(Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) — почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. к светлейшим, жалованным князьям, получившим свой титул от императора. Обращение.
Кого называли ваше превосходительство?
Знатоки русского языка!Помогите! | Так, к главам монархических государств обращаются: Ваше величество, ваше превосходительство;иностранных дипломатов продолжают называть господин – госпожа. |
УПОТРЕБЛЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЗВАНИЙ В РАЗГОВОРЕ | В письме обращение может быть: министру – господин Министр, Ваше Превосходительство. |
Икона «Троица» Андрея Рублева впервые с 1917 года оказалась в стенах Троицкого собора | Почему Патриарх называет Президента "Ваше Превосходительство"? |
Кого называли ваше превосходительство?
Как в таком случае обратиться: господин профессор или госпожа профессор? Следует заметить, что при одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят дамы и господа. Это неудачная калька с английского Ladies and Gentlemens. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а последняя входит в число «господ». Обращение товарищ продолжают использовать военные и члены партий коммунистического направления. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам коллеги, друзья. Слова женщина, мужчина, получившие распространение в последнее время в роли обращения, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего. В таком случае предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы: будьте любезны, будьте добры, извините, простите. Таким образом, проблема общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке остается открытой. Она будет решена только тогда, когда каждый наш соотечественник станет уважать себя и с уважением относиться к другим, когда научится защищать свою честь и достоинство, когда станет личностью, когда неважно будет, какую должность он занимает, каков его статус. Важно, что он гражданин России.
Только тогда никто не будет чувствовать неловкость и смущение, если его назовут или он кого-то назовет господином, госпожой. В языках разных стран, в отличие от русского, существовали обращения к людям, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс Англия, США ; сеньор, сеньора, сеньорита Испания ; синьор, синьора, синьорина Италия ; пан, пани Польша, Чехия, Словакия. При обращении к незнакомому человеку всегда следует говорить «Вы». На «ты» можно обращаться лишь к близким людям, родным, родственникам, если они моложе вас или если они ваши ровесники, к детям и друзьям. В ряде иностранных языков — в частности, в английском — вообще нет обращения на «ты». В современной России многие чуть ли не в момент знакомства говорят друг другу «ты». Однако следует помнить, что переход на ты происходит при более доверительных отношениях. Если вы уже преодолели подростковый рубеж, то обращаться к малознакомому собеседнику надо только на «Вы».
Show more.
Если мы хотим вернуть в Россию порядок, то начать следует именно с этой важной стороны общественной жизни». Все тексты на этом сайте представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями.
Путин Титулование при обращении к лицам, имеющим чины в соответствии с «Табелью о рангах» При обращении к лицам, имевшим те или иные чины, в соответствии с «Табелью о рангах» лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы в зависимости от класса : «Ваше высокопревосходительство» — к лицам в чинах 1-го и 2-го классов; «Ваше превосходительство» — к лицам в чинах 3-го и 4-го классов; «Ваше высокородие» — к лицам в чинах 5-го класса; «Ваше высокоблагородие» — к лицам в чинах 6—8-го классов; «Ваше благородие» — к лицам в чинах 9—14-го классов. Show more.
Как теперь следует обращаться к полицейскому?
К генералам – «Ваше превосходительство», к губернаторам – «Ваше Сиятельство», – приводит слова Жириновского агентство городских новостей «Москва». Ваше Императорское Высочество Князья императорской крови. Необходимо, однако, отметить, что использующий обращение «мадам» сознательно как бы ставит себя ниже того, к кому обращается. Словами "Ваше превосходительство" обращились к чиновникам 3-го и 4-го класса/ранга.
Ваше величество, ваша милость и прочие сиятельства: пробуем разобраться в титулах
Правила Обращения в 19 веке. | к светлейшим, жалованным князьям, получившим свой титул от императора. Обращение. |
Как начать деловое письмо | к светлейшим, жалованным князьям, получившим свой титул от императора. Обращение. |
Вот такие были обращения друг к другу ещё не очень давно. | («Ваше превосходительство»), официальное обращение в Российской империи к. Система обращений к генералам была общей для нижних чинов и офицеров. |
Как раньше было принято обращаться к собеседнику?: aaalyaska — LiveJournal | К генералам – «Ваше превосходительство», к губернаторам – «Ваше Сиятельство», – приводит слова Жириновского агентство городских новостей «Москва». |
Лукашенко написал генсеку ООН план по Украине: "Ваше Превосходительство..."
