Новости перевод праздник

На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "праздник уведомление" из русский в английский.

Как будет "праздник" по-английски? Перевод слова "праздник"

Праздник сыра? После нового Года будет праздник сонгкран с фейерверками. After New Year, festival called Songkran, with fireworks. В день городского праздника. On the night of the town festival. Сколько дней осталось до праздника? How many days to the festival? Показать ещё примеры для «festival»...

Обращаем ваше внимание на режим работы офисов банка в предпраздничные и праздничные дни с 27 апреля по 12 мая 2024 года. Офисы МТС Банка, работающие в режиме пятидневной рабочей недели: 27. Время обслуживания клиентов сокращается на один час по местному времени.

Отделения МТС Банка, работающие в режиме шестидневной рабочей недели: 27. Отделения МТС Банка, работающие в режиме семидневной рабочей недели: 27. Газпромбанк Режим работы отделений Газпромбанка на период майских праздников индивидуален для каждого офиса.

Для получения точной информации о графике работы рекомендуется посетить сайт банка или воспользоваться приложением. Обычно график работы отделений Газпромбанка соответствует производственному календарю , согласно которому в 2024 году на период майских праздников будут следующие выходные дни: c 28 апреля по 1 мая; с 4 по 5 мая; с 9 по 12 мая; При этом в Газпромбанке имеются так называемые "дежурные офисы", которые могут обслуживать клиентов, в том числе, и 1 и 9 мая. Альфа-Банк В соответствии с производственным календарем официальными выходными и праздничными днями на период майских праздников являются следующие дни: c 28 апреля по 1 мая; с 4 по 5 мая; с 9 по 12 мая; Обычными рабочими днями являются даты в период с 3 по 4 мая и с 6 по 8 мая.

При этом 8 мая является сокращенным на один час предпраздничным днем. Большинство отделений будет закрыто в период выходных и праздничных днем, тем не менее у Альфа-Банка предусмотрена работа ряда дежурных офисов, которые могут работать даже 1 и 9 мая. Точное время работы конкретного отделения можно посмотреть на карте.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Лучше прекратить всё сейчас, чем позволить продолжаться и перерасти во что-то серьёзное. По нынешним оценкам, судебные процессы будут продолжаться от четырех до шести месяцев по каждому делу.

At this time, it is estimated that trial proceedings will run for a duration of four to six months per trial. Предполагается, что эта программа охватит 1000 членов милиции и будет продолжаться на протяжении трех лет. This programme is expected to absorb 1,000 militiamen and to run for three years. Диалог должен продолжаться с участием гибралтарских властей.

Dialogue must go ahead, with the participation of the Gibraltarian authorities. Деятельность Организации должна продолжаться , несмотря на возросшую угрозу. The work of the Organization must go on, despite the increased threat. В предстоящие десятилетия будет продолжаться наблюдение за обширным разрушением озона над полярными регионами.

Over the polar regions, extensive ozone depletion will continue to be observed in spring in the coming decades. Такое повышение будет продолжаться , так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. Помимо этого, не было известно, сколько времени будет продолжаться война.

Apart from that, the time period of the war was not known. Поэтому Европейский союз призывает все стороны немедленно прекратить все акты насилия, для того чтобы мог продолжаться мирный диалог. Therefore, the European Union calls upon all sides to cease all acts of violence immediately to allow a peaceful dialogue. Поэтому мы решительно поддерживаем процесс активизации деятельности Ассамблеи, который должен продолжаться и должен быть сосредоточен на этом направлении.

Therefore, we firmly support the process of revitalizing the Assembly, which should continue and should focus in that direction. Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела. The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits. Вместе с тем в межсессионный период работа должна продолжаться с помощью электронных средств, с решением организационных вопросов руководителями групп экспертов и при содействии секретариата.

Revised and agreed Toolkit chapters will be shared via the clearing — house mechanism. Председатель заявил, что деятельность Комиссии по расследованию усилий по сокрытию тайной деятельности должна продолжаться в рамках проверки ВПОИ. Деятельность Организации Объединенных Наций в области разоружения должна продолжаться , несмотря на смягчение международной напряженности. The United Nations efforts towards disarmament must be sustained, despite the relaxation in international tensions.

Я надеюсь, что до предстоящего заключения договора такие усилия будут продолжаться теми же темпами. I hope that such efforts will be continued at the same pace as before pending the eventual conclusion of the Treaty. И так будет продолжаться ещё полгода. The sun is dipping below the horizon.

Эти операции будут продолжаться до апреля 2009 года благодаря дополнительному финансированию в размере 210000 евро со стороны Франции и Германии. Что касается организационных мероприятий и структур, то любые плановые мероприятия, предусмотренные в рамках департамента, будут, безусловно, продолжаться.

Мировой календарь от LinDeal: праздничные и выходные дни, международные и национальные праздники

  • русский - английский словарь
  • График работы Банка Синара в период майских праздников 2024
  • Международный день переводчика в 2024 году: какого числа отмечают, дата и история праздника
  • Переводы в Китай в праздничные дни
  • Календарь праздников на 2024 год
  • Исходный текст

День семейных денежных переводов, День "Артека", Лукьян Ветряк: Какие праздники и приметы 16 июня

Примеры перевода «праздник» в контексте. Russian ПРАЗДНИК: перевод на другие языки. 16 июня 2023 года в России и других странах отмечается необычный праздник — Международный день семейных денежных переводов. Произношение праздник на Русский языке со значениями, синонимами, антонимами, переводами, фразами и многим другим. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "праздник уведомление" из русский в английский. Примеры использования сегодня ваш праздник в предложениях и их переводы.

Поздравляем с весенними праздниками 2024!

Новости Гисметео. View the latest news and breaking news today for U.S., world, weather, entertainment, politics and health at С 28 апреля по 1 мая, а также с 9 по 12 мая нас ждут майские праздники.

