Новости откуда пошла пословица первый блин комом

Пословица, которая стала предметом анализа, обладает значительной формальной вариативностью: в качестве глагола выступает то вышел, то был, но чаще всего цитируется сокращенная версия «Первый блин комом». Интересный факт: выражение «первый блин комом» дошло до наших дней в достаточно измененным виде.

Откуда взялась фраза Первый блин комом?

«Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. 1. Первый блин комом. Эту поговорку мы слышим с детства. Так каково же значение выражения "Первый блин комом"? Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде.

Происхождение пословицы

  • Первый блин комом – значение, происхождение
  • Почему Масленица именно в это время?
  • Основная навигация
  • Первый блин комом. Происхождение фразеологизма. | Образовательная социальная сеть
  • Почему Масленица именно в это время?
  • Первый блин комом: происхождение поговорки

Первый блин комом: откуда пошло выражение

Соответственно, просыпался и медведь. Его считали неким символом мужества, богатства. Из-за этого необходимо было его задабривать. Народ готовил для него различные угощения, включая блины. В такие праздники первые блины несли в лес. Они предназначались комам, то есть медведям. И, чтобы его разбудить, устраивали самые интересные, веселые и шумные мероприятия: танцы, хороводы и даже, кулачные бои. Но, у данной версии появились и критики. Они считают эту историей недостоверной. Причина объясняется тем, что источник данной истории всего один — это статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал за проведением таких мероприятий.

Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка.

Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя.

Верили, что именно в этот период пробуждается после зимнего сна медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Надо сказать, что медведь считался символом бога Велеса, олицетворяющем богатство и плодородие. Вот почему очень важно было задобрить лесного жителя и первого накормить блинами. На Комоедицу, также готовили гороховые комы, пекли пироги, варили кисель и угощали блинами близких. Первый блин отдавали комам — медведям. Какие-то обряды праздника комоедицы можно наблюдать праздновании Масленицы. Вот несколько версий происхождения поговорки «первый блин комом».

Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей. Первый блин, как говорится, комам. В христианской Руси первый блин — комам, трансформировался в первый блин — комом. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Первый блин, который выпекали на Масленичной неделе, выкладывали на слуховое окошко в избе со словами «Честные родители наши, вот для вашей душки блинок! Масленичная неделя по дням Всю неделю пекут и едят блины. Верующие люди, собирающиеся поститься, едят блины только с постными начинками. С понедельника по четверг народ отмечает Узкую Масленицу, с четверга по воскресенье включительно — Широкую. Первый день — «Встреча». В понедельник всё готовили для празднования: заливали ледяные горки, устанавливали качели, делали соломенную куклу — Масленицу, ходили по дворам с песнями. Блины в этот день выпекали простые и раздавали их бедным соседям и родственникам на помин усопших. Второй день Масленицы — «Заигрыш». День сватовства невест, чтобы после Великого поста сыграть свадьбу. Считалось, что если сосватаешь невесту на Масленицу, свадьба как раз на Красную горку будет. Невесты угощали блинами потенциальных женихов. Блины подавали с разными начинками. Среда — «Лакомка». Зятья идут в гости к тёще на блины. Мамы жён стараются угодить дочкиному мужу. В четверг — начинается «Широкая Масленица». Гуляния проходят во всю силу. Общий праздник, взятие снежных городков, соревнования, кулачные бои, катания на тройках и шумные пирушки. И блины, конечно.

Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл

«Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. 1. Первый блин комом. Эту поговорку мы слышим с детства. Первый блин комом — поговорка о неудачном начале какого-н. дела. Заходите на сайт, чтобы посмотреть все значения. Медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса, поэтому люди старались привлечь его расположение, отдавая первый блин комам — то есть медведям! Первый масленичный блин полагалось относить в лес.

Первый блин комом: 20 марта на Комоедицу раскрываем загадку старой пословицы

Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем.

Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава.

А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле. Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши?

Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу. Так, по идее, всегда должно быть. Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день. В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы.

Да-да… Конечно. Как же! Какое там «возопий»?!

Согласно этой версии происхождение пословицы связано с обычаями и традициями Древней Руси. Раньше блины были блюдом не повседневным, а ритуальным. Чаще прочего блины пекли на поминки и похороны, первый блинок рвали и клали на окно избы, божницу полку с иконами или съедали сами за упокой. Так же поступали и на Масленичную неделю.