не монарх, а обращение "ваше превосходительство", прежде использовавшееся в отношении генералов, в наше время общепринято в отношении глав государств и дипломатов в официальной обстановке и на письме. Вообще-то, обращение "Ваше превосходительство" применялось к лицам в чинах 3-го и 4-го классов (довольно мелкая сошка). Вообще-то, обращение "Ваше превосходительство" применялось к лицам в чинах 3-го и 4-го классов (довольно мелкая сошка). Лично мне перестроиться под какое-нибудь новое обращение к полицейскому вместо привычного "товарищ милиционер" будет непросто. Корректное обращение: Ваше превосходительство господин Посол!
Форма обращения в Русской Императорской армии
"Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем весьма высоком уважении", — заключил политик. К генералам офицеры обращались, титулуя их "ваше превосходительство" или "ваше высокопревосходительство". (" Ваше превосходительство"), официальное обращение в Российской империи к. «Ваше благородие» — к чин 9-14 классов. «Ваше превосходительство» относилось к лицам в чинах 3 и 4 классов.
Как раньше было принято обращаться к собеседнику?
Форма обращения унтер-офицерского состава к офицерам и генералам была такая же, как у рядовых. Ни бойцам, ни унтер-офицерам офицеры генералы тем более руки не подавали. В то же время к вольноопределяющемуся часто выходцу из привилегированных классов — дворянства, купечества обращались «господин вольноопределяющийся» и на «вы». Также на «вы» и «господа» обращались к юнкерам и кадетам — грядущим офицерам.
Офицеры, низшие по чину, к высшим обращались «господин поручик» , «господин капитан» , «господин полковник». Такая же конфигурация была и в обращении высших по чину к подчиненным.
Во второй половине XIX века возросший было престиж княжеского титула заметно пошатнулся благодаря массовому признанию князьями грузинских дворян. В одном только 1850 году постановили признать княжеский статус 69 грузинских дворянских родов, хотя многие новые князья ничего не имели, кроме обычного для крестьян маленького участка земли. В целом после Петра I дворяне предпочитали получать от императора титул графа, хотя формально он был ниже княжеского. Причина проста — графов в России было на порядок меньше, чем князей, которых в стране «стало как грязи» формально в России было 362 графских рода, но около половины из них к концу XIX века угасло из-за отсутствия наследников. Правда, баронов тоже было меньше, чем князей около 240 родов в конце XiX века. Но статус барона был заметно ниже графского — в Европе, откуда пришел баронский титул, он стоял ниже виконта, графа, маркиза и герцога, а также всех сыновей маркизов и герцогов и старших сыновей графов. Словом это было титул "второго разлива".
Читайте также: Правки не сохранены попробуйте еще раз Упонямем еще и экзотику российских герцогов. Их было совсем немного: на пальцам одной руки можно пересчитать, да фамиии иноземные запомнить трудно. Помимо герцога Ижорского а также герцога Козеля в Силезии Александра Меньшикова, существовали еще и герцоги, являющиеся потомками ближайших вассалов европейских царствующих фамилий. Среди из этих "понаехавших" герцогов был и герцог Эммануил Осипович де Ришелье, больше известный одесситам по прозвищу Дюк Ришелье. Искала тут для новой книги кое-какие уточнения и нашла удобную шпаргалку. Делюсь, вдруг кому-то пригодится. Маркиз — старший сын герцога или младший брат Мариза — жена маркиза Виконт — сын графа или его младший брат Виконтесса — жена виконта Если Вы не уверены, что помните титул того, с кем разговариваете, то во Франции обращаться стоит: Месье — обращение к мужчине Мадемуазель — обращение к незамужней женщине Обращение к церковным служителям: Ваше Святейшество — обращение к Великому Инквизитору. Ваше Преосвященство — обращение к архиепископу и Карающим Дланям Господа. Король — Королева Непосредственные правители государства.
Они владеют родовой провинцией, которая обычно включает в себя столицу страны и некоторую территорию вокруг. Герцог — Герцогиня Самый крупные после короля землевладельцы.
Представители иностранных государств В соответствии с иерархией должностных лиц существует особый порядок их представления и обращения к ним.
