Тексты песен о Родине из песенников и нотных сборников разных лет издания.
Советские патриотические песни 50-60 годов
Песни о Родине | Слушайте онлайн подборку современных патриотических песен о Родине. |
Лирическая интонация в песне патриотической, песне гражданской, песне о Родине всегда тепло и благодарно воспринимается нашим народом. | |
Военно-патриотические песни | Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом. |
Патриотическая песня. Начало сталинского периода
Грустная и без лишнего апломба спетая лирика про номера, которые хочется набрать, но никто не возьмет трубку на том конце провода. И от этого осознания становится окончательно невыносимо. Тот случай, когда даже за богатой оркестровой аранжировкой совершенно не потерялась человеческая составляющая. На фразе «Над полночью» голос исполнителя будто улетает в небо вслед за героями фильма, и уже невозможно удержаться от слез. Была там и великая заглавная песня в исполнении Даля, который чуть ли не заговорщическим шепотом вопрошает, когда же наступит День победы. Она и сейчас годится хоть в официальный сборник под патронажем Минобороны, хоть в коллекцию советской нестыдной песенной классики.
После исполнения "Смуглянки" всё тем же Николаем Устиновым, песня была встречена публикой под громовые овации с криками "Бис! И именно радио, ранее отвергшее "Смуглянку", донесло песню до широких народных масс. После столь ошеломляющего успеха, Александров решил включить песню в программу Всесоюзного конкурса на лучшую песню о Великой Отечественной войне, однако жюри конкурса в очередной раз "срезало" песню.
Но народ - это не жюри, и песня, тут же подхваченная рядом военных ансамблей, разнеслась по просторам необъятной страны и далеко за рубеж. Новый импульс песне придал снятый в 1973 году Леонидом Фёдоровичем Быковым эпохальный шедевр "В бой идут одни старики", в котором он лично исполнил "Смуглянку". Марш "Прощание славянки", являющийся одним из наиболее узнаваемых в мире российских музыкальных символов, был написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным, бывшим в ту пору штаб-трубачом 7-го кавалерийского полка, дислоцированного в Тамбове. Побудительным мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912—1913. Многие музыкальные исследователи полагают, что в основу марша "Прощание славянки" легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни "Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…! Свои первые наброски Василий Иванович показал военному капельмейстеру и композитору Богораду, не поленившись для этого съездить в Симферополь, где проживал Яков Иосифович. Совместными усилиями они доработали композицию и придумали ей нынешнее название - "Прощание славянки". Вскоре после этого в симферопольской типографии Богорадом была напечатана первая сотня экземпляров нот. Обложка первого издания украшала следующая надпись: "Прощание славянки" — новейший марш к событиям на Балканах.
Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина". Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор. В Гражданскую войну марш исполняли в обоих противоборствующих лагерях, но особенно любили композицию бойцы Колчака и Добровольческой армии. За популярность марша в "белой" среде, в послевоенное время композиция неоднократно подвергалась уничижительной критике со стороны ряда революционных пропагандистов. Существует ряд свидетельств об исполнении марша на легендарных московских парадах: 7 ноября 1941 года, после которого войска сразу же шли в бой, и на параде Победы в 45-го, однако ряд историков категорически протестуют против этого. По окончании Великой Отечественной, отношение к произведению было двояким: в то время как одни критики называли его "примитивным" и "типичным дореволюционным маршем", другие специалисты отмечали "необыкновенную напевность, лёгкость движения по главным трезвучиям гармонических функций с использованием проходящих и вспомогательных звуков и восхищались плавностью мелодического движения, наполненного ясной и чёткой функциональной определенностью". Окончательная реабилитация произведения состоялась после премьеры в 1957 году фильма "Летят журавли" режиссёра Михаила Калатозова, где марш органично вписался в сцену проводов бойцов-добровольцев на войну. Изначально марш представлял из себя музыкальную композицию без слов, однако позже к произведению был написан ряд текстов, в т.
Автор марша "Прощание славянки", Василий Иванович Агапкин, родился 3 февраля 1884 года в Рязанской губернии. Рано оставшись сиротой, побирался на паперти, а в возрасте 9!!! Закончил ратную службу в звании полковника на должности дирижера Образцового оркестра Министерства государственной безопасности СССР. Умер Василий Иванович 29 октября 1964 года, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве. Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны.
Татьяна-Васильевна Борачук 9 мая 2016, 15:57 Спасибо огромное за подборку песен! Мой дед гвардии сержант Секисов Андрей Матвеевич прошел всю войну, был призван 27 августа 1941 года. Освобождал Польшу, Германию. Войну окончил на Дальнем Востоке. С праздником Великой Победы! Они тогда не только спасали страну - они и православную веру спасали. Я помню! Я горжусь! Всеволод 9 мая 2016, 13:20 Спасибо. С Днем Победы! Забыли "Давно мы дома не были", "Тальяночку". Читательница Подмосковье 9 мая 2016, 11:07 Спаси,Господи,за мои любимые песни! Сергей 8 мая 2016, 21:36 на самом верхнем снимке-военный парад в городе Куйбышеве -ныне Самара-на площади имени В. Сам прошёл два военных конфликта,офицер. Спасибо им! Оксана 2 мая 2016, 10:46 Каждую песню прослушала со слезами на глазах, а иногда так просто рыдала. Огромное спасибо за такую прекрасную подборку песен. А тем кто поставил 2, хочу сказать - где ваши глаза, смотреть же надо что хотите нажимать! Ирина 24 апреля 2016, 23:11 Эти песни нужно сохранить для детей, внуков и правнуков. Пусть знают и не забывают цены нашей Победы! К сожалению, я тоже нажала - по моему мнению - следующую страницу, и получила рейтинг 2. Слава нашим уважаемым ветеранам и долгой им жизни! Владислав21 апреля 2016, 15:29 Мы никогда не забудем тех, кто отдал свою жизнь за наше будущее, за мирное небо над нашей Землей, за продолжение жизни на земле. Спасибо вам дорогие ветераны! За песни спасибо авторам и исполнителям. Иногда даже слеза накатывает. Павел16 апреля 2016, 18:38 Случайно нажал 2, думая что это следующая страница. Конечно же высший бал за такие песни. На таких песнях воспитывается патриотизм. Нужно говорить о подвиге наших солдат, начиная с детсада. Помним, спасибо Вам за жизнь, низкий поклон, спасибо! Татьяна16 сентября 2015, 02:17 Моя мама пережила Блокаду Ленинграда. Была молодой восемнадцатилетней девчонкой, когда началась война. Сначала жила в своей комнате вместе с мамой моей бабушкой. В 1942 году, когда был страшный голод, бабушка , растапливая печку, обожгла руку, и через непродолжительное время умерла, изголодавшийся организм не мог бороться. Мама утром проснулась, а бабушка мертвая. Не хочу насилия над собой и своей страной.
Можно только помнить о них. И поэтому, когда вы услышите песню про последнего матроса, который Севастополь покинул, помните: он был не последним. Там были тысячи людей, обреченных на гибель и плен. Захарова, слова М. Исаковского 1942 В архиве хора имени Пятницкого бережно хранятся материалы переписки композитора В. Захарова и поэта М. Исаковского военных лет, из которых следует, что 28 января 1942 года Владимир Григорьевич Захаров отправил из Фрунзе, где в то время находился руководимый им коллектив - хор имени Пятницкого - письмо Исаковскому. Михаил Васильевич Исаковский был эвакуирован в Чистополь, где написал знаменитые песни «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои, растуманы», «Огонек», «Где ж вы, где ж вы, очи карие», «Лучше нету того цвету». Захаров предложил несколько тем, но особенно подчеркнул, что прежде всего необходимо написать песню о партизанах. Михаил Васильевич загорелся идеей создать именно партизанскую песню. Он представил себе родной Смоленский край, захваченный врагом, представил народных мстителей. Вот как он сам объяснял ход своих мыслей во время создания текста песни: «Она, можно сказать, возникла из старинной народной песни, в которой есть выражение «туманы, мои растуманы». Мне представился тот край, где я родился и вырос, край, в котором много лесов и болот, край, где мои земляки-партизаны вели в то время борьбу с фашистскими захватчиками». В июне стихи были написаны и отправлены композитору. Работал Захаров над мелодией долго. Он говорил: «Песня должна быть такая, чтобы её хотелось петь самим партизанам. В ней должны быть мужественность, уверенность, серьёзность». Расписал голоса, раздал ноты. Но вдруг снова засел за работу, снова стал переделывать. В августе, наконец, стали разучивать песню «Ой, туманы». Разучивали легко, быстро. И когда ее запел весь хор, когда припев подхватили высокие женские голоса, мурашки побежали по телу: хорошая песня, мужественная, раздольная, волнует по-настоящему. И тишина. Никаких аплодисментов. Я пошла на свое место. Стала в хор. И тут встает из рядов боец, выходит на сцену, поцеловал меня и говорит: «Спасибо за такую чудесную песню! Нельзя ли повторить? Что творилось! Несколько раз повторяли эту песню... Эта песня и в наши дни звучит в программах хора имени Пятницкого, оставаясь мужественным и величавым символом сурового и незабываемого времени, в которое она родилась. Исаковского 1942 Скачайте файл. Были, однако, и такие любимые мелодии, которые широко бытовали без упоминания автора. Огонёк «На позиции девушка провожала бойца». Автор музыки неизвестен, слова М. На улицах — ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами чёрной бумаги. Затемнение придавало фронтовой характер городам и сёлам, как бы далеко от линии боев они ни находились. И вдруг на фронт прилетела песня «Огонёк». Это было в тяжёлую пору. Сейчас трудно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвела эта картина: уходит боец на позиции и, удаляясь, долго видит огонёк в окне любимой. А люди знали: половина страны погружается ночью в непроглядную темноту, даже машины не зажигают фар, и поезда движутся чёрные. Вражеские самолёты не найдут цели! Поэтический образ огонька в окне превратился в огромный и вдохновляющий символ: не погас наш огонёк, никогда не погаснет! Песня ещё одной неразрывной связью скрепила фронт и тыл». Так объяснял популярность песни поэт Евгений Долматовский. Автор стихов - Михаил Васильевич Исаковский - жил тогда в эвакуации в Чистополе. Эвакуацию переживал тяжело: «И горько мне, что я - больной и хворый, Что без меня идут они на бой, На бой за Родину, судьба которой Навеки стала нашею судьбой». Этот городок на Каме был для поэта отнюдь не тихим уголком, а боевой позицией. Его новые стихи и песни звучали по радио, печатались в газетах. Стихи Исаковского распространялись быстрее, чем мелодия: их переписывали, пересылали в письмах. И на фронте, и в тылу гармонисты подбирали мотив: стихотворение легко поддавалось музыкальной импровизации, само просилось, чтобы его пели.
В Брянске прошел фестиваль солдатской песни «Сюда нас память позвала»
Яков Шведов и Анатолий Новиков создали сюиту о смутных временах, посвящённую Котовскому. Но в довоенные годы она так и не исполнялась. Клавир был утерян. Композитор вспомнил о песне, когда художественный руководитель Краснознамённого ансамбля Александр Александров попросил показать песни для своего коллектива. Песня так понравилась Александрову, что он сразу стал её разучивать с ансамблем, который впервые исполнил её в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году. Исполнял её Николай Устинов, которому песня во многом обязана своим успехом. Во время гастролей в Москве музыку услышал и написал к ней слова поэт и драматург Яков Гольденберг. Лирическая песня быстро стала шлягером. С той поры появилось несколько десятков текстовых версий и переделок на мотив «Синего платочка», самый известный из которых пела Клавдия Шульженко. До сих пор она одна из самых популярных у военных коллективов.
В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г.
Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню.
Эта запись стала последней в его жизни. Интересно, что благодаря песне журавли стали одним из символов Великой Отечественной войны.
Скульптуры и изображения этих птиц появились на памятниках и стелах по всей стране. В нем звучала очень запоминающаяся песня с «дворовой» мелодией «Молодой коногон». Во время войны солдаты массово сочиняли к ней свои версии текстов. Самый известный вариант начинается со слов: «На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой, а молодого командира несли с пробитой головой».
Именно он вошел в книги, художественные фильмы, был перепет бесчисленное количество раз самыми разными музыкантами и стал частью городского фольклора. Впервые его исполнил Николай Крючков в музыкальном фильме «Трактористы» вскоре после боев на Халхин-Голе По одной из версий, у танка экипажа из песни был реальный прототип — БТ-7, участвовавший в боях с японцами у озера Хасан. В ленте ее поет своим однополчанам бывшая фронтовая медсестра Рая, роль которой исполнила Нина Ургант. Аранжировку, сделанную Альфредом Шнитке, называют «шедевром музыкальной драматургии», а текст — блистательным описанием военного опыта.
Как вспоминал режиссер картины Виктор Туров, когда съемочная группа собралась вечером у костра, он попросил Высоцкого написать песню для кинокартины о потере боевого друга: Он долго молчал. Потом медленно поднялся, кивнул головой и ушёл отдыхать. А буквально на следующий день песня была готова… Вариантов названия у песни было множество, среди них: «Песня о погибшем друге», «Песня о друге», «Почему всё не так». Широкая аудитория впервые услышала это произведение в 1971-м, через два года после создания.
Шиpока стpана моя pодная, Много в ней лесов полей и pек. Hад стpаной весенний ветеp веет, С каждым днем все pадостнее жить, И никто на свете не умеет Лучше нас смеяться и любить. Hо суpово бpови мы насупим Если вpаг захочет нас сломать, Как невесту, Pодину мы любим, Беpежем, как ласковую мать.
«За шагом шаг – к победе!». Подборка патриотических песен к годовщине СВО
Есть версия, что именно благодаря этой песне советские солдаты во время ВОВ дали боевым машинам реактивной артиллерии серии "БМ" прозвище "Катюша". Патриотические песни о России. Песни, слушать которые без слез и «кома в горле» невозможно. Большинство осталось на родине, и многие уже начали возрождать жанр патриотической песни, придавая ему новое звучание. Есть версия, что именно благодаря этой песне советские солдаты во время ВОВ дали боевым машинам реактивной артиллерии серии "БМ" прозвище "Катюша". песни,концерт,вооруженные силы,солдат поет,патриотическая песня,песни победы,лучшие песни о войне,обалденная песня,армейские песни,армейская песня. Но песни этих лет годами передаются из уст в уста, не забываясь и не теряясь в водовороте дней.
Обратите внимание на эти новости
- Библиотека в соцсетях
- ТОП-10 песен ко Дню защитника Отечества 23 февраля
- Советские патриотические песни
- Позабыть нельзя…
- Советские Патриотические Песни
Патриотическая песня. Начало сталинского периода
Фестиваль-конкурс патриотических песен памяти народного артиста Иосифа Кобзона провели в Новосибирске. Многие предполагают, что эта песня о советских танках, громивших врага на Курской дуге в 43-м и бравших Берлин в 45-м, но на самом деле она немного старше. Советские военные песни, песни военных лет, песни СССР о Великой Отечественной войне. Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. в то время были чрезвычайно востребованы патриотические марши, а вовсе не любовная романтика.
Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии
История[ править править код ] Первоначально произведение было озаглавлено по фр. Motif de chant national [3]. Известный музыковед XIX века Н. Финдейзен , вслед за В. Стасовым , высказывал мысль о том, что одноголосный набросок Глинки — это эскиз российского гимна, возможно, подготовленный на конкурс [4] современные музыковеды считают это маловероятным [1].
Не имея возможности сниматься в фильмах, выступать на различных концертных площадках, а тем более организовать свои творческие вечера, они в одночасье оказались практически без работы. Только единицы, в которых была заложена «коммерческая жилка», смогли приспособиться к неожиданным новым реалиям, к тотальной коммерциализации мира кино и эстрады». Рассказывает Тамара Макарова: «После трагического развала СССР и декларативного провозглашения «суверенитета» России новая власть поспешила уничтожить все главные идеологические опоры Советского государства.
И незамедлительно начала с искоренения одного из мощнейших стержней нашей страны — с её культуры, в том числе с победоносной идеологической мощи советской песни. Сцену и телеэкран захватил шоу-бизнес, вспыхнула пропаганда упрощённого песенного стиля и суррогатного рока a la russe, на смену подлинно поэтическим текстам пришли беззастенчиво пошлые, безыдейные, предельно короткие, не всегда рифмованные, повторяющиеся многократно под грохот напористых ритмов до умопомрачения. И показательно, заманчиво, заоблачно стали оплачивать всё это эстрадное варево. А чтобы не было с чем сравнивать никчёмность «обновлений», все великолепные работы наших советских мастеров удалили из употребления и попытались вытравить из людской памяти». В том, что говорится этими двумя уважаемыми мною людьми, — большая и горькая правда. Но всё-таки не будем односторонни. Что-то по-своему продуктивное было и тогда.
Так, в 1985 году возникла московская творческая лаборатория рок-музыки, а ещё раньше, в 1981-м, в Ленинграде был создан рок-клуб. Проводились его легальные концерты и фестивали. Невероятно популярными стали такие рок-группы, как «Аквариум», «Алиса», «Зоопарк». Молодёжь сочувственно слушала песни его группы «Кино»: «Звезда по имени Солнце», «Группа крови» и многие другие. Почему рок стремительно распространялся по всей стране? Секрет его популярности заключался, по-моему, в том, что эта музыка чем-то соответствовала взбаламученному духу времени... Чтобы потери сменились обретениями Большинство из нас, я думаю, отдаёт себе отчёт в том, что песенные потери последнего тридцатилетия неизмеримо перевешивают наши обретения в этой сфере культуры.
Всё, чего мы лишились, трудно даже перечислить. Например, исчезли фестивали советских песен, на которых обычно собирались и демонстрировали свои таланты молодые исполнители. Не стало системы государственных заказов, и молодые авторы вынуждены творить сами по себе. Меньше стало хорошей музыки, а в прессе пропали дискуссии о песне. И так далее, и тому подобное. В нашей стране народ всегда был увлечён песней, и она была массовой. А вот после «перестройки» мы потеряли песню, выражающую настроение миллионов.
Заглохло творчество бардов. Закрылся фестиваль авторской песни имени Валерия Грушина в городе Жигулёвске. Возникшие во множестве КСП клубы самодеятельной песни , призванные прежде всего организовывать и популяризировать творчество этих песенников, констатировали всё большее влияние на них профессионально-эстрадного исполнительства. Поводов порадоваться, увы, пока не так много. Но они появляются. Вот недавно на сохранившемся, к счастью, фестивале «Славянский базар» в Витебске прозвучала великолепная современная песня о Родине — в исполнении Хора им. Пятницкого и Государственного академического народного хора Белоруссии.
Это, можно даже сказать, песня-гимн! Традиция 1950-х — исполнение песен высокого гражданского содержания — сразу вспомнилась. Идёт она от лучших советских композиторов: Д. Шостаковича, А. Новикова, В. Мурадели, С. В этом же духе многие авторы в связи с 75-летием Великой Победы успешно обратились к военной теме: композитор, народный артист России Олег Иванов, заслуженный артист России композитор Олег Каледин, композитор Борис Зиганшин, певица и композитор Надежда Колесникова, ряд других.
Вновь начали выступать с песнями на эстраде драматические актёры. Возрождается и городской романс. Телеканал «Культура» в рамках программы «Романтика романса» даже провёл конкурс под таким названием. Популяризации песен способствовало радио. В диапазоне ФМ появились десятки радиостанций. Запрос на достойную песню был так велик, что на различных радиоканалах стали появляться регулярные передачи коллекционеров русской и советской эстрады. На телевидении заработали дециметровые каналы — среди них несколько музыкальных.
Песня широко пришла и в интернет... Особенно радует, что открыты всё-таки новые имена талантливых композиторов, поэтов, исполнителей. Пусть пока их немного, но они есть.
Но в довоенные годы она так и не исполнялась. Клавир был утерян.
Композитор вспомнил о песне, когда художественный руководитель Краснознамённого ансамбля Александр Александров попросил показать песни для своего коллектива. Песня так понравилась Александрову, что он сразу стал её разучивать с ансамблем, который впервые исполнил её в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году. Исполнял её Николай Устинов, которому песня во многом обязана своим успехом. Во время гастролей в Москве музыку услышал и написал к ней слова поэт и драматург Яков Гольденберг. Лирическая песня быстро стала шлягером.
С той поры появилось несколько десятков текстовых версий и переделок на мотив «Синего платочка», самый известный из которых пела Клавдия Шульженко. До сих пор она одна из самых популярных у военных коллективов. Стихи Михаил Матусовский написал в 1963 году для фильма «Тишина» Владимира Басова по одноименному роману писателя-фронтовика Юрия Бондарева.
Земля и небо слились навечно, Как это больно, бесчеловечно…» Елена Север — певица и российская телеведущая, актриса и общественный деятель, обладательница премии «Золотой граммофон», которую отличают яркая узнаваемая харизма и эмоциональное исполнение. Помимо музыкальных заслуг, за плечами Елены несколько интересных и ярких ролей в российских кинофильмах. Одна из последних — очень символичная роль в военной мелодраме «Сирийская соната».
Список советских песен о войне
И Ленин такой молодой, Советские патриотические песни - Прощай, Германия! и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). Ко Дню Победы «Афиша Daily» выбрала 10 песен, которые лучше всего рассказывают о трагедии Великой отечественной войны, победе в ней и памяти о ней. «С такими песнями русские очень опасны»: как реагируют американцы на советские патриотические песни?
Песни о Великой Отечественной войне
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает". Бойцы, подражая "Катюше", пели на свой лад пусть и не совсем совершенные, но идущие от всего сердца слова и посвящали их они в ее образе своей любимой девушке, их мечте и надежде. Неизвестный солдат просил Катюшу, словно она была с ним рядом: "Если пуля вдруг шальная настигнет на дальней стороне, не грусти тогда, моя родная, расскажи всю правду обо мне". Трогательны эти бесхитростные слова фронтового фольклора, и сегодня, спустя десятилетия, их нельзя читать без волнения. На фронте было немало реальных героинь с песенным именем.
Одна из них — старший сержант Катюша Пастушенко, отважная пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды, уничтожившая немало фашистских автоматчиков. О Кате песню новую послушай, о девушке суровой и простой. Когда враги вдруг налетели стаей и замолчал внезапно пулемет, Катюша наша, девушка простая, одна рванулась заменить расчет... Выходила Катя Иванова на высокий берег, на крутой. Выходила — твердо порешила мстить врагу за Родину свою, сколько воли, сколько хватит силы, не жалея молодость в бою". Оказывается, как установил бывший военный летчик краевед Николай Семенович Сахно из Краснодарского края, у Кати Ивановой был вполне реальный прототип — редкой отваги, гордая и в то же время скромная, очень красивая девушка из кубанской станицы Медведовской. На фронт Катя, вчерашняя школьница, пошла добровольно и сразу же попала под Сталинград. Была санитаркой, пулеметчицей, в составе роты связи авиаполка прошла путь от Волги до Балкан. Имеет боевые награды, благодарности командования.
На фронте Катя Иванова вышла замуж за офицера А. Сидели, вспоминали былое в их скромном доме, окруженном фруктовыми деревьями. И вдруг выясняется, что у Екатерины Андреевны с военной поры хранится пожелтевший листок с рукописным текстом песни о Кате Ивановой. На листочке приписка офицера-танкиста, что эти стихи о ней. Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!..
Затем певец обратился за помощью к композитору Яну Френкелю. Песня была записана Бернесом 8 июля 1969 г.
Для тех, кто хочет научиться выступать перед публикой Для тех, кто ищет поддержку друзей и единомышленников Узнать подробнее Понятные и доступные уроки от опытного преподавателя гитары от автора курса Николаевой Ларисы Владиславовны получить Все, Что Нужно, Чтобы Научиться Играть Самые Популярные Песни Сегодня, Находится Здесь! Музыкальная школа для взрослых:.