Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Spanish translation of На большом воздушном шаре by Ёлка. Как переводится «balloon» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. подчеркнуло агентство. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "воздушный шар" из русский в английский.
Owl City - Hot Air Balloon
Аэропорт Шереметьево Аэропорт Шереметьево - международный аэропорт, который находится в Московской области Россия. Шереметьево является одним из четырёх основных аэропортов Москвы и Московской области, а также он входит в двадцатку крупнейших аэропортов Европы. Аэропорт Шереметьево включает четыре пассажирских терминалов и один грузовой терминал.
С 3 марта 1984 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель. В 1979 году её пригласили в западногерманскую группу The Stripes "Нашивки" , но группа имела умеренный успех и вскоре распалась. Нена со своим другом Рольфом Бренделем Rolf Brendel перебрались в Западный Берлин и собрали группу "Нена", чей первый же сингл "Nur Getraumt" "Только мечты" 1982 добрался до 2 строки немецкого хит-парада.
He has a hot air balloon in a hangar in Palm Springs. Если завтра он упадет с эшафота и потеряет глаз, ему не достанется воздушный шар. Ваши легкие лопаются , как воздушный шар. Воздушный шар стратегического гения Путина стремительно сдувается перед лицом суровых экономических реалий: теперь россияне будут поставлены на их место. Мое сердце наполняется , как воздушный шар, который вот-вот лопнет. Используйте воздушный шар. Она вырубилась , надув воздушный шар, не говоря уже об этом. She knocked herself out blowing up a balloon, never mind that. Позвольте мне принести свой воздушный шар, и мы совершим экскурсию по городу... Аэростат типа Розьера имеет преимущество частичного контроля плавучести при гораздо меньшем расходе топлива, чем типичный воздушный шар с горячим воздухом.
Всеукраинский проект воздухоплавательного затмение NEBP такое высотный , воздушный шар, запускаем программу.
I would leap from this very balloon. Come on with that.
Скопировать Продают тут воздушные шары, мороженое, хот-доги. Все за это платят. Selling balloons here, ice cream, hot dogs.
Я кормил белку он сирота, у него никого нет кроме меня Парень без работы раздает рождественские подарки получает рождественские подарки от маленькой девочки с воздушным Вы не думаете что он весьма подозрителен? I was feeding a squirrel. He depends on me.
Gets Christmas presents from a little girl with a balloon on her head. Eats in the park with the seals. Скопировать Моя голова раздувается, как воздушный шар.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
Дым повалил в кожаный патрубок, подвешенный к горловине шара. Hannah took five steps and joined her, peeling off her tunic and silken balloon trousers. Подруга шагнула к ней и тоже начала стягивать блузку вместе с шелковыми шароварами. A big warped ball of space had slid onto Phil, and his form was swollen up like a balloon. Огромная сфера искаженного пространства втянула в себя Фила, и его тело раздулось словно шар.
I gazed upon this urban hurly-burly like someone observing a city from a hot-air balloon. Я следил за всей этой подводной суетой, словно из корзины парящего над городом воздушного шара. He had a camera, methane gas in a proper pressurised container and a hot air balloon. У него был фотоаппарат, метановая горелка и воздушный шар.
In the rainy season they balloon up to the surface and undergo a magical transformation. В сезон дождей они всплывают на поверхность и подвергаются магическим превращениям. A balloon in the sky, a leaf falling from a tree. Шарик в небе, листок, падающий с дерева.
A cable made of twisted cords ran from the upper sides of the horizontal arm to the top of the balloon. К горизонтальным балкам на скользящих петлях крепились верхние части баллонов. Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу. Take a hot air balloon flight to discover the natural architecture and the landscapes of the region full of fairies.
Совершите путешествие на воздушном шаре и откройте для себя природную архитектуру и ландшафты района фей. Man, that old prune can throw a balloon. Блин, эта старуха может бросать шар. You told me to float a test balloon.
Вы сказали пустить пробный шар. Not always, but ever since he wandered off at the swap meet chasing a balloon , I get worried. Ну, не всегда, но с тех пор, как он попал на блошиный рынок, бегая за мячиком, я переживаю. This balloon is our whole Universe.
Представим, что этот шарик — наша Вселенная. A bed shaped like a circle which also is designed like an air balloon.
На данный момент решено его не сбивать. Однако углубляться в содержание общения представитель Пентагона не стал. Китайская сторона пока не прокомментировала этот инцидент.
Похоже, воздушный шар может взлететь в любой момент. It looks as if the balloon could go up at any moment. У него есть воздушный шар в ангаре в Палм-Спрингс. He has a hot air balloon in a hangar in Palm Springs. Если завтра он упадет с эшафота и потеряет глаз, ему не достанется воздушный шар. Ваши легкие лопаются , как воздушный шар. Воздушный шар стратегического гения Путина стремительно сдувается перед лицом суровых экономических реалий: теперь россияне будут поставлены на их место. Мое сердце наполняется , как воздушный шар, который вот-вот лопнет. Используйте воздушный шар. Она вырубилась , надув воздушный шар, не говоря уже об этом. She knocked herself out blowing up a balloon, never mind that.