Если вас представили человеку, входящему в высший эшелон власти, а тот, кто это сделал, невнятно назвал его ранг хоть и должен был произнести его громко и отчетливо , вам, не переспрашивая, остается только поздороваться. Если разговор продолжается, а вы по-прежнему пребываете в замешательстве, обращайтесь к собеседнику, называя его «сэр». Чтобы не слишком часто повторять такие титулы, как «ваше королевское высочество» или «мистер президент», чередуйте эти обращения, называя собеседников «сэр» или «мадам».
Обращаясь к некоторым должностным лицам во время публичных акций и церемоний, следует соблюдать общие правила, изложенные ниже. В случае необходимости можно уточнить: «миссис Кинг из Риджфилда, штат Коннектикут». Представляемые - как мужчины, так и женщины отвечают одинаково: слегка кланяются, однако первыми руки не протягивают, ожидая этого жеста от президента.
Ни президента, ни вице-президента, ни членов кабинета министров по фамилиям не называют, поскольку каждую такую должность в данный период времени может занимать только один человек. Обращаясь к ним, обычно говорят так: «Это большая честь для меня, мистер мадам президент» или: «Благодарю вас, мистер мадам вице-президент».
И напоминает, что белорусская сторона выступала автором многочисленных мирных инициатив в международных институтах, включая ООН, а также стала едва ли не главным инициатором переговоров России и Украины в 2022 году. При этом происходящее на Украине Лукашенко к письме Гутерришу называет не "спецоперацией", а словом, которое могло бы подпадать под действие новой статьи российского законодательства о дискредитации ВС РФ. Далее он подчеркивает, что Минск готов слушать позиции всех сторон и работать над мирным урегулированием, так как "решение украинского конфликта — это сегодня ключевой вопрос безопасности в Европе". Далее он излагает свое видение деэскалации: каждый, по мнению Лукашенко, должен сделать шаг навстречу и "воздержаться от поставок вооружений, от информационной войны и любых провокаций".
Формы титулования в Российской империи
Беседа с герольдом. Задание 2 Рыцарский Турнир 5 Армен Аванесов Для рыцаря геральдика-наука из важнейших Ведь каждый посвященный ей должен овладеть Неважно из каких ты-простых или светлейших Прочесть что на чужом гербе стоит обязан ты уметь! Наш род известный издревле,покрыт всегда был славою Стоять поближе к трону честь нам даровал король Хранили клятву крепко мы,гордилися державою И в битвах нескончаемых свою сыграли роль!
Дворянский этикет[ edit edit source ] Обращения в дворянской среде должны были строго соответствовать чину, званию и происхождению лица, к которому обращались. Обращения эти строго соотносились с « Табелью о рангах » она почти без изменений действовала до 1917 года. К титулованным особам великий князь , князь , герцог , граф , барон обращались согласно титулу: Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, Ваша Светлость. Воинский этикет[ edit edit source ] Система обращений соответствовала системе воинских званий.
Форма обращения унтер-офицерского состава к офицерам и генералам была такая же, как у рядовых.
Ни бойцам, ни унтер-офицерам офицеры генералы тем более руки не подавали. В то же время к вольноопределяющемуся часто выходцу из привилегированных классов — дворянства, купечества обращались «господин вольноопределяющийся» и на «вы». Также на «вы» и «господа» обращались к юнкерам и кадетам — грядущим офицерам. Офицеры, низшие по чину, к высшим обращались «господин поручик» , «господин капитан» , «господин полковник». Такая же конфигурация была и в обращении высших по чину к подчиненным.
Слова « сударь » также с ударением на второй слог , «сударик» дружественное употреблялись преимущественно в устной речи. В допетровской России титулы имели только цари и наследники удельных князей, являвшихся, по сути, монархами в удельных княжествах. Пётр I начал жаловать титулы графа и барона, вместе с ними появились соответствующие титулования: « сиятельство » и « светлость ». Последнее позже сохранилось лишь в некоторых княжеских родах светлейшие князья. С появлением Табели о рангах сложилась система титулования лиц, имеющих чины.
Икона «Троица» Андрея Рублева впервые с 1917 года оказалась в стенах Троицкого собора
Страница ответа Здравствуйте! Попробую еше раз. Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Хотела бы узнат, возможно ли было во время Советского Союза к кому то но конечно к кому то из Советских граждан обратится с "Ваше превосходительство"? Может к посолам?