Потом стали отдавать бедным и странникам, чтобы те почтили память умерших. Третья версия Есть еще одна версия происхождения фразеологизма про первый блин, она связана с культом обожествления медведей. А «бер» «берлога» и «ком» — это одни из его немногих сакральных имен. И потчевание блинами якобы начиналось именно с медведя, изголодавшегося за зиму. И праздник такой был в дохристианские времена, праздник пробуждающегося медведя, связанный с днем весеннего равноденствия и прославлением медведей, назывался «Комоедица». На праздник жарили гороховые комы, варили кисель, затевали пирожки и блины, После принятия христианства церковь переиначила его под себя, назвав Масленицей.

А ещё, именно народный герой коми по имени Кудым-Ош «ош» — медведь , чьим прародителем был медведь, научил людей добывать огонь, плавить металл, строить деревянные удобные избы, пахать землю.

Правила Комоедицы Есть версия, что праздник Комоедица — прообраз Масленицы. Праздник прощания с зимой и встречу с весной раньше праздновали в день весеннего равноденствия, а потом сдвинули ближе к февралю, уже во времена христианства и установления правил Великого поста, возможно только в XVI в. Согласно сказкам и былинам Снегурочка как раз растаяла в день весеннего равноденствия, что стало основой многочисленных экранизаций. Предположительно, в мультфильме «Снегурочка» 1952 года была сделана попытка реконструкции обычаев славянского праздника Комоедицы и встречи Весны священной. Возможно даже, что Комоедица длилась не один день, а две недели. Празднование начиналось за неделю до Дня весеннего равноденствия и продлевалось ещё на неделю после. На Камоедицу тоже пекли блины или другую выпечку круглой формы, олицетворяющую солнце.

Часть угощения принято было «отдавать» предкам и часто образ этих предков, вероятно, и исполнял медведь! Комоедицу отмечали яркого, громко и широко. Люди устраивали пиршества, играли, состязались в силе и езде на лошадях. Среди зрелищ была и пляска медведя с козой — популярная народная забава. Зачастую в роли козы выступал мальчик, одетый в мешкообразный сарафан, в руке на длинной палке он держал маску козы. Мальчик должен был дразнить, раззадоривать медведя на потеху публике. Скоморошество, как и любое лицедейство, порицалось, приравнивалось чуть ли не к волхованиям и колдовству.

Комы — духи деревьев, им и отдавали первые блины. Комы живут внизу — в утолщении ствола, не случайно его называют «комель» «конец ствола дерева около корней». Если дерево спиливали под комель, брали часть дерева до Кома. Весной просыпаются духи деревьев и им несут подношения — блины, символ Солнца. Комы — нищие попрошайки или ряженые, одевающие шкуру медведя, изображающие за небольшую денежку на ярмарках игровые сценки или пантомиму. Белоpyсы ещё в XIX века, иногда не считаясь с тем, что Комоедица могли совпасть с Великим постом, отмечали праздник плясками в медвежьих шкурах или в вывороченных мехом тулупах. Комы — скоморохи.

Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами.

Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Что символизируют блины на Масленицу

  • Откуда пошло выражение первый блин комом?
  • Блин комАм и прочие языческие странности
  • Рубрикатор рецептов
  • Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение
  • ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл

Сегодня вы узнали что значит выражение "первый блин комом", и какая у него история. Спасибо за просмотр. Подписывайтесь на канал. Показать больше.

Комы — это медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили первые блины им в лес. Так как же изначально звучала пословица и какой смысл имела? В известной книге В. Даля «Пословицы русского народа», находим - «Первый блин да комом». Ну, а мы, давайте угощаться вкусными, румяными блинами с самыми разными начинками, ведь сегодня среда - третий день Масленичной недели, который носит название «Лакомка». Тёща звала в гости зятя. Внимательно следила за тем, с какой начинкой он есть блины.

На Руси блины имели особое значение. На Масленицу обязательно готовили это блюдо, а первый блин отдавали умершим предкам: клали на окно или на божничку - полку с иконами, относили на могилу или же просто отдавали бедным, голодающим людям в память о предках. Дело в том, что в старину русские называли духов предков комами и полностью поговорка звучала так: «Первый блин - комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне».

Кулинарные рецепты лепешек на закваске из пива нашли на стене одного из храмов в древнеегипетском городе Абидос. Однако в 2021 году ученые заявили: пиво и блины старше как минимум на два тысячелетия. Археологи обнаружили в Абидосе пивоварню, построенную пять тысячелетий назад. В глиняных сосудах одновременно готовилось более 22 тысяч литров пива. Можно было напоить весь Египет. Но хмельной напиток предназначался не людям — древний завод обслуживал мир загробный. Египтологи предполагают, что блины и пиво использовали исключительно для ритуальных целей. В северных регионах России традиция сохранилось до сих пор. Первый блин на Масленицу всегда посвящают умершим.

Первый блин комом: происхождение и значение выражения

Первая версия Она напрямую связана с технологией приготовления. Даже у бывалых кулинаров, знающих не понаслышке, как приготовить правильное тесто не очень жидкое и хорошо размешанное , до какой температуры произвести предварительный разогрев скороды, в какой момент смазать ее маслом. Правила вроде бы нехитрые, но все равно первый «опытный экземпляр» зачастую рвется или сминается в комок из-за недостаточной густоты теста, нагрева сковороды или количества масла на ней. Он ликвидируется, а все остальные пекутся с учетом ошибок первого. С первого раза не все получается хорошо. Вторая версия Пословица дошла до нас в искаженном виде. И это только первая ее часть, и то исковерканная. Правильно будет — «комАм», а исторический вариант поговорки выглядит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне! Полная версии пословицы свидетельствует о том, что она совсем не про качество блинов, а про их предназначение. И первый блин тоже был для кого-то, как и последующие.

Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами.

И первый блин тоже был для кого-то, как и последующие. Перечисление счастливчиков, получивших блины, по логике должно идти от главного к второстепенному или наоборот. Если наши предки первое место отдавали себе любимому, то комы — это что-то совсем незначительное. Это могут быть нищие, странники или попрошайки. Если первый блин жертвовался сначала кому-то высшему, затем отдавалась дань гостеприимству, родственникам и лишь потом себе, то тогда комы — это какие-то очень почитаемые силы: духи или божества природы. Согласно этой версии происхождение пословицы связано с обычаями и традициями Древней Руси. Раньше блины были блюдом не повседневным, а ритуальным. Чаще прочего блины пекли на поминки и похороны, первый блинок рвали и клали на окно избы, божницу полку с иконами или съедали сами за упокой. Так же поступали и на Масленичную неделю. Потом стали отдавать бедным и странникам, чтобы те почтили память умерших.

Устраивать развлечения на свежем воздухе и веселиться от души. Масленица — отличный повод мужчинам показать удаль и силу. До сих пор на гуляньях устраивают различные состязания: мужчины взбираются на высокий столб или устраивают шуточные бои. А ещё всем вместе можно строить снежные городки, кататься на санках, гулять и петь песни, как это делали наши предки. Они подарили нам обычай в начале недели смастерить соломенное чучело Масленицу, задабривать его, а в последний день сжечь и развеять пепел на поле. Считалось, что это поможет вырастить хороший урожай. Один из главных обычаев на Масленицу — ходить в гости. В понедельник было принято отправлять невестку в дом к родителям, чтобы вслед за ней прийти к ним. Во вторник устраивали заигрыши — смотрины женихов и невест. В среду зять ходил к тёще на блины, а в пятницу, наоборот, тёща ходила к зятю, это называли тёщиными вечёрками. В субботу были золовкины посиделки: хозяйки приглашали в гости родственников своих мужей. Последний день праздничной недели — Прощёное воскресенье.

История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы

Почему первый блин отдавали медведям? Поэтому с названием Комоедица связывают пословицу «первый блин комом», указывая последнее слово как «комам», то есть «медведям». Однако, более правдоподобной выглядит иная версия происхождения данной пословицы – «первый блин кому», т.е. покойнику. Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл? Давайте разбираться со всем по порядку – однозначно, что этот праздник имеет религиозные корни. Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»? Иногда можно услышать и продолжение фразы, которое звучит следующим образом: Первый блин — комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне!

Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?

Именно на Масленицу с глубокой древности принято печь блины. Праздник этот, как я понял, появился в процессе борьбы христианских традиций с языческими. Был такой языческий праздник — Комоедица. Связанный с пробуждением природы и косолапого мишки. Отмечался он немного позже — в день весеннего равноденствия, 21 марта. Понятное дело, что христианство на Руси постепенно не просто вытесняло язычество, оно, как бы, нарастало сверху: храмы строили поверх капищ, праздники подводили один под другой. Вот так традиции Комоедицы слились с Масленичными. Пекли на Комоедицу и блины. И первый блин полагался комАм.

Кто такие комы? Про духов с подобным именем мне вообще ничего более-менее убедительного раскопать не удалось.

Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом».

Значение Утешительное оправдание неудачного начала какого-либо дела. Происхождение — блины — национальное русское кушанье в виде тонкой мягкой лепешки из жидкого теста, испеченной на сковороде.

Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение. Один из самых известных дореволюционных сборников пословиц и поговорок составил Владимир Даль, автор знаменитого словаря. В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом». В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин".

Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана. Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения. Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица.

Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн.

В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.

И не просто кому-то, а тому, кто тебе «дальше» нежели просто знакомые.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий