Лучшие новогодние сказки для детей и взрослых: от «Щелкунчика» до «Снегурочки» Фото: Дмитрий Ахмадуллин. Порадуйте своего ребёнка уже знакомой и полюбившейся многим сказкой про Герду и Кая с объёмными иллюстрациями, которые удивят вашего малыша! Поговорим о том, какие рассказы и сказки про зиму можно читать для детей. Авторская добрая сказка для детей дошкольного возраста о бельчонке и маленьком ежике, о дружбе, о зиме и белом снеге, о весеннем сюрпризе. Подборка книг, которые помогут рассказать ребенку про зиму: про изменения, происходящие в природе, про поведение животных зимой, про зимние праздники и т.д.
Рассказы о зиме для младших школьников
В этой рубрике собраны публикации на тему: «Сказки про зиму». -Сибиряк «Сказка про храброго Зайца – длинные уши, короткий хвост». Сказка про Ежика, который в зимнюю стужу сидел дома и смотрел в окно, а снежинка за окном звала его гулять. Экранизация: мультфильм «Муми-тролли и зимняя сказка» (Финляндия, Польша, 2017).
Зимние сказки для детей 5-7 лет
Длинные зимние вечера как будто предназначены для семейного чтения. Что может быть лучше интересной книги, когда за окном мороз, вьюга и холодный ветер. Зимние сказки наполнены незабываемыми приключениями приключениями, победами и чудесами. Давайте вспомним эти произведения. Зимние сказки: список М. Михайлов «Два Мороза» Сказках о двух братьях Морозах, которые решили позабавиться и кого-нибудь поморозить. Братец Мороз — Синий нос был помоложе и погнался за мужичком, который шёл в лес рубить дрова, а Мороз — Багровый нос — за барином, сидящим неподвижно в своей коляске. Читать онлайн Русская народная сказка «Лисичка-сестричка и волк» Народная сказка о хитрой лисе и недальновидном доверчивом волке, который пострадал больше всех, остался без хвоста, да так и не понял, кто виновница всех его бед.
Даль «Девочка Снегурочка» Сказка о дедушке с бабушкой, которые были одиноки и сильно хотели дочку. И вот однажды старик принёс комочек снега в избу и положил в горшочек. Солнышко пригрело горшочек, снег растаял и нашли старики в горшочке беленькую маленькую девочку — Снегурочку. Одоевский «Мороз Иванович» Приключения Рукодельницы, которая уронила ведро в колодец и обнаружила на его дне совершенно иной мир, в котором его хозяин — Мороз Иванович одаривает всех по справедливости. Рукодельнице — серебряные пятачки да брильянтик, а Ленивице — сосульку да ртуть. Читать онлайн Владимир Сутеев «Ёлка» Сказка об отважном снеговике, который преодолел все трудности и доставил письмо Деду Морозу. Эта сказка вместе с замечательными иллюстрациями автора будет интересна самым маленьким читателям.
Однажды лиса поранила ей крыло, и птичка не могла полететь со своей семьей в теплые края. Серая Шейка забрела в лес, где познакомилась с зайчиком, который помог ей перезимовать. Русская народная сказка «По щучьему велению» Русская народная сказка о Емеле, который поймал и отпустил на волю волшебную щуку и теперь во всем царстве происходят странные и неожиданные вещи по его повелению. Сергей Козлов «Зимние сказки» Добрые и трогательные истории о Ёжике и его друзьях. Все происходит в особенном сказочном мире в новогоднюю пору. Это очень добрые и милые сказки про то, как Медвежонок и Ежик ходили друг к другу в гости, вместе топили печку и бегали с друзьями завтракать к реке, помогали друг другу… Оригинальные решения главных героев и добрый юмор автора делают понятной эту книгу малышам и интересной для ребят постарше. Самуил Маршак «Двенадцать месяцев» Сказка-пьеса, пересказ хорватской сказки.
Морозко употел, угорел. Заметался по избе, в щель под порогом проскользнул и под плетень в сугроб бросился. Отлежался Морозко в снегу и скорей в лес за работу. Где там с мужиком сладить! Поделиться с друзьями: Вам также может быть интересно.
Филька постучал в окошко Панкратовой избы. Тотчас в сарае за избой заржал и забил копытом раненый конь. Филька охнул, присел от страха на корточки, затаился. Панкрат отворил дверь, схватил Фильку за шиворот и втащил в избу. Садись к печке, — сказал он. Филька, плача, рассказал Панкрату, как он обидел раненого коня и как из-за этого упал на Деревню мороз. Выходит, что из-за тебя всем пропадать. Зачем коня обидел? За что? Бессмысленный ты гражданин! Филька сопел, вытирал рукавом глаза. Чуть что нашкодил — сейчас в рёв. Но только в этом я смысла не вижу. Мельница моя стоит, как запаянная морозом навеки, а муки нет, и воды нет, и что нам придумать — неизвестно. Тогда перед людьми не будет твоей вины. И перед раненой лошадью — тоже. Будешь ты чистый человек, весёлый. Каждый тебя по плечу потреплет и простит. Бианки «Снежная книга» Набродили, наследили звери на снегу. Не сразу поймёшь, что тут было. Налево под кустом начинается заячий след- От задних лап следок вытянутый, длинный; от передних — круглый, маленький. Пошёл заячий след по полю. По одну сторону его — другой след, побольше; в снегу от когтей дырки — лисий след. А по другую сторону заячьего следа ещё след: тоже лисий, только назад ведёт. Заячий дал круг по полю; лисий — тоже. Заячий в сторону — лисий за ним. Оба следа кончаются посреди поля. А вот в стороне — опять заячий след. Пропадает, дальше идёт... Идёт, идёт, идёт — и вдруг оборвался — как под землю ушёл! А где пропал, там снег примят и по сторонам будто кто пальцами мазнул. Куда лиса делась? Куда заяц пропал? Разберём по складам. Стоит куст. С него кора содрана. Под кустом натоптано, наслежено. Следы заячьи. Тут заяц жировал: с куста кору глодал. Встанет на задние лапы, отдерёт зубами кусок, сжуёт, переступит лапами, рядом ещё кусок сдерёт. Наелся и спать захотел. Пошёл искать, где спрятаться. А вот — лисий след, рядом с заячьим. Было Так: ушёл заяц спать. Час проходит, другой. Идёт полем лиса. Глядь, заячий след на снегу! Принюхалась — след свежий! Побежала по следу. Лиса хитра, и заяц не прост: умел свой след запутать. Скакал, скакал по полю, завернул, выкружил большую петлю, свой же след пересёк — ив сторону. След пока ещё ровный, неторопливый: спокойно шёл заяц, беды за собой не чуял. Лиса бежала, бежала — видит: поперёк следа свежий след. Не догадалась, что заяц петлю сделал. Свернула вбок — по свежему следу; бежит, бежит — и стала: оборвался след! Куда теперь? А дело простое: это новая заячья хитрость — двойка. Заяц сделал петлю, пересёк свой след, прошёл немного вперёд, а потом обернулся — и назад по своему следу. Аккуратно шёл — лапка в лапку. Лиса постояла, постояла — и назад. Опять к перекрёстку подошла. Идёт, идёт, видит — обманул её заяц, никуда след не ведёт! Фыркнула она и ушла в лес по своим делам. А было вот как: заяц двойку сделал — прошёл назад по своему следу. До петли не дошел — и махнул через сугроб — в сторону. Через куст перескочил и залёг под кучу хвороста. Тут и лежал, пока лиса его по следу искала. А когда лиса ушла, — как прыснет из-под хвороста — и в чащу! Прыжки широкие — лапки к лапкам: тонный след. Мчит без оглядки. Пень по дороге. Заяц мимо. А на пне... А на пне сидел большой филин. Увидал зайца, снялся, так за ним и стелет. Настиг и цап в спину всеми когтями! Ткнулся заяц в снег, а филин насел, крыльями по снегу бьёт, от земли отрывает. Где заяц упал, там снег примят. Где филин крыльями хлопал, там знаки на снегу от перьев, будто от пальцев.
По описанию угадывали героев сказок, исправляли ошибки в названиях сказок, угадывали сказку по отрывку. Также гости библиотеки вспомнили стихи и песни про зиму, собрали пазлы «Снегурочка» и «Дед Мороз». Все получили сладкие призы — за правильные ответы на вопросы викторины. В завершении мероприятия на книжной выставке «Волшебница-зима нам дарит чудеса» дети познакомились с «зимними» сказками, которые они ещё не читали, и выбрали по одной понравившейся книги для прочтения дома.
Лучшие новогодние сказки для детей и взрослых: от «Щелкунчика» до «Снегурочки»
Для уютных вечеров: 15 книг о зиме | Сказки читают в тихий час, перед сном, подготавливая тем самым детей 3-4, 5-6 лет к празднику. |
«По страницам зимних сказок»: новогодний книжный карнавал | Список зимних сказок для чтения детям дошкольного возраста. Добрые, интересные и поучительные сказки для семейного чтения зимними вечерами. |
«Детский сад № 92» | В Октябрьской сельской библиотеке для детей прошел праздничный, увлекательный мультпарад "Зимние сказки». |
Зимние сказки для детей | Зимняя сказка для самых маленьких сделана из плотного картона — такие страницы долго прослужат начинающим читателям. |
Сказки Про зиму
- Сказки про зиму для детей
- Зимние сказки для детей 4-5 лет
- Сказка Зимняя сказка - читать онлайн
- Сказки про зиму - слушать онлайн все подряд
Новогодние сказки и рассказы – что читать детям
- Сказки, рассказы, повести о зиме для детей 3-5 лет
- Зимние сказки и рождественские предания. Народные сказки (Сборник, 2019)
- Сказки про зиму - слушать онлайн все подряд
- “Щелкунчик и Мышиный Король, “Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Роб Скоттон «Барашек Рассел и рождественское чудо»
Лучшие зимние и новогодние книги для детей 2 — 3 лет
Лучшие новогодние сказки для детей и взрослых: от «Щелкунчика» до «Снегурочки» Фото: Дмитрий Ахмадуллин. Дети очень любят и легко понимают сказки. Сюжеты к зимним сказкам нарисовали талантливые художники Л. Владимирский, Э. Булатов и ев, кина и другие. Для детей до 3-х лет. и На первый взгляд это вполне обычная детская книжка — на обложке читатель сразу цепляется взглядом за знакомые имена «С. Маршак, С. Михалков, Э. Успенский и другие». Читать и слушать Сказка про Зиму – с детским смехом, с морозно-вьюжным настроением, со снежными красками.
Зимние сказки и рождественские предания
Есенин, и А. Пушкин и многие другие наши любимые поэты очень красочно и тонко описывали русскую зиму. Есть на сайте «Цветы жизни» и короткие стихи про зиму для детей. Зима в живописи Зима — это очень яркое и красивое время года. Большинство художников всегда стремились запечатлеть эти невероятные образы в виде своих картин. Среди самых известных художников В. Поленов с его картиной «Ранний снег» Ю. Клевер и его серия зимних пейзажей Всеволод Иванов со сказочными славянскими зимними сюжетами В.
И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, где один за другим падали осенние листья, и, когда огни во дворце погасли, ворон провёл девочку в полуотворённую дверь. О, как билось сердечко Герды от страха и нетерпения!
Точно она собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, и как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз. А как обрадуется он теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нём все домашние! Ах, она была просто вне себя от страха и радости! Но вот они на площадке лестницы. На шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам. Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка. Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперед.
Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим. Тем лучше для нас, удобнее будет рассмотреть спящих. Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом, затканным цветами. Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой, так что было от чего прийти в замешательство. Наконец они дошли до спальни. Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала тёмно-русый затылок.
Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову... Ах, это был не Кай! Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для неё вороны. Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они подумали о старости и сказали: — Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет!
Принц встал и уступил свою постель Гер- де — больше он пока ничего не мог для неё сделать. А она сложила ручки и подумала: «Как добры все люди и животные! Сны опять прилетели в спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал Герде головою. Увы, всё это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась. На другой день её одели с ног до головы в шёлк и бархат и позволили ей оставаться во дворце, сколько она пожелает. Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков — она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца. Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала карета из чистого золота, с сияющими, как звёзды, гербами принца и принцессы: у кучера, лакеев, форейторов — дали ей и форейторов — красовались на головах маленькие золотые короны. Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути. Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три мили и сидел в карете рядом с нею — он не мог ехать, сидя спиною к лошадям.
Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями. Она не поехала провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как получила должность при дворе и слишком много ела. Карета была битком набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем — фруктами и пряниками. Герда заплакала, ворона — тоже. Через три мили простился с девочкой и ворон. Тяжёлое было расставание! Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая как солнце, не скрылась из виду. История пятая. Маленькая разбойница Вот Герда въехала в тёмный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести.
Орешками откормлена! Ну-ка, какова на вкус будет? И она вытащила острый сверкающий нож. Какой ужас! И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали: — Ишь, как пляшет со своей девчонкой! Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу леса. Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у неё были совсем чёрные, но какие- то печальные.
Она обняла Герду и сказала: — Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса? Маленькая разбойница серьёзно поглядела на неё, слегка кивнула и сказала: — Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя! И она отерла слёзы Герде, а потом спрятала обе руки в её хорошенькую мягкую тёплую муфточку. Вот карета остановилась: они въехали во двор разбойничьего замка. Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочём проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалив- шимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход.
Над огнём кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики. Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились. А вот и мой милый старичина бяшка! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится. С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. Ну, расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету.
Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых. Вдруг лесные голуби проворковали: — Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенцы, ещё лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи.
Чудо как хорошо! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген. Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая разбойница серьёзно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала: — Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала: — Ещё долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю.
Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там её названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке. Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала её для верности и даже подсунула под неё мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть. А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мёрзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей у родины матери.
Герда плакала от радости. Вот тебе ещё два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать. И то и другое было привязано к оленю. Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом верёвку, которою был привязан олень, и сказала ему: — Ну, живо! Да береги, смотри, девочку! Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны. И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью.
Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии. История шестая. Лапландка и финка Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее. Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла. Придётся сделать сто с лишним миль, пока доберётесь до Финляндии, где Снежная королева живёт на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушёной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.
Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался. Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было. Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла всё от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало. Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова. Тогда бы она одолела Снежную королеву!
С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его; он был весь исписан какими-то удивительными письменами. Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с её лба. Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лёд, шепнула: — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть. Не видишь разве, как велика её сила? Не видишь, что ей служат и люди, и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, её сила в её сердце, в том, что она невинный милый ребенок.
Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно. С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног. Ай, я без рукавиц! Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал её в губы, и по щекам его покатились крупные, блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.
Она побежала вперёд что было мочи. Навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нём полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились всё крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие, красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые. Это были передовые дозорные войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями. Однако Герда смело шла всё вперёд и вперёд и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы. Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него.
История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями — буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга. Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда. Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички. Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет.
Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом. Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете. Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было всё равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется китайской головоломкой. Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала.
Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить. Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия. Это хорошо для лимонов и винограда. Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и всё думал, думал, так что в голове у него трещало. Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно неживой. Можно было подумать, что он совсем замёрз. В это-то время в огромные ворота, которыми были буйные ветры, входила Герда.
И перед нею ветры улеглись, точно заснули. Она вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Она тотчас узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: — Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя! Но он сидел всё такой же неподвижный и холодный. И тогда Герда заплакала; горячие слёзы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили ледяную кору, растопили осколок. Кай взглянул на Герду и вдруг залился слезами и плакал так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и обрадовался: — Герда! Милая Герда!..
Где же это ты была так долго? Где был я сам? И он крепко прижался к Герде. А она смеялась и плакала от радости. И это было так чудесно, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева. Сложив его, он мог сделаться сам себе господином да ещё получить от неё в дар весь свет и пару новых коньков. Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зарделись, как розы; поцеловала его в глаза, и они заблестели; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым. Снежная королева могла вернуться когда угодно — его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами. Кай с Гердой рука об руку вышли из ледяных чертогов.
Они шли и говорили о бабушке, о розах, что цвели в их садике, и перед ними стихали буйные ветры, проглядывало солнце. А когда дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень. Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у неё и узнали дорогу домой, а потом — к лапландке. Та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать. Олень тоже провожал юных путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда простились с ним и с лапландкой. Вот перед ними и лес. Запели первые птицы, деревья покрылись зелёными почками. Из леса навстречу путникам выехала верхом на великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке с пистолетами за поясом.
Герда сразу узнала и лошадь — она была когда-то впряжена в золотую карету, — и девушку. Это была маленькая разбойница. Она тоже узнала Герду. Вот была радость! Но Герда потрепала её по щеке и спросила о принце и принцессе. Но всё это пустяки, а ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его. Герда и Кай рассказали ей обо всём. Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда — своей. Они шли, и на их пути расцветали весенние цветы, зеленела трава.
Вот раздался колокольный звон, и они узнали колокольни своего родного города. Они поднялись по знакомой лестнице и вошли в комнату, где всё было по-старому: часы говорили «тик-так», стрелки двигались по циферблату. Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что стали совсем взрослыми. Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окошко; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой, взяли друг друга за руки, и холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы забылось как тяжёлый сон. Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло лето, тёплое, благодатное лето. Перевод с датского А. Андерсен " Снеговик" — Так и хрустит во мне! Славный морозец!
Просто любо! А ты что таращишься, пучеглазое? Я и не моргну! Вместо глаз у него торчали два осколка кровельной черепицы, вместо рта красовался обломок старых граблей; значит, он был и с зубами. На свет он появился под радостные «ура» мальчишек, под звон бубенчиков, скрип полозьев и щёлканье извозчичьих кнутов. Солнце зашло, и на голубое небо выплыла луна — полная, ясная! Он думал, что это опять солнце показалось. Пусть себе висит и светит потихоньку, чтобы мне было видно себя!.! Ах, как бы мне ухитриться как-нибудь сдвинуться!
Так бы и побежал туда, на лёд, покататься, как давеча мальчишки!
Пошёл жар по избе. Стало тепло. Морозко употел, угорел. Заметался по избе, в щель под порогом проскользнул и под плетень в сугроб бросился. Отлежался Морозко в снегу и скорей в лес за работу.
Где там с мужиком сладить!
В этой замечательной истории наш привычный Дед Мороз разделяется. Оказывается, есть не только старый дед Мороз, но и молодые и глупые морозцы. Как раз о встрече и споре старого и молодого морозов идет речь в этой интересной детской сказке. Может быть слишком злая королева меня пугала, а может сказка казалась долгой и занудной, не могу сказать. Но все же я включаю эту сказку в список зимних сказок для малышей. Ребенок, читая сказку, не просто узнает захватывающую историю, но и знакомится со всеми месяцами года. Сказка Даля о месяцах года. Зимние сказки для школьников В этот список попали сказки для начальной школы. Это замечательные и всем знакомые новогодние сказки, которые больше подойдут для предновогоднего и рождественского чтения школьникам.
“Щелкунчик и Мышиный Король, “Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Сказки про зиму
- «Волшебная зима», Туве Янссон
- «Зимушка-зима», день народной сказки
- Рассказы про зиму для учащихся начальной школы
- Зимние сказки и рассказы
Книги про зиму, Новый год и Рождество
Зимние сказки, которые подарят веру в чудеса: подборка для детей разного возраста | Список зимних сказок для чтения детям дошкольного возраста. Добрые, интересные и поучительные сказки для семейного чтения зимними вечерами. |
Сказки про зиму | Модельная библиотека им. А.П. Чехова представляет сказки про зиму! |
23 лучшие 🎅 сказки про Новый год для детей
волшебные сказки сказки для детей 4-5-6 лет сказки про Деда Мороза сказки про зиму. Сказки на зимнюю тематику для детей старшего дошкольного возраста Морозко Живало-бывало, жил дед да с другой женой. Список сказок про зиму для чтения девочкам и мальчикам на ночь. Ведь они такие загадочные, потому так привлекают детей всех возрастов.
Зимние сказки детям
Посреди огромной залы с полуразвалив- шимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход. Над огнём кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики. Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились. А вот и мой милый старичина бяшка! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится.
С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. Ну, расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету. Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых. Вдруг лесные голуби проворковали: — Курр!
Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенцы, ещё лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи. Чудо как хорошо! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген.
Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая разбойница серьёзно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала: — Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала: — Ещё долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю.
Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там её названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке. Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала её для верности и даже подсунула под неё мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть. А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мёрзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей.
Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей у родины матери. Герда плакала от радости. Вот тебе ещё два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать. И то и другое было привязано к оленю. Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом верёвку, которою был привязан олень, и сказала ему: — Ну, живо! Да береги, смотри, девочку!
Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны. И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью. Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии. История шестая. Лапландка и финка Олень остановился у жалкой лачуги.
Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее. Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла. Придётся сделать сто с лишним миль, пока доберётесь до Финляндии, где Снежная королева живёт на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушёной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать. Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался.
Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было. Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла всё от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало. Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова.
Тогда бы она одолела Снежную королеву! С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его; он был весь исписан какими-то удивительными письменами. Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с её лба. Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лёд, шепнула: — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть. Не видишь разве, как велика её сила?
Не видишь, что ей служат и люди, и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, её сила в её сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно. С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног.
Ай, я без рукавиц! Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал её в губы, и по щекам его покатились крупные, блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц. Она побежала вперёд что было мочи. Навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нём полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились всё крупнее и крупнее.
Герда вспомнила большие, красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые. Это были передовые дозорные войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями. Однако Герда смело шла всё вперёд и вперёд и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы. Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него.
История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями — буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга. Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда. Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички.
Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет. Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом. Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете. Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было всё равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады.
Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется китайской головоломкой. Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить.
Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия. Это хорошо для лимонов и винограда. Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и всё думал, думал, так что в голове у него трещало. Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно неживой. Можно было подумать, что он совсем замёрз. В это-то время в огромные ворота, которыми были буйные ветры, входила Герда. И перед нею ветры улеглись, точно заснули.
Она вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Она тотчас узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: — Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя! Но он сидел всё такой же неподвижный и холодный. И тогда Герда заплакала; горячие слёзы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили ледяную кору, растопили осколок. Кай взглянул на Герду и вдруг залился слезами и плакал так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и обрадовался: — Герда!
Милая Герда!.. Где же это ты была так долго? Где был я сам? И он крепко прижался к Герде. А она смеялась и плакала от радости. И это было так чудесно, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева. Сложив его, он мог сделаться сам себе господином да ещё получить от неё в дар весь свет и пару новых коньков.
Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зарделись, как розы; поцеловала его в глаза, и они заблестели; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым. Снежная королева могла вернуться когда угодно — его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами. Кай с Гердой рука об руку вышли из ледяных чертогов. Они шли и говорили о бабушке, о розах, что цвели в их садике, и перед ними стихали буйные ветры, проглядывало солнце. А когда дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень. Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у неё и узнали дорогу домой, а потом — к лапландке. Та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать.
Олень тоже провожал юных путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда простились с ним и с лапландкой. Вот перед ними и лес. Запели первые птицы, деревья покрылись зелёными почками. Из леса навстречу путникам выехала верхом на великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке с пистолетами за поясом. Герда сразу узнала и лошадь — она была когда-то впряжена в золотую карету, — и девушку. Это была маленькая разбойница.
Она тоже узнала Герду. Вот была радость! Но Герда потрепала её по щеке и спросила о принце и принцессе. Но всё это пустяки, а ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его. Герда и Кай рассказали ей обо всём. Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда — своей. Они шли, и на их пути расцветали весенние цветы, зеленела трава.
Вот раздался колокольный звон, и они узнали колокольни своего родного города. Они поднялись по знакомой лестнице и вошли в комнату, где всё было по-старому: часы говорили «тик-так», стрелки двигались по циферблату. Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что стали совсем взрослыми. Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окошко; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой, взяли друг друга за руки, и холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы забылось как тяжёлый сон. Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло лето, тёплое, благодатное лето. Перевод с датского А.
Андерсен " Снеговик" — Так и хрустит во мне! Славный морозец! Просто любо! А ты что таращишься, пучеглазое? Я и не моргну! Вместо глаз у него торчали два осколка кровельной черепицы, вместо рта красовался обломок старых граблей; значит, он был и с зубами. На свет он появился под радостные «ура» мальчишек, под звон бубенчиков, скрип полозьев и щёлканье извозчичьих кнутов.
Солнце зашло, и на голубое небо выплыла луна — полная, ясная! Он думал, что это опять солнце показалось. Пусть себе висит и светит потихоньку, чтобы мне было видно себя!.! Ах, как бы мне ухитриться как-нибудь сдвинуться! Так бы и побежал туда, на лёд, покататься, как давеча мальчишки! Беда — не могу сдвинуться с места! Я видел, что было в прошлом году с таким, как ты, и в позапрошлом тоже!
Все убрались вон! А теперь вон опять выползла с другой стороны! Та, что глядит теперь, луна, а то, что ушло, солнце; оно опять вернётся завтра. Уж оно подвинет тебя — прямо в канаву! Погода переменится! Я чую — левая нога заныла! Переменится, переменится!
То красноглазое, что зовут солнцем, тоже мне не друг, я уж чую! Погода и в самом деле переменилась. К утру вся окрестность была окутана густым, тягучим туманом; потом подул резкий, леденящий ветер и затрещал мороз. А что была за красота, когда взошло солнышко! Деревья и кусты в саду стояли все покрытые инеем, точно лес из белых кораллов! Все ветви словно оделись блестящими белыми цветочками! Мельчайшие разветвления, которых летом и не видно из-за густой листвы, теперь ясно вырисовывались тончайшим кружевным узором ослепительной белизны; от каждой ветви как будто лилось сияние!
Плакучая берёза, колеблемая ветром, казалось, ожила; длинные ветви её с пушистою бахромой тихо шевелились — точь-в-точь как летом! Вот было великолепие! Встало солнышко... Ах, как всё вдруг засверкало и загорелось крошечными, ослепительно белыми огоньками! Всё было точно осыпано алмазною пылью, а на снегу переливались крупные бриллианты! Они остановились как раз возле снеговика и смотрели на сверкающие деревья. Молодая девушка засмеялась, кивнула головкой снеговику и пустилась с молодым человеком по снегу вприпрыжку, у них под ногами так и захрустело, точно они бежали по крахмалу.
Это я по тебе вижу! Вот я так богат и годами, и знанием! Я всех, всех знаю здесь! Да, я знавал времена получше!.. Не мёрз тут в холоде на цепи! Только не греми цепью, а то меня просто коробит! Меня целовали в мордочку и вытирали лапки вышитыми платками!
Звали меня Милкой, Крошкой!.. Потом я подрос, велик для них стал, меня подарили ключнице, я попал в подвальный этаж. Ты можешь заглянуть туда; с твоего места отлично видно. Так вот, в той каморке я и зажил как барин! Там хоть и пониже было, да зато спокойнее, чем наверху: меня не таскали и не тискали дети. Ел я тоже не хуже, если не лучше! У меня была своя подушка, и ещё там была печка, самая чудеснейшая вещь на свете в такие холода!
Я даже уползал под неё!.. О, я и теперь ещё мечтаю об этой печке! Вот сказал тоже! Печка черна как уголь: у неё длинная шея и медное пузо! Она так и пожирает дрова, огонь пышет у неё изо рта! Рядом с нею, под нею — настоящее блаженство! Её видно в окно, погляди!
Снеговик посмотрел и в самом деле увидал чёрную блестящую штуку с медным животом; в животе светился огонь. Снеговика вдруг охватило такое страшное желание — в нём как будто зашевелилось что-то... Что такое нашло на него, он и сам не знал и не понимал, хотя это понял бы всякий человек, если, разумеется, он не снеговик. Я укусил за ногу младшего барчука — он хотел отнять у меня кость! А они осердились, и я оказался на цепи! Потерял голос... Слышишь, как я хриплю?
Вот тебе и вся недолга! Снеговик уже не слушал; он не сводил глаз с подвального этажа, с каморки ключницы, где стояла на четырёх ножках железная печка величиной с самого снеговика. Это ведь такое невинное желание, отчего ж бы ему не сбыться! Это моё самое заветное, моё единственное желание! Где же справедливость, если оно не сбудется? Мне надо туда, туда, к ней... Прижаться к ней во что бы то ни стало, хоть бы разбить окно!
Целый день снеговик стоял и смотрел в окно; в сумерки каморка выглядела ещё приветливее; печка светила так мягко, как не светить ни солнцу, ни луне! Куда им! Так светит только печка, если брюшко у неё набито. Когда дверцу открыли, из печки метнулось пламя и заиграло ярким отблеском на белом лице снеговика. В груди у него тоже горело пламя.
Новогодние мультфильмы подарили сказочное настроение, позволив окунуться в зимнюю сказку. Дети встретились с героями многих интересных мультфильмов разных годов выпуска: «Дед Мороз и серый волк», «Снегурочка», «Зимняя сказка», «Новогодняя песня Деда Мороза», «Дед Мороз и лето» и другие.
Стало кругом бело да ровно. Медведь сказал: Заяц, косач, медведь и дед мороз — Вот и ладно. Спасибо тебе, Дед Мороз!
Залез под кучу валежника. Кучу снегом запорошило — и не видать, что там берлога. Заяц сказал с оговорочкой: — Спасибо тебе. Дедушка Мороз! Теперь не видно меня, беленького. Хороша твоя пороша, да вот тёплая, печатная: снег-то мягкий, пушной. Следишки мои на нём видны. Где ни ляжешь отдохнуть, — сейчас кто-нибудь найдёт. А Косач — тот даже спасиба не сказал. Зима наспех — курам на смех.
Ни снегу, ни мороза. Что ж мне так всю зиму и болтаться на берёзе? Пожалел его Дед Мороз, — давай снег на лес большими мешками валить да примораживать, чтобы крупитчатый был. Косач сказал: — Вот это дело! Там и ночевал з в норке-то тепло и не видно. Заяц сказал: — Дедка Мороз, а со мной-то ты что делаешь! Легко ли мне по эдакому снегу бегать? Ведь по уши в него проваливаюсь! А тропой пойдёшь, — тут тебе и Лиса встречь, тут тебе и капканы наставлены. Ты меня, Заиньку, пожалей: сделай, чтобы сверху снег был корочкой.
А Медведь — тот ничего не сказал: спал. Пожалел Дед Мороз Зайца. Стал днём снег растоплять, — побежали под валежник струечки. А ночью сырой-то снег сверху давай мостить-примораживать. Сделал наст — крепкую ледяную корку. Заяц сказал: — Вот тебе спасибочко-то, Дедушка Мороз! Теперь всё ладно. По насту бегу, не проваливаюсь. Даже и следишек моих на нём не видать. Косач сказал: — Да ты что, Дед!
Я с вечера в мокрый-то снег бухнусь, поглубже закопаюсь, — ан утром хоть голову себе разбей: ледяная крыша над головой! А Медведь как выскочит из берлоги, как рявкнет: — Эй ты, старик! Что снег топишь, струйки пускаешь! Все штаны мне подмочил! Шарахнулся от него Дед Мороз. Кому чего, — на всех не угодишь. Я лучше восвояси уберусь. И ушёл. Ну, сказать, — лесное зверьё не больно долго о нём плакало: взамен ему Синица живо Весну привела. А Весна, — сами знаете, — всем красна.
И нам, и всему лесному зверю люба. Всех утешила и всех развеселила. А как она это сделала, — о том другой сказ. Возраст: для дошколят. Истории про Маленького Деда Мороза вы найдете в серии из четырех красивых книг которые легко можно покупать и по одной — сюжеты самостоятельны и читаются в любом порядке. Про Деда Мороза знают все.
Сказка на ночь про снежинку и цветок 07.
Поэтому совсем немудрено, что в это время происходят самые необычные событии. Сказка на ночь про... Сказка про зайчика и зимний сад 06. Зимой много не погуляешь, тем более в... Белого медвежонка звали...
Зимняя сказкотерапия: пять отличных книг для дошкольников про Новый год
Как хорошо зимним вечером дома! Можно смотреть из окна на падающий снег, завернуться в плед и слушать с замиранием сердца зимние сказки для детей. Сказка «Домовёнок и медведь» 06. В ней рассказывается о Домовёнке, благодаря которому Медведь смог наконец... В стародавние времена, когда человек одушевлял не только всё живое вокруг... В эти дни люди рядились в маски медведя, козы, журавля и разыгрывали... Рассказывая эту сказку в самые лютые холода, люди как бы утверждали, что хоть и...
Старший посмеивается себе. Я его так уважил, что он час будет греться, не отогреется. Забрался я к нему и в шубу, и в шапку, и в сапоги — да как зачал знобить!.. Он-то ёжится, он-то жмётся да кутается; думает: дай-ка я ни одним суставом не шевельнусь, авось меня тут мороз не одолеет. Ан не тут-то было! Мне-то это и с руки. Как принялся я за него — чуть живого в городе из повозки выпустил. Ну, а ты что со своим мужичком сделал? Думал — заморожу мужика, а вышло — он же отломал мне бока.
Ехал он, сам ты видел, дрова рубить. Дорогой начал было я его пронимать; только он всё не робеет — ещё ругается: такой, говорит, сякой этот Мороз. Совсем даже обидно стало; принялся я его пуще щипать да колоть. Только ненадолго была мне эта забава. Приехал он на место, вылез из саней, принялся за топор. Я-то думаю: «Тут мне сломить его». Забрался к нему под полушубок, давай его язвить. А он-то топором машет, только щепки кругом летят. Стал даже пот его прошибать.
Вижу: плохо — не усидеть мне под полушубком. Под конец инда пар от него повалил. Я прочь поскорее. Думаю: «Как быть? Чем бы зябнуть, а ему жарко стало. Гляжу — скидает с себя полушубок. Обрадовался я. Полушубок весь мокрёхонек. Я в него — забрался везде, заморозил так, что он стал лубок лубком.
Надевай-ка теперь, попробуй! Как покончил мужик своё дело да подошёл к полушубку, у меня и сердце взыграло: то-то потешусь! Посмотрел мужик и принялся меня ругать — все слова перебрал, что нет их хуже. А меня всё не выживешь!
Он же, никак, дрова рубить едет... А уж ты, братец, как посильнее меня, за барином беги. Видишь, на нём шуба медвежья, шапка лисья, сапоги волчьи. Где уж мне с ним! Не совладаю. Мороз—Багровый нос только подсмеивается. Ну, да уж быть по-твоему. Беги за мужичком, а я побегу за барином. Как сойдёмся под вечер, узнаем, кому была легка работа, кому тяжела. Прощай покамест! Только солнышко закатилось, сошлись они опять в чистом поле. Спрашивают друг друга: — Что? Где его было пронять! Старший посмеивается себе. Я его так уважил, что он час будет греться, не отогреется. Забрался я к нему и в шубу, и в шапку, и в сапоги — да как зачал знобить!.. Он-то ёжится, он-то жмётся да кутается; думает: дай-ка я ни одним суставом не шевельнусь, авось меня тут мороз не одолеет. Ан не тут-то было! Мне-то это и с руки. Как принялся я за него — чуть живого в городе из повозки выпустил. Ну, а ты что со своим мужичком сделал? Думал — заморожу мужика, а вышло — он же отломал мне бока. Ехал он, сам ты видел, дрова рубить. Дорогой начал было я его пронимать; только он всё не робеет — ещё ругается: такой, говорит, сякой этот Мороз. Совсем даже обидно стало; принялся я его пуще щипать да колоть. Только ненадолго была мне эта забава. Приехал он на место, вылез из саней, принялся за топор. Я-то думаю: «Тут мне сломить его». Забрался к нему под полушубок, давай его язвить. А он-то топором машет, только щепки кругом летят. Стал даже пот его прошибать.
Он умеет карать и миловать, является главным божеством зимы. Он укрывает землю снегом, наряжает деревья серебряным инеем. Морозко ценит и уважает честных людей, не сторонящихся от тяжелой работы. Трудолюбивых людей и зверей он одаривает подарками, ленивых — наказывает. Мороз и Заяц Повстречались как-то в лесу Мороз и Заяц. Мороз расхвастался: — Я самый сильный в лесу. Любого одолею, заморожу, в сосульку превращу. Спорили они, спорили, и надумал Мороз заморозить зайца. И говорит: — Давай, Заяц, об заклад биться, что я тебя одолею. Принялся тут Мороз зайца морозить. Стужу-холод напустил, ледяным ветром закружил. А Заяц во всю прыть бегать да скакать взялся. На бегу-то не холодно. А то катается по снегу да приговаривает: — Зайцу тепло! Зайцу жарко! Греет, горит — Солнышко ярко! Уставать стал Мороз, думает: «До чего ж крепкий Заяц! А Зайцу все нипочем — то на гору бегом, то с горы кувырком, то чертогоном по лугу носится. Совсем из сил Мороз выбился, а Заяц и не думает замерзать. Отступился Мороз от Зайца: — Разве тебя, косой, заморозишь — ловок да прыток ты больно! Подарил Мороз Зайцу белую шубку. С той поры все зайцы зимой ходят в белых шубках. Битый небитого несет Русская сказка в пересказе Михаила Михайлова Сговорилась Лиса-Патрикеевна с кумом волком по-дружески жить, что добудут — пополам делить. Стянет волк, где барашка или теленочка, выбежит на горку: — Кума, иди! Лиса в русских народных сказках стала олицетворением злого ума. Она красива, обольстительна, красноречива, может легко притвориться беззащитной ради своей выгоды. Она способна ради поживына обман, мошенничество, коварство. В сказках Лиса чаще всего — отрицательный персонаж, пытающийся обхитрить положительного героя, но сама из-за своей подлости становится жертвой. И кума перед ним словно из земли вырастет. А то, что я теперь? Дело мое женское, слабое, птица нынче стала такая все бойкая, непокорная, даже куры уж против меня огрызаться начали, а с гусем или с индейским петухом лучше и не связывайся; заклюют, защиплют, да еще и на смех поднимут. Уж подлинно сказать, не будь тебя, куманек: давно бы с голоду околела! Мне, признаться, и совестно уж становится все твою хлеб-соль есть, а самой ни разу тебя не подвивать. Да уж нечего делать, попрошу до весны, до цыплят, подождать. Так увещала Лиса-Патрикеевна кума волка, когда тот приглашал ее покушать своей добычи, сама же ни чем не делилась. А слухи носились, что не было ночи, когда бы лиса не очистила чьего-нибудь курятника. Хитростью сказочную Лису наделили неспроста. Многие охотники рассказывали о проделках рыжей плутовки, как она прикидывается мертвой, чтобы поймать дичь. В роли пленницы она ведет себя смиренно, чтобы ослабить бдительность охотника и сбежать. Дошли эти слухи и до кума. Тот начал лису подозревать в лукавстве, присматривать за ней, и почаще к ней в нору понаведываться. Раз как-то мужичок из деревни выехал на речку половить рыбки. Удача была хорошая: что не закинет блесенку, то или окунь золотой полосатенький, или лещик пузатый, или щучка зубастенькая. Как эта рыбка прыгала на льду, замерзая кочерилась; как мужичок поклал рыбку в сани; как он поехал путем дорогой восвояси — всё это видела Лиса-Патрикеевна из лесу, сидючи на высоком дереве. Больно захотелось лисоньке этой рыбки покушать. Переметнула она в уме, соскочила с дерева, забежала впереди мужичка и растянулась поперек дороги, прикинувшись мертвой. Мужичок едет себе потихоньку, лошадку понукает, да кнутиком помахивает. Вдруг видит — посреди дороги лисица лежит. Остановил он лошадку, поднял лису, потрепал, погладил — шерсть пушистая, а лиса мертвая. Шкурку сдеру — на базаре продам, а на деньги жене сарафан сошью, да ребятишкам пряников накуплю». Положил мужичок лису в сани, вместе с рыбой, да рогожей покрыл, а сам не сел на воз, а подле лошадки пошел. Идет — песни попевает на радостях, кнутиком по снегу похлестывает, да смекает, как бы подороже лисью шкурку продать, да кроме сарафана и пряников, себе шапку купить. Несмотря на свою роль отрицательного сказочногогероя, Лису величают ласково «кумушка» и «сестрица». Ей даже дали имя Патрикеевна — в честь наместника Новгорода князя Патрикея Наримантовича. Он прославился в народе, как хитрый и недобросовестный управитель. А лиса, как заметила, что мужичок не смотрит за ней — и давай в санях дырку прогрызать. Прогрызла дыру пребольшущую: рыбку вытаскала — сама выскочила; мужичок едет в город — а лиса рыбку в нору таскает. Только что успела она перетаскать рыбку, сесть под окошечко, да у лещика головку отъесть — смотрит, кум к ней в гости идет. Вот как ты нонича поживаешь: рыбку покушиваешь, а меня не поподчуешь. Отведу, мол, душу маленько, да сейчас и за тобой сбегаю. Присядь, куманек, да покушай хоть щучки, да смотри осторожнее, а то косточкой подавишься. Кум сел, начал есть, ест, да испрашивает: — Где это, кума, удалось тебе таким кушаньем поживиться? Хочешь тебя научу? Волк согласился, и они, дождавшись ночи, отправились на охоту. Лиса привела волка к прорубке, посадила его на самый край, а хвост в воду опустить велела. Волк сидит, а Лиса-Патрикеевна ходит вокруг прорубки да приговаривает: «Ясни, ясни на небе, — Ты что там, кума, приговариваешь? Волк соскучился сидеть, захотел привстать, а хвост-то примерз, не пускает. Чай, уж много налипло рыбы-то. Посиди еще немножко — пусть уж сразу побольше налипнет, — ответит Лиса-Патрикеевна, и сама опять начнет ходить да приговаривать: «Ясни, ясни на небе, мерзни, мерзни волчий хвост! Бабы из деревни пришли за водой к прорубке, увидели волка и давай его коромыслами бить. Волк вертелся, вертелся, никак не мог вытащить хвоста из прорубки: примерз очень. Рванулся посильнее да и оторвал его, да так без хвоста и ушел. Подбегает волк к лесу, видит: лиса по снегу валяется, стонет да охает. Натерпелась я за тебя страху-то; с полчаса в обмороке пролежала. Что, думаю, наделала я, несчастная? Ну, как да они убьют его, голубчика. Что я тогда буду делать одна? Волк поверил, что кума от чистого сердца так убивается, сжалился над нею, положил на спину и понес на себе. Несет он лису, а она лежит да приговаривает: «Битый небитого несет; Битый небитого несет». Голова так кругом и ходить, и в глазах туманится. Так и донес волк лису до норы, положил на постель, а сам побежал к знакомому шубнику просить, чтобы хвост новый пришил: совестно было без хвоста-то ходить по лесу, смеяться все будут. По щучьему веленью Русская сказка в пересказе Александра Афанасьева Жил-был бедный мужичок; сколько он ни трудился, сколько ни работал — все нет ничего! Все дни за хозяйством убиваюсь, а того и смотри — придется с голоду помирать; а вот сосед мой всю свою жизнь на боку лежит, и что же? Хозяйство большое, барыши сами в карман плывут. Видно, я Богу не угодил; стану я с утра до вечера молиться, авось, Господь и смилуется». Начал он Богу молиться; по целым дням голодает, а все молится. Наступил светлый праздник, ударили к заутрене. Бедный думает: «Все люди станут разгавливаться [17] , а у меня ни куска нету! Пойду хоть воды принесу — ужо вместо щей похлебаю». Взял ведерко, пошел к колодцу и только закинул в воду — вдруг попалась ему в ведерко большущая щука. Обрадовался мужик: «Вот и я с праздником! Наварю ухи и всласть пообедаю». Говорит ему щука человечьим голосом: — Отпусти меня, добрый человек, на волю; я тебя счастливым сделаю: чего душа твоя пожелает, все у тебя будет! Только скажи: по щучьему веленью, по божьему благословенью явись то-то и то-то — сейчас явится! Убогий бросил щуку в колодец, пришел в избу, сел за стол и говорит: — По щучьему веленью, по божьему благословенью будь стол накрыт и обед готов! Вдруг откуда что взялось — появились на столе всякие кушанья и напитки; хоть царя угощай, так не стыдно будет! Убогий перекрестился: — Слава тебе, Господи! Есть чем разговеться. Пошел в церковь, отстоял заутреню и обедню, воротился и стал разгавливаться; закусил-выпил, вышел за ворота и сел на лавочку. На ту пору вздумала царевна по улицам прогуляться, идет со своими няньками и мамками и ради праздничка Христова раздает бедным милостыню; всем подала, а про этого мужичка и позабыла. Вот он и говорит про себя: — По щучьему веленью, по божьему благословенью пусть царевна плод понесет и родит себе сына! По тому слову царевна в ту ж минуту забрюхатела и через девять месяцев родила сына. Начал ее царь допрашивать. Меж тем мальчик не по дням, а по часам растет; через неделю уж говорить стал. Царь созвал со всего царства бояр и думных людей, показывает их мальчику: не признает ли он кого за отца? Нет, мальчик молчит, никого отцом не обзывает. Приказал царь нянькам и мамкам нести его по всем дворам, по всем улицам и казать всякого чина людям и женатым и холостым. Няньки и мамки понесли ребенка по всем дворам, по всем улицам; ходили, ходили, он все молчит. Подошли, наконец, к избушке бедного мужика; как только увидал мальчик того мужика, сейчас потянулся к нему ручонками и закричал: «Тятя, тятя! Царь разгневался, обвенчал убогого на царевне, а после венца приказал посадить их вместе с ребенком в большую бочку, засмолить смолою и пустить в открытое море. Вот поплыла бочка по морю, понесли ее буйные ветры и прибили к далекому берегу. Слышит убогий, что вода под ними не колышется, и говорит таково слово: — По щучьему веленью, по божьему благословенью распадись, бочка, на сухом месте! Бочка развалилась; вылезли они на сухое место и пошли, куда глаза глядят. Шли-шли, шли-шли, есть-пить нечего, царевна совсем отощала, едва ноги переставляет. А ты не хотела мне на Христов день и милостыньки подать! Потом говорит убогий: — По щучьему веленью, по божьему благословенью стань здесь богатый дворец — чтоб лучше во всем свете не было, и с садами, и с прудами, и со всякими пристройками! Только вымолвил — явился богатый дворец; выбегают из дворца слуги верные, берут их под руки, ведут в палаты белокаменные и сажают за столы дубовые, за скатерти бранные. Чудно в палатах убрано, изукрашено; на столах всего наготовлено: и вина, и сласти, и кушанья. Убогий и царевна напились, наелись, отдохнули и пошли в сад гулять. Глядь, плывут по воде двенадцать уток и селезень — одно перо золотое, другое серебряное; на головке у селезня чуб бриллиантовый. Вот так-то живет царевна со своим мужем без горя, без печали, а сын ее растет да растет; вырос большой, почуял в себе силу великую и стал у отца, у матери проситься поехать по белу свету да поискать себе невесты. Они его отпустили: «Ступай, сынок, с Богом! Попадается ему навстречу старая старуха: — Здравствуй, русский царевич! Куда ехать изволишь? Поезжай ты за море в тридесятое королевство; там есть королевна — такая красавица, что весь свет изъездишь, а лучше ее нигде не сыщешь! Добрый молодец поблагодарил старуху, приехал к пристани, нанял корабль и поплыл в тридесятое королевство. Долго ли, коротко ли плыл он по морю, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается — приезжает в то королевство, явился к тамошнему королю и стал за его дочь свататься. Говорит ему король: — Не ты один за мою дочь сватаешься; есть у нас еще жених — сильно могучий богатырь; коли ему отказать, он все мое государство разорит. Лучше померяйся с ним силою: кто из вас победит, за того и дочь отдам. Созывай всех царей и царевичей, королей и королевичей на честной бой поглядеть, на свадьбе погулять. Тотчас посланы были гонцы в разные стороны, и года не прошло, как собрались со всех окрестных земель цари и царевичи, короли и королевичи; приехал и тот царь, что свою родную дочь в бочку засмолил да в море пустил.