И стал одним из официальных языков 57 стран мира. Позже, благодаря глобальному лидерству США, английский стал ведущим языком международного общения и лингва-франка во многих регионах. Английский является родным языком примерно для 340 миллионов человек, это третий по величине родной язык в мире после китайского и испанского. В общей сложности на английском говорят более 1,3 миллиарда человек включая тех, для кого он является вторым языком.
Американский смельчак улетел из США в Европу на воздушных шариках
Подходите и выиграйте большой воздушный шар! Rolll them far and win a balloon. Показать ещё примеры для «balloon»... And I am not giving up on my dream, like I did with that indoor hot-air balloon. Мы могли бы взять воздушный шар захватить с собой пару бутылок шампанского а потом почитать Сильвию Плат. I was thinking about getting a hot-air balloon, you know bringing along some champagne and then possibly reading some Sylvia Plath. Учитывая наш прошлый визит, я бы предпочел увидеть тебя в следующий раз на воздушном шаре или в воздухе на трапеции. Given our last visit, I would have expected to see you next in a hot-air balloon or mid-air on a trapeze.
I have a lump.
Sheremetyevo airport is the international airport which is located in the Moscow region Russia. Sheremetyevo is one of four main airports of Moscow and the Moscow region, and also it enters the twenty of the largest airports of Europe. The Sheremetyevo airport has got four passenger terminals and one cargo terminal.
Аэропорт Шереметьево Аэропорт Шереметьево - международный аэропорт, который находится в Московской области Россия. Шереметьево является одним из четырёх основных аэропортов Москвы и Московской области, а также он входит в двадцатку крупнейших аэропортов Европы. Аэропорт Шереметьево включает четыре пассажирских терминалов и один грузовой терминал.
A balloon carrier or balloon tender was a ship equipped with a balloon, usually tied to the ship by a rope or cable, and usually used for observation. Воздушный шар представляет собой гибкий мешок , который можно надувать газом, например гелием, водородом, закисью азота, кислородом и воздухом. A balloon is a flexible bag that can be inflated with a gas, such as helium, hydrogen, nitrous oxide, oxygen, and air. Воздушный шар лопается , когда материал , из которого состоит его поверхность, рвется или разрывается, образуя дыру. A balloon pops when the material that makes up its surface tears or shreds, creating a hole. Затем Микки пытается решить свою проблему , помещая воздушный шар себе в шорты. Mickey then attempts to solve his problem by placing a balloon in his shorts. Обычный игрушечный воздушный шар, наполненный гелием , знаком многим. A common helium-filled toy balloon is something familiar to many. Кайтун или воздушный змей - это привязанный летательный аппарат , который получает часть своей подъемной силы динамически, как воздушный змей тяжелее воздуха, а остальную часть - аэростатически, как воздушный шар легче воздуха. A kytoon or kite balloon is a tethered aircraft which obtains some of its lift dynamically as a heavier-than-air kite and the rest aerostatically as a lighter-than-air balloon.
Жительница Британии отправилась в магазин в воздушном шаре
Тепловой аэростат, или воздушный шар, как мы его чаще называем, — это неуправляемый летательный аппарат, который летит по ветру. Перевод слова ВОЗДУШНЫЙ ШАР на английский язык, смотреть в русско-английском словаре. В 1894г. компания Priory Tea использовала воздушный шар для разбрасывания рекламных [ ].
NBC: Пентагон наблюдает за разведывательным воздушным шаром над территорией США
Сообщается, что последнее известное местонахождение пропавшего воздушного шара группы любителей — точка недалеко от западного побережья Аляски. Используя программный инструмент, воздухоплаватели смогли определить, что их аппарат завис над центральной территорией Юкона 11 февраля — в тот же день, когда американский военный истребитель сбил аналогичный объект на той же высоте и в том же районе.
There is an advertising balloon flying above the department store. Контексты с "воздушный шар" Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Это воздушный шар, чертов старый дурак. That was a balloon, you damned old fool.
Результаты английский 1: [копия] Скопировано! The balloon was invented by the Montgolfier brothers in France.
Another French scientist Jacques Charle s invented to fill a balloon with helium, hydrogen or other gases lighter than air.
He had just thought of something that made him feel as though the happy balloon inside him had got a puncture. Он только что вспомнил кое о чем, и воздушный шарик внутри как будто прокололи. Smoke began to ascend into a circular skin hanging down from the neck of the balloon. Дым повалил в кожаный патрубок, подвешенный к горловине шара.
Hannah took five steps and joined her, peeling off her tunic and silken balloon trousers. Подруга шагнула к ней и тоже начала стягивать блузку вместе с шелковыми шароварами. A big warped ball of space had slid onto Phil, and his form was swollen up like a balloon. Огромная сфера искаженного пространства втянула в себя Фила, и его тело раздулось словно шар. I gazed upon this urban hurly-burly like someone observing a city from a hot-air balloon.
Я следил за всей этой подводной суетой, словно из корзины парящего над городом воздушного шара. He had a camera, methane gas in a proper pressurised container and a hot air balloon. У него был фотоаппарат, метановая горелка и воздушный шар. In the rainy season they balloon up to the surface and undergo a magical transformation. В сезон дождей они всплывают на поверхность и подвергаются магическим превращениям.
A balloon in the sky, a leaf falling from a tree. Шарик в небе, листок, падающий с дерева. A cable made of twisted cords ran from the upper sides of the horizontal arm to the top of the balloon. К горизонтальным балкам на скользящих петлях крепились верхние части баллонов. Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу.
Take a hot air balloon flight to discover the natural architecture and the landscapes of the region full of fairies. Совершите путешествие на воздушном шаре и откройте для себя природную архитектуру и ландшафты района фей. Man, that old prune can throw a balloon. Блин, эта старуха может бросать шар. You told me to float a test balloon.
Вы сказали пустить пробный шар. Not always, but ever since he wandered off at the swap meet chasing a balloon , I get worried. Ну, не всегда, но с тех пор, как он попал на блошиный рынок, бегая за мячиком, я переживаю.
Жительница Британии отправилась в магазин в воздушном шаре
Отмечается, что воздушный шар прилетел со стороны Алеутских островов, пересек территорию Канады и достиг штата Монтана. Смелый программист из США отправился в путешествие через Атлантику на связке из 370 воздушных шаров с гелием. 8 160 результатов для 'сбить воздушный шар английский'. Воздушный шар переводится на английский как Aerostat. воздушный шар, снято в районе магазина Караван возле троллейбусного парка.
Fox News: «шар-шпион» над США запустила армия Китая
Вместе со своим братом, Жаком, он начал проводить эксперименты над чем-то, что в будущем могло бы стать первым воздушным шаром. Братья Монгольфье быстро поняли, что вещи поднимает тепло, а не дым. Они подожгли под ним солому, и выделяемое ею тепло помогло шару взлететь. Поскольку это был его первый полет, братья Монгольфье побоялись сами залезать в корзину. Поэтому для 2-х мильного путешествия они поместили в корзину овцу, утку и курицу. Новое изобретение было огромным успехом, и животные приземлились живыми и здоровыми. Огромная толпа, включая некоторых членов Французской Королевской семьи, собралась, чтобы понаблюдать за воздушным шаром, который летал высоко в облаках. Вскоре после этого, братья попросили у короля разрешение посадить в корзину человека. Король дал разрешение, и первый его полет с человеческими пассажирами произошел в Париже 21-ого ноября 1783 с большим успехом.
Нена со своим другом Рольфом Бренделем Rolf Brendel перебрались в Западный Берлин и собрали группу "Нена", чей первый же сингл "Nur Getraumt" "Только мечты" 1982 добрался до 2 строки немецкого хит-парада. В 1983 году вышел дебютный альбом "Nena", и сингл с него "99 Luftballons" "99 воздушных шаров" возглавил многие европейские чарты, а в США стал вторым после "Jump" группы Van Halen, что необычно для американского хит-парада.
В Англии хитом стала англоязычная версия песни "99 Red Balloons" "99 красных шаров" , вошедшая уже в следующий альбом "99 Luftballons" 1984.
Jacques, he began performing experiments on something that later became the first hot-air balloon. The Montgolfier brothers quickly realised that it was heat and not smoke that had the power to lift things. On 19th September 1783, they presented their first hot-air balloon, which was made from paper and cloth. They burned some straw underneath it and the heat helped the balloon to float. As this was its first trip, the Montgolfier brothers were too nervous to go up in the balloon themselves. The new invention was a great success and the animals landed safe and sound A huge crowd, including some members of the French Royal Family gathered to watch the balloon floating high in the sky. Shortly afterwards, the brothers asked the king for permission to send men up in the balloon The king agreed, and the first flight consisting of human passengers took place in Paris on 21st November 1783, with great success. The balloon reached heights of around 150 metres as it floated over the Paris rooftops, starting a long tradition of hot-air ballooning. Перевод текста: Животные в воздухе.
The ship, then, could move at any angle from the balloon. Literature Ибрагим, покажи мне воздушный шар. Nair, let me see the balloon. Literature Например, клеммы можно закрепить на внешней стороне воздушного шара на незначительном расстоянии друг от друга. For example, you could tape the two terminals to the outside of a light bulb, slightly separated. Literature Один из плакатов Сисси, на который Салли навешала воздушных шаров, пролетел по тротуару. Literature Этот воздушный шар перевозил водолазов и их снаряжение если помните, гидрокостюмы были новинкой Exposition 1867 года.
воздушный шар
RU EN Переводы слова воздушный шар с языка «русский» на язык «английский». Определение слова воздушный шар в Online Dictionary. Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "воздушный шар" с русского на английский. 8 160 результатов для 'сбить воздушный шар английский'. Перевод контекст "воздушный шар" c русский на английский от Reverso Context: Она раздулась словно огромный воздушный шар.
Перевод в контексте и картинках
Воздушный шар, наполненный горячим воздухом, раздутый как платье женщины. etymology, translation + associations воздушный шар , self-instruction manual of English words, their origins and associations. Еще значения слова и перевод ВОЗДУШНЫЙ ШАР СПУСКАЕТСЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.