Инициатором постановки стал известный актер Рэйф Файнс, сыгравший в фильме главную роль, а в качестве режиссера выступила его сестра Марта Файнс.
Онегин фильм (1998)
Простые читатели не увидят в нем ничего нового. Если «Мастера и Маргариту» ругали за излишнюю поспешность и несвязность, то «Онегина» - за затянутость. Сделал картину такой сам формат кино. Роман Пушкина известен своим легким слогом, рифмой и авторскими ремарками, которые увлекали сами по себе. Фильм же, несмотря на все усилия читающего Вдовиченко, этой легкости лишен. Фильм "Онегин" Кинопоиск «Как многие отмечали еще до меня, сюжет «Евгения Онегина» можно спокойно уместить на половине страницы.
Гораздо важнее - рефлексия автора о множестве вещей, которые нельзя просто пересказать, показать или проанализировать. Поэтому для меня этот роман еще сложнее в экранизации, чем «Мастер и Маргарита»», - считает Михаил Чурилов. В нашем большом материале о фильме Михаила Локшина и российском кинематографе , искусствовед также подчеркивал разницу языков литературы и кино: «Книга и кино — это два жанра искусства, которые говорят на разных языках. Литература — искусство временное в центре — события, которые разворачиваются во времени. А кино — пространственное-временное оно сочетает в себе картину, которое находится в пространстве, и время, в котором развивается событие ».
Подавить подкатывающую дремоту заставляют как раз нетипичные для романа сцены, как, например, стрельба по бутылкам Онегина и Зарецкого. А включить мозг помогают тонкие отсылки на творчество художников той эпохи и самого Пушкина. Например, изображение неназванной Одессы с ее устрицами из «Путешествия Онегина», упомянутая дочка станционного смотрителя и даже отчество Евгения, которое в романе не озвучивали - Александрович. Фильм "Онегин" Кинопоиск Совсем не юноша-поэт и повзрослевшая Татьяна Вопросы у многих вызвал и актерский состав — уж сильно заметна разница в возрасте между актером и его прообразом.
И даже над гробом дяди Онегина его крепостная не перекрестилась. Гроб закрыли какие-то молодцы… и видимо быстренько прикопали где-то под сараем, такое впечатление возникло. Что это? Показали хоть одну церковь?
Видимо, создатели были не в курсе, что в царской России православие было государственной религией и пронизывало всю повседневную жизнь. Можно понять, когда этот момент упускали в советских фильмах типа «Гусарской баллады» — но тут? Опять же, что-то сомневаюсь я, чтобы провинциальные помещики тех лет своими руками двигали бы столы на именинах Татьяны, да еще по приказу какого-то француза-гувернера. И риторика вокруг крепостного права в фильме как-то слишком в американском ключе освободительного движения чернокожих. Еще авторы явно думают, что в России все очень мрачно, серо и убого, и было таковым всегда. Бурелом вокруг поместья Лариных меня особенно вогнал в тоску, как и обшарпанные двери беседки. То же и с бюджетным катком на Неве, где княгиня демократично катается в гордом одиночестве. И все люди тоже мрачные и тоскливые.
В сцене дуэли же уровень мрачняка уже совсем зашкаливает. Ну и уже всеми обруганная «Ой, цветет калина». Но хотя бы не медведи с балалайками, уже спасибо. Это все могло бы пройти незамеченным, не будь фильм таким скучным и занудливым. И есть еще один большой минус. Трактовка образов героев. То, что Онегину этому явно не двадцать четыре, можно простить — когда это в кинематографе возраст героев книг соблюдался? Их почти всегда старят, пора бы уже привыкнуть.
Но Онегин куда хуже, чем в оригинале. Это явный садист, который, уставившись в финальной сцене на рыдающую женщину холодными жадными глазами, добивает ее вопросами: «Тебе больно? Почему тебе больно? Ты ведь меня любишь? Скажи, что любишь! Ты уже не Амон Гет и еще не Волдеморт! Даже непонятно, с чего этот бездушный тип отговаривал противника от дуэли, а потом рыдал над трупом убиенного им. Весь остальной фильм он совершенно бессердечен, этот эпизод словно из другого фильма.
Если это оригинальная трактовка образа — то она нецельная и нелогичная. Она получше, конечно, особенно вначале. Такая, и вправду, бледная, не очень-то красивая, диковатая, но какая-то такая лунная, романтическая. Тайлер тут сыграла для себя очень неплохо, наверное, свой максимум выдала. Но не было особенного контраста между наивной девочкой-провинциалкой и светской львицей из финальных эпизодов. Только переоделась в красное платье. Где «покойна и вольна»? Где «неприступная богиня» и «законодательница зал»?
И в кульминационной финальной сцене Татьяна что-то уж совсем расклеилась. Да, она плакала в оригинале, но она же и взяла себя в руки и выдала Онегину отповедь почище той, что он ей в свое время. А тут только какой-то жалкий лепет и истеричные рыдания. Надо же было так упростить. Ленский же и Ольга просто бледны и неинтересны. В общем, если непонимание «широкой русской души» еще можно простить, то невыносимую тоскливость и странное прочтение образов героев — уже нет. Никогда не писала отзывов ни положительных ни отрицательных, но тут не выдержала. Актеры не просто переигрывают, они играют не свои роли.
Татьяна выглядит как блаженная. Нет не скромная, а именно блаженная, пугающая, не знаю, что еще сказать. Эти ее взгляды, молчание, ходит как приведение. А главное спустя 3 года никаких изменений. Ничего, кроме красного платья. Все та же молчаливая блаженная девушка. Катание на катке так и вовсе пугающее. Откуда появились чувства у Евгения не понятно, возможно, ей всего-то навсего нужно было переодеться и вернуть косу Тимашенко.
Онегин… Весь фильм у него выражение лица «Я даже себе в зеркало не улыбаюсь». Намного старше героя, но об этом уже говорили. Русский дух не передан вовсе. Они даже калинку-малинку ну ладно уж, что до ее создания, переживем по-английски пели. Также в глаза бросилось обручальное кольцо Татьяны, ведь оно было на левой руке. Раз уж принялись экранизировать иностранное произведение, съемки вести в России, ну хотя бы удосужились бы кольцо на правую руку одеть. Ставлю 6 баллов за пейзажи, декорации, костюмы и за саму попытку. Ну и актеры конечно все красивые, если говорить о картинке.
Народная русская традиция «обругай, потом подумай» в самом лучшем ее проявлении. Столько ненависти вылилось на этот фильм, что мне показалось, будто я смотрела иную кинокартину, нежели все остальные. Здесь стоит уточнить, что лично я явлюсь большим поклонником Александра Сергеевича, и вообще русской литературы в целом. Ну не лежит душа к «заграничным» книженцам. Именно поэтому, я бы и должна судить довольно критично, но вот, что получилось на деле. Все же решила подробнее узнать о фильме, посмотреть его, подогреваемая любопытством. В итоге, картина стала одной из моих любимых картин, снятых по классике. Теперь по порядку.
Герои, лично для меня, словно сошли со страниц Онегин, к слову, даже лучше, чем в моих представлениях. Прекрасно справился Рэйф Файнс, после «Грозового перевала» не думала, что смогу питать симпатию к его героям, но Евгений напрочь стер жестокий образ Хитклиффа. Татьяна так же, на мой взгляд, соответствует оригинальному образу. Радует, что из нее не сделали неженку, обиженную жизнью. И на счет Ленского, который вызвал наиболее бурные споры. Именно такого его себе и представляла, поэтому я была полностью удовлетворена подбором актеров. Так же понравился интерьер и декорации. Все довольно мило: русская зима узнаваема, костюмы отличные.
Музыка, пусть и времени не подходит, зато подходит атмосфере. Единственное, что напоминало о настоящей «родине» фильма, так это качество съемки больно хорошее. Тех, кто возникает об отсутствии поэтического языка повествования, хочется спросить. Вы пробовали на протяжении часа слушать не читать историю в стихах, и стихах не таких уж простых? Мне лично, даже при чтении романа понадобилось перечитывать строчки, чтобы полностью вникнуть. В фильме рифмованные диалоги просто свели бы сума. Единственное, что жаль, так это то, что сократили письма. Здесь можно было бы развернуться на всю.
В завершении Согласна, эти британцы берут и поганят нашу классику, негодяи! Вот только интересно, где же наши правые защитники? Это создатели «клубного Онегина», или же Дубровский Козловского? Да, это куда лучше, это куда ближе русскому духу. Так что ставлю этому отвратительному фильму мои презренные 10 из 10 14 июля 2014 О фильме «Онегин». Фильм впечатляет, овладевает вниманием зрителя и не отпускает до самых титров. Картинка, декорации, костюмы, звуковое оформление, все кажется уместным и естественным. При том, что создателям пришлось отступить от той последовательности, в какой происходят действия в книге.
И это каждый раз отмечаешь про себя как некую вольность, отступление от канона. Эти отступления не мешают просмотру. И наверное, их можно объяснить необходимостью ужать длительность фильма и закончить его до того, как фильм начнет утомлять зрителя. И авторам фильма это удалось. Во всяком случае на взгляд зрителя, не обремененному излишним или специальным образованием. Обошлось без «клюквы», которую обычно добавляют, чтобы расцветить русский национальный быт. Никаких цыган или медведей с балалайками. Я заметил только борщ, которым угощали Евгения в гостях у Лариных.
Рэйф Файнс в роли Онегина великолепен. Очень живо и естественно, без излишнего театрального переигрывания передан образ утонченного и пресыщенного аристократа. Актеру удалось построить свою роль без штампов и повторений. Настолько, что за весь фильм, сознавая, что где-то я уже видел это лицо, я не мог вспомнить где именно. Лишь позже, заглянув в Википедию, я вспомнил, где видел актера раньше. Известный мне образ Зубной Феи в «Красном драконе» никак не проглядывал в новой роли. К сожалению, актрисе Лив Тайлер, игравшей Таню, не удалось достичь такого же соответствия исполняемой роли. То и дело, смотря на Таню, я ловил себя на мысли, что вижу Галадриэль.
Все те же подчеркнуто пухлые яркие губы, влажные от слез глаза. И та же плавность, ленность движений. Допускаю, что такое видение Тани соответствует тому, какой рисовал её сам Пушкин. Но определенно актрисе не хватило мастерства, чтобы избежать соответствий между разными героинями. И в сцене последнего взаимного объяснения, сильно затянутой, по сравнению и с первоисточником, и с другими сценами видно, что актриса просто не знает, что делать со своими руками. Что привлекает к ним излишнее внимание и негативно влияет на восприятие происходящего. Но эти два образа хотя бы остаются в памяти после просмотра. Чего нельзя сказать про остальных персонажей.
Может быть это и к лучшему, чтобы те не перетягивали к себе внимание больше положенного. Но контраст разительный.
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК.
Известный мне образ Зубной Феи в «Красном драконе» никак не проглядывал в новой роли. К сожалению, актрисе Лив Тайлер, игравшей Таню, не удалось достичь такого же соответствия исполняемой роли. То и дело, смотря на Таню, я ловил себя на мысли, что вижу Галадриэль. Все те же подчеркнуто пухлые яркие губы, влажные от слез глаза.
И та же плавность, ленность движений. Допускаю, что такое видение Тани соответствует тому, какой рисовал её сам Пушкин. Но определенно актрисе не хватило мастерства, чтобы избежать соответствий между разными героинями. И в сцене последнего взаимного объяснения, сильно затянутой, по сравнению и с первоисточником, и с другими сценами видно, что актриса просто не знает, что делать со своими руками.
Что привлекает к ним излишнее внимание и негативно влияет на восприятие происходящего. Но эти два образа хотя бы остаются в памяти после просмотра. Чего нельзя сказать про остальных персонажей. Может быть это и к лучшему, чтобы те не перетягивали к себе внимание больше положенного.
Но контраст разительный. Ни сами персонажи, ни актеры их исполнившие. Может быть за исключением месье Трике, впечатлившего своей нелепостью. Вот и все.
Остается добавить, что фильм определенно стоит того времени, которое требуется для просмотра. И даже во второй раз. И стало обидно — Бог с ним, что великие британцы и американцы в силу сложностей перевода и разницы в мировоззрении не могут оценить Пушкина и его роман в стихах по достоинству, превращая его в буквальное понимание слов со своими отходами от текста и интерпретацией. Но когда русский человек, который воспитан на нашей литературе, который читал данное произведение в школе в обязательном порядке и который, в конце концов, читал его на русском, воспринимает «Евгения Онегина» как подростковую драму а-ля американские истории для девочек — это обидно в разы сильнее.
И поэтому я не могу принять и понять обилие зеленых отзывов к данному фильму. Роман «Евгений Онегин» — это зарисовка из жизни дворянства пушкинского времени, и перенести это на большой экран — задача практически непосильная. В «Евгение Онегине» привелекает красота стиха, тонкая ирония Александра Сергеевича в описании повседневности своих современников, меткие описания и слова, доброта к своим героям без их идеализации — даже образ Татьяны, столь любимый Пушкиным, все же не является центром повествования. И превратить это в пошлую историю «как я его полюбила, а он меня нет, а потом я вышла замуж, он меня увидел похорошевшую и полюбил, а я ему отказала, потому что слишком поздно, а я женщина порядочная» — это, по-моему, за гранью добра и зла.
Но я бы простила фильму построчную экранизацию «как смогли, так поняли», если бы она не получилась такой пошлой и пустой. Онегин в интерпретации клана Файнсов превращается в повесу, облизывающего пятки стареющей любовницы, а в свободное время рисующего скабрезные рисунки. Кроме того, он неожиданно становится носителем либеральных взглядов как и Татьяна, что совсем удивительно. Чувств он не испытывает ни к кому, но по-звериному воет после дуэли с Ленским.
С чего он вдруг полюбил Татьяну — непонятно. Как и непонятно по экранизации, где его носило 6 лет и почему но, наверно, для многих это неважно. Татьяна в данной истории страдалица. Помимо этого, она неожиданно склонна к вольнодумству с чего бы вдруг, ведь она преимущественно читала дамские романы и почти ни с кем не общалась.
Она периодически ходит в крестьянском платье и платке, из-под которого выбиваются лохматые волосы. Ладно, не будем придираться. На самом деле к Лив Тайлер вопросов меньше всего, она хоть как-то старалась, хоть и Татьяна ей не очень удалась, но не ее вина в том, как подали сюжет «Онегина» сценарист и режиссер. Очень много надуманных сцен.
Сцена N 1 — Татьяна подглядывает за дуэлью, а потом бежит в дом и рассказывает матери и Ольге. Все истерически плачут. Видимо, сцена видоизменена для пущего драматизма, а то как-то слишком сдержанно у этого Пушкина все описано. Сцена N2 — постельная сцена между Татьяной и мужем.
К чему она в фильме, служит подтверждением исполнения супружеских обязанностей? Сложилось впечатление, что есть неписаное правило — минимум одна постельная сцена за фильм. Ну господа, показали бы тогда Онегина с какой-нибудь любовницей что ли, это бы тоже было не к месту, но не до такой степени. Сцена N 3 — объяснение Онегина и Татьяны в конце фильма.
Вроде бы все по сюжету, но как-то не так. Не та Татьяна, не тот Евгений, не те слова, не те доводы. Грустно, что великие слова «Но я другому отдана. Я буду век ему верна» превратились в «Я замужем.
Что вы от меня хотите? Оставьте меня в покое». И вся сцена так и просит, чтобы зритель воскликнул: «Не верю! Так нельзя обращаться с Александром Сергеевичем, он этого не заслужил.
Но, думается мне, гораздо более его бы расстроил тот факт, что столь плоская экранизация вызвала столько восхищения на его славной родине. Перечитайте «Евгения Онегина», он того стоит. А фильм не стоит потраченного времени. Рэйфу Файнсу и его семье, что делали фильм, стоит сказать спасибо хотя бы за то, что, поставив перед собой трудновыполнимую задачу, они подошли к ней с должным вниманием и, стоит сказать, сделали все, что могли, используя в первую очередь собственное видение «Евгения Онегина».
Фильм о России, снятый иностранцами — пожалуй, это всегда вызывает у нас некоторую снисходительную улыбку, потому что ни один иностранец не может прочувствовать всей глубины нашей классики, но в этом случае создатели показали свой взгляд на Онегина, и, что особенно порадовало, отнеслись с должной любовью к оригиналу. И пусть некоторые моменты вызовут у нас скепсис — вроде пейзажа близ дома Татьяны Лариной, но это можно простить, например, за красоту картинки, за цветовое решение фильма, за отсутствие лишней мишуры. Заметно то, что Рэйфу действительно было не все-равно, и он интеллигентно, красиво и интересно показал свою трактовку героя. Не скажу, что именно такой Онегин мне виделся, когда я читала Пушкина, но мне понравилось то, что герой у Файнса получился нисколько не отталкивающий.
Пожалуй, могу сказать, что я попала под его мрачное очарование. Тоже самое касается и Лив Тайлер — в плюс пойдет ее нестандартная внешность, ее загадочная красота, и то, что она показала свою героиню настолько светлой, насколько умела, в минус — пожалуй, то, что ей не хватило легкости. Можно сколь угодно спорить, не нужно ли сделать живее Онегина и скромнее Татьяну, потому как в бессмертном произведении они такими и были, но лично меня герои не оставили равнодушной, заставили сопереживать их трагическим чувствам, возможно, заставили даже по-другому взглянуть на давно известных нам героев. Кому-то фильм может показаться мрачным и не динамичным, но по мне — лучше так, чем делать очередную «рашшан масленица виз беарс, блины и водка», если только это не задумка режиссера и не решение придать фильму форму театральной постановки, как, например, в Анне Карениной с Кирой Найтли.
Возможно, если бы наши режиссеры подходили с таким же уважением и любовью к классике, у нас мог бы получится фильм, которому «Онегин» Файнсов будет не конкурентом. Пока мы можем похвастаться лишь тем, что было снято давно. Вердикт — смотреть стоит, если вы не ярый пушкинист и готовы простить пару-тройку киноляпов ради общего впечатления. Если рассматривать картину с точки зрения фильм есть фильм, то безусловно картина вышла неплохая.
Безупречная Татьяна в исполнении Лив Тайлер с ее «голубыми как небо глазами»,Рэйф Файнс это вообще отдельная история, к которой комментарии излишни. Что не мало важно, природы тут нет. Хотя одна из основополагающих Пушкинского творчества была как раз таки природа, которую Александр Сергеевич филигранно выстраивал. Но если рассматривать картину с точки зрения фильм есть экранизация романа, то Марте Файнс хочется дать ремня и поставить двойку.
Набоков около десяти лет, а если быть точнее пятнадцать, посвятил переводу Онегина на английский. Его известный «кабинетный подвиг». И сделал это маэстро, врочем как всегда бесподобно, как сам он сказал «достаточно правдоподобно». Диалоги вышли настолько скупы и прозаичны, что в какой то момент мне стало неудобно.
Конечно актуален вопрос о менталетете, но и тут можно поспорить. Порой русские с поразительной небрежность экранизируют нашу классику, будто не удосужились пролистать лишний раз перед съемкой. Русская литература такая любимая и такая далекая, все больше и больше влечет Запад. Впрочем коммерческое игровое кино за ними.
Резюмируя можно сказать, что фильм вышел действительно неплохим. Но это не экранизация, скорее взяли каркас романа и обыграли как говорится «на свой лад». Пушкинистам смотреть не советую, будут ругаться. Кстати стоит отметить Реми Адефаразина, операторская работа выполнена блестяще!
Мало кто из кинематографистов пробовал экранизировать бессмертный роман Пушкина. Слишком многогранна и очень русская действительность там изображена. Известно два фильма: советский фильм-опера 1958 года и английский вариант 1998 года. Фильм Марты Файнс показался мне настолько мрачным и скучным, что я даже с трудом его досмотрел.
Не буду спорить: работа проделана качественно, но ни создателям фильма, ни актерам не удалось передать дух великого романа. Получилась какая-то «английская чопорность». Игра актеров мне показалась прямолинейной. Рэйф Файнс и Лив Тайлер, сыгравшие главные роли, проявили минимум эмоций.
Образ Онегина получился безликим, а образу Татьяны не хватала живости, слишком загадочной и недоступной она получилась. Музыка наводила тоску, и являлась полным анахронизмом: «На сопках Манчьжурии», «Ой, цветет калина» в то время не было — это музыка 20 века! Почему авторы фильма не использовали музыку Чайковского мне не известно, получилось бы лучше. За старания ставлю 6.
Посмотрите лучше «Евгения Онегина» советского образца — получите массу впечатлений! А потому перейду сразу к делу. У меня нет сил на большую, официальную и вкусную рецензию. Нет, если вы фанаты Александра Сергеевича до мозга костей, вам это смотреть не надо.
Но я, которая очень ревниво следит за переделками режиссёрами авторских текстов, легко простила, что героям в уста вложены прозаические реплики. Что Ольга брюнетка, которая лихо распевает с Ленским «Ой, цветёт калина», написанную Дунаевским лишь в 20-ом веке. Что именины Татьяны с какого-то перепугу устроили летом. Что местом дуэли вместо заснеженного леса сделали туманный пирс.
Ведь там есть Тайлер, которая «та самая Татьяна», Файенс, который единственно возможный Онегин — и такого Онегина я готова любить! И любовь двух людей, обречённых на вечность персонального одиночества, в которую я не верила в поэме Пушкина. А здесь — поверила. И пусть фильм сняли англичане — но вспомним, что русская хандра Онегина была скорее английским сплином… Отличный, безумно красивый фильм с гениальными актерами.
И наслаждаться. Это кино снято в холодной атмосфере, и все вроде было хорошо, но западным создателям фильма не понять русскую душу, и когда я читал «Евгения Онегина» я все представлял немного по-другому, поэтому данное кино очень далеко от моего видения этого романа, но фильм получился неплохим, и один раз его с уверенностью можно посмотреть. В фильме были недочеты, но мне он больше понравился, чем не понравился, хотя я большего ждал если честно. Мы видим сложного и противоречивого главного героя и его отношения с милой и очаровательной Татьяной Лариной, и нам показали драму с элементами мелодрамы, основанную на чудесном и проникновенном романе мирового уровня… Рэйф Файнс особо мне никогда не нравился, но как актер он сильный и играет всегда хорошо, и с данной весьма сложной и многим непонятной ролью он справился, хотя когда я читал роман, мне представлялся совсем, совсем иной человек.
Лив Тайлер чувственная и красивая американская актриса, и вот она хорошо подошла на роль Татьяны Лариной, и мне она в этой драме понравилась. Бюджетом 14 000 000 миллионов долларов получился противоречивый и необычный фильм, в котором все пропитано холодной драмой и светлым чувством, но данное кино будет по вкусу не всем, ведь оно не отразило все, что было в романе, и поэтому лично для меня этот фильм не является шедевром, но он получился неплохим и все-таки положительной оценки заслуживает. В целом фильм неплох. Если бы я не читала «Евгения Онегина», то, возможно, картина бы мне понравилась.
Я считаю, что если режиссер берется за постановку экранизации, то она должна соответствовать содержанию произведения, по которому снимается, от и до. Тем более когда речь идет о таком великом произведении, как «Евгений Онегин».
Онегин фильм (1998)
Онегин как начал играть лейтенанта флота её Величества в фильме про пиратов, та и тут продолжает. Юрский читает «Онегина» — Известия, 5 июня 1999. Продюсер фильма ОНЕГИН Гевонд Андреасян рассказал БК, как проходило продвижение самого дорогого проекта Кинокомпании братьев Андреасян, продемонстрировавшего лучший старт среди релизов студии. пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. Онегин (1998). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. Онегин Onegin Жанр драма мелодрама Режиссёр Марта Файнс Продюсер Саймон Босанкет Рэйф Файнс Айлин Майсел Автор сценария Роман в стихах: Александр Пушкин Адаптация: Питер Эттедги.
Состоялась премьера фильма Сарика Андреасяна «Онегин»
После этого Онегин позволяет себе некоторые вольности по отношению к Ольге, очевидно, чтобы развеяться после нелегкого объяснения и иронично намекает своему другу на ветренность его возлюбленной. Поведение Онегина приводит к печальным последствиям... Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Лишь через несколько лет любовь оживет и в его сердце. Но будет слишком поздно… Онегин 1998 1999 - видео.
В 1999 году фильм получил приз за лучшую режиссуру на Токийском кинофестивале. Евгений Онегин, 1958 А это уже советский полнометражный цветной художественный фильм-опера, поставленный на Киностудии «Ленфильм» в 1958 году режиссёром Романом Тихомировым по одноимённой опере Чайковского, созданной по роману в стихах А. Считается одним из величайших произведений мирового оперного искусства.
Премьера фильма в СССР состоялась 8 марта 1959 года. Исполнительница роли Татьяны Лариной актриса Ариадна Шенгелая получила первую премию на Московском кинофестивале в 1959 году, а также главный приз на Всесоюзном кинофестивале в Киеве.
Но дело не в том, что братья Андреасян видели мало хороших фильмов и сериалов, а в том, что просто не способны их воспроизвести. В результате любовные письма пишутся и доставляются между двумя соседними поместьями так, будто это фильм «1917» Андреасян употребляет термин «эмоциональный экшен». Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. Хотя по природе своей это вообще-то сериал: сам Пушкин называл роман «собраньем пестрых глав», подчеркнуто самостоятельных любая могла служить последней , а публиковался « Евгений Онегин » в течение нескольких лет отдельными выпусками, каждый из которых становился громким событием. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз.
Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс. А вот еще один: в каком-то смысле Сарик Андреасян действительно фигура вполне подходящая для экранизации «Евгения Онегина» — снимал, снимал, а все без толку, такой «лишний человек» наоборот, напрасно причастный. Впрочем, ничего: на обломках его имени не напишут.
Почему Татьяна отправляется в Москву не зимой, а летом? Почему муж Татьяны - генерал 1812 года и князь, старший ровесник Онегина, превращён, совсем как в сочинении школяра-двоечника, в старика, причём в старика штатского? Слова Татьяны "и буду век ему верна" в свете этого перестают казаться великой клятвой и превращаются в какой-то совет "немного подождать".
Однако к чему цепляться, когда сделано главное - Российская Империя в "Онегине" выстроена из красивых пейзажей, усадеб и интерьеров. Она сияет золотом и богатым декором. Иногда роскошь так чрезмерна, что порождает легкие киноляпы - в маленьком деревяннном домике Лариных имение Пушкина в Михайловском где-то должны поместиться просторные интерьеры дворца Г. Державина на Фонтанке с его богатыми залами. Но лучше такие добрые "грамматические ошибки", чем навязшая в зубах унылая свинцовая страна рабов, тиражируемая нашим креаклитетом. Российская Империя в "Онегине" сияет золотом и богатым декором. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Российская Империя в "Онегине" сияет золотом и богатым декором.
Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Главная линия Крепостное право, неизбежный фон сельской жизни этой эпохи, так же подано без грязи и разоблачительства - мы видим деловой, чистоплотный, уважительный к барину мир русского поместья. А одна из остроумных находок фильма - разворачивание в эпизод упомянутой Пушкиным песни девушек, собирающих ягоду: Чтоб барской ягоды тайком, уста лукавые не ели и пеньем были заняты. Такие визуальные расшифровки вскользь брошенных Пушкиным фраз - пожалуй, главное достоинство этого фильма. Отдельно Сарику Андреасяну следует сказать спасибо за чудесную пасхалку: Одесса - русский город. В основном тексте романа Одессы нет, но она вместе со своими свежайшими устрицами, питающими обжорливую младость, перекочевала туда из фрагментов "Путешествия Онегина". Отношение к Пушкину и его роману также аккуратное. Взята главная линия, и в ней ничего важного не пропущено.
Если что-то нельзя показать, то режиссёр предпочитает признать своё бессилие перед текстом, вводя разъясняющего всё рассказчика - Владимира Вдовиченкова, который читает Пушкина если и не ярко, то аккуратно. Если что-то нельзя показать, то режиссер предпочитает признать свое бессилие перед текстом, вводя разъясняющего всё рассказчика - Владимира Вдовиченкова, который читает Пушкина если и не ярко, то аккуратно. Перевод стихов в прозу произведён довольно аккуратно, и практически нигде нельзя упрекнуть в том, что пушкинские герои не могли бы так говорить. Меня смутило слово "флёр" из уст Татьяны, но нет: как раз в это время из прямого значения этого слова "прозрачная ткань" начинает формироваться переносный смысл, появляющийся и у Карамзина, и у Лермонтова. Но какое низкое коварство - растягивать на два часа двадцать минут историю, содержание которой известно всем со школьной скамьи и которая сама по себе бедна поворотами акцент пушкинского романа не на развитии действия, а на картинах, деталях и авторских ремарках. Без всякого ущерба для действия, смысла и красоты ленту можно было ужать минут на сорок только за счёт унылых проходов и молчаливых стояний. Однако тест на понимание смысла пушкинского произведения Андреасяном пройден.
Этот тест - эпизод с Татьяной в библиотеке Онегина, когда через отметки в книгах "внимательная девица" постигает пустоту и вторичность, пародийность "москвича в гарольдовом плаще". Этой сценой поверхностный экранизатор, скорее всего, пожертвовал бы, показав, что ничего в пушкинском романе не понял, но Андреасян уделяет ей достаточно времени. Кстати о тексте.
Онегин (1999)
Онегин как начал играть лейтенанта флота её Величества в фильме про пиратов, та и тут продолжает. Фильм «Онегин» выйдет в прокат 7 марта 2024 года. Литературные критики, конечно, могут найти какие-нибудь несоответствия с оригинальным текстом поэмы «Евгений Онегин», но мне фильм очень понравился.
Готическая, музыкальная, немая: все экранизации романа Пушкина «Евгений Онегин»
Ленский погибает. Татьяна, став свидетельницей дуэли и гибели Владимира, испытывает сильнейшее потрясение… Онегин покидает деревню. Ольга ищет утешения с новыми поклонниками. Татьяна посещает дом Онегина в его отсутствие и берет книги из его библиотеки, где, по заметкам на полях, начинает лучше понимать молодого человека… Тем временем, выдав замуж Ольгу, мадам Ларина везет Татьяну в Москву к своей родственнице, которая помогает ввести Татьяну в высший свет и вскоре найти ей достойного жениха. Действие переносится на шесть лет вперёд. Онегин, приехав в Петербург из длительной заграничной поездки, встречает Татьяну на балу в доме своего кузена , князя Никитина, генерала, и узнаёт, что она — его жена. Ольга также вышла замуж за гусара. Татьяна предстает повзрослевшей, очаровательной и уверенной в себе женщиной, способной вскружить голову даже такому прожженому ловеласу, как Евгений.
Евгений решает на время обосноваться в деревне, но знакомиться с соседями не спешит. Они в ответ начинают считать его чудаком и тоже не стремятся сближаться. Все меняется, когда в соседнее имение приезжает молодой помещик Владимир Ленский Денис Прытков.
Он только что вернулся из-за границы, соскучился по родным краям и горит желанием поделиться впечатлениями с окружающими. Младшая из них, Татьяна, влюбляется в Онегина, но он не отвечает ей взаимностью. Сыграть такую роль — огромная ответственность, и я невероятно рада, что судьба подкинула мне такой вызов. Для меня большая честь играть Татьяну. Люди рождаются с миссией, и, возможно, моя миссия — сыграть эту роль и остаться в истории Лиза Морякактриса Сценарий и локации съемок За экранизацию романа Пушкина «Евгений Онегин» взялась «Кинокомпания братьев Андреасян» «Чикатило», «Предпоследняя инстанция», «Манюня», «На солнце, вдоль рядов кукурузы». Создатели картины отметили, что «Онегин» — это один из самых масштабных и амбициозных проектов студии. Подготовка к съемочному процессу заняла больше года, а сценарий дорабатывали на протяжении нескольких лет.
Евгений казался странным человеком из столицы своим соседям, но это не беспокоило его до тех пор, пока в соседнем поместье не появился новый, интригующий сосед — молодой, восторженный и полный жизни Ленский.
Именно он и познакомил Онегина с семьёй Лариных. Создатели этой новой экранизации постарались сохранить дух литературного оригинала, но представить его на уровне современных блокбастеров. При этом использование компьютерной графики было минимизировано, а декорации были построены на нескольких улицах. Подготовка к съемкам заняла более года, а написание сценария — несколько лет. Год производства: 2024.
Поведение Онегина приводит к печальным последствиям... Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Лишь через несколько лет любовь оживет и в его сердце. Но будет слишком поздно… Онегин 1998 1999 - видео.
«Онегин» без ятей
Онегин (1999) — Onegin. Вся информация о фильме: дата выхода, трейлеры, фото, актеры. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Онегин Onegin Жанр драма мелодрама Режиссёр Марта Файнс Продюсер Саймон Босанкет Рэйф Файнс Айлин Майсел Автор сценария Роман в стихах: Александр Пушкин Адаптация: Питер Эттедги. Онегин (1999) — Onegin. Вся информация о фильме: дата выхода, трейлеры, фото, актеры. В советском фильме-опере режиссера Романа Тихомирова Евгения Онегина сыграл знаменитый советский актер Вадим Медведев.
Гевонд Андреасян: «Нам повезло, что перед «Онегиным» в прокат выходили «Мастер и Маргарита»
Он чувствует поэта, как никто другой — тонко, проникновенно и точно. Его интонации хорошо передают и пушкинскую патетику, и пушкинскую иронию. Моноспектакль в исполнении Юрского к 200-летнему юбилею поэта в 1999 году стал едва ли не единственным удавшимся проектом на ТВ.
Именно в библиотеке Онегина Татьяна-девочка становится женщиной. Она взламывает код Онегина через его книги и выясняет, что Онегин слеплен из байроновских и романных поз, постигает его театральность и пустоту, унылое донжуанство. Наверняка она находит на этих страницах фразочки и словечки, которые не раз слышала в его беседах и которыми восхищалась, не узнавая плагиата. Татьяна Сабинова в роли Ольги Лариной великолепна - это лучшее попадание в образ в целом фильме, кругла красна лицом она как эта глупая луна на этом глупом небосклоне. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Татьяна Сабинова в роли Ольги Лариной великолепна - это лучшее попадание в образ в целом фильме, кругла красна лицом она как эта глупая луна на этом глупом небосклоне. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Татьяна волею судеб движется в Москву, средоточие национального романтизма, архаизма, здравых и высоких принципов устойчивого русского быта, и там "русская душою сама не зная почему" обретает свою истинную форму, лежащую уже как бы за границами романа, лишь только в ней намеченную.
Въезд Татьяны в Москву - это возвращение на духовную родину русских, после которого она уже никогда и нигде не будет прежней. Главный пробел экранизации "Москва, как много в этом звуке для сердца русского слилось! Именно здесь должен быть разгул эстетики: золотые колокольни, львы на воротах, Петровский замок, пёстрая ярмарочная толпа горожан всех сословий - Таня, как настоящий триумфатор, должна въехать в этот русский праздник. Но чтобы снимать так, одного страха перед Пушкиным и мнением народным, недостаточно. Нужна ещё и любовь. Как бы снимал Онегина режиссер, любящий Пушкина? Во-первых, он ввёл самого бы поэта. История Онегина и Пушкин, пишущий "Евгения Онегина", - это две равноправные линии романа, более чем наполовину состоящего из авторских рассуждений и ремарок.
Разумеется, Пушкин и Онегин должны регулярно встречаться, раскланиваться, беседовать как это происходит и в романе. Этот Пушкин был бы куда уместнее анонимного рассказчика. Далее, "Онегин", конечно, должен был бы превратиться в фильм-музей, фильм-энциклопедию - по образцу самого романа. Зритель хочет увидеть брегет и научиться отличать его от других часов. Зритель хочет посмотреть, как одевается лондонский денди. Зритель хочет блинов на Масленицу и брусничной воды. Зритель не отказался бы заглянуть через плечо Онегина и прочесть пару строк из Адама Смита, в конце-то концов. Вот этот дефицит вещей особенно режет глаз в фильме Андреасяна, особенно когда замечаешь, что его герои редко носят трости и стеки, без которых немыслим онегинский дендизм.
Скуповаты и камерны у Андреасяна и пушкинские пейзажи, играющие столь важную роль в романе, что Эдуард Лимонов даже называл Пушкина "поэтом для календарей". Без зимы с её торжествующим крестьянином "Евгений Онегин" выходит не настоящий. Скуповаты и камерны у Андреасяна и пушкинские пейзажи, играющие столь важную роль в романе. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна Скуповаты и камерны у Андреасяна и пушкинские пейзажи, играющие столь важную роль в романе. Кадр из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна В фильме, снятом "с любовью", чётче должен быть выделен центральный смысл, центральная мифологема пушкинского романа.
Влияние оперы Чайковского сказывается больше, чем влияние пушкинского текста. На сохранившемся в Сети кадре этого фильма к Онегину, скорее всего, обращены взгляды присутствующих. Он сидит в углу справа. Актеру, на момент съемок, было 38 лет, более чем на 10 лет старше литературного героя.
Во время съемок Медведеву было 25 лет. Это наиболее приближенный к оригиналу Пушкина возраст. Гримеры и костюмеры постарались отразить основные черты главного героя. У Онегина в советской версии идеальная укладка, он гладко выбрит, а костюмы меняются от сцены к сцене и выглядят пышно, хотя и порой наигранно. Игра безупречна. Шенгелая и Медведев непревзойденный дуэт благородной красоты всего советского кинематографа», — пишут в комментариях под фильмом. Премьера фильма состоялась 8 марта 1958 года. Впервые фильм стал не музыкальным, а только художественным, опирающимся на произведение исключительно Пушкина.
В романе читатель с головой погружался в нежные чувства Татьяны и безоговорочно в них верил, а в фильме важные моменты поданы настолько торопливо и коряво, что хочется воскликнуть: «Ну и с какой стати она уже влюбилась? Основной зритель вспомнит роман, достроит логические цепочки и простит режиссёра. Балов будет много Фото: «Атмосфера кино» А ведь простить Андреасяна действительно хочется. К примеру, в плане визуала «Онегин» — чистый шедевр. Когда герои тоскуют во дворцах, гуляют по полям и льют слёзы у могилы, ты заворожённо смотришь в экран. Декорации и костюмы хорошо проработаны, пейзажи идеальны, эффекты вроде резко сменяющейся погоды убедительны. Это не «Дюна», но лучше многих голливудских блокбастеров. Ещё лучше визуал работает в сочетании с музыкой. Когда Татьяна и Онегин пишут легендарные письма, на фоне звучат треки, которые в плане эпика и мелодичности легко вписались бы в OST «Интерстеллара».
"Английский пациент" сыграл Онегина
пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется, отвергает её чувства. Драма, мелодрама. Режиссер: Марта Файнс. В ролях: Рэйф Файнс, Лив Тайлер, Тоби Стивенс и др. История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Onegin (film). Онегин 1999 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве - (ex).
Онегин (1999)
После просмотра на одном дыхании прочитала книгу совсем по-новому. Файнс отлично сыграл "не интерес" к жизни Онегина. Кадр из фильма «Онегин» 1999 Начали сравнивать предстоящий фильм Сарика Андреасяна и с «Онегиным» 1999 года, где тоже сыграл Файнс. Онегин 1998 1999. Фильм представлен сообществом Душевное Кино. История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Кто кого играет в фильме «Онегин» (1998): актеры и их роли. Фильм явно проигрывает голливудской версии "Онегина" 1999 года.