Русско-английский словарь. Перевод «руководитель». Официальный сайт телекомпании НТВ. Онлайн-вещание, все главные новости, полные выпуски передач, лучшие сериалы и фильмы. Переводит Руководителя на новую должность операционного руководителя. Джон ЛиппманСтафф Репортер The Wall Street Journal. Перевод фразы "советник генерального директора".
"руководитель" по-английски
Перевод с английского: одной из прямых обязанностей начальника корпоративного отдела регулирования является консультирование руководства по вопросам соблюдения компанией. Как переводиться словосочетание – «генеральный директор» на английский с русского, примеры употребления в предложениях, как пишется. Дорогой наш и глубокоуважаемый начальник, поздравляем Вас с переходом на другую работу.
СМЕНА РУКОВОДИТЕЛЕЙ
Менеджер — это тот, кто в первую очередь умеет прекрасно исполнять роль администратора, либо просто им родился. Он контролирует работу других и отчитывается о полученных ими результатах. Грубо говоря, менеджер является своего рода одним из исполнителей, сопровождающим выполнение работ по чужим целям, обозначенным руководством. То есть в обязанностях менеджера закреплена организация выполнения тактических шагов, определяемых стратегией вышестоящего руководителя. Вся работа ведётся в рамках уже существующей формальной системы, которую он стремится сохранить, поддержать и защитить. Поэтому в качестве инструментов управления он использует указания, регламенты, построенные и отлаженные процессы. В дополнение ко всему он является транслятором общей корпоративной культуры, принимая её и навязывая другим. В чём сила руководителя?
Основные должности в компании на английском языке Генеральный директор на английском языке звучит как CEO. Он является главным лицом в любой организации, избирается обычно советом директоров Board of Directors , особенно в крупных компаниях. Деятельность гендиректора может полностью контролироваться советом директоров во главе с председателем Chairman of the Board или быть более независимой.
Chief executive officer принимает важнейшие корпоративные решения в компании и руководит всем процессом, определяет стратегию развития бизнеса. Этому человеку подчиняются топ-менеджеры компании, руководители отделов. В российских компаниях высшее должностное лицо может быть названо президентом, председателем правления, руководителем. В британских компаниях должность генерального директора по-английски звучит, как Managing Director MD. Он выполняет тот же круг обязанностей, что и CEO. Далее следуют топ-менеджеры компании: CFO Аббревиатура относится к финансовому директору в организации. Он является высшим управленцем, несет ответственность за движение финансовых потоков. Данное лицо также отслеживает планирование и отчетность. Финансовый директор ответственен за бизнес политику компании, которая обеспечивает устойчивость организации, ее финансовую благополучность. В работе он учитывает стратегические цели, намеченные Ген.
В некоторых российских компаниях человек, выполняющий подобные обязанности занимает пост заместителя директора по финансовым вопросам. Он отчитывается непосредственно перед председателем правления или президентом. Он отслеживает ежедневную деятельность организации. Этот человек производит контроль над решением повседневных операций, о которых необходимо докладывать генеральному директору.
Его руководитель вставил в его контракт новое условие.
His manager inserted a new clause into his contract. Этот руководитель плохо обращается со своими рабочими. This boss abuses his workers. Какими качествами должен обладать хороший руководитель? What attributes should a good manager possess?
UN-2 Это включает роль ЮНИСЕФ как одного из руководителей блока гуманитарного образования, которая, как заявили некоторые делегации, могла бы служить в качестве примера для партнерства Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями в рамках тематических блоков. This included the role of UNICEF as a co-lead of the humanitarian education cluster, which some said could serve as a model for United Nations partnerships with non-governmental organizations in other clusters. Regarding innovative financing, the European Union supported the declaration by Heads of State and Government, heads of international organizations and civil society leaders adopted on 20 September 2004 at the meeting held at the United Nations.
UN-2 руководители ряда учреждений и департаментов, например Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, Администратор ПРООН, руководители Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по политическим вопросам и заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам обменялись мнениями по программе миротворчества и превентивной дипломатии, а также — с Председателем ГЭФ и заместителем Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам — по программам, о которых говорится ниже. UN-2 Отдел расследований внедрил в практику процесс оценки дел с использованием установленных критериев в качестве руководства при принятии решения о том, какие жалобы заслуживают расследования, а какие следует рассматривать с помощью других механизмов, таких, как передача в Управление людских ресурсов или руководителю программы The Investigations Division has a case assessment process in place with established criteria for guidance in deciding which complaints warrant investigation and which should be dealt with through other mechanisms, such as referral to the Office of Human Resources Management or the programme manager MultiUn Кроме того, Департамент оказывал помощь старшим руководителям Организации Объединенных Наций, Генеральному секретарю и его заместителю в их работе, в том числе подготовил для них 185 информационных записок.
Новости Москвы
Новости переводов. «ЮниКредит» сообщил о проблемах с международными переводами юрлиц «ЮниКредит» сообщил о проблемах с международными переводами юрлиц. Директор перевод на английский. Зам генерального директора по английски. Руководитель перевод на анг. Новости переводов.