Интересно, что проблема эта — правильного обращения — возникла с первых шагов Владимира Владимировича, с его инаугурации, которая состоялась 7 мая 2000 года. После церемонии к президенту обратились: «Товарищ президент». Подобное обращение было прокомментировано в «Новостях» на радио РДВ как «курьез». Актуальность этой проблемы и необходимость ее решения в настоящее время активно обсуждаются в средствах массовой информации: Москва. Путину Наш корреспондент первым поздравил президента страны с днем рождения телеграммой. Самые большие проблемы вызвало придумывание начала. Как обратиться: господин президент — как-то буржуазно, товарищ президент — смесь советского с заграничным.
Даже человеческое «Владимир Владимирович» — хоть и просто имя, а уже звучит почти как должность. Выход нашелся: «Тезка! Владимир Кобылинский, Ярославская областная газета «Золотое кольцо», 09. Власть не меньше остальной страны растеряна. Обращающийся к главе государства должен решить для себя — кем является президент — знакомым или нет? Конечно, глава государства знаком каждому, а с другой стороны, не знаком лично практически ни с кем. Можно ли обращаться как к знакомому человеку к тому, кому лично не представлен?
Кроме того, объем сведений о главах государства, известный нам благодаря средствам массовой информации, способствует тому, что большинство населения воспринимает президента не просто как хорошо знакомого, а близкого человека — нам известны подробности о его личной жизни, пристрастия в еде, клички домашних животных, этапы биографии, интонация, внешность, голос, мимика и походка. Все это позволяет обратиться к президенту как к близкому лицу. Но отсутствие личного знакомства, высокий статус предполагаемого собеседника, единичность, однократность [мир русского слова подобного общения — в конкретной ситуации обращения заставляют колебаться с выбором. Анализ примеров употребления показал, что говорящими как возможные но не узаконенные формы обращения к главе государства воспринимаются следующие: господин президент, товарищ президент, по имени и отчеству с возможными этикетными модуляциями: уважаемый, глубокоуважаемый, дорогой , гражданин президент и пресловутое Ваше Превосходительство. Подобное обращение вызвало целый поток обсуждений и комментариев, чаще неодобрительных: Товарищ Ваше Превосходительство Даже у патриарха Алексия, я смотрю, не повернулся язык назвать Путина «господином президентом», хотя это вроде бы стандартная формула.
Ваши Превосходительства, Как было подчеркнуто на вчерашнем Саммите по борьбе с изменением климата, чрезвычайная ситуация, связанная с изменением климата, — это гонка, которую мы проигрываем, но мы еще можем выйти из нее победителями, безотлагательно изменив свой образ действий. Необходимо скорректировать даже наши формулировки: то, что когда-то называлось «изменением климата», теперь является самым настоящим «климатическим кризисом»... Мы имеем дело с беспрецедентными температурами, нескончаемыми ураганами и неоспоримыми научными фактами.
Десять дней назад на Багамских Островах я видел разрушения, вызванные ураганом «Дориан». Его последствия — лишь прелюдия к тому, что, как предсказывает наука, нам готовит будущее. Но будущее готовит нам не только это, поскольку идет поиск решений. Мир начинает отказываться — недостаточно быстро, но продвигаясь в правильном направлении, — от ископаемых видов топлива и переходить к использованию возможностей «зеленой» экономики. Мы должны сохранить этот импульс. Ваши Превосходительства, Люди имеют право на основные свободы, которые обещали обеспечивать все страны. Однако сегодня мы находимся на критическом этапе, когда достигнутые за десятилетия успехи ограничиваются и сводятся на нет, превратно истолковываются и подвергаются сомнениям. Мы наблюдаем широкомасштабную безнаказанность, в том числе за нарушения норм международного гуманитарного права.
Процветают новые формы авторитаризма. Пространство для деятельности гражданского общества сужается. Защитники окружающей среды, правозащитники, журналисты и другие деятели подвергаются преследованиям. С каждым днем, с каждым щелчком оборудования, с каждой новой камерой расширяется охват систем наблюдения, ущемляя неприкосновенность частного пространства и личной жизни. Эти нарушения представляют собой не просто отклонение от правил, регулирующих поведение государств и деловых кругов. Они оказывают воздействие и на более глубоком уровне, заставляя нас забыть о нашей общей принадлежности к человеческому роду. Сегодня, когда число беженцев и внутренне перемещенных лиц достигло рекордно высокого уровня, солидарность опустилась на рекордно низкий. Мы видим, как закрываются не только границы, но и сердца, когда разлучаются семьи беженцев и грубо попирается право на получение убежища.
Мы должны восстановить целостность международного режима защиты беженцев и выполнить обещания о распределении ответственности, содержащиеся в Глобальном договоре о беженцах. Кроме того, мы должны добиться дальнейшего прогресса, опираясь на знаменательное принятие в декабре прошлого года первого в истории Глобального договора о миграции. Это означает укрепление международного сотрудничества в целях обеспечения безопасной, упорядоченной и легальной миграции и борьбы с контрабандистами и преступниками, которые обогащаются за счет уязвимых групп населения. Следует соблюдать права человека всех мигрантов. Ваши Превосходительства, Во всем мире отчужденность и недоверие используются в качестве оружия. Страх — самый продаваемый сегодня товар. Именно поэтому я выступил с двумя инициативами. Во-первых, это общесистемная стратегия ООН по борьбе с языком ненависти.
Во-вторых, план действий в поддержку усилий по охране религиозных объектов и обеспечению права на свободу вероисповедания. Религиозные, этнические и другие меньшинства должны в полной мере пользоваться своими правами человека. Это требует значительных инвестиций в формирование социальной сплоченности, с тем чтобы самые разные группы населения чувствовали, что их самобытность уважают и что они являются частью общества в целом. Тем, кто упорствует в своем стремлении притеснять или разделять, я хочу сказать следующее: культурное многообразие — это богатство, а ни в коем случае не угроза. Недопустимо, чтобы в XXI веке женщины и мужчины подвергались преследованиям по причине их самобытности, убеждений или сексуальной ориентации. Мы должны также гарантировать права уязвимых и маргинализированных групп населения. В этом году я объявил о начале реализации первой Стратегии Организации Объединенных Наций по интеграции инвалидов. И, разумеется, наиболее распространенное в мире проявление дискриминации затрагивает целую половину человечества: женщин и девочек.
Давайте никогда не будем забывать, что гендерное равенство — это вопрос власти. А власть все еще преимущественно сосредоточена в руках мужчин, как мы это наблюдаем и в парламентах, и в советах директоров, и даже на этой неделе в залах заседаний, коридорах и конференц-залах Организации Объединенных Наций.
За время своего существования ООН приняла значительное число различных документов, оказавших существенное влияние на международные процессы и формирование международного климата. В качестве примера можно сослаться на два из них: Всеобщую декларацию прав человека декабрь 1948 г. Хотя в соответствии с Уставом ООН документы, принимаемые Генеральной Ассамблеей, носят характер рекомендаций, они, тем не менее, обладают большим морально-политическим весом и оказывают воздействие на формирование позиции мирового сообщества по тому или иному вопросу. Так, Декларация 1960 года способствовала завершению распада колониальной системы. Как остроумно выразился один иностранный журналист, «резолюция ООН — не меню из ресторана, от которого можно легко отказаться». В любом дипломатическом документе важны и содержание, и форма. В связи с этим заслуживают внимания техника составления таких документов, умение реализовать возможности, которые заложены в документах различных видов.
Составление дипломатического документа требует учета многих факторов. В конечном счете дипломатическая служба решает, что оставить в том или ином документе, что опустить, каким аргументам отдать предпочтение и т. Однако при этом необходимо учитывать возможные контраргументы партнеров. Поэтому составление такого рода документов требует больших профессиональных знаний, дипломатического опыта. Дипломатическая служба России активно применяет весь арсенал форм дипломатической переписки. Накопив большой опыт составления дипломатических документов, открыто обращаясь к правительствам и народам, дипломатия России воздействует на внешний мир, мобилизует все прогрессивные силы в защиту мира и доверия между народами. Содержащиеся в документах конкретные идеи, предложения пробивают себе дорогу, а демонстрируемые в них новые политические идеи все больше находят сторонников в самых различных общественных и политических кругах. Дипломатическая переписка, как и дипломатия в целом, прошла длительный путь развития. Будучи одной из форм дипломатической деятельности государства, дипломатические документы отражают особенности, присущие социально-экономическому строю страны, к языку, культуре.
Однако при всех отличиях общим для дипломатических документов разных эпох было то, что к ним всегда предъявлялись и продолжают предъявляться по сей день особые требования. И дело не только в том, что в прошлом дипломатические документы исходили лишь от монарха или подписывались уполномоченным лицом от его имени и были адресованы другому, главе государства. Был ли написан документ клинописью на глиняных дощечках, как договор египетского фараона Рамзеса II с царем хеттов Хаттушилем III 1296 г. Суверенные главы государств брали на себя обязательство соблюдать «букву и дух» документа. Отступления от принятых обязательств устных или письменных влекли за собой потерю престижа, доверия, что, разумеется, не проходит бесследно для государства. Поскольку все документы дипломатической переписки являются официальными, большое значение имеет правильный выбор вида документа: он должен соответствовать данному конкретному случаю. При этом следует исходить главным образом из содержания документа, хорошо знать технику дипломатической переписки и учитывать традиции страны пребывания, если речь идет о нотах дипломатического представительства. На вербальную ноту принято отвечать вербальной нотой, а на личное письмо — личным письмом. Считается невежливым на личное письмо отвечать вербальной нотой, так же как на письмо с личной подписью отвечать письмом с фамилией, напечатанной на машинке.
Дипломатический документ требует ответа. Отсутствие ответа будет воспринято как ответ определенного негативного характера: К такой форме ответа следует прибегать в исключительных случаях. Любой документ начинается с обращения. Точный титул и фамилия лица, которому адресуется данный документ, подчас не менее важны, чем его содержание. Какие-либо искажения и в прошлом, и сейчас не допускаются. В официальном письме, составленном в посольском приказе на имя царя, было пропущено слово «государь»; В связи с этим царь направил Ордин-Нащокину письмо следующего содержания: «Апреля в 19 день писал есте к нам, а в отписке вашей в первом столбце прописано, где было надобно написать нас, великого государя, и написали великого, а государя не написано. И то вы учинили не остерегательно, и к вам ся наша грамота придет и вы б впредь в отписках своих и во всяких наших делах, которые будут на письме, наше, великого государя, именование и честь писали с великим остерегательством. А вы, дьяки, вычитали б всяки письма сами не по единожды и высматривали б гораздо, что б впредь в ваших письмах таких неосторожностей не было. Алексей Михайлович собственноручно подписывал указы и документы, непосредственно руководил внешнеполитическими переговорами со Швецией, Польшей и другими государствами, усилил контроль за деятельностью русских послов.
В настоящее время не прибегают к столь суровым наказаниям за ошибки в дипломатическом документе, но они по-прежнему чреваты серьезными последствиями. Строго придерживаясь традиционных норм и правил переписки, дипломатический протокол внимательно следит за соблюдением этих норм и правил со стороны иностранных государств, решительно выступает против их нарушения и тем более попыток нанести ущерб достоинству страны. Одним из требований к дипломатическому документу по сей день остается правильность написания фамилии и титула адресата. Документ может содержать иногда и нечто неприятное для адресата, но формулы вежливости при этом должны быть соблюдены. Многие весьма щепетильны в отношении орфографии и порядка написания их имен. То и другое должно строго соответствовать записям в официальных документах, исходящих из учреждений, в которых работают эти лица. Особого внимания требует написание сложных имен и фамилий испанских, арабских и др. У некоторых народов не существует фамилий в нашем понимании, имеется лишь имя, к которому иногда в официальной переписке добавляется имя отца, произвольное сокращение одного имени может вызвать у человека обоснованную обиду. Разобраться в том, где фамилия, а где имя, — обязанность каждого, кому поручено подготовить дипломатический документ.
Не ущемить достоинство партнера, проявить корректность, уважительность — вот что такое правильное написание обращения и адреса. В данном случае форма не менее важна, чем содержание. Истории дипломатии известно немало примеров, когда делались попытки кодифицировать титулы и формулы вежливости при обращении к монархам, членам их семей, представителям церкви, герцогам, маркизам, баронетам я туп. Еще в середине XVII века русский посольский приказ установил перечень «титлов, к которому потентату Московский царь пишетца». В основу был положен принцип взаимного уважения: «… пишет царь в грамотах своих ко окрестным великим потентатам титлы их по их достоинству, как они сами себя описуют, без умаления». Неопытного дипломата, которому поручено вести переписку, и в настоящее время нередко могут подстерегать трудности, особенно при оставлении документов, адресуемых главам государств. Так, в 1984 году главой Малайзии был султан Искандер. Его полный титул едва ли можно было безошибочно написать без помощи авторитетного источника, но и здесь не обошлось без «перестройки». Ошибки в написании или понимании имен и фамилий высокопоставленных лиц порой приводят к курьезам, как, например, в полуанекдотическом случае с хозяином гостиницы на юге Франции.
