Привет, фикрайтеры и фикридеры! На Фикбуке очень широко представлены фэндомы китайских новелл и ориентальной литературы. Среди них ярко выделяется аудитор. Мосян Тунсю благословение небожителей том 2. Благословение небожителей аниме. Главная» Новости» Мосян тунсю новости. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023. Мосян Тунсю, что вы почустовали, когда услышали о своей популярности заграницей? Также по инету ходит уйма слухов, мол, Мосян посадили в тюрьму, она пропала со всех радаров аж в 2019 и т.д. и т.п. Поэтому-то я решила спросить: правда ли то, что она пропала, или, что уже 4 года пишет новую новеллу?
Report Page
- Интервью мосян тунсю благословение небожителей
- Актуальное
- Мосян Тунсю | Система "Спаси-себя-сам" для главного злодея Вики | Fandom
- Смотрите также
- Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю
Самые продаваемые книги в РФ с начала года написала Мосян Тунсю... кто это? Разбираемся
А вот мангу «Инуяся» можно описать только одним словом: «романтика». Кикё до сих пор моя богиня. Она никак не ожидала, что её вторая новелла «Магистр дьявольского культа» станет настолько популярной. Это дало ей множество возможностей, включая работу со многими интересными художниками и актёрами [4]. После «Магистра» Мосян некоторое время размышляла над тем, какой роман публиковать далее — у неё имелось одновременно два черновика, но в конечном итоге выбор пал на « Благословение небожителей ». Перед началом публикации Мосян Тунсю много путешествовала, изучала разные народные легенды, посещала храмы и монастыри из чего и сложилась основа нового произведения. Сам процесс публикации оказался достаточно трудным — давил груз ответственности и завышенных ожиданий от читателей на фоне успеха второго романа, новелла планировалась около 360 знаков, а вышла более чем в миллион, к тому же деморализовали негативные комментарии и хейтеры, порочащие репутацию автора вплоть до распространения ложных слухов о судебном преследовании и тюремном заключении [7]. К тому же, слухи обо мне, которые начались с «Магистра», не утихают до сих пор, [хейтеры] всевозможными способами при первом удобном случае поливают меня грязью, я правда очень устала от этого. И если бы мне не было больше нечем заняться, у меня бы не осталось даже сил, чтобы это комментировать. Плюс в трёхмерном мире тоже очень много раздражающих факторов, эти восемь месяцев я несу всё это на плечах, стиснув зубы, я не шучу, я правда скоро сотрусь до основания.
После завершения публикации «Благословения небожителей» на странице автора на платформе JJWXC появился анонс четвёртой новеллы, о которой Мосян также говорила в некоторых интервью — даньмей, современность, сверхъестественное. В планах также была пятая новелла, о которой, кроме самого факта наличия идеи, ничего конкретного неизвестно [7]. Объем около 430 тыс. Имеется 1 сезон дунхуа и несколько глав маньхуа-адаптации, однако из-за скандала с издательством выпуск маньхуа был приостановлен [9]. Объем около 690 тыс. Новелла на русском языке была издана в 2020 году под названием «Магистр дьявольского культа» [10] [11]. Имеются адаптации в виде маньхуа, дунхуа, дорамы тв-сериал и аудиодрамы. Маньхуа-адаптация на русском языке начала издаваться в 2022 году под названием «Основатель тёмного пути» [12].
Топ бестселлеров-новинок нон-фикшн литературы возглавила новая книга Примаченко "Все закончится, а ты нет". Книги Тунсю издаются в России рекордными тиражами. По данным Российского книжного союза, первые три части "Благословения небожителей" второй год держатся в топе продаж художественной литературы, обгоняя в популярности "Гарри Поттера" Джоан Роулинг. Кроме того, романы китайской писательницы трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times.
К выходу финального шестого тома «Благословения небожителей» на русском вспоминаем, кто такая Мосян Тунсю, о чём она пишет и почему так популярна. Псевдоним Мосян Тунсю — это писательский псевдоним. Такое имя писательница выбрала неслучайно. В колледже Тунсю хотела изучать литературу, тогда как её мама настаивала, чтобы она поступила на экономический факультет. По словам Мосян, мама говорила ей, что в этом случае она сможет «чувствовать запах чернил в одной руке и запах денег в другой». Так псевдоним отразил двойственность занятий писательницы. Писательская карьера В детстве Тунсю не любила писать и мечтала стать мангакой. Хотя ей нравилось читать разные истории, она долгое время не решалась создавать собственные.
Топ бестселлеров-новинок нон-фикшн литературы возглавила новая книга Примаченко "Все закончится, а ты нет". Книги Тунсю издаются в России рекордными тиражами. По данным Российского книжного союза, первые три части "Благословения небожителей" второй год держатся в топе продаж художественной литературы, обгоняя в популярности "Гарри Поттера" Джоан Роулинг. Кроме того, романы китайской писательницы трижды попадали в списки бестселлеров The New York Times.
О чём и как пишет знаменитая китайская писательница
- Не только Мосян Тунсю: топовые новинки азиатских комиксов и новелл
- Не только Мосян Тунсю: топовые новинки азиатских комиксов и новелл
- Интервью мосян тунсю благословение небожителей
- Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю
- Благословение небожителей: почему весь мир читает Мосян Тунсю | Онлайн-журнал Эксмо
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму. работы Мосян Тунсю. Discover videos related to мосян тунсю интервью on TikTok. Бесспорно, Мосян Тунсю — молодежный автор, ее поклонницы создают многочисленные фанатские сообщества и арты, посвященные ее книгам, строят теории и пишут собственные фанфики о любимых персонажах. Новости. Мосян Тунсю смеется над такими писателями и их произведениями, в сатирической форме подшучивая над характерными для жанра клише. Также по инету ходит уйма слухов, мол, Мосян посадили в тюрьму, она пропала со всех радаров аж в 2019 и т.д. и т.п. Поэтому-то я решила спросить: правда ли то, что она пропала, или, что уже 4 года пишет новую новеллу?
Report Page
- Читайте также
- Report Page
- Интервью мосян - 90 фото
- Новости партнеров
- Интервью мосян тунсю благословение небожителей
- Современное китайское фэнтези: Мосян Тунсю
⚡️ Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу. Графическая адаптация романа Mo Dao Zu Shi, известного в России как «Основатель Тёмного Пути» или «Магистр дьявольского культа», от бесподобной Мосян Тунсю наконец выходит на. КРАТКИЙ ОБЗОР, СИСТЕМА СПАСИ СЕБЯ САМ ДЛЯ ГЛАВНОГО ЗЛОДЕЯ от Мосян Тунсю Наконец-то ПРОЧИТАНО! Discover videos related to мосян тунсю интервью on TikTok. Книга Мосян Тунсю «Система „Спаси-себя-сам“ для главного злодея» появится в продаже осенью 2023.
Мосян тунсю интервью
Мосян Тунсю возглавила рейтинг самых популярных авторов из самиздата — Реальное время | Глубокий анализ романа Благословение небожителей Мосян Тунсю, его ключевые идеи, влияние на китайскую и мировую литературу, а также значимость для современного культурного обмена. |
Интервью мосян - 90 фото | это псевдоним, автор не раскрывает свою настоящую личность и не дает интервью. |
Media News by KM: почему китайские книги становятся самыми продаваемыми в РФ | Новости. все книги в интернет-магазине Полное собрание книг Мосян Тунсю. |
Китайское фэнтези "Благословение небожителей" возглавило топ бестселлеров в РФ в 2023 году | Мосян Тунсю благословение небожителей том 2. Благословение небожителей аниме. |
Интервью мосян - 90 фото
Мосян Тунсю — это псевдоним: писательница не раскрывает свою личность и не дает интервью. работы Мосян Тунсю. Привет, фикрайтеры и фикридеры! На Фикбуке очень широко представлены фэндомы китайских новелл и ориентальной литературы. Среди них ярко выделяется аудитор. Мосян Тунсю благословение небожителей том 2. Благословение небожителей аниме. Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу.
Российская книжная палата: Мосян Тунсю стал самым издаваемым в РФ азиатским автором в 2023 году
Такие моменты обдумываются перед началом написания истории? Мосян Тунсю: Я официально приступаю к написанию только после того, как тщательно продумаю структуру черновика и сюжета. Я считаю, что сюжетная композиция очень важна. Очарование аудиодрамы Ватая Риса: Хотелось бы узнать об аудиодраме «Магистр дьявольского культа».
В моём понимании аудиодрамы всегда очень точно повторяют первоисточник. В какой степени Мосян-сэнсэй участвовала в создании аудиодрамы? Мосян Тунсю: На начальном этапе я обсудила общее направление с редактором проекта и Кохао.
Мы в хороших отношениях, и Кохао каждый раз спрашивала моё мнение. Я была уверена в её способностях, поэтому в основном поручила всю работу ей. Иногда я делилась с ней своими мыслями и просила исполнить мои задумки.
Но в целом практически за всё отвечала она. Она отлично всё организовала и контролировала, очень точно считывала даже самые тонкие эмоции персонажей. Она тоже привнесла много интересных и свежих идей, причём каждый раз так живо их объясняла, что наше общение проходило в исключительно приятной атмосфере.
Она не просто превосходный творец, она также замечательный читатель. Я очень благодарна ей за создание такой высококачественной адаптации. Ватая Риса: Романисты всегда одиноки, но вам очень повезло найти такого партнёра в работе.
Кохао-сэнсэй, а вы сталкивались с «Магистром» до начала работы над аудиодрамой? Кохао-сэнсэй: В действительности я начала следить за этим произведением ещё во время его публикации онлайн. Наверное, тогда было опубликовано около тридцати глав.
Я как раз готовилась к поступлению в аспирантуру, и ежедневное обновление «Магистра» стало для меня моральной подпиткой, помогающей справиться со скукой. В отличие от чтения залпом, читая каждый день по одной главе, всё время думаешь только об этой истории. Что же случится дальше?
Когда Вэй Усянь ответит на чувства Лань Ванцзи? Кто же всё это спланировал?! Но думать в одиночку бессмысленно, так что мы обсуждали эти вопросы в комментариях под главами, где читатели делали интересные предположения.
Это было очень счастливое время. Ватая Риса: Актёры озвучивания аудиодрам всегда владеют очень богатыми средствами выразительности, поэтому очень чётко передают все эмоции, так как нужно. На что следует обратить внимание при выражении душевных переживаний героев?
Кохао-сэнсэй: Это в большей степени решается актёрским мастерством сэйю. Я записывала японскую аудиодраму на удалёнке и на каждую, даже самую небольшую, сцену старалась давать фидбэк и рекомендации, как сделать лучше. Что же касается направленности актёрской игры в самых главных сценах, здесь необходимо тщательно всё обсудить на этапе вычитки сценария со всеми японскими актёрами.
Например, какая именно эмоция была самой сильной в момент самоубийства Цинь Су — гнев, печаль или страх? И как менялись эти эмоции? Всё это необходимо учитывать.
Перед началом работы режиссёр звукозаписи, чтобы актёрам было проще, подробно объяснял эмоциональное состояние каждого персонажа в каждом эпизоде. Все сейю обладают профессиональной способностью к пониманию таких деталей, каждый из них мастер своего дела. Поэтому они прекрасно отразили нашу идею и тщательно выверенный сценарий.
Ватая Риса: Что касается выбора актёров, вы интересовались мнением Мосян Тунсю? Кохао-сэнсэй: Поскольку Мосян Тунсю уже соприкасалась с японской анимацией и играми, она очень внимательна в отношении голосов. Она подробно разъяснила особенности голоса каждого персонажа и мы с командой на основе её замечаний уже обсуждали это с актёрами.
Мы составили список кандидатов, определили приоритетность и стали рассылать им приглашения, а после, когда все актёры были утверждены, ещё раз обсудили их с Мосян Тунсю... В конце концов получился, как мы считаем, самый подходящий актёрский состав. Их поразительные актёрские способности иногда просто повергали меня в шок.
Ватая Риса: Как я и упомянула только что, в аудиодраме мы тоже будто катаемся на эмоциональных американских горках! Кохао-сэнсэй: Редакторы тоже обращали особое внимание на чередование экшена и спокойных сцен. Кроме того, команде создателей аудиодрамы тоже очень нравилось ставить после печальных сцен романтичные моменты или спокойные флешбэки.
Например, после сцены смерти Цзинь Цзысюаня мы выпустили маленькую пасхалку с романтичным флешбэком о Цзинь Цзысюане и Цзян Яньли. А после раскола между Вэй Усянем и Цзян Чэном мы рассказали о прекрасных моментах из их детства. Создание таких контрастных сцен — можно считать, дурная привычка создателей аудиодрамы смеётся.
Ватая Риса: Были ли какие-то тщательно спланированные приёмы, направленные на то, чтобы зрители более ярко представили происходящее? На что вы обращали особое внимание при выборе ОСТов? Кохао-сэнсэй: Что касается ОСТов и приёмов, мы изучили множество киноэффектов и приёмов в играх, музыкальных и звуковых эффектов.
Особенно ценным оказались моменты, когда при помощи музыки различаются персонажи или локации. Ватая Риса: Аудиодрама «Магистр дьявольского культа» вышла на двух языках — китайском и японском. Как вы считаете, в чём заключается собственный шарм обеих версий?
Кохао-сэнсэй: Трудно резюмировать отличия между китайской и японской версиями одной фразой. Но мне кажется, что в японской версии проще показать перемену эмоций, как и в японской версии дунхуа. Особенно это заметно по комедийным моментам, это очень интересно, когда создаётся атмосфера, полная позитивной энергии.
Когда я прослушала получившийся результат в первый раз, все персонажи в моём представлении обрели образы анимационных героев. Мне нравятся обе версии, и китайская, и японская. В них отражается очарование разных языков.
Мосян Тунсю: Обе аудиодрамы получились очень высококачественными. При прослушивании японской версии возникает просто нереальное ощущение. Голоса, которые я в детстве слушала в аниме, теперь появились в аудиодраме по моему произведению.
До написания «Магистра дьявольского культа» Ватая Риса: Мосян-сэнсэй, расскажите пожалуйста, что стало для вас толчком к написанию романов? И какие произведения вы писали в более раннем возрасте? Мосян Тунсю: Впервые я стала писать ещё в младшей школе.
Лоточники на обочинах продавали такие маленькие книжки, размером с ладонь, мне там очень нравились альманахи сверхъестественных историй. Под их влиянием, помнится, я в младшей школе написала много страшных историй. Правда, большинство из них не имели законченного сюжета.
Первый настоящий роман я написала в начальной ступени средней школы 7-9 класс , он назывался «Небесный мастер» и повествовал о сражениях с нечистью в школьном сеттинге. Я писала его в блокноте от руки, но мои одноклассники очень ждали ежедневных обновлений. Многие просили «Добавь и меня тоже персонажем в свою историю», «Хочу встречаться с главной героиней».
Ватая Риса: Ого, я бы хотела почитать тот роман. Мосян Тунсю: Это была история троих школьников, девушки, парня, с которым она выросла назовём его А , и ещё одного внезапно появившегося парня назовём его Б. Больше всего мне запомнилось, что я раздавала одноклассникам опросные листы, как читателям я всё ещё храню этот лист, хоть он уже пожелтел и совсем изорвался.
Я как раз писала любовную линию между героиней и парнем Б, но прочитав опросный лист, обнаружила, что всем читателям гораздо более симпатичен парень А. Я была потрясена. Все писали: «Пусть Б делает что хочет, но чтобы с героиней встречался А» смеётся.
Тогда мне это было непонятно, но сейчас мне тоже кажется, что А обладал большей харизмой. Пусть тогда я писала в большей степени инстинктивно, но после того случая очень чётко поняла, что «главный герой должен нравиться мне больше всего, он должен обладать самым большим очарованием, иначе никак». Я была очень счастлива видеть, как одноклассники проявляют такой жаркий интерес к моему творчеству.
Блокнот закончился, но я так и не дописала ту историю. Может быть, в будущем у меня всё-таки получится её дописать. Ватая Риса: Я тоже переживала нечто подобное.
На начальной ступени средней школы я рисовала комиксы. Одноклассники, прочитав их, говорили: «Надеюсь, ты будешь продолжать рисовать». И это меня очень радовало.
Наверное, именно поэтому я стала писателем. Мосян Тунсю: Я тоже, сначала я тоже хотела стать мангакой! Наверное, среди писателей это частое явление.
Но у меня не было возможности учиться рисованию, и я ступила на путь писательства. Ватая Риса: Ах, я прекрасно понимаю это чувство. Мосян-сэнсэй, где вы черпаете творческие идеи?
Мосян Тунсю: Говоря по-простому, всё начинается с «утоления жажды». Например, если речь идёт о жанре детектив или саспенс, читателю хочется удовлетворить любопытство в разгадывании загадок. Если это любовная история, им хочется любить и быть любимыми.
Если это выживание в игре, появляется жажда выжить в крайне опасной и пугающей обстановке. Чтобы удовлетворить эти желания, необходимо задуматься, какую же историю нужно рассказать.
Обидно за аниме адаптацию "Системы" в 3д варианте, такое чувство, что "Систему" недолюбливают, если сравнивать с Магистром и Небожителями. Но с другой стороны - блин, мне вот совсем не понравилось издание небожителей, начиная от перевода с использованием архаичных русских словечек ну купили бы у Юнетов, чей любительский перевод вышел более чистым и художественным, чем официальные издания , заканчивая иллюстрациями, выполненными будто детской рукой.
В мире, где можно достичь бессмертия постоянным самосовершенствованием, Вэй Усянь изобретает свой «демонический путь» и погибает. Он возвращается к жизни в теле деревенского парня, который терпит унижения и издевательства от своих родственников и мечтает им отомстить. В 2018 году по книге выпустили дунхуа китайский анимационный сериал из трех сезонов. А о писательнице заговорили не только в родном Китае, но и за его пределами. Китайские произведения были со мной с самого детства.
Мой любимый Джеки Чан тоже родом из Китая. Я, как любительница аниме, легко начала смотреть новый тайтл, когда тот еще был онгоингом», — рассказывает создатель сети Ongoing Anifandom и страницы « Храм Мосян Тунсю » Милена Осипова-Ковалева. По ее словам, больше всего в историях писательницы ее зацепило разнообразие сюжетных поворотов и неоднозначность зла. Показываются темные и светлые стороны людей, что позволяет лучше понимать реальный мир», — объясняет Милена. В 2019 году по мотивам «Магистра дьявольского культа» вышла дорама «Неукротимый: Повелитель Чэньцин», которая транслировалась в том числе на Netflix.
Благодаря этому интерес ко всему творчеству Тунсю в мире вырос. Иллюстрация к первому тому «Благословения небожителей», Антейку Стоит ли читать Мосян Тунсю, если вы не в теме Бесспорно, Мосян Тунсю — молодежный автор, ее поклонницы создают многочисленные фанатские сообщества и арты, посвященные ее книгам, строят теории и пишут собственные фанфики о любимых персонажах. И познакомиться с ней читателям постарше стоит хотя бы для того, чтобы открыть для себя неизвестный пласт молодежной культуры. Но даже если вы не знаете, что такое дорама и дунхуа, а единственным аниме, которое вы смотрели, было «Сейлор Мун», это не повод отказывать себе в удовольствии. Потому что книги Тунсю увлекательны сами по себе.
Не Минцзюэ «сломается, но не согнётся», тогда как Цзинь Гуанъяо «согнётся, но не сломается». Один справедливый до мозга костей, другой изворотливый и скользкий — я создала их, думая о контрасте между ними. Такой хитрец как Цзинь Гуанъяо, повстречавшись с Не Минцзюэ, воплощением грозного бога-убийцы, окажется беспомощен, захочет сбежать. Было очень интересно писать сцены их взаимодействия! Хотя им самим, конечно, пришлось несладко. Ватая Риса: Не Хуайсан очень сообразительный парень, а Не Минцзюэ продолжал играть роль в романе, даже оказавшись расчленённым. Мне ужасно нравится их совершенно разный стиль жизни. Мосян Тунсю: Чем больше различий в характере, тем ярче выражаются столкновения между персонажами и изменения их отношений. Таким образом история становится более увлекательной.
Не Хуайсан был создан на основе Не Минцзюэ. В противопоставление старшему Не, который сражался саблей и был неудержим и грозен внутри и снаружи, Не Хуайсан, который выглядит слабым, оказывается дальновидным стратегом. Персонажи ордена Цинхэ Не сформировались ещё на раннем этапе. Ватая Риса: Персонажи «Магистра» вырастают разными людьми в зависимости от того, какие у них были отношения с родителями. Что касается кровных уз и родственных связей, на чём вы основывались, прописывая их в романе? Мосян Тунсю: Я считаю, что для каждого человека среда, в которой он взрослеет, играет крайне важную роль. Счастье и горе родителей влияют и на детей тоже. Да и дети отражают некоторые черты характера родителей. Когда дети и родители в каких-то мелочах похожи друг на друга, мы начинаем верить в существующую между ними семейную связь.
Ватая Риса: В романе есть несколько персонажей, на долю которых выпало трудное детство. Кто-то после пережитых бед превратился в злодея, кто-то сумел сохранить доброе сердце. Эти случаи о многом нам говорят. Мосян Тунсю: Честно говоря, о детстве персонажей я задумалась в последнюю очередь. Во время написания я сначала представила самые яркие события жизни персонажей, а после добавляла к ним различные пути развития. Детство было описано после, как дополнение. И только потом уже сцены, связанные с родителями, как дополнение к дополнению. Родители главных героев играют вспомогательную роль, их образы родились как производные от главных героев и затем были доведены до ума. К примеру, сначала я создала характер Вэй Усяня, а уже после задумалась, какие родители могли воспитать такого ребёнка.
На основе его характера я определила характеры его родителей. С точки зрения реальной жизни и развития истории, родители влияют на детей. Но в логике художественного замысла персонажи детей повлияли на персонажей родителей. Ватая Риса: Какой персонаж больше всего понравился Кохао-сэнсэй? Кохао-сэнсэй: Мне нравятся абсолютно все персонажи, но если обязательно выбирать кого-то одного, пусть это будет А-Цин! Ещё до работы над аудиодрамой по «Магистру» я участвовала в создании фанатской песни в тематике арки "Города И", где сыграла А-Цин. В этой арке переплетаются любовь и ненависть, симпатия и антипатия, и больше всего я переживала именно за А-Цин. В её имени есть иероглиф «бамбук», и это отражается в её характере. Пусть она нежная, но очень сильная.
Её смелость и непоколебимое упрямство меня очень тронули. Приёмы написания истории Ватая Риса: В «Магистре» встречаются не только романтические сцены, но также очень много трагических моментов. И после жутких картин страшной смерти часто описываются праздные разговоры или любовные отношения. Это похоже на американские горки, чтобы читатели то страдали, то радовались. Вы намеренно использовали такую структуру повествования? Мосян Тунсю: Если описывать только муки и страдания, читатели разбегутся. Но ведь счастье и радость — это очень простые эмоции, если вызывать у читателя только их, ни волнений, ни потрясений вы не почувствуете. Кохао-сэнсэй: Если всё время придерживаться одного эмоционального состояния, эмоции поблекнут и людям постепенно надоест история. Но если правильно выбрать момент для смены эмоции, эмоции читателей а в случае с аудиодрамой — слушателей будут меняться вместе с поворотами сюжета.
В романе отлично выдержан ритм повествования. Поэтому во время написания сценария для аудиодрамы мы не стали менять общую канву произведения, только эффектно подчеркнули достоинства первоисточника. Ватая Риса: Во время написания трагических сцен вы тоже чувствуете себя подавленной? А когда пишете позитивные эпизоды, испытываете удовольствие? Мосян Тунсю: Что касается «Магистра», во время трагических сцен я просто выступала сторонним наблюдателем и следила за развитием событий. Зато когда происходили радостные события, я радовалась вместе с персонажами, как одна из них. Ватая Риса: Это замечательно. Просто в романе слишком много стекла, вот я и задалась вопросом, было ли тяжело их писать. Во время чтения создаётся впечатление, что в голове Мосян Тунсю существует огромный мир, где существует множество персонажей.
Откуда берётся ваше богатое воображение? Мосян Тунсю: Что касается воображения, я считаю, очень важно побывать в разных местах, увидеть необычные пейзажи и познакомиться с разными людьми. То есть, почаще выходить за порог своего дома. Для создания персонажей большое значение имеет наблюдение за другими людьми, но ещё важнее — исследовать глубины собственной души. В юности я читала про Дюма-отца, Гюго, Бальзака и других известных во всём мире писателей. Когда друзья приходят в гости к писателю и видят, как он сидит в комнате и разговаривает сам с собой, плачет или смеётся, они начинают беспокоиться за него. Ватая Риса: Одна из причин, по которой чтение работ Мосян Тунсю приносит такое удовольствие, —распутывание загадок через тонкие намёки автора. Например, эпизод, упомянутый в самом начале, может вдруг появиться в конце и сыграть совершенно неожиданную роль во всей истории. Создаётся впечатление, что ты читаешь подсказки, оставленные автором.
Такие моменты обдумываются перед началом написания истории? Мосян Тунсю: Я официально приступаю к написанию только после того, как тщательно продумаю структуру черновика и сюжета. Я считаю, что сюжетная композиция очень важна. Очарование аудиодрамы Ватая Риса: Хотелось бы узнать об аудиодраме «Магистр дьявольского культа». В моём понимании аудиодрамы всегда очень точно повторяют первоисточник. В какой степени Мосян-сэнсэй участвовала в создании аудиодрамы? Мосян Тунсю: На начальном этапе я обсудила общее направление с редактором проекта и Кохао. Мы в хороших отношениях, и Кохао каждый раз спрашивала моё мнение. Я была уверена в её способностях, поэтому в основном поручила всю работу ей.
Иногда я делилась с ней своими мыслями и просила исполнить мои задумки. Но в целом практически за всё отвечала она. Она отлично всё организовала и контролировала, очень точно считывала даже самые тонкие эмоции персонажей. Она тоже привнесла много интересных и свежих идей, причём каждый раз так живо их объясняла, что наше общение проходило в исключительно приятной атмосфере. Она не просто превосходный творец, она также замечательный читатель. Я очень благодарна ей за создание такой высококачественной адаптации. Ватая Риса: Романисты всегда одиноки, но вам очень повезло найти такого партнёра в работе. Кохао-сэнсэй, а вы сталкивались с «Магистром» до начала работы над аудиодрамой? Кохао-сэнсэй: В действительности я начала следить за этим произведением ещё во время его публикации онлайн.
Наверное, тогда было опубликовано около тридцати глав. Я как раз готовилась к поступлению в аспирантуру, и ежедневное обновление «Магистра» стало для меня моральной подпиткой, помогающей справиться со скукой. В отличие от чтения залпом, читая каждый день по одной главе, всё время думаешь только об этой истории. Что же случится дальше? Когда Вэй Усянь ответит на чувства Лань Ванцзи? Кто же всё это спланировал?! Но думать в одиночку бессмысленно, так что мы обсуждали эти вопросы в комментариях под главами, где читатели делали интересные предположения. Это было очень счастливое время. Ватая Риса: Актёры озвучивания аудиодрам всегда владеют очень богатыми средствами выразительности, поэтому очень чётко передают все эмоции, так как нужно.
На что следует обратить внимание при выражении душевных переживаний героев? Кохао-сэнсэй: Это в большей степени решается актёрским мастерством сэйю. Я записывала японскую аудиодраму на удалёнке и на каждую, даже самую небольшую, сцену старалась давать фидбэк и рекомендации, как сделать лучше. Что же касается направленности актёрской игры в самых главных сценах, здесь необходимо тщательно всё обсудить на этапе вычитки сценария со всеми японскими актёрами. Например, какая именно эмоция была самой сильной в момент самоубийства Цинь Су — гнев, печаль или страх? И как менялись эти эмоции? Всё это необходимо учитывать. Перед началом работы режиссёр звукозаписи, чтобы актёрам было проще, подробно объяснял эмоциональное состояние каждого персонажа в каждом эпизоде. Все сейю обладают профессиональной способностью к пониманию таких деталей, каждый из них мастер своего дела.