Почти моментальные способы

  • Перевод пра́здник на английский, словарь русский - английский | Glosbe
  • Сегодня праздник - перевод на английский | русский-английский |
  • Перевод слова «праздник» на 25 языков
  • Международный день семейных денежных переводов

Как перевести деньги за рубеж в 2024 году: все о системах переводов

это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических. Какие основные русские праздники и какое их значение, как переводят названия русских праздников. 4,5 мая межбанковские переводы не работают для платежей в CNY из-за государственных праздников в Китае.

Международный день семейных денежных переводов. История и значение праздника

В бесчисленных картинах святой Иероним изображается ученым, сидящим в келье, пишущим, а рядом с ним расположился лев. Начиная с 2005 года, в ООН проводится Конкурс им. Цель конкурса, в котором могут участвовать сотрудники Постоянных миссий, аккредитованных при ООН, а также студенты партнерских университетов, — продвижение многоязычия и распространение информации о важности работы переводчиков в осуществлении многосторонней дипломатии. Каждый год мероприятия, проводимые в рамках Дня переводчика конгрессы и конференции, корпоративные праздники и просветительские акции, обучающие тренинги, круглые столы и семинары , посвящены определенной теме. Так, в разные годы он проходил под девизами: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия», «Ответственность переводчика перед профессией и обществом», «Много языков — одна профессия», «Терминология: слова имеют значение», «Стандарт качества в многоголосом мире», «Наведение мостов между культурами», «Перевод как межкультурная связь», «Объединенный мир — вне лингвистических барьеров», «Право на язык: основа всех человеческих прав», «Меняющийся облик устного и письменного перевода», «Устный и письменный перевод: Соединяя миры», «Перевод: содействие развитию культурного наследия в эпоху перемен», «Мир без барьеров: роль языковых профессионалов в построении культуры, взаимопонимании и прочного мира», «Перевод раскрывает многоликость человечества» и др.

Somewhere, it seemed, a golden festival of rejoicement was taking place. Стоит ли вводить по этому поводу комендантский час, учитывая, что сегодня национальный праздник? Was a curfew to be enforced on this, a day of national rejoicing? Воистину, в Алдаран придет праздник, если Алисиана из Рокравена подарит нашему лорду наследника. Indeed, there will be great rejoicing at Aldaran if Aliciane of Rockraven gives him an heir. There will be great rejoicing among the Smoke Jaguars and Nova Cats when they learn you have retired, father. Жизнь шумела во всей стране, и по ночам троим путникам мешал спать тихий праздник цветов. All the land was noisy with life, but it was the silent rejoicing of the flowers that kept the three travelers awake at night. Для нас было праздником уничтожение евреев, чьи грязные экономические трюки привели к тому, что их вырезали в Европе.

We have rejoiced over the devastation of the Jews, whose filthy economic cunning led to their massacre in Europe. Надо радоваться. Что ж, развлекайся. Ты это заслужил. You earned it. Солнце светило ярко, но жарко не было, на веранде играл оркестр, на зелени выделялись яркие женские платья. Шон проехал по подъездной дорожке, поднимая руку в знак приветствия. Gala dayfluttered the flags above the tents. Gala day shouted the laughter. Sean rode up the drive, lifting his hand in brief acknowledgement of the Меня отнесли в Королевский дворец, выстроили там помещение без дверей, чтоб я сохранился неукраденный до утра, когда начнется настоящий праздник — праздник прилета был только подготовительный, — оставили мне зажаренного барана, даже не разрезав его на куски, а сами разошлись по своим домам готовиться к завтрашнему главному празднеству.

Но смех не слетал с их молчаливых губ, и пальцы многих из них покоились на струнах музыкальных инструментов. As they approached the center of the city the girl saw that even the roofs bore companies of these idle watchers, harnessed and bejeweled as for some gala-day of laughter and music, but no laughter broke from those silent lips, nor any music from the strings of the instruments that many of them held in jeweled fingers. Наконец врач стал глядеть несколько дружелюбней и порой доверительно кивал смотрителю: — Поправится! С Божьей помощью! И вот однажды — медицина ли победила болезнь или это Господь откликнулся на молитву Хауке, — оставшись с больной наедине, доктор взглянул на нее весело и сказал: — Госпожа!

Children enjoy the holiday because they go home with a bag of sweets! Дети любят этот праздник, потому что они идут домой с мешком сладостей! Ночь Гая Фокса 5 ноября — это фестиваль фейерверков, который ассоциируется с традицией празднования неудавшейся попытки Гая Фокса взорвать здание Парламента в 1605 году. It is an annual event dedicated to bonfires, fireworks and celebrations. Это ежегодное мероприятие, посвященное кострам, фейерверкам и празднованиям. Christmas December 25 is the most important holiday for British families. Рождество 25 декабря — это самый важный праздник для британских семей. This is the day that people spend with their families. Это день, который люди проводят с семьями. There are many Christmas traditions, but the most important one is about presents. Есть много рождественских традиций, но наиболее важная связана с подарками. Family members prepare their gifts and put them under the Christmas tree. Члены семьи готовят подарки и кладут их под Рождественскую елку. In the evening they sit down around the table and enjoy the meal. Вечером они садятся за стол и приступают к еде. Затем они смотрят речь Королевы по телевизору, когда она выступает с традиционным Рождественским обращением к народу Великобритании. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep.

В 2024 году Ураза-байрам приходится на 10 апреля и празднуется три дня. Для мусульман это символ возрождения, когда человек очищается от всего плохого. О традициях праздника корреспонденту chel. Большой праздник. Ради довольства Всевышнего верующие воздерживаются от еды и питья, от сквернословия и дурных поступков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий