«Ожерелье» наглядно демонстрирует привязанность Мопассана к фактам и наблюдениям.
Краткое содержание Мопассан Ожерелье
Скорее всего. Ты запомнил номер? А ты тоже не посмотрела? Они долго смотрели друг на друга, убитые горем. Потом Луазель оделся. И он вышел.
Она так и осталась в бальном платье, не зажигая огня, не в силах лечь, так и застыла на месте, словно мертвая. Муж вернулся к семи часам утра. Он ничего не нашел. Затем он побывал в полицейской префектуре, в редакциях газет, где дал объявление о пропаже, на извозчичьих стоянках - словом, всюду, куда его толкала надежда. Она ждала весь день, все в том же отупении от страшного несчастья, которое над ними стряслось.
Луазель вернулся вечером, бледный, осунувшийся; ему не удалось ничего узнать. Этим мы выиграем время, чтобы как-нибудь извернуться. Она написала письмо под его диктовку. К концу недели они потеряли всякую надежду, и Луазель, постаревший лет на пять, объявил: - Надо возместить эту потерю. На следующий день, захватив с собой футляр, они отправились к ювелиру, фамилия которого стояла на крышке.
Тот порылся в книгах. Тогда они начали ходить от ювелира к ювелиру в поисках точно такого же ожерелья, припоминая, какое оно было, советуясь друг с другом, оба еле живые от горя и тревоги. В одном магазине Пале-Рояля они нашли колье, которое им показалось точь-в-точь таким, какое они искали. Оно стоило сорок тысяч франков. Им его уступили за тридцать шесть тысяч.
Они попросили ювелира не продавать это ожерелье в течение трех дней и поставили условием, что его примут обратно за тридцать четыре тысячи франков, если первое ожерелье будет найдено до конца февраля. У Луазеля было восемнадцать тысяч франков, которые оставил ему отец Остальные он решил занять. И он стал занимать деньги, выпрашивая тысячу франков у одного, пятьсот у другого, сто франков здесь, пятьдесят франков там. Он давал расписки, брал на себя разорительные обязательства, познакомился с ростовщиками, со всякого рода заимодавцами. Он закабалился до конца жизни, ставил свою подпись на векселях, не зная даже, сумеет ли выпутаться, и, подавленный грядущими заботами, черной нуждой, которая надвигалась на него, перспективой материальных лишений и нравственных мук, он поехал за новым ожерельем и выложил торговцу на прилавок тридцать шесть тысяч.
Когда г-жа Луазель отнесла ожерелье г-же Форестье, та сказала ей недовольным тоном: - Что же ты держала его так долго? Оно могло мне понадобиться. Она даже не раскрыла футляра, чего так боялась ее подруга. Что она подумала бы, что сказала бы, если бы заметила подмену? Может быть, сочла бы ее за воровку?
Впрочем, она сразу же героически примирилась со своей судьбой. Нужно выплатить этот ужасный долг. И она его выплатит. Рассчитали прислугу, переменили квартиру - наняли мансарду под самой крышей. Она узнала тяжелый домашний труд, ненавистную кухонную возню.
Она мыла посуду, ломая розовые ногти о жирные горшки и кастрюли. Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая, как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам - в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств. Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу Такая жизнь продолжалась десять лет.
Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты. Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, и съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой. Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна.
Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья? Кто знает? Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка.
Эта была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Госпожа Луазель взволновалась. Заговорить с ней? Ну конечно! Теперь, когда она выплатила долг, можно все рассказать.
Почему бы нет? Она подошла ближе.
Вечерами героиня садилась за стол напротив мужа. Он снимал с блюда крышку и с радостью объявлял: «суп с капустой! А она в это время мечтала о серебряной посуде, изысканных кушаньях, столовой, украшенной гобеленами, и тонких комплиментах. Молодая женщина думала о пышных приемах, богатых туалетах и дорогих украшениях. Верила, что создана для этого, хотела, чтобы ей все завидовали.
У нее была богатая подруга - госпожа Форестье, с которой они в детстве были в одном монастыре на воспитании. Иногда героиня ходила к ней в гости, но это еще больше расстраивало ее. Вернувшись из гостей, женщина плакала от отчаяния и горя, обещала, что больше никогда туда не пойдет. Приглашение Довольно мелочной и недалекой изображает свою героиню Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание рисует перед читателями довольно непритягательный образ женщины, жаждущей лишь богатства. Как-то вечером господин Луазель вернулся с работы и с радостью показал жене приглашение на вечер к министру народного образования, у которого и служил чиновник. Но героиня не пришла в восторг.
Она отшвырнула письмо и спросила, зачем муж его показал. Господин Луазель думал, что супруга обрадуется, ведь она практически никуда не выходит, он с большим трудом достал приглашения специально для нее. Женщина ответила, что ей не в чем идти, залилась слезами и попросила отдать приглашение кому-нибудь другому. Муж начал ее успокаивать и спросил, сколько будет стоить приличное платье. Подсчитав, Матильда ответила — 400 франков. Эта сумма была отложена господином Луазелем на покупку ружья, но он отдал ее жене. Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан.
Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так. Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд. Лучше уж совсем не ехать на бал, чем так. Он предложил ей украсить платье розами — зимой это вполне роскошное убранство. Но жена ответила, что это ее унизит, она будет выглядеть нищенкой.
Тогда господин Луазель предложил ей одолжить украшения у богатой подруги. Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу.
Супруги переезжают в мансарду и г-жа Луазель сама готовит, стирает и познает что такое нищенская жизнь. Ровно через 10 лет они наконец выплачивают все долги. Матильда за это время очень сильно состарилась и выглядит как обычная жена из бедной семьи.
Однажды она встречает свою приятельницу г-жу Форестье, рассказывает ей всю эту историю с ожерельем, как их жизнь поменялась из-за неё. Тут и происходит большой поворот событий, так как оказывается что то самое драгоценное ожерелье, которую потеряла Матильда на самом деле было фальшивым и стоило не больше пятисот франков... Смысл новеллы заключается в том, что Матильда, которая мечтала о комфортной, богатой и идеальной жизни, всегда была недовольна своим мужем, не ценила свою жизнь, поняла, что есть люди, которые проживают жизнь ещё хуже, она осознала что такое нищенская жизнь из-за долгов за одно ожерелье. Автор показывает также нам другого героя, мужа Матильды.
Кот отвечает […]... Так, некий ученый, преуспевший на столичных экзаменах, сообщая об этом в письме к жене, необдуманно пошутил, что, мол, заскучал в одиночестве и взял наложницу. Жена пошутила в ответ: заскучала и вышла замуж. Их письма попали в чужие […]... Белокурый Экберт, рыцарь сорока лет, живет со своей женой Бертой. Они любят друг друга, но детей у них нет.
Живут они в уединении, гости у них бывают редко, за исключением друга семьи Филиппа Вальтера. Однажды после ужина по просьбе Экберта Берта рассказывает Вальтеру о странных […]... Загрустив, он покинул свой пост и медленно спустился с горы к […]... Последние слова, которые он слышит, — слова смертного приговора. Приговоренный падает в обморок. Открыв глаза, он обнаруживает, что находится в полнейшей темноте. Боясь, что его замуровали заживо, он вскакивает на ноги и идет вперед. Поняв, что оказался в довольно просторном помещении, рассказчик делает вывод, что ему досталась не самая […]... Поступив на службу простым матросом, он спустя некоторое время стал помощником рулевого. Но в битве при Трафальгаре в пылу сражения ему раздробило кисть левой руки, которую в дальнейшем пришлось ампутировать, и некогда удалого вояку списали с корабля.
Чтобы не томиться от безделья, Леду принялся за изучение теории мореплавания, штудируя купленные […]... Я должен был не только покарать, но покарать безнаказанно. Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару. Полуденный зной заставляет его искать прибежища в тенистом ущелье. Но место у ручья уже занято. Навстречу рассказчику поднимается ловкий, сильный малый с мрачным взглядом, гордой осанкой […]... Более информированный приятель рассказчика сообщает, что в двенадцать лет Мирко осиротел. Сердобольный пастор из глухой югославской деревушки взял его на попечение. Мальчик оказался глуповатым, упрямым, косноязычным.
Его неповоротливый мозг не усваивал простейших вещей. Необычные способности Мирко к игре […]... Истинное объяснение этому случаю содержится в истории, рассказанной одним пассажиром парохода другому. Повествование ведется от первого лица. Я учился в Германии, стал хорошим врачом, работал в Лейпцигской клинике, ввел в практику новое впрыскивание, о котором много писали в медицинских […]... Она прислуживает госпоже Обен, старой барыне. У барыни был когда-то муж, но он умер, и все богатства она продала, оставив небольшую ферму, которая приносит небольшой доход. У Фелиситэ тоже есть история любви, о которой она вспоминает. II Родители Фелиситэ умерли, когда она была совсем мала. Она пережила много страданий, живя […]...
Ему уже и тридцать три года сравнялось, а у него еще не было возлюбленной.
Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ
Ги де Мопассан "Ожерелье" | Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее. |
Ожерелье · Краткое содержание рассказа Мопассана | Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. |
Ожерелье · Краткое содержание рассказа Мопассана | Краткое содержание романа «Чрево Парижа» Эмиля Золя Роман Эмиля Золя «Чрево Парижа», третий по счету в серии «Ругон-Маккары», был издан весной 1873 года. |
Ги де мопассан ожерелье краткое содержание | «Ожерелье» наглядно демонстрирует привязанность Мопассана к фактам и наблюдениям. |
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ | Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. |
Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ
Предлагаем прочитать краткое содержание Ожерелья Ги де Мопассана, чтобы узнать об основных перипетиях сюжета и главных героях романа. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно.
Краткое содержание «Ожерелье»
Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Ожерелье Мопассан. “Ожерелье” – новелла французского писателя – реалиста XIX века Ги де Мопассана, в которой создана картина человеческой жизни во всем ее многообразии. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана.
“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Они проводили дни... Херсонской губ. Биография Берггольц О Российская писательница, поэтесса. Ольга Федоровна Берггольц родилась 16 мая по старому стилю — 3 мая 1910 года в Петербурге, в семье заводского врача, жившего на... Краткое содержание Кондуит и Швамбрания Кассиль Кондуит и Швамбрания Главные герои живут в Покровске : повествование ведется от имени автора — я , мать, отец, Оська — младший брат, Аннушка служанка , Марфуша слуга ,... Краткое содержание Шесть персонажей в поисках автора Пиранделло Шесть персонажей в поисках автора Актеры приходят в театр на репетицию. Премьерша, как всегда, опаздывает. Премьер недоволен тем, что ему надо по ходу пьесы надевать...
Литература средневековья темы для раздумий Римская империя пала, и с ее падением закончилась большая эпоха, увенчанная лаврами мудрости, знаний, красоты, величественности, блистательности. С ее падением пришел конец и развитой цивилизации,... Краткое содержание Кладовая солнца Пришвин М. М В одном селе, возле Блудова болота, в районе города Переславля-Залесского, осиротели двое детей. Их мать умерла от болезни, отец погиб на Отечественной войне. Мы жили... Биография Брюсова БРЮСОВ Валерий Яковлевич [1 13 декабря 1873, Москва — 9 октября 1924, там же] русский поэт, прозаик, драматург, теоретик символизма, критик, переводчик, литературовед.
Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая.
Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной.
Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика.
Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена.
А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли.
Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров.
Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье».
Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня.
И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно.
Хотя, Матильда бы вполне избежала всего этого, рассказав своей подруге о несчастье. Госпожа Форестье бы наверняка поняла женщину и простила её. Произведение так же не несёт в себе особой атмосферы, но есть один факт, что: Героиня была недовольна своим положением, она пыталась выдать себя за ту, кем не является. И вот, она получила по заслугам и стала действительно бедной. Те жалобы, которые были у неё в самом начале, теперь кажутся просто детским возмущением о несправедливости жизни. Касательно самих персонажей: Мне было очень жаль господина Луазель. Он взял в жёны не просто глупую и мелочную женщину, но ещё и без наследства, а то есть совершенно бедную.
При этом он пожертвовал своими отложенными деньгами и собственным увлечением. Матильдна не только не поблагодарила его, но ещё и втянула в долги на десять лет. Сам персонаж показался мне очень мягкосердечным, пусть бедность не порок, но для его жены было иначе. Мужчина же не заслужил такой участи, судьба поступила с ним,откровенно говоря, подло. Матильда показалась мне очень глупым персонажем, приносящим своему мужу одни проблемы и убытки. Вместо того чтобы поблагодарить мужа за вечер и платье, она стыдилась его, стараясь уйти подальше от внимания, так же как и бедности. Такого персонажа, конечно, можно понять. Рано или поздно любому не богатому человеку хочется денег, власти или просто красивой жизни.
Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Приехав домой в 4 часа утра на дряхлом экипаже она заметила пропажу ожерелья. Семейная пара долго искала несколько дней драгоценное украшение, но не сумев найти, решила купить точно такое же. Ожерелье было в стоимости тридцати шести тыс. Собрав нужную сумму 18 тыс.
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника
«Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Ги де Мопассан — Ожерелье: Краткое содержание. На балу Матильда затмила прочих женщин, а бриллиантовое ожерелье подруги придало ей уверенности. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской.
Краткое содержание Ожерелье Мопассан
Голосов: 82 Читать краткое содержание Ожерелье. Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника. “Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе.