Новости кто написал братья карамазовы

И Смердяков, незаконнорождённый брат их, покончивший с жизнью своей, словно покарав сам себя за убийство Фёдора Павловича Карамазова. Федор Михайлович собирался написать продолжение «Братьев Карамазовых», но, увы, уже не успел.

Федор Достоевский: Братья Карамазовы

Роман «Братья Карамазовы» стал итогом творчества Фёдора Михайловича Достоевского, при этом многие идеи, образы и эпизоды возникли задолго до начала работы над произведением. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Братья Карамазовы от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-156356-1) по низкой цене. Из жития в бозе преставившегося иеросхимонаха старца Зосимы, составлено с собственных слов его Алексеем Федоровичем Карамазовым.

Скачать отрывок:

  • Сейчас популярны
  • «Братья Карамазовы» краткое содержание романа Достоевского – читать пересказ онлайн
  • трейлер >>
  • Братья Карамазовы (Достоевский Федор) - слушать аудиокнигу онлайн

Samsung представляет роман Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы» в интерактивном формате

В романе Фёдор Карамазов представляет именно описанный в письме тип отцов, а Иван и Алёша — молодое поколение, выбравшее европеизм и путь в народ соответственно [25]. Работа над романом изначально отличалась от привычного писателю метода создания прошлых произведений. Достоевский обычно начинал с фабулы будущей книги, по несколько раз меняя сюжетные линии, иногда самым коренным образом. В случае же с «Братьями Карамазовыми» писатель изначально опирался на историю Ильинского, дополнив её идеями из «Жития великого грешника» [26] [27]. Каких-либо резких отклонений от этого плана не произошло. В процессе работы над романом Достоевский несколько раз обращал внимание, что разделение произведения на книги сделано таким образом, что каждая заключает «в себе нечто целое и законченное» [26]. Часть первая[ править править код ] Начало романа. Первая публикация На первые книги романа сильное влияние оказало посещение Достоевским во второй половине июня 1878 года Оптиной пустыни , куда писатель отправился, тяжело переживая смерть своего трёхлетнего сына 16 мая 1878 года [28].

Анна Григорьевна по поводу реакции Достоевского на смерть сына писала: «был страшно поражен этой смертью. Он как-то особенно любил Лешу, почти болезненною любовью, точно предчувствуя, что его скоро лишится. Писатель давно собирался посетить русский монастырь, чтобы изобразить его в одном из своих произведений. В Оптиной пустыни Достоевский дважды наедине встречался со старцем Амвросием, после чего «вернулся утешенный и с вдохновением приступил к писанию романа» [29] [30]. Соловьёв впоследствии утверждал, что в будущем романе центральной идеей должен был стать положительный общественный идеал церкви, что однако, по мнению Кийко, было лишь представлением Соловьёва о взглядах писателя в духе идеалов самого философа. Убеждённый в том, что «ложь со всех сторон», и только народ твёрд и могуч, Достоевский отмечал некоторый паралич современного ему общества и церкви, и поэтому стремился обозначить пути духовного выздоровления в виде утопического идеала свободного духовного союза людей [28]. Книга первая.

История одной семейки. Судя по почтовым штемпелям, работа велась в Петербурге и Старой Руссе. В основном, все типы и эпизоды, придуманные писателем, нашли своё место в окончательном тексте. В черновых набросках четвёртой главы «Третий сын Алёша» Алексей Карамазов часто называется Идиотом, что показывает его схожесть в замыслах автора с князем Мышкиным из романа « Идиот ». В печатном варианте писатель решил не вызывать прямых ассоциаций. Изначально Достоевский планировал сделать Алёшу философом, как и его старшего брата Ивана. В заметках намечены многочисленные беседы Алёши с детьми о положении человечества, о дьяволе, об Искушении в пустыне, о социализме и новых людях.

Позже его мысли оказались выражены старцем Зосимой, Иваном в главе «Великий инквизитор» и прочими персонажами [33]. Книга вторая. Неуместное собрание. К концу октября жена писателя, Анна Григорьевна , закончила переписывать первые две книги «Братьев Карамазовых». Катков остался доволен работой писателя, а его соредактор Любимов «прочел первую треть и нашел все очень оригинальным» [36] [37]. Среди черновых набросков второй книги присутствуют конспекты будущих диалогов, темы и разговоры персонажей, характеристики героев; описаны все главные персонажи. Как и в случае с заметками к первой книге, почти все материалы попали в печатный вариант романа.

Дмитрий Карамазов в черновиках называется Ильинским. Иван Карамазов — Учёным или Убийцей, что может означать, что на этапе написания второй книги Достоевский предполагал сделать убийцей Фёдора Карамазова именно Ивана [38]. Незадолго до написания Достоевский посещал Оптину пустынь, откуда после встречи со старцем Амвросием вернулся утешенный. Материалом для описания монастыря в романе послужили книги инока Парфения и личные впечатления писателя от Оптиной пустыни. В одной из заметок автор отметил: «старчество из Оптиной: приходили бабы на коленях». В этих заметках ещё не до конца сформировался образ старца Зосимы , которого автор пока называет Макарием по аналогии со странником Макаром из романа «Подросток». Также из личных впечатлений формировался образ монаха Ферапонта — противника Зосимы.

Достоевский в заметках писал: «Были в монастыре и враждебные старцу монахи, но их было немного. Молчали, затаив злобу, хотя важные лица. Один постник, другой полуюродивый» [33]. В главе «Верующие бабы» в причитаниях одной из женщин проявляется личное горе писателя: «Сыночка жаль, батюшка, отвечает баба, трехлеточек был, без двух только месяцев и три бы годика ему. По сыночку мучусь, отец, по сыночку. Душу мне иссушил. Анна Григорьевна также отмечала, что в этой главе отражены многие её сомнения, мысли и даже слова.

Тоска писателя о любимом сыне усиливает эмоциональный тон повествования. А младенчика твоего помяну за упокой» [39]. Он убийца утверждает, что нет закона и что любовь лишь существует из веры в бессмертие. Я в высшей степени несогласен. Любовь к человечеству лежит в самом человеке, как закон природы. Все молчат: «Стараться не для чего», бормочет кто-нибудь. Как определить, где предел?

Предел, когда я врежу человечеству. Да для чего стесняться? Да, чтоб хоть прожить удобнее. Если не будет любви, то устроятся на разуме. Если бы все на разуме, ничего бы не было. В таком случае можно делать, что угодно? Да, если нет Бога и бессмертия души, то не может быть и любви к человечеству — Черновой вариант диалога у Зосимы, не вошедший в роман [40] Изначально главной темой дискуссии у Зосимы должен был стать вопрос: «…есть ли такой закон природы, чтоб любить человечество?

Это закон божий. Закона природы такого нет, правда ли? В одном из черновых вариантов также упоминался Руссо : «Руссо — любовь, общество само из себя любовь. Иван, который везде здесь назван Убийцей, отвечает утвердительно». Здесь нашла отражение проблема любви к человечеству, важность которой для писателя подтверждает отдельная глава в его «Дневнике писателя» в 1876 году. На эпизод в келье также могли повлиять беседы Достоевского с Владимиром Соловьёвым о соотношении природного и нравственного начал человека. Исследователи приводят ещё несколько записей-проблем, упоминаемых в черновике, но не попавших в печатный текст, среди которых: «Все вещи и всё в мире для человека не окончены, а между тем значение всех вещей мира в человеке же заключаются» и «Только владение землей благородит.

Без земли же и миллионер — пролетарий» [41]. Заканчивая работу над планом второй книги, Достоевский оставил две заметки, определившие основное направление спора в книге: «Церковный суд» и «Что церковь — для шутки или нет? Эпизод детально не прорабатывался в черновике, а имеющиеся материалы представляют собой цитаты из статьи Горчакова о церковно-судном праве и возражения писателя, полагавшего, что идеи церкви и государства противоположны. В черновике первых двух книг не упоминается имя Зосима, а персонаж именуется просто Старцем [42]. Книга третья. В черновой рукописи Достоевский несколько изменил структуру продуманного ранее сюжета. Так, Алёша, по замыслу автора, встречал не Дмитрия, а Смердякова с Марьей Кондратьевной, после чего следовал подробный рассказ о соседке Фёдора Карамазова и знакомстве Марьи со Смердяковым.

Он сказал правду, но ту правду, в которую верил сам. На самом же деле он лишь внушил себе, что убил он, внушил, находясь под сильнейшим воздействием слов Ивана Карамазова, произнесенных в их разговоре у калитки. Смердяков хотел убить, готовил преступление, он столько раз совершал его мысленно, что когда волею обстоятельств был вычеркнут из им же созданной схемы, то горячечное сознание восстало против иного хода событий.

Голос Шерлока Холмса действовал на меня гипнотически. Выждав некоторое время, он выходит в сад, видит открытую дверь, входит. Перед ним на полу окровавленный труп Карамазова-старшего.

Смердяков подходит к иконостасу, забирает конверт, вынимает из него 3000 рублей, пустой конверт бросает на пол, дабы отвести подозрения от себя и бросить тень на Дмитрия, и уходит в полной уверенности, что это он убил. Ведь все так точно совпало с тем, что ему десятки и сотни раз мерещилось. Несколько минут мы сидели молча, пока я не рассмеялся: - Нет; Холмс!

Ваши слова - гипотеза, которая составила бы честь писателю, психиатру. Но вы же признаете только факты! А их как раз у вас и нет!

Я потянулся за книгой, но Холмс движением руки остановил меня: - Не трудитесь. Я вам напомню. Смердяков говорит: "Я тут схватил это самое пресс-папье чугунное, на столе у них, помните-с, фунта три ведь в нем будет, размахнулся да сзади его в самое темя углом".

Углом, Уотсон! Так почему же на суде фигурировал пестик? Да потому, что удары были действительно нанесены им!

И тут вы, возможно, сами того не желая, оказались правы. Вот факт, на котором базируются мои рассуждения. Даже если бы ошиблись медики, осматривавшие тело Федора Павловича Карамазова, даже если бы они не обратили внимание на то, что ранения имеют совершенно иные характерные особенности, чем при ударе достаточно длинным округлым предметом, то суд присяжных, в те времена только-только введенный в России3, не упустил бы этой детали и исправил бы оплошность.

Но если Карамазов-старший был убит пестиком, а не пресс-папье, как утверждал Смердяков, то и убийца другой. Это очевидно, Уотсон! Кстати, лакей утверждал, что вытер пресс-папье и поставил его на место.

Да будет вам известно, что уничтожить следы крови отнюдь не так просто, как думают некоторые, а потому любой человек, вооруженный увеличительным стеклом, сразу понял бы, в чем дело. Я был просто обескуражен доводами Холмса, я был раздавлен ими. А он между тем все так же методично ронял слово за словом.

Смердяков находится в состоянии крайнего возбуждения, он балансирует над бездной, имя которой - безумие. Не логично ли в таком случае допустить, что его мучают сомнения, что остатки разума протестуют против утверждения "Я убил! И самоубийство Смердякова - это не раскаяние, не крушение надежд, это невозможность сосуществования в одном человеке двух полярных, взаимоисключающих Я: Я - убийца и Я - не убийца.

Измученное сознание лакея не выдерживает этой раздвоенности. Своим самоубийством Смердяков лишает суд не обвиняемого, но свидетеля, так как нет гарантии, что не найдется человек, который, выслушав его путаный бред, сможет разобраться в истинном течении событий. Другое дело, принял ли суд во внимание показания Смердякова?

Ведь, что ни говори, а Смердяков психически больной человек, то есть человек с ограниченной ответственностью. Думаю, что не принял. Я слушал Холмса, а на языке уже вертелся вопрос.

Когда Холмс умолк, я вскричал в возбуждении: - Но кто же тогда убийца? Очевидно, что мотив этот - деньги. В сущности, в романе фигурируют две суммы, каждая из которых могла стать потенциальной причиной смерти Федора Карамазова: 3000 рублей, предназначенные Федором Павловичем Грушеньке, и 120 000 рублей - наследство, которое в случае смерти отца получат братья Карамазовы.

Кого они могли заинтересовать? Эта сумма вкупе с теми деньгами, которые он надеялся получить от Ивана Карамазова, должна была дать ему возможность уехать в Париж. Иначе говоря, обладая этими деньгами, он мог реализовать свою мечту.

Но Смердяков не убивал, не так ли? Я согласно кивнул головой. Холмс не заметил этого, было видно, что он сам увлекся своими рассуждениями.

Ему эти три тысячи были необходимы, чтобы погасить часть своего долга Катерине Ивановне и тем самым обрести уверенность, что он еще не совсем пропащий человек. Однако, и мы это можем смело утверждать, Дмитрий отца не убивал. Повествование о действиях Мити той ночью ведет автор, а ему мы обязаны верить.

Итак, делаем вывод: 3000 рублей не являются причиной убийства. Кто наследует состояние Федора Павловича? Иван, Дмитрий, Алеша.

Братья Карамазовы. Дмитрий не убивал, это мы уже выяснили. Остаются Иван и Алеша.

Алеша и Иван.

Но чем, чем ты искупишь их? Разве это возможно? Неужто тем, что они будут отомщены? Но зачем мне их отмщение, зачем мне ад для мучителей, что тут ад может поправить, когда те уже замучены? И какая же гармония, если ад: я простить хочу и обнять хочу, я не хочу, чтобы страдали больше. И если страдания детей пошли на пополнение той суммы страданий, которая необходима была для покупки истины, то я утверждаю заранее, что вся истина не стоит такой цены. Не хочу я, наконец, чтобы мать обнималась с мучителем, растерзавшим её сына псами!

Не смеет она прощать ему! Если хочет, пусть простит за себя, пусть простит мучителю материнское безмерное страдание своё; но страдания своего растерзанного ребёнка она не имеет права простить, не смеет простить мучителя, хотя бы сам ребёнок простил их ему! А если так, если они не смеют простить, где же гармония? Есть ли во всём мире существо, которое могло бы и имело право простить? Не хочу гармонии, из-за любви к человечеству не хочу. Я хочу оставаться лучше со страданиями неотомщёнными. Лучше уж я останусь при неотомщённом страдании моём и неутолённом негодовании моём, хотя бы я был и неправ. Да и слишком дорого оценили гармонию, не по карману нашему вовсе столько платить за вход.

А потому свой билет на вход спешу возвратить обратно. И если только я честный человек, то обязан возвратить его как можно заранее. Это и делаю. Не Бога я не принимаю, Алёша, я только билет ему почтительнейше возвращаю. Человек был устроен бунтовщиком; разве бунтовщики могут быть счастливыми? Великий инквизитор Книга шестая.

Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей.

Видимо, поэтому так остро и пронзительно отзываются в сердце строки его произведений. Герои Бориса Васильева, каждый по-своему, ведут личный бой — за право называться человеком. В книгу вошли повести «Завтра была война», «А зори здесь тихие…» и роман «В списках не значился».

БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ

Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в Петербурге в декабре 1880 года (на титульном листе 1881), успех был феноменальным – половина трехтысячного тиража была раскуплена за несколько дней. Теперь ненадолго отвлечемся от братьев Карамазовых и поговорим о высшем предназначении литературы. Центральными фигурами романа являются члены одной семьи – братья Карамазовы и отец семейства. Изображения: Эскиз к постановке «Братьев Карамазовых» Кузьмы Петрова-Водкина.

Федор Достоевский: Братья Карамазовы

Pro и contra[ править ] … мой старец сказал один раз: за людьми сплошь надо как за детьми ходить, а за иными как за больными в больницах… — I — Алёша В двенадцатом году было на Россию великое нашествие императора Наполеона французского первого… и хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы: умная нация покорила бы весьма глупую и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки-с. Ко всем другим субъектам человеческого рода эти же самые истязатели относятся даже благосклонно и кротко, как образованные и гуманные европейские люди, но очень любят мучить детей, любят даже самих детей в этом смысле. Тут именно незащищённость-то этих созданий и соблазняет мучителей, ангельская доверчивость дитяти, которому некуда деться и не к кому идти, — вот это-то и распаляет гадкую кровь истязателя. Во всяком человеке, конечно, таится зверь, зверь гневливости, зверь сладострастной распаляемости от криков истязуемой жертвы, зверь без удержу, спущенного с цепи, зверь нажитых в разврате болезней, подагр, больных печёнок и проч. Эту бедную пятилетнюю девочку эти образованные родители подвергали всевозможным истязаниям. Они били, секли, пинали её ногами, не зная сами за что, обратили всё тело её в синяки; наконец дошли и до высшей утончённости: в холод, в мороз запирали её на всю ночь в отхожее место, и за то, что она не просилась ночью как будто пятилетний ребенок, спящий своим ангельским крепким сном, ещё может в эти лета научиться проситься , — за это обмазывали ей всё лицо её калом и заставляли её есть этот кал, и это мать, мать заставляла!

И эта мать могла спать, когда ночью слышались стоны бедного ребёночка, запертого в подлом месте! Понимаешь ли ты это, когда маленькое существо, ещё не умеющее даже осмыслить, что с ней делается, бьёт себя в подлом месте, в темноте и в холоде, крошечным своим кулачком в надорванную грудку и плачет своими кровавыми, незлобивыми, кроткими слёзками к «Боженьке», чтобы тот защитил его, — понимаешь ли ты эту ахинею, друг мой и брат мой, послушник ты мой Божий и смиренный, понимаешь ли ты, для чего эта ахинея так нужна и создана! Без неё, говорят, и пробыть бы не мог человек на земле, ибо не познал бы добра и зла. Для чего познавать это чёртово добро и зло, когда это столького стоит? Да ведь весь мир познания не стоит тогда этих слёзок ребёночка к «Боженьке». Я не говорю про страдания больших, те яблоко съели, и чёрт с ними, и пусть бы их всех чёрт взял, но эти, эти!

Не стоит она слезинки хотя бы одного только замученного ребёнка, который бил себя кулачонком в грудь и молился в зловонной конуре своей неискупленными слёзками своими к «Боженьке»! Не стоит потому, что слёзки его остались неискупленными. Они должны быть искуплены, иначе не может быть и гармонии. Но чем, чем ты искупишь их? Разве это возможно? Неужто тем, что они будут отомщены?

Но зачем мне их отмщение, зачем мне ад для мучителей, что тут ад может поправить, когда те уже замучены? И какая же гармония, если ад: я простить хочу и обнять хочу, я не хочу, чтобы страдали больше.

И там Анна Григорьевна умерла в гостинице «Франция» в июне 1918 года, причем сын ее Федор Федорович, бывший в Москве, далеко не сразу узнал о смерти матери, и похоронить ее удалось лишь в ноябре. До этого времени гроб стоял в склепе. Федор Федорович также оформил наследство.

Юг бывшей империи, охваченной Гражданской войной, представлял в начале двадцатых годов минувшего века полный хаос и ужас. Мелкие «государства» и бандитская вольница. И вот уже на излете Гражданской войны на Черноморском побережье существовала некая «Зеленая партизанская республика», в которой, тем не менее, был «Революционный следственный комитет» и «Комитет освобождения Черномории». Деятели этих комитетов задерживают направлявшегося из Туапсе в Адлер некоего поручика Вронского, при котором оказывается два пуда рукописей Достоевского. Пока идет следствие, Иван Канделаки, один из членов этой следственной комиссии, крадет рукописи и убегает в сторону меньшевистской Грузии.

За ним отправляется в погоню сам глава следственной комиссии по фамилии Алшибай. Но Канделаки уже торгуется с территории другой страны: «Или 12 млн золотых рублей или я все сожгу! Рукописи у Канделаки конфискуют, но его самого почему-то задержать не удается. Году этак в 1923 некто Мглабилашвили уже предлагал часть похищенного архива советскому правительству, на Кавказ отправился заместитель Луначарского директор Центрархива историк Покровский, который доставил в Москву стенографические тетради Анны Григорьевны, ее дневник 1867 года, материалы Достоевского к «Подростку».

Читать отрывок О товаре "Братья Карамазовы" 1880 г. Загадка, связанная со смертью и кражей, полная накала и страстей любовная история, разворачивающаяся на глазах читателя семейная драма, сложные психологические перипетии, множество вплетенных в основную канву других остросюжетных линий — все это вместилось в роман "Братья Карамазовы", главной проблематикой которого является вопрос о Боге и бессмертии души.

В черновых заметках отражено стремление писателя подчеркнуть реалистичность черта при помощи мелких прозаических штрихов в описании; неправдоподобные эпизоды автор отбрасывал [76]. В письме к Любимову Достоевский подчёркивает, что чёрт является порождением безверия Ивана: «Мой герой, конечно, видит и галлюцинации, но смешивает их и со своими кошмарами. Тут не только физическая болезненная черта, когда человек начинает временами терять различие между реальным и призрачным что почти с каждым человеком хоть раз в жизни случалось , но и душевная, совпадающая с характером героя: отрицая реальность призрака, он, когда исчез призрак, стоит за его реальность. Мучимый безверием, он бессознательно желает в то же время, чтобы призрак был не фантазия, а нечто в самом деле» [74]. Книга двенадцатая. Судебная ошибка. Я же и вообще-то работаю нервно, с мукой и заботой.

Когда я усиленно работаю — то болен даже физически. Теперь же подводится итог тому, что 3 года обдумывалось, составлялось, записывалось. Надо сделать хорошо, то есть по крайней мере сколько я в состоянии. Я работы из-за денег на почтовых — не понимаю. Но пришло время, что все-таки надо кончить и кончить не оттягивая. Верите ли, несмотря, что уже три года записывалось, иную главу напишу да и забракую, вновь напишу и вновь напишу. Только вдохновенные места и выходят зараз, залпом, а остальное всё претяжелая работа — Из письма к И.

Аксакову от 28 августа 1880 года [77] Спустя неделю, 17 августа 1880 года, Достоевский приступил к работе над последней двенадцатой книгой романа. Многие заметки относительно судебного процесса были сделаны Достоевским заранее во время пребывания в Петербурге. Тем не менее, боясь что-то упустить или ошибиться, Достоевский словами рассказчика заранее предупреждает об этом. В письме 16 августа Достоевский отметил, что собирается сосредоточить внимание в книге на адвокате и прокуроре. Наибольшее количество черновых заметок было впоследствии посвящено именно этим персонажам [77]. Объём получившейся книги превысил запланированный вдвое. К 6 октября Достоевский закончил работу над двенадцатой книгой [78].

Эпилог [ править править код ] Изначально Достоевский не планировал писать эпилог [71]. Впервые писатель сообщает о том, что у романа может появиться эпилог, в письме от 23 апреля 1880 года. В то время автор рассчитывал, что эпилог будет напечатан уже в сентябрьском номере журнала «Русский вестник» [73]. Предварительные заметки к его содержанию были сделаны писателем ещё весной: «…несколько слов о судьбе лиц и совершенно отдельная сцена: похороны Илюши и надгробная речь Алексея Карамазова мальчикам, в которой отчасти отразится смысл всего романа». Почти все запланированное в черновиках в итоге оказалось в окончательной версии романа. Изначально Достоевский задумывал примирить Дмитрия, Грушеньку и Катерину, но впоследствии отказался от этой идеи [79].

Упомянутые книги

  • Сюжетная линия четырех частей и 12 книг романа
  • Что подвигло Достоевского на написание психологической драмы
  • 7 секретов «Братьев Карамазовых»
  • БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ
  • Читать онлайн книгу «Братья Карамазовы»

Последний роман Достоевского

«Братья Карамазовы»: краткое содержание первого классического детектива - ReadRate Подкаст о романе Достоевского "Братья Карамазовы" в современной культуре.
Братья Карамазовы Федор Михайлович Достоевский всегда открыта к чтению онлайн.
Последний роман Достоевского Книгу «Братья Карамазовы» я читала долго, с декабря, то есть, более двух месяцев.
140 лет роману «Братья Карамазовы» «Братья Карамазовы» — последний роман Федора Достоевского, поэтому его называют итогом, осмыслением всей жизни писателя.
Братья Карамазовы (Достоевский) — Викитека «Братья Карамазовы» — читайте и скачивайте книгу (epub) онлайн бесплатно и без регистрации, автор Федор Достоевский.

140 лет роману «Братья Карамазовы»

Книга 7. Глава 1 22:10 051. Глава 2 1:06:06 052. Глава 3 18:10 053. Глава 4 40:49 054.

Книга 8. Глава 1 25:13 055. Глава 2 39:21 056. Глава 3 19:59 057.

Глава 4 55:44 058. Глава 5 28:09 059. Глава 6 55:45 060. Глава 7 51:36 061.

Глава 8 21:50 062. Книга 9. Глава 1 22:28 063. Глава 2 30:42 064.

Глава 3 25:26 065. Глава 4 38:02 066. Глава 5 26:34 067. Глава 6 39:33 068.

Глава 7 33:00 069. Глава 8 13:34 070. Глава 9 18:45 071. Часть 4.

Книга 10. Глава 1 19:14 072. Глава 2 24:11 073. Глава 3 26:42 074.

Глава 4 57:04 075.

Здесь ты? Я тут схватил это самое пресс-папье чугунное, …размахнулся да сзади его в самое темя углом. Не крикнул даже». Таким образом, опираясь на авторитетное мнение следователей, что убийство произошло не через окно, делаем вывод: ни Смердяков, ни Дмитрий Карамазов не могут быть непосредственными виновниками разыгравшейся трагедии. Так кто же убийца? Прокурор в своей речи на суде говорит, что убийцу надо искать среди тех, кто был на территории усадьбы. Это слуга Григорий и его жена, Смердяков и Дмитрий Карамазов. Не удивительно, что при такой постановке вопроса суд признаёт виновным Дмитрия Карамазова, а все читатели — Павла Смердякова. Но почему считается, что в тот момент, когда Митя пробирался садом к отцовскому дому, в саду больше никого не было?

Вспомните, в ночь преступления слуга Григорий проснулся от того, что надо проверить, заперта ли калитка в сад. Григорий вышел во двор и нашёл её распахнутой настежь. Случайно ли автор пишет именно о распахнутой калитке, а не просто не запертой на замок или засов? Почему автор сообщает нам эту подробность? Кто же мог так распахнуть её? Но он с обеда лежал и имитировал приступ падучей болезни. Сам Григорий? Но он бы тогда помнил о распахнутой калитке, а не собирался её проверять. Его жена? Эта тихая женщина всё делала незаметно, и распахивать калитку настежь не в её правилах.

Может быть, это сделал Фёдор Павлович Карамазов? Господский дом стоял в саду, попасть в который можно было через калитку. Автор-рассказчик ещё в самом начале романа сообщает читателю, что калитка запиралась снаружи. В этом нет ничего необычного: любая калитка запирается на засов изнутри и на замок снаружи. Но из текста романа можно сделать интересный вывод: замок снаружи на калитке карамазовского сада вешался не только тогда, когда никого из господ не было в доме, но и для того, чтобы никто не мог потревожить ночной покой хозяина, если он сам, по каким-то причинам, не закроет калитку на ночь на засов. Раз слуга Григорий, проснувшись, забеспокоился и вышел проверять садовую калитку, то это говорит о том, что для слуг — Смердякова или Григория — проверить и закрыть калитку на замок было рутинным делом. Поэтому о том, что калитка ночью должна быть закрыта, снаружи или изнутри, знали все в семействе Карамазовых, включая Дмитрия. Но в роковую ночь калитка не могла быть закрыта ни на замок снаружи, ни на засов изнутри. Ведь не могла же Грушенька, которую каждую ночь ждал старик отец, лезть к дому через высокий забор, как Дмитрий Карамазов. Поэтому в те вечера, когда Фёдор Павлович ждал Грушеньку, Смердякову необходимо было проверять, что калитка не заперта.

Но вечером накануне трагедии Павел этого сделать никак не мог, поэтому проверить, не закрыта ли на замок калитка, должен был сам Фёдор Павлович. Но Фёдор Павлович Карамазов никак не оставил бы калитку распахнутой настежь, потому что это взбесило бы Митю, который, как опасался старик, «мог где-нибудь сторожить» Грушеньку. Ведь старик отец обязан был понимать, что распахнутая калитка наведёт Дмитрия на мысль, что Грушенька в доме, и в этом случае никакие запоры не смогут спасти его от ревнивого сына. Я написал «обязан был понимать» потому, что в сюжет романа Достоевским включён эпизод, когда Дмитрий Карамазов ворвался в отцовский дом и избил Фёдора Павловича, хотя в тот момент он не имел никаких оснований думать, что Грушенька в доме. На мой взгляд, этот эпизод появился в романе именно затем, чтобы убедить читателя, что, увидев распахнутую калитку, Дмитрий, не задумываясь, убьёт отца. Но если не те четверо, кто был вечером на территории усадьбы — Григорий с женой, Павел и Фёдор Павлович Карамазов — то кто же тогда распахнул калитку? Кого могла заинтересовать ситуация, сложившаяся в семействе Карамазовых и вокруг него? Кто мог знать о конверте с тремя тысячами, который был приготовлен стариком Карамазовым для Грушеньки? Кто мог знать, что Дмитрий Карамазов считает три тысячи рублей в конверте своими деньгами, недополученными от наследства, и потому он особо зол на Фёдора Павловича? Ответ простой: практически любой посетитель трактира «Столичный город», если он находился в этом трактире в тот момент, когда пьяный Митя писал письмо к своей бывшей невесте Катерине Ивановне Верховцевой, или если он слышал пьяные угрозы Дмитрия Карамазова в адрес отца.

Напомню, что в письме к Катерине Ивановне Дмитрий пишет о конверте с деньгами, которые приготовил старик отец для Грушеньки, и в этом же письме грозится убить Фёдора Павловича Карамазова. Здесь надо сделать одно уточнение: ранее сбор за услуги почты собирали при продаже специальной бумаги — почтовой бумаги, на которой писали письма. То, что Митя пишет послание к Катерине Ивановне на обратной стороне какого-то счёта, говорит о том, что письмо было отправлено не по почте запечатанным, а через полового или мальчишку рассыльного. И этому есть подтверждение в тексте романа: Катерина Ивановна на суде сообщает: «Это письмо я получила только на другой день вечером, мне из трактира принесли». Не по почте, а непосредственно из трактира — да ещё вечером следующего дня — принесли Катерине Ивановне письмо от Мити! В детективном произведении этому следовало бы дать простое объяснение: эпизод с письмом нужен Достоевскому, чтобы во втором, ненаписанном романе сообщить читателю, что кто-то посторонний в письмо заглянул. Хотя и без этого письма весь трактир знал о намерениях Дмитрия Карамазова. Приведу свидетельство того, что в трактире знали об угрозах Дмитрия отцу. Дмитрий Карамазов, который при бегстве из отцовского сада кухонным пестиком разбил голову слуге Григорию, со следами крови на раках и одежде и с крупной суммой денег приходит к чиновнику Перхотину, чтобы забрать заложенные ранее пистолеты. Получив пистолеты и сделав шикарный заказ на вино и закуски, Дмитрий на тройке умчался в Мокрое к Грушеньке.

А чиновник Перхотин, проводив Митю, пошёл в трактир и только начал партию, «вдруг заговорил с одним из партнёров о том, что у Дмитрия Карамазова опять деньги появились, тысяч до трёх, сам видел, и что он опять укатил кутить в Мокрое с Грушенькой. Это было принято с неожиданным любопытством слушателями. И все они заговорили не смеясь, а как-то странно серьёзно. Даже игру прервали. Да откуда у него быть трём тысячам? Что-то не ладно. Именно про три тысячи говорил…» Поэтому в саду мог быть кто-то из тех, кто слышал Митю в трактире или читал его письмо. Но убийство произошло не в жизни, а на страницах романа, поэтому оставим в покое неизвестных читателю постоянных посетителей трактира, так как найти среди них убийцу — дело бесполезное, а обратим внимание на одного героя «Братьев Карамазовых», который прекрасно знал о том, что «Митька сам и вслух, на прошлой неделе ещё, кричал в трактире пьяный», и который, по характеристике автора-рассказчика, «везде имел связи и везде добывал языка». Я говорю о семинаристе Михаиле Ракитине. Именно со слов знатока карамазовщины Михаила Ракитина, сказанных в разговоре с Алёшей Карамазовым в самом начале романа, читатель узнаёт о той интриге, которая связала Дмитрия и Ивана Карамазовых, Катерину Ивановну Верховцеву, Грушеньку Светлову и старика отца.

Сведения о трёх тысячах рублей, которые хранятся в доме у Фёдора Павловича и которые жаждет получить Митя, также не составляли для Ракитина тайну. Какая уж тайна, если об этом весь трактир знает, а Михаил везде добывал языка! Обладая цепким умом, Ракитин мог легко догадаться, что калитка в сад не будет заперта. Кроме того, о незапертой калитке, в шутку или всерьёз, ему могла рассказать сама Грушенька. Да он мог сам у неё спросить о том, как она смогла бы подойти к дому Фёдора Павловича Карамазова? Задать Грушеньке такой вопрос для Ракитина вполне естественно, ведь Грущенька, как выяснилось на суде, была двоюродной сестрой Михаила Ракитина, и он часто бывал у неё. А родственные отношения — это более доверительные отношения, чем отношения при обычном знакомстве. Думаю, что эта возможная доверительность в отношениях — ответ на вопрос, зачем Достоевский связал узами родства Грушеньку и Ракитина. Только из разговоров с сестрой Михаил мог узнать — и в самом начале повествования поведать Алёше Карамазову — о той непростой ситуации, которая сложилась в семействе Карамазовых из-за схлестнувшегося сладострастия отца и старшего сына. О незапертой калитке не догадывается Дмитрий Карамазов.

Поэтому он лезет в отцовский сад через высокий забор. Так как Митя лезет через высокий забор, то распахнутая калитка ускользает от внимания и читателей, и исследователей романа, хотя распахнутая калитка — припрятанный автором ключ к пониманию сюжета произведения. Описывая допрос Дмитрия Карамазова следователями, Достоевский несколько раз указывает читателю, что о тайных стуках, которыми должна была постучаться Грушенька, придя к старику Карамазову, знали только Дмитрий и Павел Смердяков. Автор буквально навязывает читателю мысль, что искать убийцу надо среди этих двоих. Но это не так: об этих стуках знала ещё и Грушенька, а значит, мог знать и её двоюродный брат Ракитин. Читатели романа, кроме условных стуков, которыми Грушенька должна была постучаться в окно карамазовского дома, основное внимание уделяют открытой двери из дома в сад. Напомню, что следователи при осмотре дома нашли эту дверь открытой. Эта открытая дверь также важна для понимания событий той ночи, как и распахнутая калитка. Когда и почему была открыта дверь из карамазовского дома в сад? Дмитрий Карамазов уверяет на допросе, что когда он ночью тихо крался к отцовскому дому, то дверь из дома в сад была закрыта.

Слуга Григорий говорит следователям, что, когда он вышел проверять садовую калитку, дверь в сад уже была открыта, и по тем характеристикам, которые даются в романе слуге Григорию, у нас нет оснований не верить этому персонажу. Смердяков же рассказывает Ивану, что открытая дверь просто померещилась Григорию с пьяных глаз, и что это на его — Смердякова — условный стук Фёдор Павлович Карамазов открыл дверь уже после того, как Дмитрий убежал из сада. Пояснения, почему не следует верить тому, что говорит Павел Смердяков Ивану Карамазову во время последнего разговора между этими братьями, даны в статье «Чем мы лучше жителей Женевы? Чтобы понять, что же произошло в ту ночь в доме и в саду, давайте разберёмся с этой дверью: почему она была открыта, и когда она была открыта. При этом будем строго следовать тексту повествования и психологии поведения героев романа. Последнее требование является обязательным при изучении произведений Ф. Достоевского, и обязательность этого требования исходит не от меня, а сформулирована самим Фёдором Михайловичем в письме к читательнице Лебедевой: «Не один только сюжет романа важен для читателя, но и некоторое знание души человеческой психологии , чего каждый автор вправе ждать от читателя». С учётом этого авторского напутствия читательнице «Братьев Карамазовых» проанализируем следующий абзац из романа: «Сердце неугомонного старичка билось тревожно, он ходил по пустым своим комнатам и прислушивался. Надо было держать ухо востро: мог где-нибудь сторожить её Дмитрий Фёдорович, а как она постучится в окно Смердяков ещё третьего дня уверил Фёдора Павловича, что передал ей где и куда постучаться , то надо было отпереть двери как можно скорее и отнюдь не задерживать её ни секунды напрасно в сенях, чтобы чего, боже сохрани, не испугалась и не убежала». Это очень важное пояснение рассказчика, из которого становится понятной тайна открытой двери в сад: просто старик Карамазов, услышав условный стук, которым постучался Дмитрий Карамазов, сначала открыл окно и начал звать Грушеньку, а потом бросился «отпереть двери как можно скорее, … чтобы, боже сохрани, не испугалась и не убежала».

Это надо было сделать незамедлительно, так как Митя «мог где-нибудь сторожить» Грушеньку. Однако за дверью Грушеньки не могло быть, она в это время была в Мокром. С вечера Фёдор Павлович проследил, чтобы калитка в сад не была закрыта на замок. Но так как через незапертую калитку может легко пройти не только Грушенька, но и Дмитрий, то в доме своём старик запирается изнутри и ждёт условного стука: из-за боязни сына он только на условный стук откроет дверь. Услышав условный стук, Фёдор Павлович открывает окно и начинает звать Грушеньку. Не получив ответа и полагая, что Грушенька отошла от окна и пошла к двери, старик отец бежит срочно открывать дверь из дома в сад. Однако, за дверью никого нет. Но так как условный стук в окно был, то Фёдор Павлович должен был, ожидая Грушеньку, остаться в проёме двери, прислушиваясь ко всему тому, что происходит в саду. А в саду происходило следующее: Дмитрий Карамазов, когда понял, что Грушеньки в доме нет, побежал к забору, прочь из сада; но в это время в саду появился старый слуга Григорий, который вышел проверить садовую калитку.

Только характеристика Ракитина не получила развития из заметок, в которых персонаж являлся побратимом Алёши, раскрывая популярную тему «истребить народ»: «Главное, Ракитину досадно было, что Алеша молчит и с ним не спорит. Крестами поменялись» [62]. Вернувшись в Старую Руссу, Достоевский 8 сентября написал в редакцию, что так как был сильно «изломан дорогой», то опаздывает с написанием, но надеется прислать первую часть седьмой книги до 20 сентября, чтобы успеть напечатать в сентябрьском номере журнала. С 8 по 16 сентября определился размер седьмой книги, в которую вошла только одна из двух задуманных повестей. Название книги сменилось на «Алёша» из-за того, что в этот момент писатель решил посвятить каждому брату отдельную главу [64]. Книга восьмая. Однако к 8 октября Достоевский пришёл к выводу, что к октябрьскому номеру успеет проработать только половину восьмой книги, так как «во всей этой 8-й книге появилось вдруг много совсем новых лиц, и хоть мельком, но каждое надо было очертить в возможной полноте, а потому книга эта вышла больше». Вторую половину восьмой книги автор рассчитывал напечатать в ноябрьском номере журнала [65]. Старика Карамазова убил слуга Смердяков. Все подробности будут выяснены в дальнейшем ходе романа. Иван Федорович участвовал в убийстве лишь косвенно и отдаленно, единственно тем, что удержался с намерением образумить Смердякова во время разговора с ним перед своим отбытием в Москву и высказать ему ясно и категорически свое отвращение к замышляемому им злодеянию что видел и предчувствовал Иван Федорович ясно и таким образом как бы позволил Смердякову совершить это злодейство. Позволение же Смердякову было необходимо, впоследствии опять-таки объяснится почему. Дмитрий Федорович в убийстве отца совсем невинен — Из письма к читательнице от 8 ноября 1879 года [66] В заметках к этой книге нет предварительного чёткого разбиения по главам, а некоторые из них использовались позже при написании девятой книги. Наиболее полно в черновиках сохранилась третья глава «Золотые прииски». Гостинчик приготовлен. Книга девятая. Предварительное следствие. При этом уже имеется в виду третья часть, так как автор замечает, что вторая часть слишком выросла в размере: «Я первоначально действительно хотел сделать лишь в 3-х частях. Но так как пишу книгами, то забыл или пренебрег поправить то, что давно замыслил. А потому и пришлю при письме в редакцию и приписку, чтоб эту вторую часть считать за две части, то есть за 2-ю и 3-ю, а в будущем году напечатана будет, стало быть, лишь последняя, четвёртая часть». В ходе работы над книгой её размер вырос в несколько раз, поэтому к назначенному сроку писатель не успел. Увеличение объёма некоторые исследователи объясняют как добавлением незапланированных эпизодов, так и более детальным изображением намеченных ранее глав. В частности, важность книги объясняется изображением начала процесса нравственного очищения Мити. Работу над девятой книгой Достоевский начал в конце ноября 1879 года. В первой главе планировалось разместить события перед допросом, в результате чего её пришлось разделить на две: «Начало карьеры чиновника Перхотина» и «Тревога». Некоторые эпизоды, наоборот, были убраны из окончательного варианта, как, например, разговор должностных лиц после предварительного следствия, в котором разоблачался государственный суд. Книга в целом построена на контрастных сопоставлениях внешних и внутренних скрытых свойств участников следствия и описании внутреннего перерождения Дмитрия Карамазова.

Толстой, несмотря на то, что раньше 1883 г. Огромным было влияние "Карамазовых" на французскую литературу 1920-х годов. Особенно это отразилось в творчестве Ф. Мориака и А. И именно "Братья Карамазовы" способствовали разрушению старой традиции английского семейного романа, восходящей к Троллопу, и созданию нового типа повествования - по словама Г. У Фитцджеральда это одно из любимых произведений. Прототипы Дмитрий Карамазов - Дмитрий Ильинский. На каторге в омском остроге с Дмитрием Ильинским, несправедливо обвиненным и осужденным за отцеубийство. Достоевский дважды излагает историю этого мнимого отцеубийцы в "Записках из Мертвого дома" - в главе I первой части, создававшейся в момент, когда невиновность Ильинского не была известна, и в главе VII второй части, написанной после получения из Сибири известия об установлении его непричастности к убийству отца. Поведения он был совершенно беспутного, ввязался в долги.

Please wait while your request is being verified...

Написав роман «Братья Карамазовы», в котором вывел свой новгородский дачный городок под обидным названием Скотопригоньевск, Достоевский прославил Старую Руссу на весь мир. Замысел романа: «Братья Карамазовы» схвачен и передан А. Гачевой, вне всякого сомнения, с изумительной точностью. Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в Петербурге в декабре 1880 года (на титульном листе 1881), успех был феноменальным – половина трехтысячного тиража была раскуплена за несколько дней.

Samsung представляет роман Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы» в интерактивном формате

Аудиокниги слушать онлайн Действительно, фабула «Братьев Карамазовых» отдаленно напоминает сюжет драмы Шиллера.
Фильм Братья Карамазовы (1968) - актеры и роли - советские фильмы - Кино-Театр.Ру Компания Samsung Electronics объявляет о выходе обновления популярного мобильного приложения для интерактивного чтения «Живые страницы»: его библиотека пополнилась романом Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы».
Размышляя о Братьях Карамазовых (Творческая Мастерская Алкоры) / Стихи.ру В 1968 году вышла экранизаций романа «Братья Карамазовы».
«Братья Карамазовы» как философский роман «Братья Карамазовы» — читайте и скачивайте книгу (epub) онлайн бесплатно и без регистрации, автор Федор Достоевский.
Достоевский Федор Михайлович: Братья Карамазовы Братья Карамазовы — роман Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в 1878—1880 годах.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий