спектакль Академического Малого Драматического театра – Театра Европы, поставленный режиссёром Львом Додиным в 2006 году по пьесе Уильяма Шекспира. это классическая трагедия Шекспира, поставлена на сцене Малого Драм. театра Петербурга.
Лев Додин возродил "Короля Лира"
Художником по куклам выступил Юрий Сучков. Сцены из спектакля «Король Лир». Присылайте вашу информацию по адресу: ant-info drampush.
Художником по куклам выступил Юрий Сучков. Сцены из спектакля «Король Лир». Присылайте вашу информацию по адресу: ant-info drampush.
Постановщик сознательно снижает пафос, лишает трагедию котурнов, и в этом ему помогает художник Давид Боровский, который предлагает минималистское, черно-белое визуальное решение.
Нынешнее время, кажется, узнает в "Лире" что-то родственное, соприродное себе. Быть может, жизнь на ветру, на перепутье, у края.
Напечатать Изменить шрифт В закладки В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир" "Король Лир" - первая шекспировская трагедия в режиссерской биографии Льва Додина. Его единственным обращением к Шекспиру была в 1979 г.
«Театральный клуб». Король Лир. В Малый драматический театр с Дарьей Павленко (16+)
Но эта постановка строже и жёстче. Изменяя акценты и отсекая всё лишнее, Додин даёт новое прочтение шекспировской трагедии. Предельная лаконичность сценографических решений, плотный и ёмкий текст и звучащее эхом «ничего». Вместе посмотрим постановку и обсудим, почему текст, написанный четыре столетия назад, в прочтении Додина звучит предельно актуально. Сценарий события: 19:00-21:20 - смотрим спектакль на основной сцене МДТ; 21:45-22:30 - обсуждение постановки с Дарьей Павленко.
В данном случае это партер с 3-го по 7-й ряд. В стоимость включены: билет на спектакль; обсуждение постановки с Дарьей Павленко. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому, что авторы, с которыми сотрудничает наш Дом, - очень востребованные люди. Их время планируется заранее, а гонорары не зависят от размера групп как и выкупаемые билеты, если таковые есть в программе.
Поэтому, если Вы передумали или не сможете прийти, пожалуйста, сообщите об этом не позднее, чем за 48 часов до начала события. Как правило в этом случае мы сможем вернуть вам полную сумму оплаты. Самый быстрый способ возврата — самостоятельный возврат на депозит в личном кабинете.
Владимир Петров признаётся: волнение перед выходом на сцену, конечно, присутствует. Ведь мантию Короля Лира примерить на себя непросто. Об этой роли, говорит, никогда не мечтал, хотя в итоге что-то общее с персонажем отыскать в себе удалось. Художественный руководитель академического театра драмы им. Кольцова, заслуженный деятель искусств России Владимир Петров: — Я некоторое время размышлял и думал, стоит ли мне это делать. Хотя я понимаю, о чём, хотя понимаю, чем, и, наверно, мой возраст даёт возможность остро переживать отношения с детьми, проблему предательства, проблему конца жизни, проблему ухода от власти.
Проблему неблагодарности, наверно, она существует у очень многих людей — мы считаем, что с нами поступили неблагодарно, но в связи с определенным итогом жизни — мне есть о чем сказать. Как и все остальные персонажи, Король Лир проходит сложный путь — от душевной слепоты и наивности к видению истинной сути вещей и человеческих отношений. Народный артист России, актер Воронежского академического театра драмы им. Кольцова Сергей Карпов: — Я вдруг понял, что это совершенно обычные люди. У них совершенно обычные проблемы. Только проблемы эти стоят всё время между жизнью и смертью. Если мы какую-то бытовую проблему сбрасываем, если мы какие-то неловкие слова супруга или товарища можем пропустить мимо, то герои таких пьес, они их не пропускают и это становится каким-то важным событием. Потом поймите, психология людей, которые постоянно ходят с оружием… с кинжалами, саблями — она немного другая.
После спектакля Алексей признался мне, что ствол созданного им образа вырос из двух корней — драматургия автора трагедии и наблюдение за людьми: — Мне помог сам Шекспир. Я погрузился в него, перечитал абсолютно все произведения — если вникать в его творчество, то оно очень линейно и идет из одной пьесы в другую. По своим трагическим линиям они очень схожи: кровная связь, которая разрывается по секундам. Я просто увлекся Шекспиром полностью, с головы до ног, всем творчеством. А что касается наблюдения за людьми, то на сегодняшний день материала для него много. Пьеса такая — про лидера, про человека статусного, про воеводу. Есть за кем наблюдать. В трагедии Шекспира это придворный дурак, здесь же скорее — скандинавская ведьма, вёльва, с растрепанными волосами и татуировкой-полумаской. У актрисы получается существо отчасти эфемерное, бесполое шута окликают «парень, дурак» , нездешнее. Окунаясь в сумасшествие, Лир убивает всегда говорившего честно Шута читай: уничтожает собственный разум , но вёльва-шут до самого конца спектакля будет появляться на сцене — теперь уже окончательно утвердившись в статусе существа потустороннего. Намек на вёльву есть и в других мизансценах: когда, например, Шут выходит с дымящимся угольком и начинает обмахивать дым, стремясь наполнить им все пространство, запах тлеющего дерева достигает даже последних рядов зрительного зала. А ведь задымление помещения — один из методов, которые использовали вёльвы, прибегая к магии сейда. И режиссеру, который давно интересуется скандинавской мифологией, наверняка это хорошо известно. Спектакль замечателен еще и вот этой насыщенностью символикой и метафорами — при этом не навязчивыми, не являющимися спутанным нагромождением. Все метафоры и символы здесь аккуратно вплетены в ткань повествования.
Эта история зеркально отражает отношения Лира с дочками. На чем и делает акцент режиссер, касаясь вечной темы отцов и детей. Роли «отцов» отданы ведущим артистам МДТ. Ему вторит циничный и самоуверенный Глостер Сергей Власов , ослепленный ложью любимого сына-бастарда и предавший законного, — пока не лишается глаз. Доверившись сладким речам дочерей, Лир запустил механизм вражды. Ничтожной становится как судьба отдельного человека, так и участь страны. На защиту Лира встает изгнанный им граф Кент — Игорь Иванов играет его несгибаемым рыцарем без страха и упрека, настоящим другом, готовым на любые жертвы. Шут в исполнении Никиты Каратаева — веселый малый с грустными глазами — тоже верен королю. Он режет правду-матку, но кто ж дурака слушает? А в этой король провозглашает: «Из ничего не будет ничего», — не вдруг убеждаясь в обманчивости мира, казавшегося незыблемым.
Премьера «Король Лир» в Театре Российской Армии
Король лир | Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня состоится в Малом Драматическом театре. |
«Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко» / Новости города / Сайт Москвы | Трагедия из «ничего»: Лев Додин выпустил новую версию «Короля Лира», стремительную и до боли узнаваемую Это вторая редакция «Короля Лира» Льва Додина в петербургском Малом драматическом театре, в -2. |
В Театре Российской Армии пройдет премьера спектакля "Король Лир" | Театр представил на суд жюри и зрителей постановку Петра Шерешевского «Король Лир». |
«Король Лир». Разбираем новый спектакль «Мастерской Петра Фоменко» | На игровом занятии в Музее музыки детей встретят придворная дама и девушка Лира, проведут по дворцовым музыкальным гостиным и познакомят с пятью очень разными инструментами (рояль, барабан, виолончель, механический орган, лира). |
В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина
Уильям Шекспир КОРОЛЬ ЛИР Перевод Дины Додиной16+ ПостановкаЛев Додин ХудожникДавид Боровский Выпускающий художникАлександр Боровский Художник по светуДамир Исмагилов Действующие лица и исполнители Лир, король БританииСергей. Театра Европы в постановке Льва Додина. Малый драматический театр Театр Европы покажет онлайн версию спектакля Льва Додина Король Лир. Классическая трагедия Шекспира Король Лир поставлена режиссером.
В Петербурге прошла премьера спектакля «Король Лир»
Он - остатки человеческой жизни, бьющиеся в раскрытое пианино. Но и эта реальность в ужасе от выходки короля, которая погрузила весь мир в его безумие. Вирус ярости, злобы, всё им дышит. Сострадание, доброта, преданность вычеркнуты где-то в самом начале и отправлены в эмиграцию вместе с Кентом Игорь Иванов. Злободневность Шекспира обострена режиссёром до предела. История Корделии Анна Завтур как дочери убрана почти совсем. Здесь все лишь фигуры на доске или эшафоте.
Истории отцов и детей нет, рожают в этом мире только солдат. Огромное колесо катится с горы и его не остановить.
А сюжет — это режиссерское исследование единственной темы, которой Мастер прицельно занят как минимум с 2016 года, когда вышел его знаменитый «Гамлет»: темы власти, её влияния на человеческий мозг и всё внутреннее устройство. Поэтому отчетливый крупный план здесь есть только у одного артиста — исполнителя роли Лира Сергея Курышева, актера-соавтора и партнера, переигравшего в спектаклях Додина множество ключевых ролей. Но этот план — прежде всего режиссерский микроскоп, помогающий проявить детали. Новый, в значительной степени прозаический перевод Дины Додиной — почти подстрочник, в котором сохранена вся физиология, табуированная в советские времена, когда сделано большинство переводов английского барда, — Курышев осваивает со свойственной дотошностью и самоотверженностью. Изгнав Корделию и раздав свои владения, Лир, что называется, «слетает с катушек»: затыкает Глостера Сергей Власов , посылает в ж… вот прямо это слово и произносит преданного Кента Игорь Иванов , чей здравый смысл и честь верного слуги короля не позволяют бездействовать, когда «власть пожирает саму себя». Кент уходит, чтобы тут же вернуться, надвинув на глаза капюшон и, сказавшись Каем, пожелавшим служить королю роль Иванова оказывается тут второй по важности после Лира, но о ней позже. А Лир, добровольно отдавший земли, продолжает вести себя на них как полноправный правитель.
Оттого что тряпичный «трон» переехал с авансцены в центр, Лир-Курышев своего поведения не изменил. И дело не в количестве прислуги — её в спектакле Додина у короля нет вовсе, поэтому, говоря о «людях короля», и Гонерилья с Реганой, и сам Лир указывают на шута и только. Дело в другом: от новой и законной правительницы Гонерильи король требует полного подчинения, вплоть до требования не хмуриться, а улыбаться при его появлении. Тут важно подчеркнуть, что Курышев в этой сцене не играет безумие, проявления его героя — нечто гораздо более опасное для окружающих и для страны: это беспредельная распущенность, которую никому не под силу остановить, потому что ощущение неограниченности своего всевластия вопреки любой логике — то, что намертво вживается в человека, долгие годы безраздельно сидящего на троне. При этом Додин работает в прежних декорациях Давида Боровского выпускающий художник Александр Боровский , где доски, скрещенные в форме буква Х у каждой из трех стен, создают ощущение наглухо заколоченного, изолированного от мира пространства, внутри которого разнузданная воля единственного человека разрушает всё живое. Корделия расплачивается за то, что не смогла угодить. И не менее жестоко расплачивается Гонерилья за то, что угождать перестала. Желая дочери, чтобы природа «выскоблила её утробу, высушила все её органы размножения, а если у неё родится ребенок — чтобы он был из селезенки», — Лир — Курышев с высоты своего исполинского роста словно выплёвывает из себя всё человеческое, превращая свой дикий, варварский монолог в пособие по саморазрушению. И это не неистовство, не аффект, не самозабвение, а хладнокровное желание всяческого зла собственному ребенку, который еще только попробовал заявить о своих правах на власть, формально ей уже отданных.
После ухода Лира героиня Марины Гончаровой сгибается и падает на колени так резко, как марионетка, у которой отрезали нити, и выдавливает из себя, точно заклинание: «Отец! Но — и это для Додина важный, хотя и мучительный, выстраданный вывод: как только в наше нутро проникает червь властолюбия, варвар начинает съедать человека. В зеркальной сцене с отцом Регана — Дарья Ленда — гораздо менее чувствительна, хотя ритуальное «отец» из её уст всё равно вырывается. Но когда обе сестры объединяются в борьбе за власть, с определением Лира «две ведьмы» уже вполне можно согласиться. Между тем слово «отец» но уже с прощальной интонацией вырвется из уст обеих молодых женщин еще раз: после опять же зеркальных постельных сцен с Эдмундом — условно-постельных, потому что никаких постелей тут нет, а есть кабинки на колесиках, с тремя отсеками в каждой, напоминающие конюшни. Секс здесь тоже — не пространство чувств, а территория преступного сговора против родителя, потому что власть всегда имеет тенденцию стать безраздельной.
Король лир в Малом театре спектакль. Король лир театр. Король лир мастерская Петра Фоменко. Мастерской Петра Фоменко Бесприданница.
Король лир небольшой драматический театр финал. Небольшой драматический театр НДТ. Король лир спектакль. Кукольный спектакль Король лир. Король лир Ижевск. Король лир спектакль Пинигин. Давиде Боровском Король лир. Король лир театр Российской армии. Король лир Ижевск театр. Король лир театр Райкина.
Король лир Новороссийск спектакль. Российский государственный театр «Сатирикон» им. Аркадия Райкина. Король лир малый драматический театр 90 годов. Король лир 2017.
Первый акт проходит на фоне глухих стен мрачного замка, из которого нет выхода — все здесь подчинено воле короля, и нет даже намека на свободу. А ведь именно за свободу и искренность впала в немилость Корделия — единственная дочь Лира.
Она отказалась вставать на табуретку, как маленький ребенок, и велеречиво описывать свою любовь к отцу, как это сделали ее старшие сестры. Характер трех девушек отражается и в их костюмах — старшие, Регана и Гонерилья, носят величественные серебряные и золотые одежды, будто сошли с полотна Ви ктора Васнецова « Три царевны подземного царства». Только их величавый и гордый вид скрывает непомерную жадность и алчность — как только король уходит, они, забыв про стать и смиренность, бросаются к оставленной им короне. Добродетельная Корделия же отличается от сестер — легкое белое платье и распущенные волосы отражают ее внутреннюю простоту и честность. Но отцу-самодуру это неинтересно — он хочет слышать дифирамбы, совершенно не задумываясь, что искренняя любовь отражается в поступках, а не в искусной лести.
КОРОЛЬ ЛИР ушел в историю/остался в сердце
Премьера спектакля «Король Лир» состоится в Санкт-Петербурге - 28 ноября 2023 - Петербург Онлайн | Перевела пьесу Уильяма Шекспира племянница режиссера и замхудрука театра Дина Додина, художественное оформление спектакля осталось прежним — в 2006 году, когда Додин впервые ставил «Короля Лира» на сцене МДТ, его воплотил сценограф Давид Боровский. |
Афиша МДТ- Театра Европы. Расписание спектаклей театра на 2024 год | МДТ (Малый Драматический Театр Европы). |
«Король Лир» придет в Лицейский театр из эпохи викингов
В Театре Российской армии 28 марта состоялся пресс-показ премьерного спектакля "Король Лир". За постановку отвечает заслуженный артист России, режиссер Андрей Бадулин. Специально для Малого драматического театра -Театра Европы перевод пьесы «Король Лир» сделала в 2005 году Дина Додина. Новосибирский режиссёр Юрий Митякин стал в Лицейском театре специалистом по королям: два года назад он выпустил здесь «Короля-Оленя» (16+), а теперь замахнулся на другого короля, более известного, а потому и более сложного – Лира. Экстремальный минимализм «Короля Лира» Додина 2006 года в сочетании с балаганной театральностью тоже повлиял на отечественный театр, но уже 2010-х. Действующие лица и исполнители. Трагедия из «ничего»: Лев Додин выпустил новую версию «Короля Лира», стремительную и до боли узнаваемую Это вторая редакция «Короля Лира» Льва Додина в петербургском Малом драматическом театре, в -2.
В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир"
Афиша МДТ - Театра Европы | В Малом драматическом театре Санкт-Петербурга (МДТ) отменили спектакли с участием Данилы Козловского, планировавшиеся на май 2023 года. |
В Петербурге прошла премьера спектакля «Король Лир» | Театра Европы, ближайшие спектакли. |
В театре Российской армии 26 апреля состоится премьера спектакля "Король Лир"
По своим трагическим линиям они очень схожи: кровная связь, которая разрывается по секундам. Я просто увлекся Шекспиром полностью, с головы до ног, всем творчеством. А что касается наблюдения за людьми, то на сегодняшний день материала для него много. Пьеса такая — про лидера, про человека статусного, про воеводу. Есть за кем наблюдать. В трагедии Шекспира это придворный дурак, здесь же скорее — скандинавская ведьма, вёльва, с растрепанными волосами и татуировкой-полумаской. У актрисы получается существо отчасти эфемерное, бесполое шута окликают «парень, дурак» , нездешнее.
Окунаясь в сумасшествие, Лир убивает всегда говорившего честно Шута читай: уничтожает собственный разум , но вёльва-шут до самого конца спектакля будет появляться на сцене — теперь уже окончательно утвердившись в статусе существа потустороннего. Намек на вёльву есть и в других мизансценах: когда, например, Шут выходит с дымящимся угольком и начинает обмахивать дым, стремясь наполнить им все пространство, запах тлеющего дерева достигает даже последних рядов зрительного зала. А ведь задымление помещения — один из методов, которые использовали вёльвы, прибегая к магии сейда. И режиссеру, который давно интересуется скандинавской мифологией, наверняка это хорошо известно. Спектакль замечателен еще и вот этой насыщенностью символикой и метафорами — при этом не навязчивыми, не являющимися спутанным нагромождением. Все метафоры и символы здесь аккуратно вплетены в ткань повествования.
Знающим — подарят радость узнавания и открытия, не знающим — не помешают, а сработают если не на понимание, то на атмосферу. Так, как работают канаты — по сути отсылка к корням ясеня Иггдрасиля, Мирового древа, в виде которого викинги представляли все мироустройство.
Погружает зрителей в исторический и литературный контекст, обращает внимание на детали и модерирует все встречи Дарья Павленко. Король Лир. Но эта постановка строже и жёстче.
Изменяя акценты и отсекая всё лишнее, Додин даёт новое прочтение шекспировской трагедии. Предельная лаконичность сценографических решений, плотный и ёмкий текст и звучащее эхом «ничего». Вместе посмотрим постановку и обсудим, почему текст, написанный четыре столетия назад, в прочтении Додина звучит предельно актуально. Сценарий события: 19:00-21:20 - смотрим спектакль на основной сцене МДТ; 21:45-22:30 - обсуждение постановки с Дарьей Павленко. В данном случае это партер с 3-го по 7-й ряд.
В стоимость включены: билет на спектакль; обсуждение постановки с Дарьей Павленко. Пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому, что авторы, с которыми сотрудничает наш Дом, - очень востребованные люди. Их время планируется заранее, а гонорары не зависят от размера групп как и выкупаемые билеты, если таковые есть в программе. Поэтому, если Вы передумали или не сможете прийти, пожалуйста, сообщите об этом не позднее, чем за 48 часов до начала события.
Музыкальный монолог Лира на распахнутом настежь фортепьяно начинается в нижнем регистре, а потом обрывается в соло одинокой струны. Чувства добрые он Лиром пробуждал и пробуждает вновь. У Сергея Курышева, игравшего и в предыдущем «Лире», теперь главная роль. За несколько минут до генеральной репетиции народный артист не рискует делиться подробностями закулисной кухни. Он считает, что взошедшего на дыбу жизни героя трагедии сегодня можно встретить даже в соседнем зрительском кресле. Сергей Курышев, народный артист России: «Везде, в любой квартире, на любой кухне.
Свой вклад в создание сложной конструкции спектакля вносит и своеобразное сценографическое решение, созданное Давидом Боровским. Исчерпывающая лаконичность создает пространство, максимально приспособленное для коллизий шекспировской драмы, где, будто в темноте, мраке времен безликая давность, затянутая в белые каркасы, лишь намечающие какие-то рамки в беспросветном потоке человеческого бытия, где словно тени прошлого, одетые в бескомпромиссно черно-белые одежды, но в то же время переживающие вполне земные, человеческие чувства и эмоции существуют герои. И только пианино, гулкое и настойчивое в своих порывах, так стремительно отзывающееся на настроения действующих лиц и сюжетные повороты, является своеобразным жизненным центром, может быть даже сердцем спектакля, поддерживающим жизнь в «белой клетке» декораций, где обитают отягощенные ненужными наслоениями предрассудков и пороков герои. Благодаря оригинальным режиссерским решением зритель словно погружается в события драмы, присутствуя незримым наблюдателем, а порою оказываясь включенным в действие, когда герои пересекают пространство зрительного зала, аллегорично превращающегося то в замок Лира, то в необозримый простор беснующейся во время бури природы. Ощущение реалистичности, достигающееся не только за счет дождевых брызг, сверкания молний в то и дело открывающихся дверях партера, обнаженной натуры, в первую очередь является результатом предельно откровенной, порою звеняще правдивой и острой игры актеров.
Так перед нами предстает сам седой Лир П. Семак порою наивно простой в обращении, порою царственно жестокий, в конце концов, жалкий и в то же время мудрый в своем помешательстве, раздавленный и смиренный в своей скорби по умершим дочерям, которые будто зеркало повторяют друг друга, причем даже Корделия Д. Румянцева не выглядит светлым непорочным ангелом на фоне своих старших сестер Гонерильи Е.
Смотрите также
- Корни-канаты, предатели и валькирии: почему новый спектакль омского театра получился ошеломляющим
- Содержание
- Афиша на апрель 2024
- Премьера спектакля «Король Лир» состоялась!
- В Театре Российской Армии пройдет премьера спектакля "Король Лир"
Король Лир. Конец времен
спектакль Академического Малого Драматического театра – Театра Европы, поставленный режиссёром Львом Додиным в 2006 году по пьесе Уильяма Шекспира. Итак, король Лир мерзко гримасничает и показывает залу язык. Спектакль «Король Лир». Место проведения — Воронежский государственный академический театр драмы имени А. Кольцова, дата проведения — 10 мая 2024, адрес места проведения — Воронежская обл, г Воронеж, пр-кт Революции, д 55. Подробная информация: описание, фото. Главной сюжетной линией «Короля Лир» в интерпретации МДТ становится конфликт отцов и детей, ужесточенный новым переводом пьесы. «Король Лир» вошел в репертуар «Сатирикона» 6 октября 2006 года.
Воронежский театр драмы сменил «Гамлета» на «Короля Лира»
В Малом драматическом театре Санкт-Петербурга (МДТ) отменили спектакли с участием Данилы Козловского, планировавшиеся на май 2023 года. Театр Европы, Санкт-Петербург, сезон 2023-2024. Театр, однако, неустанно к «Лиру» возвращается. В Малом драматическом театре премьера. На сцене МДТ вновь бессмертное произведение Уильяма Шекспира «Король Лир». Русский драматический театр Удмуртии представил первую премьеру сезона – «Король Лир» в постановке Петра Шерешевского. Премьера спектакля "Король Лир", Театр Российской армии, 26 апреля. На сцене Театра Российской армии эту всемирно известную трагедию Шекспира еще не ставили.
Афиша МДТ - Театра Европы
спектакль Академического Малого Драматического театра – Театра Европы, поставленный режиссёром Львом Додиным в 2006 году по пьесе Уильяма Шекспира. Малый драматический театр (МДТ) в Санкт-Петербурге объявил о переносе двух спектаклей «Гамлет» с актером Данилой Козловским в главной роли. В Малый драматический театр с Дарьей Павленко (16+).