции кивали на сложность постсоветской ситуации, когда в результате многолетней замкнутости оторвались от мирового развития и не смогли вырастить новых балетмейстеров, дающих театрам свежий репертуар. Но быстро обнаружилось, что и мировая ситуация ненамного лучше. Выражаясь модно, с бэкграундом там порядок, а вот с креативом тоже не густо.

На этом фоне при всех поправках на разность жанров страсть к балетной старине сродни моде на аутентизм в классической музыке, на винтаж в расхожей одежде, на бесконечную книжную серию " Повседневная жизнь ", наконец, на исторические ролевые игры. Тяга к старине - объяснимая реакция на социальные проблемы , и классический балет в этом контексте выглядит идеальным способом эскапизма. Однако штучка из XIX века на музыку Делиба, в которой девушки мимируют и лукаво порхают на пуантах, а кордебалет выстукивает галицийские по французским представлениям мазурку и чардаш, выглядит много современнее подавляющего числа сегодняшних балетов. Вот в чем парадокс. Не иначе присутствующий в "Коппелии" бог времени Хронос что-то напутал в расчетах. НГ , 16 марта 2009 года Наталия Звенигородская Обязательства на пятилетку "Коппелия" в Большом театре Только что Москва увидела очередной результат реставраторской работы Сергея Вихарева — номинированный на «Золотую маску» балет Михаила Фокина «Карнавал», а уж выяснилось: все подарки бывшего солиста Мариинки любимой труппе — не раз оспоренные и возвеличенные «Спящая красавица», «Баядерка», «Пробуждение Флоры» — исключены из репертуара Мариинского балета новым руководством.

Как бы то ни было, а в результате от новой метлы и порфироносной вдове перепало: очередной эксперимент по реконструкции классики Вихарев предпринял в Большом театре. Отныне главному театру страны на пять лет принадлежит эксклюзивное право на реанимированную «Коппелию». Впервые балет «Коппелия, или Красавица с эмалевыми глазами» по мотивам новеллы Гофмана «Песочный человек» был поставлен на сцене Парижской оперы в мае 1870 года. Одна из немногих комедий на балетной сцене, история о легкомысленном юноше, чуть было не сменявшем живую невесту на автоматическую красавицу, с тех пор не сходит с афиш самых знаменитых театров мира. А в 1884-м свою версию представил Мариус Петипа в Петербурге. В программке нынешнего спектакля в Большом значатся два хореографа — Петипа и Чекетти.

В Петербурге балет шел до 1926 года и в начале века был записан танцовщиком и режиссером Николаем Сергеевым в системе хореографической нотации Степанова. Записи Сергеева, хранящиеся в Театральной коллекции Гарвардского университета, не в первый раз служат благородному делу возвращения шедевров, которым вот уже более десяти лет занимается Сергей Вихарев. Он утверждает: в его новой хореографической редакции «принципиально нет ничего нового». Вообще-то аутентизм в балете — тема скользкая. В музыке хотя бы сохраняются инструменты эпохи. А в балете инструмент — человеческое тело.

Попробуйте представить сегодня на сцене танцовщицу комплекции Пьерины Леньяни. С костюмами тоже проблемы. Художник Татьяна Ногинова собирала их с бору по сосенке. Отдельные эскизы Петра Григорьева и Евгения Пономарева остались от версий 1884 и 1894 годов. В чем-то пришлось опереться на эскизы Адольфа Шарлеманя времен создания «Коппелии».

Наполненность партий пошла на пользу общему развитию труппы. Спектакль в трех действиях идет с двумя антрактами. Продолжительность — 2 часа 30 минут. Купить билеты на спектакль «Коппелия» вы можете у нас на сайте. Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.

Кстати, интересно заметить, что Коппелиус у Гофмана весь как бы состоит из изломанных линий. Облик его нескладен, дисгармоничен и был бы смешон, если бы не был жутковат. Представь себе высокого, плечистого человека с большой нескладной головой, землисто-желтым лицом; под его густыми седыми бровями злобно сверкают зеленоватые кошачьи глазки; огромный здоровенный нос навис над верхней губой. Кривой рот его нередко подергивается злобной улыбкой.... Коппелиус являлся всегда в пепельно-сером фраке старинного покроя; такие же были у него камзол и панталоны, а чулки черные и башмаки со стразовыми пряжками. Весь его облик вселял ужас и отвращение... Гофман "Песочный человек" Конечно, как уже было сказано, Коппелиус в балете — это не гофмановский герой, он более "приближен к реальности", но кое-что от "Песочного человека" в нем осталось. Танец куклы Коппелии, вариации Сванильды, вальс часов, танцы испанской, китайской, шотландской кукол — чистый восторг! И не хуже, но и не лучше при этом жемчужина этого волшебного действа — вальс "Коппелия". Лео Делиб. Вальс "Коппелия" Вариации Сванильды. Мариинский театр Сванильда — Ирина Шапчиц. Действие "Коппелии" было перенесено постановщиками балета в Галицию, чтобы выигрышно блеснуть прекрасными аранжировками народных в частности, венгерских танцев. А если это так и все происходит в некоем типичном галицийском городке, то почему бы не представить, что это Дрогобыч или Самбор, или Трускавец? Как уже сказано, постановок балета "Коппелии" очень много, а оригинальная хореография Артура Сен-Леона не сохранилась. В 1993 году балет на сцене Мариинского театра поставил главный балетмейстер Олег Виноградов, практически воссоздав постановку Мариуса Петипа. На мой взгляд, эта версия балета и является самой лучшей из всех существующих на сегодняшний день.

Большой театр возобновил балет «Коппелия»

Из окна дома старого доктора Коппелиуса прохожим улыбалась красивая девушка, которую они и прозвали Коппелией. Она никогда не появляется на улице и с ней никто не разговаривал. Ее красота привлекает многих юношей, пытающихся разглядеть девушку через окно. Обратил внимание на таинственную красавицу и жених героини балета Сванильды — юноша Франц. Но ревнивая Сванильда с этим не может смириться.

Так незатейливый комический балет превращается в глубокий философский спектакль.

Финал трагичен, страшен и при этом открыт. Что Коппелия сделает дальше? Кто станет ее следующей жертвой? Как далеко может зайти искусственный интеллект? Запомним эти вопросы, к которым мы еще вернемся.

Согласимся, сочинить большой сюжетный балет а «Coppel-i. Но Жан-Кристоф сумел создать произведение не просто оригинальное, а многоплановое: глубокое, живое, актуальное и остроумное. Но самое главное — это настоящий балет. Хореограф демонстрирует невероятный полет фантазии, он не экономит, «не цедит» движения по чуть-чуть, как это часто бывает, не разбавляет их пантомимой, драмой, видео etc. Балет смотришь буквально с открытым ртом, боясь моргнуть, чтобы ничего не пропустить — настолько велика здесь плотность хореографических событий.

Много ассоциаций возникает, конечно, с «Укрощением строптивой», но вовсе не тех, о которых вы подумали, — это не повторы, а просто яркий узнаваемый стиль Майо: например, его ирония. Мне важно, чтобы публика считывала смыслы и идеи на нескольких уровнях. Не только непосредственно то, что видит на сцене, но и нечто, выходящее за пределы спектакля, нечто большее», — сказал он мне по этому поводу. Или его драматургически точно выстроенные, динамичные дуэты и трио, в которых герои любят, ссорятся, ревнуют, выясняют отношения. Ярчайший пример: дуэт-ссора жениха и невесты, Франца и Сванильды из-за Коппелии, в которую влюбляется Франц , переходящий в трио: появляется властная и немного комичная мать невесты — персонаж, придуманный Жан-Кристофом.

Она активно вмешивается в отношения молодых, «продавливая» свои решения и настаивая на свадьбе блестящая работа Мимозы Коике. Образ Франца Симоне Трибуна тут двойственен: он и герой-любовник, и горе-влюбленный, хореограф явно иронизирует над ним, хотя делает это мягко и незлобиво.

Артур Сен-Леон, фотография 1865 года ru. Прелестная девушка Сванильда радуется наступившему утру, но при этом ей тревожно. С недавних пор её жених Франц стал восторженно смотреть на таинственную незнакомку. Эту красавицу, прозванную Коппелией, считают дочерью Коппелиуса — алхимика и кукольного мастера. Она никогда не выходит из дома и только сидит у окна с книгой, но даже не переворачивает страницы. Вот и теперь Франц не сводит глаз с незнакомки.

Заметив Сванильду, неуклюже оправдывается. Потом его внимание привлекает бабочка — с детским бахвальством Франц ловит её и, пронзив булавкой, прикалывает к шляпе. Сванильду возмущает эта жестокость — раз он не пожалел слабое создание, то легко способен растоптать любовь. Девушка берёт колосок и прислушивается к нему — он может открыть многие тайны. Затем, сломав, бросает — точно так же, как Франц поступил с её чувствами. Рассеянный Коппелиус выходит из дома и роняет ключ. Сванильда решает проникнуть в жилище старого чудака — она хочет узнать, кто её соперница. Коппелия сидит всё так же неподвижно.

Сванильда берёт её за руку и убеждается, что это кукла. Тем временем в окно влезает Франц, но его застаёт вернувшийся Коппелиус. С притворной улыбкой хозяин угощает незваного гостя вином со снотворным зельем. Коппелиус мечтает оживить куклу и читает заклинания, надеясь передать ей силы уснувшего Франца. Коппелия делает вначале робкие, затем всё более уверенные шаги. Что неудивительно — ведь место «соперницы» заняла Сванильда. Близорукий Коппелиус не замечает подмены.

В соответствии с этим произведением, в куклу влюбился молодой человек, но в итоге история имеет трагическое завершение. В балете же не стали придерживаться первоисточника, и было принято решение закончить действие счастливым концом. Либретто завершилось свадьбой, однако не с куклой, а с настоящей девушкой по имени Сванильда. Именно она смогла противостоять создателю Коппелии. По жанру балет «Коппелия» — это комедия, к тому же сдобренная прекрасной музыкой французского композитора Лео Делиба», — рассказала Катерина Новикова. Оригинальная «Коппелия» впервые была показана на сцене Парижской оперы в далёком 1870 году.

Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»

последний романтический балет, величайшая из хореогр. комедий. Смотрите онлайн видео «Балет "Коппелия", Большой театр 2011 (Наталья Осипова)» на канале «Ан ДеДан» в хорошем качестве, опубликованное 8 июня 2017 г. 16:02 длительностью 01:45:45 на видеохостинге RUTUBE. 2 часа 30 минут. В выходной день вновь побывала в Большом театре на Новой сцене на балете "Коппелия".

Популярное видео

  • Лео Делиб «Коппелия» (1870)
  • Трагическая фантасмагория
  • Купить билеты на Коппелия в Большой театр
  • Коппелия - видео
  • Трагическая фантасмагория
  • В Михайловский театр вернулась озорная «Коппелия» // Новости НТВ

Коппелия (балет)

Содержание балета. Действие балета «Коппелия», который вы можете сегодня увидеть на сцене Большого театра, переносит нас в Галицию, согласно сказке Гофмана. Балет французского композитора Лео Делиба «Коппелия» не теряет популярности на протяжении почти 150 лет. Из 44 мизансцен классического балета "Коппелия" постановщик Иван Кузнецов оставил 42-е, упростив каждую современным языком жестов, более понятным сегодняшней публике.

Возвращение "Коппелии"

Балет привлекает буйством характерных танцев и грациозным кокетством классики, мистическими загадками и разбитным весельем, развлекающими феериями и поучительными аллегориями. Действенное либретто и изысканные танцы сулят зрителю просмотр захватывающего приключения. В причудливом сочетании сплелись в этом спектакле комедия, пастораль и страшная сказка. Эклектика постановки была воспринята труппой на волне энтузиазма. Здесь нет ярко выраженных героев и героинь.

Горского в редакции Г. В историю музыки французский композитор Лео Делиб вошел как реформатор балетного жанра. Из первоисточника, мистической новеллы Гофмана «Песочный человек» в либретто попал только сюжет о мастере Коппелиусе, смастерившем куклу, похожую на живую девушку настолько, что в нее влюбились все юноши города.

Многословное сказочное либретто, которое мы позволим себе не пересказывать, компенсирует недостаток хореографического текста. Тем не менее предположим, что для искушенных любителей танцевальной выразительности все же недостает. Именно поэтому он как никакой другой балет подходит для дебютов молодых артистов.

Главной интригой этого вечера стало первое выступление Дмитрия Смилевски в партии Франца. Недавний выпускник училища, Дмитрий держится на сцене уверенно и раскрепощено, надежно партнерствует, отлично справляется с академичной хореографией, что само по себе уже дорогого стоит. Подкупает его юное обаяние и трогательность.

В первых рядах у сцены на поклонах замечен и старший Смилевски, с удовольствием принимавший поздравления с удачным дебютом своего сына. На замену ей вышла Дарья Хохлова — артистка с отличной техникой и всегда интеллигентным подходом к танцу. У Дарьи прекрасная Сванильда — озорная, юная, легкая.

Скидку на малое количество совместных репетиций делать не пришлось — партнёрство сложилось чрезвычайно удачное. Как известно, спектакль делают не только ведущие его артисты, но и другие не менее важные исполнители. В вариациях нами отмечена Елизавета Крутелева — чрезвычайно чистое и красивое исполнение!

Утро летнего дня. Из дома, расположенного на краю городской площади, выходит молодая девушка по имени Сванильда. Она очень счастлива, так как обручилась со своим любимым молодым человеком Францем. Тем не менее юную особу охватывает беспокойство: в доме напротив, у доктора Коппелиуса поселилась таинственная красавица. Все считают её дочерью врача и называют Коппелией. Она ни с кем не общается, всегда находится дома взаперти, а днём сидя у окна читает книгу. Девушка настолько хороша, что все молодые люди города заглядываются на таинственную красавицу и стараются привлечь её внимание. Сванильда беспокоится, что её жених тоже может увлечься необыкновенной прелестницей, а потому этим утром решила с ней объясниться. Впрочем, Коппелия даже не взглянула на Сванильду, чем сильно разозлила девушку. За данной сценой, хитро улыбаясь, наблюдал доктор Коппелиус.

Спустя время на площади появляется Франц - жених Сванильды. Он следовал к дому своей невесты, но вдруг остановился и обратил взор на красавицу из соседнего дома. Франц поклонился ей и послал воздушный поцелуй. Девушка ответила на этот знак внимания, но затем исчезла, а вместо неё в окне появился разгневанный Коппелиус. Рассерженная Сванильда тоже наблюдала за этим эпизодом, однако затем, увидев порхающую бабочку побежала, чтобы её поймать. Франц заметив невесту, бегущую за бабочкой, изловчился и настиг красивое насекомое, а затем безжалостно приколол его на свою одежду.

Лео Делиб «Коппелия» (1870)

Балет «Коппелия» Лео Делиба в постановке Сергея Вихарева на Новой сцене Большого театра, 12-14 апреля 2024, Москва. Краткое содержание сюжета балета " Коппелия. "Балет рассказывает о девушке по имени Коппелия, которая целыми днями сидит на своем балконе с книгой и ни с кем не разговаривает. комический балет первоначально поставлен Артуром Сен-Леоном на музыку Лео Делиба с либретто.

Возвращение "Коппелии"

Наталия Звенигородская. Светлана Наборщикова. Балетная труппа Большого театра представила "Коппелию" Известия, 16. Большой театр. Пресса о спектакле Коммерсант , 16 марта 2009 года Сергей Вихарев блеснул стариной "Коппелия" в Большом театре На Новой сцене Большого театра петербургский знаток классического наследия Сергей Вихарев представил "новую хореографическую редакцию" старинного балета Лео Делиба "Коппелия". С тех пор реконструкция балетов стала не только научным, но и коммерческим делом - мода на старину пошла по всему миру, но баталии не утихают и по сей день.

Можно, конечно, поймать постановщиков на неувязках - отличий в новосибирской и московской версиях, сделанных вроде бы по одному первоисточнику, не заметить нельзя. Сибирская балерина накручивала 32 фуэте, а московской доверено всего 16, причем по диагонали - как в австралийском варианте "Коппелии"; в финале балета сибиряки составляли неподвижную группу, москвичи же отплясывают хороводный галопчик до закрытия занавеса; в Большом начало вариации героини в па-де-де позаимствовано у москвича Александра Горского - оно гораздо эффектнее и позволяет щегольнуть прыжком, а в Новосибирске балерина довольствовалась унылой полечкой петербургского оригинала. Зрителям все эти сугубо балетоманские частности знать ни к чему, но тут дело в принципе: если разрешено менять мелкие детали, тогда позволены и переделки покрупнее - раз новые танцы или мизансцены выглядят поинтереснее старых. Но Сергей Вихарев, настаивая на нетленной ценности петербургской постановки Мариуса Петипа и Энрико Чекетти, сочинительских вольностей себе не позволяет. Мизансцены и танцы в вихаревском спектакле выглядят достаточно старомодно, и как-то верится, что именно про них рецензенты столетней давности писали: ""Коппелия" по-прежнему производила впечатление милого в своей очаровательной наивности балета далекого прошлого".

Действительно, сюжет про то, как девица Сванильда приревновала своего жениха Франца к дочери мрачного старика Коппелиуса, торчащей у окна с книгой в руках, как проникла в его дом, чтобы выяснить отношения с соперницей, а обнаружив, что разлучница всего лишь заводная кукла, переоделась в ее платье, одурачила кукольного мастера мнимым "оживанием" его изделия, проучила любвеобильного Франца и, вполне удовлетворенная, вышла за него замуж, даже век назад воспринимался не иначе как милая стилизация старины. А тем более сегодня: декорации, мастерски воспроизведенные Борисом Каминским по черно-белым фотографиям позапрошлого века, выглядят очаровательно архаичными. Экзотичны богатые иногда - слишком богатые и экзотичные костюмы художницы Татьяны Ногинской - впрочем, куратор постановки Павел Гершензон объяснил в буклете, что, хотя действие происходит в провинциальном городке на границе Галиции, на деле подразумевается империя во всем великолепии - хоть Австро-Венгерская, хоть Французская, хоть Российская. Нельзя сказать, что хореография "Коппелии" впечатляет имперским блеском. В сравнении с почти ровесницами - "Спящей красавицей" или "Пахитой" - она куда элементарнее: и по композиции, и по лексике.

Выглядит так, будто француз Петипа и итальянец Чекетти только начали по кирпичикам складывать то, что потом назовут "русской школой". Вот вам французская элегантность неторопливых па, а вот - итальянская боевитая резвость. В постановке Большого эти контрасты выделены с наглядностью учебного пособия. В первом акте на "Славянских вариациях" Сванильды и ее подруг дирижер Игорь Дронов то замедлял темпы чуть не до полной остановки, то резко взбадривался - однако не настолько, чтобы ножки танцовщиц сверкали, как спицы в колесе. Из скоростного огня в умирающее полымя артистки кидались с прилежностью отличниц: постановщик Вихарев оказался замечательным педагогом.

Москвичи и раньше гордились своими женщинами, прекрасно выглядевшими в реконструированных "Корсаре" и "Пахите", но "Коппелия" потребовала полного самоотречения - господин Вихарев учил их петербургскому произношению. И ведь научил: кордебалет начал "дышать" ручками, стал отличать высокое passe от маленького sur le cou de pied, а в проходном glissade - фиксировать пятую позицию. И самое невероятное: целая толпа народа кроме неуправляемой Анастасии Меськовой в "Мазурке" и безнадежной Марии Исплатовской, отчего-то выдвинутой в солистки "Чардаша" обучилась pas gala, "ключам" и "веревочке" - которые, впрочем, обязана была затвердить еще в пятом классе училища. За пределы балетной школы в "Коппелии" вышли лишь ведущие балерины. Обе - Мария Александрова и Наталья Осипова - танцуют Сванильду замечательно: легко, виртуозно, щеголяя техническими и актерскими достоинствами.

Но совершенно по-разному: балерина Александрова играет со стилем, балерина Осипова разыгрывает сюжет. Первая танцует отчетливее и чище, вторая - ярче и непринужденнее. Первая изображает приму, изображающую удалую горожанку; вторая заразительно проживает любовные перипетии своей героини. Словом, Мария Александрова постаралась стать петербурженкой, Наталья Осипова осталась чистокровной москвичкой. В чем ее поддержал ее партнер Вячеслав Лопатин, превосходно станцевавший Франца: у этой влюбленной парочки все виртуозности оказались нанизаны на сквозное актерское действие.

Кавалер же Марии Александровой вариацию оттанцевал чисто, мимировал в меру, в нужный момент оказывался в поле зрения своей дамы, не валил ее на поддержках - и для Руслана Скворцова все это уже достижение. В отличие от новосибирской "Коппелии" семилетней давности московская открытием не выглядит - все-таки клон. К тому же за истекшие годы публика уже набаловалась балетным антиквариатом - подлинным или стилизованным. Академически сдержанная постановка петербуржцев заставила многих балетоманов со стажем пожалеть об утрате старомосковской версии Александра Горского - демократичной и веселой. Однако местного Вихарева для нее не нашлось.

Так что спасибо за урок. Время новостей, 1 6 марта 2009 года Анна Гордеева Пляшут только девушки В Большом театре поставили «Коппелию» «Коппелия» Мариуса Петипа, воскрешенная на сцене Большого театра хореографом-реставратором Сергеем Вихаревым, - вещь редкая, продукт для Москвы уникальный. Не только потому, что это балетная комедия. Спектаклей, заставляющих зрителей хохотать или хотя бы улыбаться, в мировом репертуаре раз в двадцать меньше, чем сочинений, требующих выжимания носовых платков. Главное - это воспроизведенный памятник забытой эпохи , эпохи, преодоленной и, казалось, похороненной балетным ХХ веком.

Эпохи, в которой балет был игрушкой - игрушкой сложной, чрезвычайно дорогой, знатной, но все же твердо помнящей свое место. То есть затакт ХХ века, еще немножко, и балетные начнут утверждать, что они вольные люди искусства, в моду войдут темы бунта и достоинства, и уж весь советский ХХ век будет настойчиво говорить о свободе творческого человека параллельно балет снова становился придворным развлечением Кремля, но это никого не волновало. Но «Коппелия», рассказывающая о том, как решительная девушка Сванильда разбиралась с влюбленностью своего молодого человека в механическую куклу и, разумеется, эту куклу побеждала, - это еще образцовый кукольный балет. В куклы тогда играли сплошь мужчины, и потому балет был женским; танцовщики лишь «подавали» драгоценных кукол. В сегодняшней «Коппелии» это правило тщательно соблюдено: есть Сванильда, есть восемь ее подруг, есть аллегорические вариации Заря, Молитва, Работа , все обеспечены танцами, а вот молодой человек, из-за которого случилась вся эта история, почти не танцует.

Он ходит по сцене, посылает пламенные приветы сидящей на балконе механической девушке о том, что это всего лишь автомат, не зная , ссорится-мирится с девушкой живой и в него влюбленной, забирается в ночи в дом прекрасной незнакомки и, застигнутый хозяином дома, мастером Коппелиусом, напивается с ним до бессознательного состояния. Но попрыгать над сценой, хорошенько полетать над ней - то, что так хорошо умеют делать танцовщики московской школы, - ему удается лишь в финале третьего акта, на собственной свадьбе. И то постановщики пошли на компромисс - вариация принадлежит не Петипа, а позднее записывавшему хореографию Николаю Сергееву, по нотации которого, собственно, и восстановлен спектакль. Вашему обозревателю довелось увидеть два из трех премьерных составов: в первом Руслан Скворцов воспроизводил все приключения героя со снисходительным добродушием, во втором Артем Овчаренко кидался в игру со всем пылом юности сцена, когда незваного гостя ловит хозяин дома и тащит его за ухо через гостиную, вышла у вчерашнего школьника значительно более смешной. Но аккуратность Скворцова или порыв Овчаренко ничуть не сказавшийся на чистоте танца - антраша были отчеканены безупречно , радуя зрителей, все же немногое определяли в балете.

Очень сложный, узорчатый, не из банальностей составленный текст. Требуется не только владение классическим танцем, но и колоссальная выносливость. Три акта на сцене - Сванильда ревнует к странной девушке на балконе, Сванильда рассказывает «балладу о колосе»; Сванильда забирается в дом к Коппелиусу и притворяется куклой огромная сцена, где она «учится ходить» и «оживает», танцует вариации на испанские и шотландские темы ; Сванильда выходит замуж. Необходим балеринский шик - и одновременно готовность играть по правилам мужского мира. Мария Александрова и Анастасия Горячева сотворили совсем разных героинь.

Что вполне понятно, учитывая разность темпераментов да и просто физических кондиций.

Появляется Коппелиус, который прогоняет девушек. Он осматривает куклу, которая кажется целой.

В это время через окно влезает Франц. Он направляется к Коппелии, но его хватает старик. Франц говорит ему о своей любви к Коппелии.

Тогда у Коппелиуса возникает замысел оживить куклу. Он опаивает Франца вином со снотворным. С помощью магии он хочет передать жизненные силы Франца.

Кажется, это удается — кукла постепенно оживает, танцует испанский танец и жигу. Она двигается всё быстрее, начинает ронять инструменты, хочет проколоть Франца шпагой. С большим трудом Коппелиус усадил куклу на место.

Старик хочет отдохнуть. Франц просыпается и с появившейся из-за занавески Сванильдой покидают дом. Коппелиус понимает, что его провели и роль куклы играла Сванильда.

Третий акт.

Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей.

Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала.

Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек. Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает.

Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит.

Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней.

Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца.

Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец. Надев шотландский шарф, она танцует жигу.

Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место. Старик устал и хочет отдохнуть.

Он будит Франца и старается поскорее спровадить его. Франц просыпается, не совсем понимая, что с ним произошло. Из-за занавески выходит Сванильда, и они, точно сговорившись, поспешно сбегают по лестнице.

Коппелиус бежит за занавеску. Бедный старик начинает понимать, что сделался жертвой злой шутки. Его кукла раздета и валяется на полу.

Так вот кто был Коппелией! Он падает, рыдая, среди своих автоматов, которые двигаются и как бы смеются над горем своего хозяина. Всюду царит веселье.

Франц и Сванильда помирились. Франц больше не думает о таинственной девушке, которую видел в окне Коппелиуса. В толпе происходит движение: старый Коппелиус направляется на площадь, несмотря на то, что его не хотят пустить на праздник.

Он пришел искать правосудия - его жилище разгромлено, его автоматы сломаны. Кто покроет убытки?

Впрочем, одному из молодых людей, Францу, повезло: девушка не только ответила на его поклон, но и ответила ему воздушным поцелуем! Из-за этого у Франца возникла размолвка с его любимой Сванильдой, которая отказалась с ним общаться. Молодые люди стараются проникнуть в дом Коппелиуса, но хозяин застаёт их на месте и разгоняет. В суматохе он теряет ключ от дома. Сванильда с подругами находит ключ, и девушки решают пробраться в дом, чтобы узнать,кто эта прекрасная незнакомка! Коппелиус возвращается, находит дверь открытой и тихо входит в дом, желая поймать непрошенных гостей!

И в то же время Франц , обиженный на Сванильду, решается через окно влезть к незнакомке, не зная , что в доме уже находятся Сванильда и Коппелиус! Картина2 Пробравшись в дом, девушки видят там множество кукол. Среди них прекрасная незнакомка, которая тоже оказалась куклой! На радостях девушки заводят всех кукол и танцуют. Коппелиус застаёт их! Подруги успевают убежать, но Сванильду задерживает Коппелиус В это время в окне появляется Франц! Сванильда жалуется Мастеру на измену юноши. Доброму Коппелиусу жаль девушку и он предлагает разыграть Франца и проучить его!

Подпоив ветреного юношу вином, он переодевает Сванильду в платье куклы и знакомит его с прекрасной незнакомкой.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий