Неожиданный взгляд на бессмертный текст самого известного произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». В театре приступили к читке пьесы по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". В спектакль "Мастер и Маргарита" вводится новый артист.
"ИА Регион 29": В Архангельске представили премьерный спектакль «Мастер и Маргарита»
«Трагикомические фантазии на тему» романа «Мастер и Маргарита» воплощены в спектакле Алдонина настолько филигранно и изящно, что нивелируется грань между фантазией воображения и реальностью. Иван Ожогин в роли Воланда в мистическом мюзикле "Мастер и Маргарита". Поставил «Мастера и Маргариту» венгерский режиссёр Янош Сас, успешно работающий как в театре, так и в кино, лауреат множества международных кинофестивалей.
«Мастер и Маргарита»: почему новгородский театр снова ждёт аншлаг?
Часто возникает вопрос: куда делась Гелла? Она вроде со всеми хулиганила, шалила во всех пространствах, а когда в финале все улетают — ее нет. И когда этот вопрос задали Елене Сергеевне, она, как пишут очевидцы, всплеснула руками и сказала: «Ой, а Миша про Геллу забыл». Там много вообще любопытных вещей; например, персонажи назывались по-разному: Мастера, как я уже сказал тебе, не было, а потом появился Поэт, ставший Мастером. У меня был опыт работы над записными книжками Чехова, и там мы с Александром Боровским придумали такой способ: я разрезал записные книжки на разные кусочки и разложил по разным конвертам, подписав их «медицина», «о любви», «о России» и т. И потом, раскладывая конверты по столу, искал в них диалоги, сценические истории — в общем, в течение суток эти истории перекладывали.
На этот раз я брал версии — и тоже в конверты: финальная, после бала — сколько их было, сличал, сравнивал, какие наиболее сценичны и театральны. Одна из версий, которую Булгаков сам правил, заканчивается пожаром Москвы. Как и в «Роковых яйцах», у него был замысел, что горит вся Москва. И они прощались на доме Пашкова, на башнях Новодевичьего монастыря, и там плыли подводные лодки, летели аэропланы, а не то что «Грибоедов» загорелся; и мы в спектакле пытались образно это повторить. Рукописи не горят, и черновики никуда не уходят — они помогают роман лучше осмыслить, почувствовать.
Тебя это не остановило? Для меня понять пьесу или прозу — это сделать ее, тогда лучше понимаешь ее через цинизм, пространство, через ритмы и т. А Булгаков, кроме того что он мощный писатель, — он еще и драматург, поэтому драматургическое мышление у него даже в прозе. И тут важно понять его мироощущение, его правила игры и в это погрузиться, объясниться в любви к автору и уже потом делать свою историю. А страхи — они всегда есть; если нет страхов, то нет и сомнений.
А что, Достоевский не мучает, или Гоголь? Если мы возьмем лист бумаги и бросим на него металлическую стружку, то стружка будет лежать хаотично.
Такая же и на его товарище рядом, как и на юных билетершах в зале, — ну точно пациенты клиники для душевнобольных.
Только не буйные, а тихие и благовоспитанные. С клиники же начинается и спектакль. На сцене занавес, сшитый из пододеяльников, отсекает глубину от авансцены, койка белая справа, и на ней человек в белом исподнем свернулся калачиком.
Это псих — поэт Иван Бездомный Иван Янковский , который начнет рассказывать другому психу, тоже в больничном, про приключившееся с ним и крупным функционером от литературы Михаилом Берлиозом теплым майским вечером на Патриарших. При этом неподалеку, на белом столе слева, голова Берлиоза моргает глазами и что-то умное и антирелигиозное вещает — койку и стол разделяет лишь белая дверь. И стоит только душевно потрясенному бедолаге-поэту произнести «странный господин», белая дверь распахивается и на пороге собственной персоной возникает господин, но не в белом — серый элегантный костюм, манеры.
А вместе с ним врывается на Патриаршие и нечто чрезвычайное, отчего Бездомный оказался в клинике и не в себе, а Берлиоз стал лишь головой на блюде стола. Именно так — резко, без переходов — монтирует свой спектакль по культовому роману Михаила Булгакова Сергей Женовач: сцены входят одна в другую без спроса, беспардонно, без обиняков и без стука. В одной больничной палате, как в одной жизни, разом сошлись иностранный профессор черной и белой магии Воланд, прокуратор Иудеи Понтий Пилат с окровавленным а не красным подбоем своей белой рубахи а не мантии и Иешуа Га-Ноцри, больше напоминающий простоватого дурачка или юродивого, и тоже в белом с завязками.
Сам долговязый, обритая голова на тонкой шейке, а взгляд его светлых глаз чист и наивен, как у дурашливого несмышленыша, хотя говорит он разумное и вечное. За что такого на крест? Ни креста, ни Патриарших, ни трамвая, который отрежет голову уважаемому Берлиозу.
Режиссер избегает прямой иллюстративности, сюжетной повествовательности, колорита, в конце концов, когда речь заходит о Воланде и его свите. Там, где другие отчаянные, принимавшиеся за булгаковский роман, использовали яркие, сочные краски и острую характерность актеров, Женовач растушевывает, выбеляет, причем в прямом смысле слова: Азазелло, Коровьев, Бегемот — точно в таких же больничных рубашках с завязками на спине, что и у гардеробщиков театра. Вот только одной Гелле Татьяна Волкова позволено быть вызывающе выразительной: статная, породистая, с непроницаемым лицом, в коротком медицинском халатике — не медсестра, а породистая лошадь, чей выразительный круп бесстыдно сверкает под распахнувшимися полами халата.
Но режиссер как будто избегает самых «вкусных» и ярких эпизодов романа: нет «нехорошей» квартиры и в квартире критика Латунского Маргарита не бьет стекол — многие герои и сюжетные линии не вошли в спектакль. Или их не пустили?
Однако, это также отличный выбор для молодой аудитории, которая ценит современное искусство и хочет увидеть классическое произведение в новом свете. Спектакль "Мастер и Маргарита"- это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Команда театра работала над каждым аспектом постановки, чтобы достичь максимальной точности в передаче атмосферы и образов.
В нашем проекте нет иерархии, где главенствует режиссер. И я не устраивал жесткий кастинг. Просто некоторые актеры смогли остаться, другие — нет. О системе Станиславского и любимых режиссерах Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной. Я очень высоко ценю их мастерство. Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров. Мне очень нравится Дмитрий Крымов. Самым великим режиссером современности считаю англичанку Кэти Митчелл: для меня открытием стал ее спектакль «Болезнь смерти» по роману Маргерит Дюрас в театре «Буфф дю Нор» Питера Брука в Париже. О советской культуре и современности Булгакова Я человек капиталистического Запада. Когда я был молодым, меня очень интересовали советские культура и быт. Канада, в отличие от Америки, была с Советским Союзом в хороших отношениях: хоккей сделал свое дело. Часто во время чемпионатов помимо хоккеистов к нам приезжали советские музыканты, а еще нам показывали балет. Так мы приобщались к советской культуре. Но именно такие авторы, как Булгаков, объяснили нам, как там все было устроено на самом деле. Сейчас мне очень интересно заново открывать советский мир в диалоге с артистами. В моем спектакле есть возрастные актеры, которые отчасти застали этот период, другие же знают о нем только по рассказам родителей. И хотя все они русские, они очень разные. К счастью, я не чувствую себя среди них иностранцем. Мне интересно сравнивать мир Булгакова, например, с Канадой 50-х гг. Тогда в Квебеке очень многие, как и персонажи Булгакова, пытались найти свой путь, не теряя самообладания и чувства юмора. Конечно, я вижу в романе и некие переклички с современностью. В Штатах с приходом Трампа возникла реальная угроза тоталитаризма, она существует по сей день во всем мире, в разных формах, что явно проявила пандемия. Роман «Мастер и Маргарита» очень актуальный, он задает правильные, нужные вопросы, говорит о человечестве в целом, о духовности, политике, несвободе художника — через «поэзию», метафоры, вымысел.