начальник сообщает своим сотрудника
Также на : новости, поиск, погода, гороскоп, программа передач, авто, спорт, игры, знакомства, работа. «ЮниКредит» сообщил о проблемах с международными переводами юрлиц «ЮниКредит» сообщил о проблемах с международными переводами юрлиц. Как переводится «руководитель» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Примеры использования руководитель приходит в предложениях и их переводы. Когда руководитель приходит на волне уличных протестов, ему необходимы доказательства своей.
Как переводиться «генеральный директор» на английский язык?
Особый режим исполнения расчетных операций, связанный с ограничениями по решению налогового органа, возлагает на банк дополнительные обязанности по контролю за назначением платежей. Суд признал правомерным привлечение банка к ответственности. Статьи, комментарии, ответы на вопросы.
На смену ушедшим на пенсию политикам приходит новое поколение руководителей.
A new generation of leaders replaces retired politicians. More examples below К значительной части руководителей компаний приходит осознание того, что финансовые потери в случае отказа от профессионального инвестиционного консалтинга могут обернуться суммой в разы превышающей его стоимость.
На самом деле Вы умолчали причину перевода, и что говорит вам ваше нынешнее руководство. Я не знаю ваших отношений, но вот по конкретно написанной ситуации можно сделать только так: 1.
Укажите в заявлении наименование отдела, в который вы собираетесь переводиться, наименование вакантной должности в другом отделе, причины перевода например, напишите, что в связи с вакантным характером должности - или может есть более глубокие доводы, ну, к примеру, ваша специальность по диплому. Поставьте в известность своего непосредственного руководителя, покажите ему заявление. Если он согласен на ваш перевод, завизируйте заявление сначала у него, а уже затем у вашего будущего начальника.
Aspect ratio , английский The ratio between the width and height of a video picture. The relationship between the section height and section width of a tire expressed as a percentage of section width. Отношение ширины изображения к высоте. Относительное удлинение - термин из области аэродинамики и определяемый длиной профиля, крыла или паруса, разделенной на ширину. The ratio of width to height for the frame of the televised picture.
Быстрый перевод слова «руководитель»
- Военная операция на Украине
- руководитель по-английски
- Узкоспециализированные аббревиатуры должностей
- Смотрите также
- Пословный перевод
Директор перевод
Его руководитель вставил в его контракт новое условие. His manager inserted a new clause into his contract. Этот руководитель плохо обращается со своими рабочими. This boss abuses his workers. Какими качествами должен обладать хороший руководитель? What attributes should a good manager possess?
Мой руководитель. My supervisor. Да, Тони, не замечал ли ты как руководитель восточногерманского подотдела сектора спутникового наблюдения, в каком направлении сейчас дует ветер за Железным занавесом? Tony, have you, I wonder, in your position as Subsection Chief of the East Germany and Related Satellites desk, noticed the way the wind has been blowing behind the Iron Curtain of late? Я - Марла Бладстоун, руководитель отдела.
Руководитель Минагава должен знать об этом. Secretary Minagawa has been fully informed! Генерал Чанг, Руководитель штата. General Chang, my chief of staff. Послушай, как руководитель проекта и представитель правительства,..
Я классный руководитель Урушиба. Советский руководитель Никита Хрущёв отдал приказ : демонтировать ракеты на Кубе и отправить их обратно в Советский Союз. Soviet president Nikita Khrushchev ordered demounting of rockets from Cuba and sending back to Soviet Union. Руководитель коллегии присяжных передает решение приставу. The foreman will pass the verdict to the bailiff.
Может ли руководитель коллегии зачитать истинное решение? Will the foreman please read the real verdict? Мистер Чан руководитель тренинг центра для инвалидов. Mr Chan lives at shelter workshop He is on duty there "У нас есть руководитель наверху, и не надо тут. Stephen Franklin, our new medical chief.
Нам нужен руководитель курсов успешного брака. We need someone to teach a course on how to build a successful marriage.
Иное может быть предусмотрено только уставом. При наличии у учредителя права принимать решение о переводе генерального директора перевод оформляется в общем порядке. Если инициатор перевода генеральный директор, то он пишет заявление на перевод на имя учредителя. Если инициатор перевода учредитель, то он оформляет решение и получает согласие генерального директора.
Заключается дополнительное соглашение о переводе законодательство не регулирует вопрос о том, кто его подписывает — учредитель или новый руководитель. Издается приказ о переводе также не ясно, кто подписывает. Вносится запись в трудовую книжку «Переведен на должность заместителя генерального директора» и личную карточку. Таким образом, ответить на вопросы о подписании документов о переводе не представляется возможным в силу неурегулированности подобных переводов законодательством.
