Алексей Петренко, Никита Михалков, Георгий Бурков и Виктор Проскурин на съемках фильма «Жестокий романс», 1984 г. Фото: РИА Новости. Когда «Жестокий романс» вышел на экраны, на режиссёра обрушилась критика со стороны литературных и театральных кругов.
Жестокий романс
А в пьесе такие его реплики были. Получал он их, опять же с привеликим удовольствием и отказываться даже не думал. А потом, как оказалось, страну-то он эту ,ну очень ненавидел.
Что ни роль в этом фильме — то бенефис. Не секрет, что после «Жестокого романса» Никиту Михалкова стали прочно ассоциировать с его героем — Сергеем Сергеевичем Паратовым, обаятельным любимцем фортуны, благодетелем, воплощающим самые яркие черты русского характера. Алиса Фрейндлих виртуозно сыграла старшую Огудалову. Ее Харита Игнатьевна мелочна, льстива, неразборчива в дружеских связях, но подкупает умением держать марку даже в самых тяжких обстоятельствах. Соотношение их масштабов в купеческой иерархии остроумно подчеркнуто разницей комплекций актеров: солидный Кнуров—Петренко высокий, плотный, говорит медленно, а начинающий Вожеватов—Проскурин — субтильный смешливый коротышка.
Думается, что успех фильму во многом обеспечил его музыкальный компонент. Эльдар Рязанов прозорливо вынес в заглавие одиозный и эффектный песенный жанр — жестокий романс. Конечно, романсы, звучащие в фильме, далеки от тех слезливых песен, что были так популярны в мещанской среде. Романсы на музыку верного соратника режиссера — композитора Андрея Петрова — изысканны, высоки по смыслу.
Фильм 1 В городке на берегу Волги дворянка Огудалова пытается найти мужа для своей дочери-бесприданницы Ларисы. Многие испытывают чувства к прекрасной девушке, но очаровывает ее богатый барин Сергей Сергеевич Паратов… … еще Смотрите также.
Ее талант и профессионализм поразили зрителей, и она стала одной из самых ярких актрис своего времени. Кроме того, в фильме звучат романсы, исполненные Валентиной Пономаревой и Никитой Михалковым.
Их выступления в картинах сразу же получили огромную популярность, и после показа фильма саундтрек был выпущен на виниловых дисках и аудиокассетах.
Интересные факты о съемках фильма "Жестокий романс" (14 фото)
Между Олимпом и дном: бурная молодость и поздний ренессанс Гузеевой - | Но ведь фильм не зря назван «Жестокий романс», и именно романсы должны были стать опорой сюжета и настроения. |
Фильм "Жестокий романс", где и как снимался, истории съемок | Жестокий романс, 1984, фильм, смотреть онлайн, на Смотрим, в хорошем качестве, бесплатно, без рекламы, Лариса Гузеева, Никита Михалков, Алексей Петренко, Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих, Виктор Проскурин, Ольга Волкова, Георгий Бурков, Борислав Брондуков. |
Оператор «Жестокого романса» вспомнил, как Мягков едва не погиб на съемках фильма | Сам режиссер был большим поклонником фильма 1936 года, считая его шедевром, и даже пригласил оператором на «Романс» Вадима Алисова, сына Нины Алисовой. |
Интересные факты о съемках фильма "Жестокий романс" (14 фото) | Легендарный фильм «Жестокий романс» снимали в Костроме. Режиссер Эльдар Рязанов ходил по грани. |
Разгульные банкеты и охота на медведя. Как снимали «Жестокий романс» | Слава к Гузеевой пришла после фильма «Жестокий романс»по пьесе Островского, в котором она сыграла роль Ларисы Огудаловой. |
О чем фильм Жестокий романс
- Андрей Максимов – о том, можно ли отыскать критерии опошления классики - Год Литературы
- Почему из «Жестокого романса» исчезли съемки Людмилы Гурченко в Костроме | ГТРК «Кострома»
- Самое интересное в виде мозаики
- Никита Михалков о роли Паратова в фильме Эльдара Рязанова "Жестокий романс" (1984)
«Жестокий романс» - сюжет, актеры и роли, кадры из фильма
Гости смогут узнать, что эта картина стала третьей экранизацией пьесы в отечественном кинематографе и была признана лучшим фильмом года. Одной из главных особенностей фильма является дебют Ларисы Гузеевой в главной роли. Ее талант и профессионализм поразили зрителей, и она стала одной из самых ярких актрис своего времени.
Не секрет, что после «Жестокого романса» Никиту Михалкова стали прочно ассоциировать с его героем — Сергеем Сергеевичем Паратовым, обаятельным любимцем фортуны, благодетелем, воплощающим самые яркие черты русского характера. Алиса Фрейндлих виртуозно сыграла старшую Огудалову.
Ее Харита Игнатьевна мелочна, льстива, неразборчива в дружеских связях, но подкупает умением держать марку даже в самых тяжких обстоятельствах. Соотношение их масштабов в купеческой иерархии остроумно подчеркнуто разницей комплекций актеров: солидный Кнуров—Петренко высокий, плотный, говорит медленно, а начинающий Вожеватов—Проскурин — субтильный смешливый коротышка. Думается, что успех фильму во многом обеспечил его музыкальный компонент. Эльдар Рязанов прозорливо вынес в заглавие одиозный и эффектный песенный жанр — жестокий романс.
Конечно, романсы, звучащие в фильме, далеки от тех слезливых песен, что были так популярны в мещанской среде.
Почему Рязанов выбрал именно такое, сдвинув фокус с истории бедной девушки, которая «любви искала, и не нашла»? Любовь режиссера к романсам как таковым не дает полного ответа. Разгадка кроется в истории массовой культуры середины XIX века. Причем никаких особенных жестокостей в этих куплетах не было — в основном живописались любовные истории разной степени трагичности, желательно со смертью в финале.
Обязательным условием был высокий накал чувств героев и разного рода противоречия, в том числе экзотические он богач - она пастушка, он английский моряк — она японская гейша, и так далее.
Фильм имел большой зрительский успех, тем не менее получил гневные отзывы со стороны критиков.
Разгульные банкеты и охота на медведя. Как снимали «Жестокий романс»
Почему Рязанов жалел о выборе Гузеевой на главную роль в «Жестоком романсе» | Подозреваю, что фильм Эльдара Рязанова "Жестокий романс" видело больше людей, чем читали саму пьесу. |
Жестокий романс | На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984 | Фото. |
В киноклубе «Эльдар» 27 марта расскажут об истории ленты «Жестокий романс» | Драма, мелодрама, история. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Лариса Гузеева, Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих и др. Действие разворачивается на берегу Волги в вымышленном провинциальном городке Бряхимове в 1877—1878 годах. |
Сентиментальный плейбой и «мадам Бовари» – как снимали и критиковали картину «Жестокий романс»?
23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс" | Алексей Петренко, Никита Михалков, Георгий Бурков и Виктор Проскурин на съемках фильма «Жестокий романс», 1984 г. Фото: РИА Новости. |
Войти на сайт | — Название фильма “Жестокий романс” появилось сразу, как только я принял решение об экранизации, — утверждает режиссер. |
«Жестокий романс»: почему прославивший Гузееву фильм получил такое название | На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984 | Фото. |
“Жестокий романс” снимали в настоящем тумане | На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984. Критики разнесли «Жестокий романс» в пух и прах. |
Причина, почему актеры не любят вспоминать съемки «Жестокого романcа»
Я тоже сначала хотел использовать "Я ехала домой", "Снился мне сад... Но перечитал моих любимых поэтесс: Цветаеву, Ахмадулину. И понял — то, что надо. А романс "Я, словно бабочка к огню... Тут же и Киплинг с "мохнатым шмелем" оказался к месту».
Поэтому проб не проводили, только главную героиню выбирали из нескольких претенденток. Выбор пал на юную Ларису Гузееву, для которой эта работа стала дебютной. Кстати сегодня, 23 мая, у нее день рождения : Работу с юной актрисой Рязанов вспоминал так: «Ей присущи многие качества, необходимые для лицедейства, но, честно говоря, намучились мы с ней немало.
У публики же прочно и неистребимо присутствовала память о том сильном, ярком впечатлении, которое произвела картина тогда, когда ее смотрели. Это впечатление жило в умах, сердцах, душах, и нам, хотели мы этого или нет, самим фактом съемки нового фильма невольно приходилось вступать в некое соревнование. Так что, прямо скажем, старт у нас получился крайне невыгодный. Была в нашей ситуации одна симпатичная подробность. Оператором фильма должен был быть Вадим Алисов, сын Н. Алисовой, которая так трогательно сыграла Ларису Огудалову в прежней ленте. Я позвонил Нине Ульяновне и спросил, не возражает ли она, что мы примемся за новую версию «Бесприданницы». Я, вероятно, мог бы этого и не делать, никто меня не обязывал, но я отношусь с огромным уважением к этой замечательной актрисе и не хотел бы ни в чем огорчать ее. У нас состоялся очень сердечный разговор, который кончился тем, что Нина Ульяновна пожелала нам успеха и сказала, что будет с нетерпением ждать нашу картину... Прежде чем приступить к написанию литературного сценария, мы — художник А. Борисов, оператор В. Алисов, второй режиссер Л. Черток и я — провели несколько бесед, пытаясь определить наши главные позиции. Мы решили: сценарий должен иметь романную форму. Обычно инсценировки делаются из романа или повести. Обратный же путь, выбор романной, повествовательной формы для переложения пьесы, — случай редкий. Однако такое решение было принято не оригинальности ради. Его продиктовала нам пьеса Островского. Пьеса начинается с того, что два героя — крупные дельцы, матерый Кнуров к молодой Вожеватов, — долго, вернее, очень долго на десяти страницах рассказывают друг другу а вернее, зрителю , что случилось в семье Огудаловых за последний год. Такой способ изложения возможен для театра и то не для современного , но абсолютно исключается для кино. Длиннющая экспозиция знакомит нас заочно с героями драмы, вводит в круг их проблем, подробно рассказывает о взаимоотношениях персонажей. В этой беседе двух действующих лиц — огромный поток информации, притом очень пространной, развернутой, с нюансами и деталями. Известная поговорка, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», как мне думается, подходила и к данному случаю. И мы решили показать то, о чем рассказывали Кнуров и Вожеватов, то есть заменить рассказ показом. Сделать своего рода реконструкцию прошлого. Разумеется, показать не все, а взять только самые важные, самые существенные, самые значительные события из прошлой жизни наших героев. Уже после окончания картины, работая над сюжетом о дореволюционном немом кино для «Кинопанорамы», я узнал, что аналогичная попытка была сделана в фильме «Жизнь Барона». В этой ленте, к сожалению не сохранившейся, основываясь на текстах персонажей, сценарист и режиссер восстановили жизнь Барона из горьковской пьесы «На дне». Фильм рассказывал о том, как блестящий аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке. Роль Барона с блеском исполнил любимец зрителей В. У нас много спорят о том, какой должна быть экранизация. Обязана она буквально воспроизвести на экране творение писателя или же возможно свободное изложение классического произведения «по мотивам»? Мне кажется, это схоластический спор. В каждом конкретном случае надо и решать конкретно. Зависит это от множества причин. Во-первых, от вещи, которую экранизируют. Одно произведение легко переводится в экранную форму, и тогда, наверное, не следует прибегать к фантазиям и вольностям. Другое произведение в чистом виде невозможно воскресить на экране — получится элементарная киноиллюстрация. Тогда просто необходимо драматургическое вмешательство современного автора. Как ни крути, важнее все-таки передать «дух» классического творения, нежели его «букву». Приступая к созданию экранизации, нужно проникнуться всем настроем автора, влезть целиком и полностью в ткань его труда, почувствовать душевные движения писателя, понять его человеческие и гражданские импульсы, раствориться в его персонажах. Потом уже, исходя из всего этого, попытаться создать новое драматургическое произведение. И при этом непременно поверять каждую свою находку, каждую свою фразу именем, биографией, индивидуальностью писателя. Это кропотливый труд. Он требует уважения и бескорыстной любви к чужому произведению, своеобразного растворения в чужом замысле, в чужой самобытности и при этом сохранения собственного «я», дабы не превратиться в подельщика-копииста. И, конечно же, решающим фактором является, кто именно делает экранизацию. И тут я становлюсь в своих рассуждениях на весьма скользкий путь. Как определить, кто имеет право инсценировать бессмертные ценности нашей культуры? Кому можно разрешить? Кому нельзя давать в руки бесценное духовное наследие? Как угадать, что получится? Не исказит ли, не опошлит, не выпрямит ли тот или иной деятель классический шедевр? Ведь сколько замечательных творений уже погублено, буквально растоптано бездарными экранизаторами! Настоящая удача случается очень редко. Как предусмотреть, какое классическое произведение окажется созвучным нашему времени, а какое, несмотря на его достоинства, не вызовет отклика в душах, останется мертвым костюмным фильмом? Я думаю, все эти проблемы неразрешимы. Конечно, можно вообще перестать делать экранизации. К этому, кстати, взывают «буквоеды от филологии». Они регулярно требуют запрета на экранизацию классики, считая именно себя преемниками и хранителями духовного богатства. Они стремятся навесить большой амбарный замок на все классическое наследие. Тогда проблема решится — не будет ни удач, ни провалов. Попросту ничего не будет... Легко сказать «воссоздать прошлую жизнь персонажей»... Но ведь тогда придется дописывать за Островского, досочинять эпизоды, а это и трудно и порой бестактно, не говоря уж о том, что подобное самоуправство вызовет гнев многих литературоведов. После многократного, очень внимательного прочтения я увидел, что эпизоды, если их умело извлечь из беседы Кнурова и Вожеватова, практически все намечены, излишне проявлять ненужную фантазию. Что же касается диалогов, то тут тоже надо прибегнуть к помощи Александра Николаевича Островского. Каждый большой писатель в своих сочинениях создает собственный мир. Этот мир подчас населен однотипными или родственными по характеру персонажами. Героями произведений управляют законы, созданные властителем этого мира, то есть автором. Недаром говорят «мир Шекспира», «мир Бальзака», «мир Достоевского». Вспомните — таких субъектов, как сухой и недобрый мистер Домби, можно встретить во многих диккенсовских книгах. Так же кочуют по страницам его книг мальчуганы вроде Оливера Твиста или Пипа-Филиппа, которым выпадает угрюмое, полное тяжких ударов судьбы детство. Зловещие старухи, беспечные шарлатаны, добрые бродяги и моряки, сухари-стряпчие населяют «землю» Диккенса. Или возьмем, к примеру, неистовое пространство, которое заселил гениальный Достоевский. При разнообразии сюжетов и огромной плотности населения его романов — если вглядеться попристальнее — можно обнаружить сходство между иными героями. Рогожин и Митя Карамазов очень близки друг другу. Духовное родство, несомненно, связывает Алешу Карамазова и князя Мышкина. А Грушенька и Настасья Филипповна, по сути, разновидности одного женского типа и характера. Можно привести еще немало примеров. Островский тоже создал свою, непохожую на мир других писателей вселенную. Его пристальный, наблюдательный глаз извлек из суеты жизни и поместил в драматургическое зеркало своего времени множество самых разных типов. Тут и купцы-толстосумы с их дремучими женами-купчихами, их наивные или, наоборот, практичные дочки-барышни, предприимчивые приказчики, вздорные барыни-старухи, оборотистые, пронырливые свахи, хитрые карьеристы-чиновники, глупцы-генералы, надутые самодуры-богатеи, пылкие вдовушки, игроки, соблазнители, выпивохи-артисты, воротилы-миллионщики, разорившиеся дворяне... Чтобы только перечислить всю эту персонажную галерею, понадобится очень много бумаги. Представление об Островском как о знатоке купечества, разумеется, верно, но оно справедливо только по отношению к первому периоду его творчества. А потом в «доме Островского» селились и размножались персонажи из других социальных слоев. У драматурга были не только острый глаз и чуткое ухо, он душой улавливал быстротекущие изменения тогдашней российской жизни. Его пьесы, конечно, великая энциклопедия нравов того времени. Менялись нравы — менялись и пьесы Островского. Разумеется, в шестидесяти произведениях драматурга, конечно же, существовали типы, которые попадали в аналогичные ситуации, были близки духовно или социально, говорили похожим языком. Нужно было только найти то, что нужно. То, что требовалось для сценария. А для этого надо хорошо знать все, что написал Александр Николаевич. Я принялся перечитывать огромное драматургическое наследие великого писателя. Но главное свое внимание я уделил поздним его вещам, которые примыкали к «Бесприданнице» по времени с двух сторон — до и после. И мне действительно почти удалось избежать дописывания новых текстов. В основном в новых эпизодах говорятся слова, взятые из других пьес Островского. Существовали для меня еще кое-какие отправные точки, когда я приступил к сценарию. Произведения Островского, как и всякого другого классика, обросли в театральных и кинопостановках немалым количеством привычных представлений, а попросту — штампов. Дно любого большого корабля за долгое время покрывается ракушками, моллюсками, водорослями, которые прилипают очень прочно. Вот так же и штампы. Содрать их бывает тяжело, в первую очередь и потому, что они сидят в тебе самом. Бытующее мнение об Островском как «купеческом» драматурге породило соответствующий стиль интерпретаций. Но тут я сразу решил: это будет не «купеческая» картина, а, скорее, «дворянская» термины, конечно, очень приблизительные. Выдуманный город Бряхимов характеризуется самим автором как большой город на Волге. Значит, для прообраза, прототипа надо брать Ярославль или Нижний Новгород, который был тогда третьим городом Российской империи. Отсюда и масштаб происходящего. Не захудалый уездный городишко с лужами, коровами и курами, а крупный промышленный центр, с фабриками, торговыми рядами, богатыми особняками нуворишей, с портом, с пароходствами.
Кроме того, в фильме звучат романсы, исполненные Валентиной Пономаревой и Никитой Михалковым. Их выступления в картинах сразу же получили огромную популярность, и после показа фильма саундтрек был выпущен на виниловых дисках и аудиокассетах. Поклонники фильма смогут насладиться его первой частью 19 апреля, а вторую часть увидеть 26 апреля.
По сюжету, его герой бросается в погоню за «Ласточкой». Актер не заметил, как подплыл слишком близко к пароходу, и лопасть ударила по носу лодки. Она перевернулась, и Мягков ушел под воду. К счастью, ему удалось спастись. Несмотря на серьезность ситуации, он отреагировал очень спокойно, а позже отшучивался и говорил: «Я сразу же подумал, насколько нелепой будет такая гибель. Ведь во всем обвинят съемочную группу, и в частности Рязанова. А мне этого не хотелось.
Михалков обожал устраивать гулянья
- Рязановская "Бесприданница": воспоминания режиссера о съемках культового фильма "Жестокий романс"
- Михалков обожал устраивать гулянья
- В киноклубе «Эльдар» 27 марта расскажут об истории ленты «Жестокий романс»
- информация о фильме
География кино | По следам съемок фильма
Тем не менее, Пономарева справилась со своей задачей блестяще. Романсы в ее исполнении "Под лаской плюшевого пледа", "Любовь - волшебная страна" и в особенности "А напоследок я скажу" стали настоящими шедеврами. Но героические усилия женщины не были оценены по достоинству - ее имя не указали в титрах. Зрители думали, что все песни в картине исполняет Лариса Гузеева, которая сыграла главную роль. Пономарева сильно обиделась на Рязанова и долго с ним не общалась, а режиссер оправдывал отсутствие ее фамилии в титрах необязательностью данного условия. Никита Михалков - человек широкой души и любитель праздников. Он часто устраивал банкеты для съемочной группы, с поистине паратовским размахом: пели и плясали под цыганские песни до утра. Застолья на съемочной площадке довольно быстро стали нормой.
Иногда веселье затягивалось до ночи, а актеры забывали, что не на съемочной площадке, и их окружают местные жители. В один из таких дней люди устали от шума и вызвали милицию, чтобы успокоить гуляющих. Приехавший наряд обнаружил за столом известных актеров и, вместо того, чтобы прекратить бедлам, присоединился к компании. Говорили, что жители Костромы еще долго с содроганием вспоминали время съемок. Особенно те неприятности, которые доставил местным искусственный туман, который создавали по указанию Рязанова при помощи специальных дым-машин. По словам журналистов, тяжелый дым вместо того, чтобы опуститься на Волгу, поднялся по крутому берегу и распространился по всему городу. Жители ругали московских артистов и даже стали писать жалобы в администрацию.
А вот что было на самом деле. Действительно, для съемок финальных сцен режиссеру понадобился туман. По воспоминаниям Эльдара Рязанова, такое решение позволило уйти от ненужных реалий, создать своеобразную непроницаемую среду, некий вакуум, в котором происходили последние трагические события. Вот только туман в картине не создан дым-машинами, а самый что ни на есть настоящий. Несмотря на то, что в производственном плане в тот день значилась съемка других сцен, я все переиграл, и мы успели снять финал в настоящем тумане. Уверяю вас: так красиво у нас не получилось бы, даже если бы использовали самую современную и совершенную дым-машину", - написал в своих воспоминаниях Эльдар Рязанов. Кстати, Никита Михалков на съемках "Жестокого романса" тоже попал в переплет, хотя и не такой опасный, как Мягков.
Однажды под ним резко шарахнулась лошадь, испугавшись пароходного гудка, а второй случай был в сцене, где он "стреляется" с героем Панкратова-Черного. По сюжету фильма Паратов предлагает Ивану Петровичу Семеновскому его сыграл Александр Панкратов-Черный пари - попасть с двенадцати шагов шагов в стакан, который стоит на его голове. Стакан должен был взорваться не от выстрела, а от пиротехнического трюка. Дело в том, что пиротехник, отвечающий за этот трюк, забыл положить в шляпу специальную прокладку и взрыв ударил Михалкову в голову. Но Никита Сергеевич только пошатнулся, стряхнул осколки и доиграл эпизод. Нерадивого пиротехника Рязанов потом уволил, но сцена получилась эффектная и вошла в картину. Несмотря на критику, в год выхода фильма его посмотрели 22 миллиона зрителей, в 1985 году его признали лучшим фильмом по опросу журнала "Советский экран", а Никиту Михалкова - актером года.
Реплики героев "Жестокого романса" буквально разобрали на цитаты... Цитаты из фильма "Жестокий романс" Не приписывайте мой выбор своим достоинствам, я еще только хочу полюбить Вас.
Сегодня, спустя без малого четверть века после съемок, Эльдар Александрович делится тайнами, оставшимися за кадром: — У вчерашней студентки ЛГИТМИКа Гузеевой, до этого никогда нигде не снимавшейся, был еще и заметный оренбургский говорок. Это могло бы оставаться, но тогда все остальные персонажи должны были разговаривать в том же ключе. А меня это не устраивало.
Я хотел показать в фильме большой волжский город, передать впечатление от Волги, которые у меня, урожденного самарца, остались с детства. Повторюсь: я снимал дворянскую картину, а в Суздале она бы получилась купеческой. Обычно инсценировки делаются из романа или повести. Обратный же путь, выбор романной, повествовательной формы для переложения пьесы, — случай редкий… Если во время написания сценария я старался освободиться от Островского, от пиетета перед драматургом, от пут, которые возникали из-за почтения к классику, то во время съемок происходил обратный процесс. Вот я и решил заменить их рассказ показом.
Позже я выяснил, что пионером в этом смысле не был. На основе его рассказов по тексту Горького получилась картина о том, как блистательный аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке. Возникло ощущение вторичности. Потом перечитал моих любимых поэтесс: Цветаеву, Ахмадулину. И понял — то, что надо.
Не столь архаично. Для Пономаревой это был не совсем обычный опыт. А тут ей приходилось петь серьезные тексты. Тогда не было принято указывать, кто поет в фильме, а Валентина об этом не знала.
Рязанов Во время съёмок эпизода с Карандышевым, догоняющим пароход на лодке, чуть не пострадал Андрей Мягков. Он сидел спиной вперед и не заметил, что подплыл слишком близко к винту. Одна из лопастей ударила по лодке, и та опрокинулась. Актёр скрылся под водой раньше, чем съёмочная группа успела что-то сделать.
Мягкова начало затягивать под колесо парохода, однако, актёру чудом удалось выплыть из воронки. В результате он отделался только несерьёзной раной на руке. Рязанов Эльдар Рязанов с самого начала видел в роли Паратова только Никиту Михалкова , однако тот собирался снимать драму «Очи чёрные» и не гарантировал своё участие. В качестве альтернативы Рязанов рассматривал Сергея Шакурова , но замена не понадобилась, так как у Михалкова отложилась работа над фильмом.
Много раз говорила себе: «Больше ни капли! А стоило выпить, как во мне просыпался какой-то другой человек, которого я боюсь. Почему-то хочется всем вокруг причинить боль. А утром просыпалась от дикого похмелья», — признавалась звезда в интервью журналу «Тайны звезд». Распрощаться с вредной привычкой телеведущей помог драматический случай, который произошел, когда она в нетрезвом виде шла в магазин. И вдруг увидела, что за мной неотступно идут два парня.
Убьют — и пикнуть не успеешь! И все из-за проклятого алкоголя! Поперлась, дура, за бутылкой! По словам Гузеевой, ей чудом удалось убедить бандитов не трогать ее, после чего со злоупотреблением алкоголем было покончено. Тем не менее, актриса признается, что «никогда не забудет кошмарные девяностые». Перебивалась с хлеба на воду. Мясо покупала по блату у знакомого мясника — перемороженное миллион раз. Брала килограмм, разрезала на кусочки размером со спичечный коробок и опять замораживала. Доставала по одному и готовила еду Георгию, а если что-то оставалось, доедала за ним. Зато красивая была и худая», — шутила она в интервью «7Дней».
Наступившая эпоха, по ее словам, была «блаженным временем для тех, кто хорошо умел продавать, покупать, обменивать».
трейлер >>
- 23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"
- Милиция приезжала на шум после съемок фильма «Жестокий романс»
- О чем фильм Жестокий романс
- «Без работы сопьюсь»: Ларисе Гузеевой — 60
- 23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"
- В подборках
География кино | По следам съемок фильма
Лариса Гузеева на съмках фильма «Жестокий романс». Прошло уже 36 лет с того момента, когда на экраны вышел фильм Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Культовый фильм советского режиссёра Эльдара Рязанова «Жестокий романс» покорил сердца миллионов зрителей. Драма, фильм. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Алиса Фрейндлих, Лариса Гузеева, Никита Михалков и др. Красавица Лариса Огудалова, дочь обедневшей вдовы-дворянки, проживающей в одном из небольших приволжских городков. На глазах своих товарищей-артистов и зевак с волжского берега, во время съемок последних эпизодов фильма «Жестокий романс» и вправду чудом не погиб актёр Андрей Мягков.
«Жестокий романс»: почему прославивший Гузееву фильм получил такое название
Жестокий романс, 1984, фильм, смотреть онлайн, на Смотрим, в хорошем качестве, бесплатно, без рекламы, Лариса Гузеева, Никита Михалков, Алексей Петренко, Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих, Виктор Проскурин, Ольга Волкова, Георгий Бурков, Борислав Брондуков. Драма, мелодрама, история. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Лариса Гузеева, Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих и др. Действие разворачивается на берегу Волги в вымышленном провинциальном городке Бряхимове в 1877—1878 годах. В качестве ответа тем, кто принял в штыки фильм «Жестокий романс», Рязанов дал имя критика Суркова отрицательному персонажу своей следующей картины «Забытая мелодия для флейты»: Евгения Даниловна Сурова — так «похоже» зовут героиню Ольги Волковой. Пробы на роль в фильме «Жестокий романс» проходила лишь молодая актриса Лариса Гузеева. Жестокий романс, 1984, фильм, смотреть онлайн, на Смотрим, в хорошем качестве, бесплатно, без рекламы, Лариса Гузеева, Никита Михалков, Алексей Петренко, Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих, Виктор Проскурин, Ольга Волкова, Георгий Бурков, Борислав Брондуков.
Оператор «Жестокого романса» вспомнил, как Мягков едва не погиб на съемках фильма
Кадр со съёмки фильма "Жестокий романс". © "Жестокий романс", реж. Жестокий романс Фильмы, Эльдар Рязанов, Длиннопост, Актеры и актрисы, Андрей Мягков, Лариса Гузеева, Алиса Фрейндлих, Жестокий романс. А жестоким романс стал из-за трагического финала «Бесприданницы». Пробы на роль в фильме «Жестокий романс» проходила лишь молодая актриса Лариса Гузеева. режиссер признается, что всегда питал слабость к романсам: "Я как поклонник старинных романсов поначалу решил использовать только их.