«Мастер и Маргарита» в мире масок
Первые репетиции проходили в Канаде, затем продолжились в Москве. Во время работы над постановкой режиссер ходил по русским музеям, знакомился с культурой советского времени. Робер Лепаж, режиссер: «Я же канадец, и у меня отношение очень ностальгическое к Советскому Союзу. Оно основано прежде всего на знаменитых хоккейных турнирах, которые происходили между Советским Союзом и Канадой. И у меня такое было несколько идеализированное представление. И, конечно, я очень многое другое узнал, очень многое мне открылось. То, что я никогда не мог знать, осознавать, как, например, коммунальные квартиры, как духовность людей.
В «Мастере и Маргарите» задействованы 13 человек, у каждого тоже много персонажей. На репетициях не обошлось без чертовщины: однажды режиссер провалился в люк на сцене. А вот как Лепаж отвечает на вопрос об актуальности «Мастера и Маргариты»: Робер Лепаж режиссер «Какой бы уровень мы ни брали в этом романе, какой бы пласт ни изучали — будь то любовная история или дьяволята, команда Воланда или духовный поиск, философские размышления, связанные с линией Понтия Пилата, — роман сводится к тому, что это большой поиск свободы. Все герои ищут эту свободу, поэтому он такой мощный, работающий сегодня. Можно сказать, что это свобода самовыражения, свобода художника. Поэтому этот роман превращается во фреску, которая вскрывает тему, которая в свою очередь объединила разные линии романа». Робер Лепаж давал актерам простор для импровизации. Но многим сделал неожиданные для них предложения по ролям.
Например, Чулпан Хаматова изначально и не думала играть Маргариту: Чулпан Хаматова актриса театра и кино «Я никогда не обращала внимание ни на Мастера, ни на Маргариту в этом романе. Я его поклонница с девятого класса, как только появилось первое печатное издание. Сначала мне, конечно, была интересна эта шайка: Бегемот, Коровьев, Азазелло, Воланд. Потом я обратила внимание на Иешуа и Пилата. А Мастер и Маргарита казались какими-то пресными и скучными, правильными героями.
Вообще, распределение ролей — это 90 процентов успеха. Мне кажется, у нас всё разложилось и сложилось идеально в этом плане. Среди артистов есть люди верующие, они говорили, что в церкви относятся к книге Булгакова, скажем так, с насторожённостью. Но думаю, с точки зрения богословия — это одна история, с точки зрения театра — другая. Я считаю, что мы очень бережно отнеслись к тексту, постарались передать атмосферу романа, и потому с нами пока — тьфу три раза — ничего не случилось.
Кстати, финал романа — это камень преткновения и у богословов, и у литературоведов. Булгаков ведь так не дописал роман. Я не считаю себя вправе судить о том, что такое свет и что такое тьма. Потому и финал в нашем спектакле другой.
Металлоконструкции нам помогали красить волонтеры. И здорово, что силами осветителей, монтировщиков и ребят из стройотрядов мы успели перейти на новое постановочное освещение: это расширило возможности для постановщиков. Замысел плюс труд, плюс вовлеченность, равно чудо театра. И чудо состоялось. Я видел несколько версий «Мастера и Маргариты».
И ни одна из версий не удовлетворяла меня полностью, а некоторые просто откровенно разочаровывали. Поэтому, конечно, вместе с уверенностью, что у нас все получится, было и волнение — удастся ли раскрыть смыслы романа на сцене. И удалось. От трактовки Мастера как реинкарнации Понтия Пилата не зря же он пишет роман именно о Пилате , до распятия Иешуа, когда лестница в небо становится Голгофой.
В Тюмени "Мастера и Маргариту" поставили на сцене театра кукол
Премьера «Мастера и Маргариты» в Театре Наций — это звездный состав исполнителей (Чулпан Хаматова и Евгений Миронов в главных ролях) плюс громкое имя канадского режиссера Робера Лепажа. В театре приступили к читке пьесы по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". В спектакле также бережно сохранён текст самого Булгакова, а созданные им образы и сюжеты воплощены максимально ярко, именно поэтому зрители снова и снова выбирают «Мастера и Маргариту». Премьера «Мастера и Маргариты» в Театре Наций — это звездный состав исполнителей (Чулпан Хаматова и Евгений Миронов в главных ролях) плюс громкое имя канадского режиссера Робера Лепажа. Ведущие партии «Мастера и Маргариты» исполнят артист балета Сергей Полунин и олимпийская чемпионка по фигурному катанию Елена Ильиных. Для спектакля "Мастер и Маргарита" канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров.
Мастер и Маргарита. Бал
Фото Хусрава Зухурова «В гениальном произведении Булгакова всё, конечно, символично. Здесь присутствует сверхъестественное и обычное, мистика и люди, которые борются с ним. Мне кажется символичным что добро - это человек, это Бог, а зло - это Дьявол и его свита, — поясняет Хуршед Мустафоев. Между тьмой и светом, через весь роман протягивается прямая линия любви, и взгляд на человечество в целом». Кстати, Хуршед Мустафоев является не только режиссером-постановщиком спектакля, но и художником по декорациям и костюмам. Фото Хусрава Зухурова Всё было создано по его эскизам, а текст он собственноручно разложил на монологи, сжав большой роман до смелой постановки длительностью 2,5 часа с рядом нестандартных решений. Получилось очень таинственно и завораживающе, и с самого начала до финала зритель находится в эмоциональном напряжении. Фото Хусрава Зухурова Весь спектакль сопровождается живым музыкальным исполнением звукооператора театра и рок-музыканта Евгения Калинина, более известного как Джэк Рок. Фото Хусрава Зухурова Подарок к юбилею родного театра Свою постановку Хуршед Мустафоев называет подарком дорогому зрителю к 85-му юбилею театра. В постановке задействована практически вся театральная труппа, включая самого Хуршеда Мустафоева, который делит роль Воланда с Заслуженным артистом Таджикистана Дмитрием Мурзиновым.
Однако, это также отличный выбор для молодой аудитории, которая ценит современное искусство и хочет увидеть классическое произведение в новом свете. Спектакль "Мастер и Маргарита"- это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Команда театра работала над каждым аспектом постановки, чтобы достичь максимальной точности в передаче атмосферы и образов.
Например, уже сегодня Робер Лепаж представляет начало в 14:00 в московском театре «Геликон-опера» мировую премьеру семичасового спектакля «Семь притоков реки Ота». Постановка станет итогом размышлений канадского режиссера о том, как несколько килограммов урана, упавшего на японские Хиросиму и Нагасаки, изменили ход человеческой истории. Подробнее о фестивале можно прочитать в подборке «Афиши Daily». Скидки, подарки, акции и другие новости, которые приятно узнавать первыми, — в наших социальных сетях Подборки Афиши Кинопремьеры недели: «Зло не существует», «Блиндаж» и «Бриллиантовая рука» Пикник «Афиши» состоится!
Мама, что нарисовать?
Как думаете, чем сейчас, в наше время, является произведение? В советское время был недостаток информации, сейчас — переизбыток. Да, когда недостаток информации, читатели не могут понять, кто такой Иешуа и где такой город Ершалаим. Я, будучи подростком, первый раз прочитав роман, мало что понял. Роман, по моему мнению, ещё даёт надежду не запутаться, не потеряться в этом мире. Хотя лично я не пойму, что иностранные читатели в романе Булгакова понимают.
По моему мнению, это очень русский роман. Нашли ошибку?
Псевдомастер из N-ского морга
Мастер и Маргарита запоют на сцене Мариинки | 13 октября в 17:00 в Русском драматическом театре РМ в очередной раз пройдет показ спектакля «Мастер и Маргарита» (16+). |
Спектакль «Мастер и Маргарита» идет в Театре Романа Виктюка | Поставил «Мастера и Маргариту» венгерский режиссёр Янош Сас, успешно работающий как в театре, так и в кино, лауреат множества международных кинофестивалей. |
Архангельский театр драмы откроет 91-й сезон спектаклем «Мастер и Маргарита» | В Театре наций он ставит спектакль «Мастер и Маргарита» Булгакова. |
Как прошла премьера спектакля “Мастер и Маргарита” в Астраханском драмтеатре
С другой стороны — что может сделать женщина, на что способна женщина ради любви, на какие поступки, в какие тяжкие она может пуститься, - поделился Валерий Кириллов. Премьера спектакля запланирована на осень 2024 года.
Она уже знакома ярославскому зрителю по работе «Старый дом». Это семейная история. Это история, с одной стороны, разрушения семьи Маргариты.
В Ростехе посчитали, что многие их них перекликаются с деятельностью предприятий госкорпорации, а ее продукция, по сути, иллюстрация к идеям писателя. Например, в «Мастере и Маргарите» полет является лейтмотивом. Так, вместе с аэропланами, в ряд средств передвижения встают половая щетка, боров, черный автомобиль с грачом, автомобильное колесо. Но чего точно не встретить в этом списке летательных средств, так это вертолет. Первый советский вертолет был разработан в ОКБ М. Миля в конце 1940-х годов. Сегодня МВЗ им. Миля , как и все остальные вертолетостроительные предприятия России, объединяет холдинг «Вертолеты России». Или цитата Воланда «Следуйте старому мудрому правилу — лечить подобное подобным». В каком-то смысле именно этот постулат помог побороть смертельные для человечества вирусы.
Так я впервые столкнулся с этой необычной партитурой, где к каждому герою прикреплен один или несколько инструментов, которые как бы рассказывают судьбу этого героя, но только без слов. Вся ткань этого произведения соткана из диалогов, которые ведут между собой певческие голоса и музыкальные инструменты. Как во Флорентийской камерате, откуда начинается история оперы в Европе, как в операх Монтеверди — здесь вместо арий, дуэтов — монологи и диалоги, вместо тем и мелодий — псалмодии, прихотливый речитатив. Практически полностью отсутствует понятие оркестрового тутти. Само слово оркестр не очень подходит к тому камерному ансамблю, который здесь использован. Причем если и играет одновременно больше, чем один инструмент, то сочетаются голоса не гомофонно, но и не контрапунктически, а скорее гетерофонно, по принципу свободного многоголосия. Я помню, что вначале музыка звучала для меня очень необычно, было стилистически трудно ее определить. Но постепенно она входила в меня, с каждым разом внедряясь все глубже и прочнее в уши и в сердце. Он действительно на тот момент стал первым полностью независимым от государства оперным театром. На самом деле это был театр без театра, помещения брали в аренду, музыкантов набирали по всей Москве. Отец дружил с замечательным артистом Большого театра Станиславом Сулеймановым, и их дружба легла в основу этого начинания; они задумывали всевозможные содружества искусств. Помню, у нас дома происходили очень бурные собрания на эту тему. В них принимали участие самые различные люди, например, приходили Геннадий Хазанов, Юрий Норштейн; они всерьез хотели свести все музы под одно крыло. Первая ласточка этого союза появилась в 1987 году, это была опера Дмитрия Бортнянского «Квинт Фабий», доселе в России полностью не звучавшая. Постановку осуществил тогда еще совсем молодой студент Дмитрий Бертман. А потом в доме все чаще и чаще стало звучать название «Мастер и Маргарита»; затем появилась партитура, а в какой-то момент появился и сам Сергей Михайлович Слонимский. Я никогда не спрашивал у отца, были ли они знакомы раньше. Из ленинградских композиторов отец исполнял сочинения Юрия Фалика, это я помню, и Фалик у нас дома бывал, а про Слонимского до «Мастера и Маргариты» — не помню. Возможно, они познакомились в доме творчества в Рузе. Сам я запомнил уже более позднюю мою встречу с Сергеем Михайловичем в Москве, незадолго до премьеры «Мастера», когда мы столкнулись с ним в фойе зала Чайковского на концерте, где под управлением Валерия Полянского звучала «История доктора Иоганна Фауста» Альфреда Шнитке. Помню комментарии Сергея Михайловича, его замечания по поводу партитуры Шнитке, как обычно, довольно сдержанные и ироничные, но удивительно емкие и, что называется, «по делу». Репетировали несколько месяцев, почти полгода. В процессе репетиций отец стал меня использовать в качестве пианиста-концертмейстера, поручал мне заниматься с отдельными певцами. Хотя основным концертмейстером на той постановке работала Алла Басаргина, замечательный музыкант, концертмейстер Большого театра, но ей не хватало времени на всех, и меня, 17-летнего студента, отец стал постепенно впрягать в это дело. Сводные репетиции в итоге заняли приблизительно неделю, а подготовительные домашние уроки были очень долгосрочные.
В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа
Купить Официальные билеты на спектакль Мастер и Маргарита в Москве и Санкт-Петербурге — Афиша на 2024 год. Постановка на большой сцене театра придала «Мастеру» поистине космический масштаб. С 10 по 13 февраля Театр Наций приглашает зрителей на спектакль канадского режиссера Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». Кроме Воланда, Иешуа, Мастера и Маргариты, чьи образы понятны и хрестоматийны, остальных персонажей надо было логически вычислять. В прошлом году мне посчастливилось посетить два потрясающих спектакля этого театра: "Кабаре" Евгения Писарева и "Мастер и Маргарита" Робера Лепажа. Купить Официальные билеты на спектакль Мастер и Маргарита в Москве и Санкт-Петербурге — Афиша на 2024 год.
Эдмунд Шклярский станет Абадонной в балете «Мастер и Маргарита»
Примечательно, что «Мастер и Маргарита» дебютирует в декабре не только в Театре наций, но и в Большом театре. С 1 по 5 декабря на сцене ГАБТа пройдут премьерные показы одноименного балета в постановке румынского хореографа Эдварда Клюга. Telegram-канал «Советская Москва» уточнил, что Театр сатиры находится на месте варьете из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Они – то служат иллюстрацией правоты того или иного героя булгаковского романа, то проясняют обстоятельства поступков Воланда, Мастера и других московских литераторов, то дают силы Маргарите (возлюбленной Мастера) бороться за него и пойти на сделку с самим.
«Мастера и Маргариту» показали зрителям в 100-й раз
Спектакль был просто шикарный! Игра актеров великолепна. Понравилось небольшое общение со зрителями во время спектакля! Браво, ждем еще в наш небольшой город!
Как говорит народный артист России Борис Клюев, иногда, когда пытались состыковать несколько частей, то сразу нарушалась музыка. Это поразительно. Я бы не хотел выпячивать, но она, безусловно, есть — это тема силы, которая решает кому и какое место занять здесь», - поясняет режиссер Владимир Драгунов. Владимир Драгунов говорит: стараясь сохранить все пожелания драматурга, известные из его дневников и переписки, делал спектакль о Мольере-Булгакове и о Мольере-Соломине. Ведь он на личном опыте знает, каково это нести крест руководителя театра. Так что исповедальные ноты в спектакле необходимы. Народный артист России Борис Клюев утверждает: «Есть понятие прочтения пьесы, и каждый режиссер имеет право прочесть ее по-своему. И поэтому, опираясь на материал, можно сделать абсолютно разные акценты». О том, будет ли продолжено сотрудничество Булгакова и Малого театра, художественный руководитель пока говорит нерешительно. Этот писатель уже не нон-грата, но пока еще лишь резидент. Все-таки традиции Малого театра взращивались совсем на других сюжетах и драматургах. А вот режиссер «Мольера» мечтает и дальше работать с его автором. Но не так просто рождался Булгаков. У меня есть полное ощущение, что Михаил Афанасьевич выбрал этот театр. Потому что были у меня попытки в другом театре это делать, и еще возникали какие-то предложения именно о Мольере. А в конце концов все сошлось здесь», - рассказывает режиссер Владимир Драгунов.
Спектакль "Мастер и Маргарита"- это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Команда театра работала над каждым аспектом постановки, чтобы достичь максимальной точности в передаче атмосферы и образов.
В омском государственном театре "Галёрка" решили поставить спектакль "Мастер и Маргарита" по одноимённому роману Михаила Булгакова. Как рассказали корреспонденту "Омск Здесь" в пресс-службе театра, труппа уже приступила к читке пьесы. Свою инсценировку знаменитого романа представит режиссёр театра Егор Витько. Впереди предстоит большая творческая работа: в спектакле будет задействована практически вся труппа театра. Кроме того, для работы над постановкой будут привлечены профессионалы из различных творческих областей.