Вас также могут заинтересовать.
Безбрежная красота
Марфа — еще одна моя мечта. Пока исполняю одну арию на концертах. Партию целиком еще не осваивала. Учить в стол не успеваю, а предложений пока не было. Надо же, голос настоящей Марфы, а предложений спеть еще не было. А если бы Вы получили такое приглашение, например, от Мариинского театра, согласились бы? Конечно, с радостью.
Мечтаю об этом. И вообще русскую музыку очень люблю. Пока партия Любаши моя любимая. К сожалению, «Царская невеста» очень редко где идет. В Европе так вообще почти невозможно встретить эту оперу. А с российскими театрами у меня не складывалось пока, увы.
Очень жаль, что российская публика остается пока обделенной. А что Вы, кстати, думаете по поводу репертуарного театра? В нем свои правила игры. Он дает уверенность с одной стороны, с другой стороны есть элемент связанности, несвободы... Согласились бы с этими правилами, если бы получили предложение? Я бы согласилась, если бы мне дали возможность петь, а не стоять в очереди на партию.
А если речь идет о репертуарном театре, то со следующего года я собираюсь войти в основной состав труппы Михайловского театра. Ой, это прекрасно, только что же Вы там будете петь? У них только «Царская», пожалуй. Так, вот именно. Кроме «Бала-маскарада» петь нечего. Даже так?
А почему сняли, не знаете? Не представляю почему, если честно. Так что по поводу репертуара надо еще подумать. Я очень люблю петь, и если для этого надо ездить по миру, то это меня вполне устраивает. Но родной город всегда в приоритете, конечно. Если будет возможность больше работать, реализовать себя творчески дома, то это будет просто здорово.
Ради этого я могу отказываться от некоторых зарубежных поездок. Пока мои основные контракты заграницей. Уже завтра я улетаю в Барселону. У меня там будет дебют в Лисео — небольшая партия Эмилии в «Отелло», а также два концерта. Это неплохо для начала. Потом у меня опять Триест и «Луиза Миллер».
Эта опера намечена у меня на 2018 год в Мет, так что полезно будет предварительно пожить в этой партии в Триесте. Там прекрасный театр. Он небольшой, но очень милый. Получается, что Ваши контракты расписаны на несколько лет вперед, и на Россию не так уж много времени остается. Да, разнообразных контрактов и поездок немало. Это и концерты в Овьедо в Испании, и на Тайване, потом опять Мет.
В Мет контракты до 2020 года уже есть… Расскажите, пожалуйста, что это за контракты. Так что работы заграницей хватает, что будет впереди — понятно заранее, поэтому серьезной необходимости в работе в репертуарном театре в России пока не было. Какие недавние работы считаете своим достижением? Наверное, самую последнюю? Да, это Шарлотта, конечно. Последние два месяца я ею только и жила, хотя чтобы выучить и впеть эту партию, у меня ушло всего две недели.
Это очень быстро и очень неправильно. Обычно я так не делаю, но тут совсем не было времени, было какое-то безумное количество разовых поездок, концертов, спектаклей. В Ригу постоянно летала на «Трубадура». Пришлось все делать быстро. С одной стороны, такая контрактная форма работы очень комфортна, потому что я единственная и неповторимая, я знаю, что меня ждут, что будут репетиции, потом отмеренное количество спектаклей; с другой стороны, почти постоянно находиться в пути и совсем не бывать дома очень непросто. Например, из Барселоны я вернусь сюда на один день, поменяю чемодан и сразу же улечу в Триест.
Я не успею никого увидеть, ни родственников, ни друзей. Вот сейчас был хороший перерыв. Я была в Петербурге две с половиной недели. Успела спеть несколько концертов, всех увидеть, со всеми пообщаться, побыть в любимом городе, пожить здесь. Это придает сил, вдохновляет, потому что я очень скучаю по всему этому. Но и без того, чтобы петь, тоже не могу.
Тогда что для Вас вокал? Удовольствие, смысл жизни? Это моя внутренняя потребность звучания - моя душа все время поет, и не петь я просто не могу. Причем часто количество слушающих вообще не имеет никакого значения. Могу и для одного человека петь. Это, безусловно, удовольствие, но не единственный смысл жизни, конечно.
А есть ли разница в том, как публика выражает свою Вам благодарность в России и за рубежом? Например, когда речь идет о цветах… Да, в цветах уж точно есть разница. Цветы — непременный атрибут театра в России, а в Европе не принято дарить цветы. Не потому что публика неблагодарна, это просто не принято, не считается важным, нужным. Они могут очень тепло принимать, стараться подольше аплодировать. Даже топать могут начать, чтобы было погромче, но цветов не подарят.
В Америке могут подарить цветы, но не всегда. А мы так любим цветы…. Я так просто обожаю. У меня сейчас после недавнего концерта все вазы в доме заполнены цветами. Цветы повсюду. Это так приятно.
И я спешу к ним, чтобы поухаживать. Подрезать, поменять воду, чтобы они постояли подольше. Я их фотографирую, чтобы запомнить от кого какой был букет. Невероятно согревает и окрыляет сознание того, что человек подумал о тебе заранее, потратил свое время, деньги и выбрал для тебя красивые цветы. Как по-вашему лучше всего можно сохранить красоту голоса, сберечь ее? Существуют ли для этого какие-то рецепты?
Чтобы никуда не ушла красота голоса, нужно, прежде всего, беречь красоту и гармонию своей души. Голос — зеркало нашего внутреннего мира. Я считаю, что без доброты не может быть у человека красивого тембра. И в этой полушутке есть весомая доля правды. А так… Как обычно, стараться беречь горло, чтобы не заболеть. Петь больному и неудобно, и очень неприятно.
Кроме вокала, что-то еще дает ощущение счастья, полета? Я безгранично люблю животных. Заботиться, быть с ними рядом, прикоснуться - уже счастье. Я почти все время в пути, все животные, что есть в нашей семье, живут у моих родителей. Вот только что вернулась от них. Они у меня живут в деревне в Новгородской области.
Я им подарила там дом на пятидесятилетие. Думала, что будут уезжать туда только на лето, а они решили иначе и теперь живут там постоянно. У них там три кошки и две собаки - целых два дня обкладывалась ими со всех сторон. Самая лучшая терапия.
Массне в Театре Верди в Триесте. Также в репертуаре певицы — партии меццо-сопрано в операх «Так поступают все» В. Моцарта, «Дуэнья» С. Прокофьева, «Золушка» Ж.
Принимала участие в исполнение Реквиема Дж. Верди с Оркестром датского радио под управлением Фабио Луизи, а также под управлением Пласидо Доминго Копенгаген, 2017. Сотрудничает со многими российскими театрами, концертными залами, симфоническими и камерными оркестрами. В концертном репертуаре певицы — кантаты и оратории И.
Группа вкладок исполнителя О музыканте Родилась в 1982 году в Ленинграде. В 1996 году окончила Охтинский центр гуманитарно-эстетического воспитания. В 2001 году поступила в Музыкальное училище им. Римского-Корсакова на вокальное отделение класс преподавателя Татьяны Сердюк.
После двух лет обучения поступила в Санкт-Петербургскую Государственную консерваторию им.
Благодаря своему упорству и отличным достижениям, в 2011 году Олеся Петрова представляла Россию на одном из самых значимых музыкальных событий мира - конкурс «Певец мира» в Кардиффе одновременно как оперная и камерная певица. В 2013 году участвовала в гала-концерте Филармонического театра Вероны и исполняла партию меццо-сопрано в Реквиеме Джузеппе Верди в Сиднее и в «Концертгебау» в Амстердаме. С 2016 года Олеся - солистка Михайловского театра в Санкт-Петербурге. Продолжает вести активную концертную деятельность в России и за рубежом.
Сотрудничает со многими российскими театрами, концертными залами, симфоническими и камерными оркестрами. В 2018 году дебютировала в Большом театре, исполнив партию Полины на премьере оперы «Пиковая дама» Петра Чайковского. Работает с Пермским театром оперы и балета имени П.
«Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»
Мариинский театр - Официальный сайт | Меццо-сопрано. Олеся Петрова. Олеся Петрова. Родилась в Ленинграде (Санкт-Петербург). В 2008 окончила Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им. Н. А. Римского-Корсакова (класс Ирины Богачёвой). |
Олеся Петрова | В грандиозной премьере русской оперы «Царская невеста» 15 и 16 сентября на сцене НОВАТа выступит мировая звезда, ведущее меццо-сопрано современной оперной сцены Олеся Петрова. |
Олеся Петрова | Вас также могут заинтересовать. |
Интервью с оперной дивой Олесей Петровой | Олеся Петрова: «У меня вообще нет ощущения, когда я стою на сцене, что поет Олеся Петрова. |
Петрова Олеся | Меццо-сопрано. Олеся Петрова. Олеся Петрова. Родилась в Ленинграде (Санкт-Петербург). В 2008 окончила Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им. Н. А. Римского-Корсакова (класс Ирины Богачёвой). |
Комментарии
- Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
- Меццо-сопрано Олеся Петрова - YouTube
- Большой театр • Олеся Петрова
- Комментарии
- Петрова Олеся (меццо-сопрано) | Свердловская государственная академическая филармония
Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
Российская оперная певица, меццо-сопрано. Биография Олеси Петровой. Олеся Петрова родилась в Санкт-Петербурге в семье простых рабочих. Общество - 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга - Олеся Петрова (меццо-сопрано). Одна из лучших меццо-сопрано современности Олеся Петрова, ученица Ирины Богачевой, солистка Михайловского театра, впервые приняла участие в жюри не только этого.
Безбрежная красота
Чайковского «Орлеанская дева» Чайковского, «Обручение в монастыре» Прокофьева. C 2016 года — солистка Михайловского театра, на сцене которого исполняет ведущие партии меццо-сопранового репертуара в операх Верди, Масканьи, Дворжака и Чайковского. В 2020 году стала лауреатом Национальной оперной премии «Онегин» в номинации «Примадонна» за партию Амнерис в «Аиде» Верди в Михайловском театре.
Это было проникновенно! Господин Великий Новгород. На сцене театра драмы им Ф.
Достоевского была исполнена кантата Сергея Прокофьева «Александр Невский» с одновременным показом одноименного фильма Сергея Эйзенштейна.
При этом я не могу сказать, что там хорошо, а у нас плохо. Из-за того, что у нас театр репертуарный, мы ежедневно показываем балет, потом оперу, потом балет, потом оперу и так далее. В год театру разрешается поставить 1-2 постановки. Ты исполняешь репертуар, идущий в театре, и параллельно ходишь на репетиции чего-то нового.
В Европе или Америке если идет постановка, ты только ее и поешь. Тебя приглашают специально на это произведение. Не только тебя, но и всех певцов со всего мира, нужный состав. И вы ежедневно репетируете только это, никуда тебя не дергают: давай-ка спой еще вот тут «кушать подано», а завтра «Кармен», а вот здесь еще что-то. Нет, ты ежедневно, целенаправленно репетируешь одно и то же.
Параллельно пошивочный цех шьет на тебя костюм. Бутафоры делают бокалы, рюмки и ножи — всё, что нужно. Все только над этим и работают. Ни разу за всю мою карьеру не было такого, чтобы в Америке или Европе за день до премьеры был аврал: «А, всё пропало — гипс снимают, клиент уезжает, что делать? Может, они последний кубок доделывают уже в ночь перед спектаклем, но нам об этом не говорят, потому что солисты — материал хрупкий, скажем так.
Особенно если нет у тебя замены. В Америке всегда есть человек, который знает твою партию. Он тоже учил ее и проходил ногами всю сценическую часть, только с другими режиссерами. Не с главным режиссером, а с помощниками. И если, не дай бог, с тобой что случается, он может тебя заменить.
Он знает всё, что знаешь ты. В Европе такое не всегда происходит, поэтому там стараются певцов, как сосуд, донести до премьеры, чтобы он не расплескался и ничего с ним не случилось. Всегда после трех недель репетиций даются перед премьерой сутки отдыха. Тебя в театре не хотят ни видеть, ни слышать — всё, отдыхай, спи, кушай, готовься к премьере. У нас не так.
Всё, пошел, вперед, пой! До свидания. Завтра приходи на репетицию. Но это всё свое, родное. Наши певцы в театрах знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь, потом снова что-то учишь с пианистом, потом на четыре часа прилег — слава богу.
Зато за границей они себя чувствуют героями. Шестичасовая репетиция? Да легко, господи! Местные уже: отдохнуть бы! А ты еще полон сил — что еще надо спеть?
Очень ценится такая работоспособность в Европе и в Америке. Если ты можешь, не куксясь, работать, тебя будут приглашать постоянно. Олеся Петрова: «Наши певцы знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь. За границей они себя чувствуют героями». У них оставалось два или три дня до премьеры «Трубадура», и вдруг случается несчастье с Азученой, это меццо-сопрано.
Артистка, по-моему, ошпарилась очень сильно и выпала как минимум на неделю. А я была как раз в Нью-Йорке в этот момент. Я пела в Мэте не помню что, но у меня была неделя перерыва между спектаклями. И мой агент мне звонит: «Олеся, такая ситуация… Ты не можешь прилететь на четыре дня? Сутки порепетировать, спеть премьеру и еще через день спектакль, а потом вернуться в Нью-Йорк?
В Америке ты должен обязательно сообщать театру, если собираешься куда-то улетать, потому что тебя в любой момент могут вызвать в театр. И тогда — адью, мон амур. Они договорились, в общем.
Не с главным режиссером, а с помощниками.
И если, не дай бог, с тобой что случается, он может тебя заменить. Он знает всё, что знаешь ты. В Европе такое не всегда происходит, поэтому там стараются певцов, как сосуд, донести до премьеры, чтобы он не расплескался и ничего с ним не случилось. Всегда после трех недель репетиций даются перед премьерой сутки отдыха.
Тебя в театре не хотят ни видеть, ни слышать — всё, отдыхай, спи, кушай, готовься к премьере. У нас не так. Всё, пошел, вперед, пой! До свидания.
Завтра приходи на репетицию. Но это всё свое, родное. Наши певцы в театрах знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь, потом снова что-то учишь с пианистом, потом на четыре часа прилег — слава богу. Зато за границей они себя чувствуют героями.
Шестичасовая репетиция? Да легко, господи! Местные уже: отдохнуть бы! А ты еще полон сил — что еще надо спеть?
Очень ценится такая работоспособность в Европе и в Америке. Если ты можешь, не куксясь, работать, тебя будут приглашать постоянно. Олеся Петрова: «Наши певцы знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь. За границей они себя чувствуют героями».
У них оставалось два или три дня до премьеры «Трубадура», и вдруг случается несчастье с Азученой, это меццо-сопрано. Артистка, по-моему, ошпарилась очень сильно и выпала как минимум на неделю. А я была как раз в Нью-Йорке в этот момент. Я пела в Мэте не помню что, но у меня была неделя перерыва между спектаклями.
И мой агент мне звонит: «Олеся, такая ситуация… Ты не можешь прилететь на четыре дня? Сутки порепетировать, спеть премьеру и еще через день спектакль, а потом вернуться в Нью-Йорк? В Америке ты должен обязательно сообщать театру, если собираешься куда-то улетать, потому что тебя в любой момент могут вызвать в театр. И тогда — адью, мон амур.
Они договорились, в общем. Партию я знала, мне нужно было только ввестись в эту новую постановку. Меня за сутки ввели, я спела премьеру. Было очень нервно.
В обеих кулисах стояли помощники режиссера и кричали: Left, no-no, right, stand, okay. Это вот было так, потому что сцену я не видела — там монтировались декорации. Мне только картинки показали, что тут будет это, а тут — это. И таких историй много.
Почему-то в Германии. Так же я вводилась в «Бал-маскарад», но это долгая вообще история, и там без грубых слов не обойтись. Это был полный кошмар, жуткая постановка, с голыми людьми на сцене — просто кошмар. В первый раз я всё это увидела уже на спектакле, когда пела.
Вдруг передо мной как бы выползает из-под пола абсолютно обнаженная барышня, и я пытаюсь через нее смотреть на дирижера и петь. И понимаю, что я схожу с ума. Олеся Петрова: «Я пыталась смотреть на дирижера сквозь обнаженную барышню и петь». Вы хотели бы спеть дуэтом с какой-нибудь рок-звездой?
Почему нет? Я могу себя назвать стопроцентным меломаном.
Петрова Олеся (меццо-сопрано)
Интервью с оперной дивой Олесей Петровой | Олеся Петрова Меццо-сопрано Закончила музыкальное училище им. После двух лет обучения поступила в Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им. Римского-Корсакова в класс И. |
Петрова Олеся | В следующем 2007 году Петрова Олеся стала Лауреатом II премии XIII Международного конкурса имени Петра Чайковского. |
Петрова Олеся (меццо-сопрано) | Свердловская государственная академическая филармония | Меццо-сопрано Олеся Петрова в январе выиграла конкурс в Париже, получив еще и приз зрительских симпатий. |
Олеся Петрова | Пермский театр оперы и балета | В гостях у проекта "Энигма" Олеся Петрова, звездное российское меццо-сопрано с блестящей международной карьерой. |
Меццо-сопрано Олеся Петрова - YouTube | Общество - 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга - |
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ЗАЯВКА
Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему. И дирекция театра, и публика, и мои партнеры — все остались довольны премьерой. Были положительные отзывы критиков. Это отлично, поздравляю вас с премьерой. Что касается драматической игры и ее достоверности, здесь помогает умение воспринимать книги, фильмы особым образом. Не просто читая и смотря, но проживая, пропуская истории и ситуации через себя. Получается у Вас так? Иначе артистам нельзя. Совершенно не обязательно в реальности разрываться между двумя прекрасными мужчинами, чтобы потом сыграть это на сцене. Помогает заранее накопленный духовный и эмоциональный багаж.
Неважно, откуда он пришел — из личного ли опыта, опыта подруг, родных, или через особое восприятие литературы, фильмов… Думаю, певец должен быть очень разносторонним человеком, развитой духовно личностью, иначе то, что он делает на сцене, не будет интересно публике даже при великолепных голосовых данных. Если ты не можешь вложить в пение свой особый смысл, эмоционально наполнить исполнение, то публика эту пустоту почувствует, ей будет неинтересно. Вертер в Триесте с постановочной точки зрения был классическим? Да, постановка была классическая, очень традиционная. А есть ли у Вас любимый оперный режиссер? Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце? Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли. Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот».
Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты. Я никогда такого не видела. Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены. Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично. Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие. Кажется, что второго такого режиссера нет. Есть режиссеры, с которыми мне очень удобно работать. Например, Андрейс Жагарс из Риги. Я участвовала в двух его постановках.
И Андрейс мне все время говорил: «Хватит думать, Петрова, развлекайся. Ты слишком умная певица. Просто веселись — отпусти себя». Другая - «Трубадур» в Риге. Именно с этим режиссером я впервые сделала партию Азучены. Теперь эта героиня для меня уже настолько привычна, что кажется - так было всегда, хотя я пою ее всего три года. Существуют ли для Вас какие-то границы допустимого в режиссерских концепциях постановок? Есть ли постановки, в которых Вы бы не согласились участвовать? Или можете попытаться понять и принять любую трактовку? Я участвовала в неклассических вариантах постановок.
Но они не были особо экстремальными, не резали основные смыслы, не препятствовали самой возможности хорошего, качественного пения. Такие постановки я могу принять. А если тебя подвешивают вверх ногами, или тебе на голову льется вода, то хорошо спеть довольно трудно. Есть другие типы спектаклей, кроме оперы, где можно так самовыражаться, там это уместно. Это не значит, что режиссером в опере обязательно должны создаваться какие-то специальные комфортные условия для пения солиста, но нужно хотя бы дать шанс на качественное исполнение. Думаю, что я могла бы отказаться от участия в постановке, если бы она шла уж совсем вразрез с моим мироощущением. Но подобного опыта, слава Богу, у меня еще не было. Решать такой вопрос по факту с театром крайне проблематично. Контракт обычно бывает уже подписан к тому времени, как ты имеешь возможность увидеть замысел режиссера. Ты уже взял на себя определенные обязательства и в одностороннем порядке разрывать договор всегда непросто, какая бы ни была причина.
А есть ли какая-то постановка с Вашим участием, которая до сих пор вспоминается? Неважно хорошо или плохо, но запомнилась. В любой работе есть какие-то запоминающиеся моменты. Меня, например, как-то пригласили в Дюссельдорф и дали три дня на ввод в постановку «Бала-маскарада». У них кто-то заболел, и им нужна была замена. Ульрика была у меня в репертуаре, я согласилась. Два дня отвели на репетиции, потом спектакль и все, можно было улетать. Этот спектакль я точно никогда не смогу забыть. Я приехала, а на репетицию из моих партнеров никто не пришел. К тому времени все основные репетиции уже завершились, все были в курсе постановки, маршруты свои знали и просто не посчитали нужным появиться.
И режиссера не было тоже. Мне все объяснял его помощник, а вместо людей на сцене для меня ставили стулья. Первый раз с живыми людьми я вышла на сцену уже во время самого спектакля. Это была жуткая жуть. Постановка была, как это любят в Германии, достаточно авангардистская, я вошла на сцену, и вдруг прямо передо мной из пола выросла стена огня. Никто не предупредил, что так будет, просто сказали, что ближе этого угла подходить в этот момент не нужно. А если бы я забыла и все же сделала шаг вперед… Страшно даже подумать. Ну кроме того, постоянный элемент новизны и неожиданности был почти во всем. Так что в этом спектакле Ульрика в результате вышла особой крайне эксцентричной, нервной и экзальтированной. Такое не забывается.
Если взять не такую стрессовую ситуацию, если репетиции идут по плану, то насколько свободно Вы чувствуете себя на сцене с точки зрения драматической игры? Сам процесс Вас захватывает, можете им наслаждаться? Или, все-таки, главное — хорошо спеть и концентрируетесь только на этом? Играть на сцене хочется всегда, потому что это - чудо, это возможность быть в других реальностях. И не важно, юная ты проказница или пожилая колдунья. Это такое счастье, когда ты можешь перевоплотиться и побыть кем-то другим. Скучно быть все время Олесей Петровой. А тут ты кто-то совсем другой. Играть, переодеваться, мне кажется, все девочки это обожают. То ты зажигательная, пленительная Кармен, то страдающая Шарлотта, которая запуталась и не может разобраться в себе… Я обожаю играть.
Не могу отказать себе в этом и на концертах. Порой за время короткого романса может быть прожита целая жизнь. Для меня это важно с точки зрения подачи музыки, смыслового наполнения и впечатления публики, как результата. Впечатление публики от многого зависит. Например, от работы дирижера. Есть ли у Вас любимый дирижер? С кем у Вас взаимопонимание, удовольствие от совместного творчества? Я очень люблю Владимира Ивановича Федосеева. Мне посчастливилось с ним работать и на оперной сцене, и на концертных площадках. В Цюрихе мы вместе работали над «Князем Игорем», было много разных концертов и даст Бог еще будут.
С ним мне очень комфортно, приятно работать. Владимир Иванович чувствует тебя на сцене, понимает, дышит вместе с тобой. Кажется, он никогда не попросит больше, чем ты в данный момент можешь. Он помогает тебе раскрыться и не подавляет. Это большое счастье, потому что дирижеры, по роду деятельности, склонны быть тиранами. Им все равно, что ты хочешь и можешь, что ты думаешь по этому поводу, потому что они требуют только то, чего хотят сами. Есть дирижеры, с которыми невозможно спорить, они просто вытянут из тебя все, что ты можешь, до последнего вздоха. Но мне с дирижерами в основном всегда везло. Есть ли что-то, за что браться еще пока не хотите, считаете преждевременным? Почти весь Верди мной уже исполнен, только Эболи еще не спела.
Чайковского, А. После успешного выступления на престижном конкурсе «Певец мира» в Кардиффе в 2011 получила приглашения Греческой национальной оперы Афины и Оперы Цюриха. С 2014 регулярно выступает в Метрополитен опере, сотрудничает с Латвийской национальной оперой, Театром Дж. Чайковского, выступает на фестивале Арена ди Верона.
В 2018 дебютировала в Большом театре, исполнив партию Полины на премьере оперы «Пиковая дама» П. Верди — Гамбургская государственная опера, Театр Дж. Верди в Триесте Эмилия «Отелло» Дж. Верди — театр Лисеу Фенена «Набукко» Дж.
Да, работоспособность, результативность очень ценится. И не только в профессии певца, конечно. А голос не страдает от таких нагрузок? Кто-то может оценить объективно, контролирует, как Ваш голос себя чувствует, как он растет, развивается?
Когда я бываю в Петербурге, то по возможности стараюсь заходить к Ирине Петровне. Ее мнение всегда было и будет очень важным для меня. Она моя вокальная мама, мудрый и талантливый педагог, великая певица. Поэтому всегда рассказываю ей, как прошли премьеры, новые постановки, концерты… Делюсь сомнениями, радостями и благодарю, конечно же.
Для меня очень важно сохранять не только профессиональный, но и душевный, человеческий контакт. Часто ли Ваш голос сравнивают с другими? Например, с голосом Ольги Владимировны Бородиной? Меня часто сравнивают с Ириной Константиновной Архиповой.
Пару раз, с Еленой Васильевной Образцовой сравнили, хотя мне кажется, что наши с ней тембры совсем не похожи. Да, и с Ольгой Владимировной тоже, бывает, сравнивают. И профессионалы, и просто любители. Мне такие сравнения, конечно, очень лестны и я стараюсь этой высокой планке соответствовать.
Есть ли партии, о которых Вы мечтаете, которые очень хотелось бы исполнить, но пока не получается по тем или иным причинам? О, это моя любимая тема! Как раз одна такая моя мечта сбылась. Недавно я спела партию Шарлотты в премьере «Вертера» Массне в Триесте.
Это было невероятно интересно. Сейчас я в основном пою Верди, и это, как правило, старухи: Ульрика, Азучена - героини с нелегкой судьбой, умудренные годами и опытом. Я бесконечно, просто безумно мечтаю о Далиле Сен-Санса. Третья ария Далилы была той самой моей первой серьезной работой, которую я сделала в училище с Тамарой Андреевной.
С этой арией многое у меня связано, с ней я поступала в консерваторию… Слова тогда врала просто ужасно, стыдно. Ирина Петровна подсказывала мне прямо из зала, с места экзаменационной комиссии. Это было очень трогательно. Ну и запомнилось на всю жизнь нам обеим.
Зато, наверное, сейчас слова этой арии запомнились тоже уже навсегда… Да, слова эти теперь уже на всю жизнь впечатались, от зубов отскакивают. Сейчас ночью меня разбуди, - я спою с любого места, даже глаз не открывая. Я часто пою ее на концертах, она стала моей визитной карточкой. Говорят, что у меня неплохо получается.
Французский язык довольно сложен для пения. Там есть такие особенности произношения, без которых теряется вся красота, тонкость, изящество языка… Тяжело Вам эти нюансы даются? Мне очень помогает музыкальное восприятие фонетического ряда этого языка, потому что, как разговорный иностранный язык я его почти не знаю. Я запоминаю эту особенную музыку слов — это мне легко дается.
Так что все в порядке. Еще учась в Консерватории, я пела «Золушку» Массне в Шотландии. Так что «Вертер» - моя вторая партия на французском. Раз уж речь у нас зашла об этой премьере «Вертера» в Триесте, расскажите о ней, пожалуйста.
Сложна ли партия Шарлотты вокально или труднее передать драматически то, как героиня разрывается между чувством долга и любовью к Вертеру? Как драматической актрисе мне не было тяжело, наоборот это была невероятно интересная работа. Молодая девушка, любовь, мечты, суровая реальность… Мне понятны и очень близки эти душевные метания, переживания, я чувствую, как это должно быть. Это позволяет быть максимально правдоподобной на сцене.
Мне сложнее передать веселье, поэтому комические роли даются с трудом. Наверное, не умею я просто так веселиться, нет во мне этой беззаботной легкости. С друзьями, в знакомой компании могу быть веселой и даже заводилой, а сыграть на сцене это сложно. Партия Шарлотты была мне интересна потому, что она совсем иная, и музыкально, и эмоционально.
Эта героиня отличается от тех, что я обычно пою. Такая уж судьба у меццо-сопрано — ведьмы, старухи, графини, то есть в основном довольно взрослые леди становятся их основными персонажами. Зато это всерьез и надолго. Я к ним уже привыкла, сжилась с ними.
А тут что-то новенькое. Влюбленную, запутавшуюся девушку было интересно и легко достоверно сыграть. Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная. Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет.
Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких. В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая.
Кроме того, материал для меня был совершенно новым. Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему. И дирекция театра, и публика, и мои партнеры — все остались довольны премьерой.
Были положительные отзывы критиков. Это отлично, поздравляю вас с премьерой. Что касается драматической игры и ее достоверности, здесь помогает умение воспринимать книги, фильмы особым образом. Не просто читая и смотря, но проживая, пропуская истории и ситуации через себя.
Получается у Вас так? Иначе артистам нельзя. Совершенно не обязательно в реальности разрываться между двумя прекрасными мужчинами, чтобы потом сыграть это на сцене. Помогает заранее накопленный духовный и эмоциональный багаж.
Неважно, откуда он пришел — из личного ли опыта, опыта подруг, родных, или через особое восприятие литературы, фильмов… Думаю, певец должен быть очень разносторонним человеком, развитой духовно личностью, иначе то, что он делает на сцене, не будет интересно публике даже при великолепных голосовых данных. Если ты не можешь вложить в пение свой особый смысл, эмоционально наполнить исполнение, то публика эту пустоту почувствует, ей будет неинтересно. Вертер в Триесте с постановочной точки зрения был классическим? Да, постановка была классическая, очень традиционная.
А есть ли у Вас любимый оперный режиссер? Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце? Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли.
Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот». Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты. Я никогда такого не видела.
Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены. Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично. Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие.
Кажется, что второго такого режиссера нет. Есть режиссеры, с которыми мне очень удобно работать. Например, Андрейс Жагарс из Риги. Я участвовала в двух его постановках.
И Андрейс мне все время говорил: «Хватит думать, Петрова, развлекайся. Ты слишком умная певица. Просто веселись — отпусти себя». Другая - «Трубадур» в Риге.
Именно с этим режиссером я впервые сделала партию Азучены. Теперь эта героиня для меня уже настолько привычна, что кажется - так было всегда, хотя я пою ее всего три года. Существуют ли для Вас какие-то границы допустимого в режиссерских концепциях постановок? Есть ли постановки, в которых Вы бы не согласились участвовать?
Или можете попытаться понять и принять любую трактовку?
Иногда ты смотришь на сцене на партнера и понимаешь, что у него в глазах что-то не то. Это как будто бы уже не певец, которого ты знаешь, а кто-то другой. И иногда страшно на это смотреть.
У меня было пока не очень много Германов, но я видела в их глазах чертовщинку, сумасшествие. Если про себя, то умирать, конечно, всегда неприятно. Я с 20 лет умираю на сцене. В первой моей партии Любаши меня Грязной в конце режет ножом.
И сколько раз он меня резал — не сосчитать. Сначала мне было тяжело отходить от этого. У меня было такое опустошение, знаете, когда он тебя зарезал, Марфа поет свою партию сумасшествия и потом — финал. И ты всё это время лежишь посреди сцены, вокруг тебя хор, все смотрят на тело… И вот до этих финальных 10 минут было уже столько спето, столько эмоций пережито, что ты понимаешь, что готов умереть и на самом деле.
Опустошение страшное! Первое время я сутки не выходила из дома после «Царской невесты». Мне как будто нужно было возродиться заново, чтобы опять что-то внутри начало шевелиться. Это немного страшно.
Но потом привыкаешь, и когда сейчас я умираю как графиня, уже тоже много раз, не позволяю себе никакого страха и мистики. Я от себя эту мистику отгребаю, скажем так. Правда, графиня — это другое, она уже 70-летняя карга, ее жизнь прожита, и она сама уже хочет умереть, но никак, никак. И Герман помогает ей.
Олеся Петрова: «Я с 20 лет умираю на сцене. Это немного страшно». Не могу играть роль, которая мне не нравится — я не чувствую ее. Так и случилось с Ольгой в «Евгении Онегине».
Ну, не нравится она мне, не люблю я этот персонаж. Ленского мне очень жалко. Мне кажется, что Чайковский всё же должен был сделать Татьяну меццо, а Ольгу сопрано. Какая-то Ольга не меццо по нутру.
Такая вся воздушная, ветреная. Один раз в жизни я ее спела и сказала, что больше не хочу это делать и не буду — всё, спасибо, до свидания. У меня вообще нет ощущения, когда я стою на сцене, что поет Олеся Петрова. Я рупор, транслятор музыки, которую написал гениальный композитор, я ее через себя пропустила, через свою душу и подарила людям.
Не Олеся это сделала. Олеся так, наверное, не может. А что-то другое, я так ощущаю это. И на сцене действительно я иногда, когда начинают звучать аплодисменты, я как будто просыпаюсь, что ли… Такие эмоции бывают.
Не всегда, конечно. В операх иногда многое мешает. Мешает, если не очень хорошая постановка и тебя всё раздражает вокруг, ты не чувствуешь, что это гармонично. Иногда мешают партнеры, которым, мягко говоря, всё равно.
Они просто выходят и зарабатывают деньги. Такие тоже есть, к сожалению. Или к счастью — все должны быть разными, это нормально. Олеся Петрова: «Я не люблю петь Ольгу.
И мне Ленского жалко». Чем отличается работа за границей? В Европе и Америке всё просчитано, рассчитано по часам, и там тебя никогда не попросят дополнительно до двенадцати ночи, как это бывает у нас в театрах, сидеть и репетировать, если что-то не успевается. Там каким-то образом всё всегда успевается все.
Олеся Петрова
Безбрежная красота | 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга - Меццо-сопрано. |
Безбрежная красота — Интернет-журнал «Лицей» | Меццо-сопрано. Олеся Петрова. Олеся Петрова. Родилась в Ленинграде (Санкт-Петербург). В 2008 окончила Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им. Н. А. Римского-Корсакова (класс Ирины Богачёвой). |
Безбрежная красота | Группа вкладок исполнителя. |
Петрова Олеся (меццо-сопрано) | Сейчас Олеся Петрова много работает за рубежом, является также солисткой театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории, приглашенной солисткой Михайловского театра. |
«Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»
Ее сильный, красивый, богатый обертонами голос совершенно свободно звучит на всем обширном диапазоне. Он первоклассно выровнен, в нем нет ни малейших намеков на смену регистров, ему подвластно органное звучание низов, густых и сочных, почти что контральтовых, он притягивает словно магнит своей поистине золотой серединой, его красота и округлость не теряются даже на самых крайних верхах, что говорит о высоком техническом классе исполнительницы. Петрова еще и впечатляющий музыкант: она поет выразительно, страстно, наполняя живой эмоцией каждую фразу и даже ноту, что делает оперные спектакли с ее участием по-настоящему событийными. Последнее ярчайшее впечатление посчастливилось получить в Новосибирске осенью прошлого года: Олеся Петрова неистово и самозабвенно пела несчастную Любашу на премьере «Царской невесты» в циклопическом зале «сибирского Колизея», где ее голос безраздельно царил «Играем с начала» писала об этом. В камерной музыке, в немецких Lied в основном требуется несколько иное пение — более сокровенное, потаенное, сосредоточенное, не столь плакатное, как в опере, здесь важны ювелирные нюансы. К чести Петровой, она хорошо понимает стиль этой музыки и умеет подчинить свой огромный голос иным, не оперным задачам. Не жертвуя эстетикой, перенастраивает свой инструмент на интимное звучание, убирая масштаб и децибелы и направляя всю красоту тембра на щедрое расцвечивание малейших изгибов фразы. Масштаб все равно угадывается.
Чайковского Москва. Ведет активную концертную деятельность в Санкт-Петербурге и других городах России, а также за рубежом. Участие в проектах Симфонический концерт - 22 февраля 2007. Чайковского" - 19 сентября 2007. Праздничный концерт Санкт-Петербургского Дома музыки - 19 февраля 2008.
У меня нет этого страха, потому что я точно знаю, что не смогу отказаться от творчества, собственного понимания партии, попросту не буду копировать. Я слушаю, выбираю то, что мне ближе, что-то мне нравится, что-то нет. Важно, как певец чувствует музыку, как строит фразу. Потом уже начинаю партию учить. Слава Богу, я довольно быстро учу и впеваю новые партии. Это природное качество, которое меня часто в жизни спасало. Когда за несколько дней можешь сделать достаточно серьезную работу — это очень ценится. Да, работоспособность, результативность очень ценится. И не только в профессии певца, конечно. А голос не страдает от таких нагрузок? Кто-то может оценить объективно, контролирует, как Ваш голос себя чувствует, как он растет, развивается? Когда я бываю в Петербурге, то по возможности стараюсь заходить к Ирине Петровне. Ее мнение всегда было и будет очень важным для меня. Она моя вокальная мама, мудрый и талантливый педагог, великая певица. Поэтому всегда рассказываю ей, как прошли премьеры, новые постановки, концерты… Делюсь сомнениями, радостями и благодарю, конечно же. Для меня очень важно сохранять не только профессиональный, но и душевный, человеческий контакт. Часто ли Ваш голос сравнивают с другими? Например, с голосом Ольги Владимировны Бородиной? Меня часто сравнивают с Ириной Константиновной Архиповой. Пару раз, с Еленой Васильевной Образцовой сравнили, хотя мне кажется, что наши с ней тембры совсем не похожи. Да, и с Ольгой Владимировной тоже, бывает, сравнивают. И профессионалы, и просто любители. Мне такие сравнения, конечно, очень лестны и я стараюсь этой высокой планке соответствовать. Есть ли партии, о которых Вы мечтаете, которые очень хотелось бы исполнить, но пока не получается по тем или иным причинам? О, это моя любимая тема! Как раз одна такая моя мечта сбылась. Недавно я спела партию Шарлотты в премьере «Вертера» Массне в Триесте. Это было невероятно интересно. Сейчас я в основном пою Верди, и это, как правило, старухи: Ульрика, Азучена - героини с нелегкой судьбой, умудренные годами и опытом. Я бесконечно, просто безумно мечтаю о Далиле Сен-Санса. Третья ария Далилы была той самой моей первой серьезной работой, которую я сделала в училище с Тамарой Андреевной. С этой арией многое у меня связано, с ней я поступала в консерваторию… Слова тогда врала просто ужасно, стыдно. Ирина Петровна подсказывала мне прямо из зала, с места экзаменационной комиссии. Это было очень трогательно. Ну и запомнилось на всю жизнь нам обеим. Зато, наверное, сейчас слова этой арии запомнились тоже уже навсегда… Да, слова эти теперь уже на всю жизнь впечатались, от зубов отскакивают. Сейчас ночью меня разбуди, - я спою с любого места, даже глаз не открывая. Я часто пою ее на концертах, она стала моей визитной карточкой. Говорят, что у меня неплохо получается. Французский язык довольно сложен для пения. Там есть такие особенности произношения, без которых теряется вся красота, тонкость, изящество языка… Тяжело Вам эти нюансы даются? Мне очень помогает музыкальное восприятие фонетического ряда этого языка, потому что, как разговорный иностранный язык я его почти не знаю. Я запоминаю эту особенную музыку слов — это мне легко дается. Так что все в порядке. Еще учась в Консерватории, я пела «Золушку» Массне в Шотландии. Так что «Вертер» - моя вторая партия на французском. Раз уж речь у нас зашла об этой премьере «Вертера» в Триесте, расскажите о ней, пожалуйста. Сложна ли партия Шарлотты вокально или труднее передать драматически то, как героиня разрывается между чувством долга и любовью к Вертеру? Как драматической актрисе мне не было тяжело, наоборот это была невероятно интересная работа. Молодая девушка, любовь, мечты, суровая реальность… Мне понятны и очень близки эти душевные метания, переживания, я чувствую, как это должно быть. Это позволяет быть максимально правдоподобной на сцене. Мне сложнее передать веселье, поэтому комические роли даются с трудом. Наверное, не умею я просто так веселиться, нет во мне этой беззаботной легкости. С друзьями, в знакомой компании могу быть веселой и даже заводилой, а сыграть на сцене это сложно. Партия Шарлотты была мне интересна потому, что она совсем иная, и музыкально, и эмоционально. Эта героиня отличается от тех, что я обычно пою. Такая уж судьба у меццо-сопрано — ведьмы, старухи, графини, то есть в основном довольно взрослые леди становятся их основными персонажами. Зато это всерьез и надолго. Я к ним уже привыкла, сжилась с ними. А тут что-то новенькое. Влюбленную, запутавшуюся девушку было интересно и легко достоверно сыграть. Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная. Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет. Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких. В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая. Кроме того, материал для меня был совершенно новым. Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему. И дирекция театра, и публика, и мои партнеры — все остались довольны премьерой. Были положительные отзывы критиков. Это отлично, поздравляю вас с премьерой. Что касается драматической игры и ее достоверности, здесь помогает умение воспринимать книги, фильмы особым образом. Не просто читая и смотря, но проживая, пропуская истории и ситуации через себя. Получается у Вас так? Иначе артистам нельзя. Совершенно не обязательно в реальности разрываться между двумя прекрасными мужчинами, чтобы потом сыграть это на сцене. Помогает заранее накопленный духовный и эмоциональный багаж. Неважно, откуда он пришел — из личного ли опыта, опыта подруг, родных, или через особое восприятие литературы, фильмов… Думаю, певец должен быть очень разносторонним человеком, развитой духовно личностью, иначе то, что он делает на сцене, не будет интересно публике даже при великолепных голосовых данных. Если ты не можешь вложить в пение свой особый смысл, эмоционально наполнить исполнение, то публика эту пустоту почувствует, ей будет неинтересно. Вертер в Триесте с постановочной точки зрения был классическим? Да, постановка была классическая, очень традиционная. А есть ли у Вас любимый оперный режиссер? Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце? Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли. Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот». Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты. Я никогда такого не видела. Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены. Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично. Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие. Кажется, что второго такого режиссера нет. Есть режиссеры, с которыми мне очень удобно работать. Например, Андрейс Жагарс из Риги. Я участвовала в двух его постановках. И Андрейс мне все время говорил: «Хватит думать, Петрова, развлекайся. Ты слишком умная певица.
Апрель преподнёс подарок. Прекрасно пересматривать шедевры кино в таком формате. Играть такую музыку. Знакомиться с прекрасными новгородскими людьми.
О компании
- УБЕДИТЕЛЬНАЯ ЗАЯВКА
- Петрова Олеся
- Контактная информация
- О компании
Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
Культура " Меццо-сопрано Олеся Петрова выступит в СПб Филармонии с концертом. Российская оперная певица, меццо-сопрано. Биография Олеси Петровой. Олеся Петрова родилась в Санкт-Петербурге в семье простых рабочих. Последние новости о персоне Олеся Петрова новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое.
Олеся Петрова (меццо-сопрано)
Группа вкладок исполнителя. Статья автора «Александр Матусевич» в Дзене: В «Зарядье» с немецкой камерной программой выступила петербургская меццо-сопрано Олеся Петрова Ученица звезды Кировского театра Ирины Богачевой впервые. Олеся Петрова – обладательница роскошного, по-настоящему оперного меццо-сопрано. Главной героиней прошлых фестивалей неизменно становилась 28-летняя меццо-сопрано Олеся Петрова — победительница прошлого конкурса Чайковского, входящая в число самых многообещающих молодых отечественных вокалистов наших дней. 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга.
Петрова Олеся
Сейчас Олеся Петрова много работает за рубежом, является также солисткой театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории, приглашенной солисткой Михайловского театра. Биография Олеси Петровой. Олеся Петрова родилась в Санкт-Петербурге в семье простых рабочих. Петрова Олеся (меццо-сопрано). Биография Олеси Петровой — оперной дивы с уникальным голосом.