Samsung стал крупнейшим поставщиком смартфонов в мире в первом квартале 2024 г, по данным исследовательской компании International Data Corporation IDC. Поставки смартфонов в мире в первом квартале 2024 г. Рост зафиксирован по итогам третьего квартала подряд, что свидетельствует о восстановлении рынка после двухлетнего спада. Исследование рабочей недели Исследования взаимосвязи между количеством отработанных часов и производительностью показывают, что большее количество работы не обязательно повышает производительность. Например, в рамках проекта, проведенного в Стэнфорде , было установлено, что переутомление приводит к снижению общей производительности. Средняя производительность снижается из-за стресса , недосыпания и других факторов до такой степени, что дополнительные рабочие часы не приносят никакой пользы и, по сути, наносят вред, говорится в исследовании. Важно отметить и тот факт, что исследование было проведено не с руководителями подразделений или компаний. Импортонезависимость Есть и другое мнение, ведь четырехдневная рабочая неделя, возможно, когда-то и была новаторской и надуманной идеей, которую компании лишь обдумывали, но редко воплощали в жизнь, но в последнее время она начала набирать популярность. Согласно статье, опубликованной Forbes в 2023 г. Около 35 компаний в Северной Америке и еще около 20 компаний по всему миру присоединились к кампании 4 Day Week Global и на апрель 2024 г. В статье отмечается и тот факт, что, хотя бизнес и ученые до сих пор не так широко обсуждают данный вопрос, он дебатируется уже около 80 лет. В России хотели для всех В 2023 г.
Перевод директора
Перевод слова "Руководитель" будет зависеть от должностных полномочий и принятого обозначения должностей в вашей компании. Возможны варианты "Head" или "Manager". NB! Указывайте, пожалуйста, в теме сообщения направление перевода! NAUMEN переводит ITSM на интеллектуальную платформу: Новости.
Перевод директора ООО на другую должность в этой организации
Перевод Руководитель на английский с русского EXEC произношение, транскрипция Как будет по-английски Руководитель читаться по-английски. Руководитель отдела продаж 13. Секретарь, помощник руководителя, ассистент 10. Если сам руководитель слишком ориентирован на деньги, если они являются для него важнейшей ценностью, это передается и сотрудникам. Как переводиться словосочетание – «генеральный директор» на английский с русского, примеры употребления в предложениях, как пишется.
Нам очень важно ваше мнение!
Читается CEO по буквам, образующим аббревиатуру. Часто гендиром организации является ее основатель. Перевод: основатель и главный исполнительный директор компании Wildberries Татьяна Бакальчук начала свое дело в 2004 году. Если верить официальной истории развития маркетплейса, она занялась развитием стартапа, не имея капитала, опыта или профессионального образования. Это относительно молодая профессия, бурное развитие которой мы наблюдаем последние пару десятилетий. Человек, занимающий эту должность, курирует в компании задачи, связанные с цифровизацией, занимается внедрением цифровых платформ и развитием компетенций сотрудников по работе с данными. Благодаря непростой работе руководителя по цифровой трансформации меняются бизнес-процессы, происходит внедрение инновационных подходов к решению производственных задач.
Не путайте Chief Data Officer и Collateralized Debt Obligations, что переводится как «ценные бумаги, обеспеченные долговыми обязательствами» как правило, эти обязательства дают юридические лица. Пример использования сокращения CDO в первом значении: The main task of our CDO is to increase the efficiency of the team through the use of modern digital technologies. Главная задача нашего руководителя по цифровой трансформации — увеличить продуктивность работы коллектива компании с помощью использования современных цифровых технологий. После 2002 года в США облигации CDO стали использоваться для рефинансирования ценных бумаг, имеющих ипотечное покрытие.
Он — очень дальновидный руководитель.
He is a leader of great insight. Она — уверенный и волевой руководитель. Руководитель сообщил ему об увольнении. The boss told him that he had been axed. Она известна как дальновидный руководитель.
LDS В них также пропагандируется мысль о повышении уровня осведомленности среди институциональных инвесторов и об эффективности роли акционеров в определении размера вознаграждений руководителей. They also advocate increased awareness among institutional investors and an effective role for shareholders in determining executive compensation. UN-2 Руководитель отметил тщательно отработанную историческую часть документа и указал на то, что странам невозможно запретить использование и создание экзонимов The Convenor recognized the careful historical content of the paper and noted that countries could not be prohibited from using or creating exonyms MultiUn Работа Избирательной комиссии по распространению материалов для выборов велась по плану, при материально-технической поддержке МООНСДРК и международных партнеров; в частности, Союзу за демократию и социальный прогресс и его руководителю было рекомендовано активизировать свое участие и, в конкретном плане, подписать кодекс поведения в связи с проведением выборов и воздерживаться от неконструктивной риторики. UN-2 Комитет рекомендует осуществлять деятельность по повышению осведомленности о значимости для всего общества участия женщин в принятии решений, а также разрабатывать целевые учебные и консультативные программы для женщин-кандидатов и женщин, избранных на общественные должности, наряду с программами по развитию навыков управления и ведения переговоров для нынешних и будущих женщин-руководителей. The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the ethics office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing.
Но у нас есть много других похожих вакансий, которые могут Вас заинтересовать. Это значит что мы можем строить программы обучения любым языкам мира на основе утверждённых глоссариев практически любой отраслевой тематики.