Ким Чен Ын называл Трампа «ваше превосходительство»
Я служил в армии и то, что написано на погонах, мне понятно с первого взгляда. Так что я буду называть полицейских: "товарищ сержант", "товарищ полковник", "товарищ генерал", и уж тем более - "товарищ участковый". Ксения Суворова, директор казанского ООО "ПРИЗ" предприятие по производству реабилитационных изделий : - Очень хотелось бы верить, что если переименовать милицию в полицию и начать обращаться к полицейским "господин", они в корне изменят свое отношение и к своей работе, и к нам, обычным людям. Хотелось бы верить, но не верится. Поэтому как их ни называй - "товарищ", "господин", "сударь" - суть от этого не изменится, поэтому и думать над этим вопросом очень долго не хочется. Виталий Мерцалов, инженер ЗАО "Паллада-Торг", Орел: - Лично мне перестроиться под какое-нибудь новое обращение к полицейскому вместо привычного "товарищ милиционер" будет непросто. Поэтому буду обращаться по званию, например, товарищ лейтенант, товарищ сержант и т. Игорь Богородицкий, председатель Общественного совета УВД по Тульской области, председатель Тульского регионального отделения общественной организации ветеранов ОВД и ВВ России, ректор института законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации: - Обращаться стоит так же, как это принято за рубежом - "офицер".
Не надо никаких "господ" и "товарищей". Конечно, в других странах обращение "офицер" несет несколько иную нагрузку, но это очень хорошее, нейтральное обращение. Дмитрий Мацкевич, заместитель начальника отдела пропаганды безопасности дорожного движения Управления ГИБДД по Нижегородской области: - "Ваше превосходительство" можете называть! А если серьезно, то сейчас у нас много по-настоящему важных проблем и вопросов: как мы будем работать в обновленном качестве, кто останется, а кто нет, как изменится система руководства, какие задачи выдвинуть в приоритет. Вопрос о том, как нас будут называть мы, конечно, тоже обсуждаем, но он не самый важный. Важно, чтобы после всех изменений и реформ страж порядка, действительно, стал лучше. А что касается обращения к нам, то "товарищ" - уже как-то устарело, "господин" - звучит как-то совсем из другой эпохи, "эй, ты" - тоже не нравится.
В общем, власть придумала наше переименование, значит, придумает и как к нам обращаться.
К титулованным особам великий князь , князь , герцог , граф , барон обращались согласно титулу: Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, Ваша Светлость. Воинский этикет[ edit edit source ] Система обращений соответствовала системе воинских званий. Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. Начальников и старших из штаб- и обер-офицеров офицеры , подпрапорщики и кандидаты на классную должность называют по чину, прибавляя слово господин, например господин капитан, господин полковник, прочие нижние чины титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше Высокоблагородие, остальных обер-офицеров — Ваше благородие имеющих графский или княжеский титул — Ваше Сиятельство.
На первое время, пока граждане не успели привыкнуть к новым обращениям, на каждом кабинете чиновника появится табличка с напоминанием о том, как следует обращаться к его хозяину. До революции было понятно, кто граф, а кто холоп, а сейчас приходится буквально ездить в одном лифте с простолюдинами. Если мы хотим вернуть в Россию порядок, то начать следует именно с этой важной стороны общественной жизни».
Сегодня я решила опубликовать третью часть статьи об иерархии, титулах и обращениях, для помощи волшебникам слова и творцам своих историй. Если у вас будут какие-то дополнения и поправки, то прошу, это будет очень хорошо и возможно, поможет другим авторам.
Кому могли быть адресованы до 1917-го года эти обращения?
К генералам обращались Ваше высокопревосходительство, к генерал-лейтенантам и генерал-майорам – Ваше превосходительство. Обращения ваше превосходительство, ваше высокоблагородие, ваше священство, ваше преосвященство, ваше сиятельство и прочее говорились только в служебной обстановке или тогда, когда чин, к кому обращались, был точно известен. Политическая наука: словарь-справочник превосходительство Ваше превосходительство официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4-3-го классов, генерал-майорам и генерал-лейтенантам, контр-адмиралам и вице-адмиралам. При обращении к офицеру, чиновнику, дворянину обязательным было добавление «ваше благородие».