Новости театр ди капуа в санкт петербурге

"Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости.

Театр «Приют комедианта»

Жертвы человечества, в котором мир — это короткая передышка между войнами. Она — то самое оправдание, которое ищут люди в борхесовской Библиотеке. Она — доброта, святое зернышко, потерянное в шелухе абстрактного добра, под знаменем которого вершатся самые страшные злодеяния. Но, хоть и будут те, кто разглядит ее сущность, она потеряет все и погибнет, обвиненная во всех преступлениях мира — от манипулирования рынком и преднамеренного банкротства до оскорбления чувств верующих и репоста экстремистской информации. И расцветет мак на грязном окне, как вечный огонь. И выхода, конечно, нет. Но есть смысл.

Этот спектакль не открывает новых континентов, он рассказывает старую историю, но делает это так изобретательно и изящно, что однозначно заслуживает внимания. Еще одна причина его посмотреть — это безумно красивая Илона Маркарова, с ее чеканным профилем, статуэточным силуэтом и тонкими чуткими руками. И впечатляющим интеллектом: именно она — автор компиляции текстов. Рубрика: Мнения.

Стоит обратить внимание на непрекращающуюся конфронтацию Театра Ди Капуа с властями Санкт-Петербурга. Изначально это только добавляло шарма коллективу, многие готовы были поспорить с запретом названия спектакля «Монологи вагины» по пьесе Ив Энцлер.

Цензура была мотивирована яркостью афиш, расклеенных по городу, — слишком много внимания привлекал физиологический термин. Театру пришлось переименовать постановку в « Запретные монологи V ». То есть власти, видимо сами того не подозревая, помогли с дополнительным пиаром проекту, рассчитанному на эпатирование публики.

Цензура была мотивирована яркостью афиш, расклеенных по городу, — слишком много внимания привлекал физиологический термин. Театру пришлось переименовать постановку в « Запретные монологи V ». То есть власти, видимо сами того не подозревая, помогли с дополнительным пиаром проекту, рассчитанному на эпатирование публики. Относительно анонсированного и тщательно подготовленного «Дебаркадера» осталось множество вопросов. Запрет никак не мотивирован.

Деньги, конечно, вернут, но достать билет сложно, люди приложили усилия, возможно, долго этим занимались", — говорит она. Напомним: театр приостановил работу после проверки Роспотребнадзора. Спектакли, заявленные в афише с 6 по 12 мая, отменены. Проверяющие утверждают, что нашли 18 санитарных нарушений: дефекты отделки стен и пола, отсутствие нужных прививок у сотрудников, хранение телефона с ключами на производственном столе в столовой и др. Протокол об административном правонарушении 11 мая был направлен в Куйбышевский районный суд, однако в тот же день возвращён составителям.

Фестиваль "Театро Ди Капуа" пройдёт в Эрарте

Уличные театры покажут свои лучшие спектакли в Петербурге | Телеканал Санкт-Петербург Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди.
Запретные монологи V В Куйбышевском районном суде Санкт-Петербурга Малому драматическому театру — театру Европы назначили штраф за несоблюдение требований Роспотребнадзора.

Лепнина, хрусталь и весьма забавные соседи

  • Слава Полунин — мой маяк
  • Куда сходить в Петербурге в первые дни апреля.. Metro
  • Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки?
  • (НЕ)СВОБОДА ЗЛА | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт)
  • Digital Opera | Парадиз Петра I. Наводнение 2022 | Конкурсанты | Театро ди Капуа

МДТ в Санкт-Петербурге открыли после штрафа

Более подробной информации пресс-служба фестиваля и непосредственно режиссер редакции не предоставили. Стоит обратить внимание на непрекращающуюся конфронтацию Театра Ди Капуа с властями Санкт-Петербурга. Изначально это только добавляло шарма коллективу, многие готовы были поспорить с запретом названия спектакля «Монологи вагины» по пьесе Ив Энцлер. Цензура была мотивирована яркостью афиш, расклеенных по городу, — слишком много внимания привлекал физиологический термин. Театру пришлось переименовать постановку в « Запретные монологи V ».

В центре древнегреческой трагедии — конфликт человека и бога, человека и Судьбы. Судьба непреодолима, неисполнение воли богов, предрекающих судьбу, чревато гибелью, но человек все-равно решается на борьбу. В противостоянии надличностным силам, часто воплощающим несправедливость, в желании не подчиняться, а изменять мироустройство, человек обретает высшее оправдание своему существованию. В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка.

Разные, в подавляющем большинстве документальные, тексты, легшие в основу спектаклей — словно голоса отдельных людей, сливающиеся в один. Судьба человека предрешена — от спектакля к спектаклю звучит тема оплакивания. В «Жизни за царя», посвященным членам исполнительного комитета партии «Народная воля», их поминают стаканом водки с черным хлебом. В финале «Слова и дела», основанном на документах XVII века, связанных с церковным расколом, ставят свечи и «отпевают» крестьян, дьяков, служилых людей… всех тех, кто пострадал, на кого писали и говорили «слово и дело», кто сам его говорил. В «Репортаже с петлёй на шее», в центре которого — история мирной жительницы Грозного, пережившей чеченские кампании, актриса списком поминает людей всех национальностей и народностей: убитых, пострадавших от войн, геноцида, прощается с ними песней о цветах, что предназначались живым, а стали цветами погребальными… И тем не менее, человек есть, его голос различим сквозь время и пространство. Как птица феникс, с каждым новым спектаклем возрождается вызов несправедливому мироустройству. От невозможности стоять в стороне. Кто-то, как персонажи «Слова и дела» пишет доносы, жалобы, прошения, уповая на власть.

Кто-то, как персонажи «Жизни за царя» начинает борьбу, обреченную, но небессмысленную. А кто-то, как героиня «Репортажа с петлей на шее» пытается сохранить библиотеку, эту культурную квинтэссенцию, а сохраняет — добро и человечность. Яркая театральность спектаклей соединяется с глубоким содержанием, тема варьируется и развивается. Финальный спектакль трилогии, «Репортаж с петлёй на шее, высвечивает и еще одну, очень важную составляющую. Все спектакли трилогии — это попытка разглядеть то надличностное, божественное, что не имеет отношения к узко понимаемым категориям «добра», «зла», но непосредственно соотносится с человеком. С каждым из нас. Как и древнегреческая трагедия, спектакли трилогии опираются на текст и актёрское исполнение. Литературной основой служат документы эпохи в «Репортаже с петлей на шее» звучат художественные произведения, но содержательно они выступают в роли документов времени.

Расположение текстов на протяжении действия, их соотношение между собой создают драматургию каждого спектакля, которая строится не на развитии сюжета, а на развитии темы. Текстов много. Они распределены между небольшим количеством актеров. В спектаклях «Жизнь за царя» и «Слово и дело» актеры играют по несколько ролей, границы которых очевидны зрителю. Актерская игра существует в амплитуде от эксцентрики до психологического портрета, выполненного в экспрессивной манере.

Равнодушных нет. Любой зритель либо сам является обладателем «говорящего органа», либо сталкивался с ним не раз. Ветераны сцены и молодые звезды прекрасно справляются с непростой задачей. Стыдливость уступает место правде.

В это время, у задника, Илона Маркарова, словно плачея, исполняет песнь, слов которой не разобрать, а только захватывает тебя поток монотонного речитатива и вокализируемых, раскачиваемых «о». Здесь речь идет уже не о жертвах, связанных с деятельностью конкретной политической партии, как было в «Жизни за царя», но о жертвах исторического процесса, политического строя России. Так спектакль выводит тему на новый виток — виток обобщения и большего художественного охвата. В нем тоже используется большое количество текстов, но исполняются они одной актрисой и выстраиваются иным образом. Если относительно предыдущих спектаклей можно говорить о «горизонтальном» построении: это документы, письма, обращения, авторство которых вполне конкретно, то в «Репортаже…» тексты выстраиваются по вертикали: от документальной истории жительницы Грозного Раисы Мастаевой, пережившей чеченскую кампанию, до отрывков текстов, утрачивающих в спектакле связь с авторством: о разрушениях войны, о геноциде, о сущности добра и зла, до поэзии Сама история Раисы Мастаевой глубока и трагична. Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили. Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы. Но авторам нужно было другое. История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается. Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности. Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла. Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее. Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны. Повествование спектакля все время словно пульсирует и меняет амплитуду движения: то сосредотачиваясь на частной истории человека, то разрастаясь до истории человечества; то апеллируя к житейскому, бытовому, то — к духовному, поэтическому; то конкретизируя место и время, то намеренно порывая все связи, отправляясь вглубь истории и культурного опыта. Отрывки из документов, выбранные Илоной Маркаровой для спектакля, образны и по-своему поэтичны. По своему звучанию они не спорят со вплетенными в ткань спектакля текстами художественными. И даже зачитываемые на протяжении всего действия списки типов оружия и оборонных сооружений, блюд кухонь мира, киностудий и, прежде всего, народностей и национальностей воспринимаются не как каталожное перечисление, но как увлекающая вереница слов в стихотворении, повторяющийся нескончаемый мотив в песне. Когда Илона Маркарова читает отрывки из документов и художественных текстов, она словно и не играет, а проговаривает общечеловеческую глубинную боль. Когда она произносит монологи от лица Раисы Мастаевой, ее исполнение более психологично, театрально центральная сцена — беседа с майором Валерой, выполнена в гротескной манере. Во время действия из зала в определенные моменты раздается одинокий, не подхватываемый зрителями смех — смеется присутствующий на спектакле режиссер.

Театр ди капуа в санкт петербурге

We are looking for the actors who could be able... Я против того, чтобы со сцены культурной северной столицы звучала подзаборная речь! Только узнала его позже вас; заинтересовалась им после фильма "Влюблённые женщины" и вот сегодня, посмотрев несколько короткометражек Владимира Царенко и...

Хореография Вячеслава Самодурова. Вячеслав Окунев за сценографию к спектаклю «Пётр I». Семён Пастух за сценографию к спектаклю «Пиковая дама» в постановке Александра Петрова. Музыкальный руководитель и дирижер Павел Бубельников.

Детский музыкальный театр «Зазеркалье». Яна Штокбант за сценографию к спектаклю «Любовь. Режиссер-постановщик Светлана Дорожко. Театр сказки. Виктория Войнич-Слуцкая за работу в спектакле «Потерянный солдат». Режиссер — Руслан Кудашов.

Большой театр кукол.

После Мессы в 12:00 приглашаем молодежь на ежемесячную открытую встречу в зале св. Сегодня во всех приходах нашей Архиепархии проводится сбор пожертвований на нужды Духовной Семинарии в Санкт-Петербурге. Пожертвования можно оставить в ящике у входа в храм. В среду 24 апреля будем отмечать годовщину освящения нашего храма.

Такое высказывание хотелось сделать давно и мы постепенно к нему шли. Наконец появилась возможность, что это прозвучит». Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 20 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая Маска» за спектакль «Царь Эдип». В 2010 году его спектакль «Медея. Эпизоды» на тексты поэта Алексея Никонова П.

Маркарова стал обладателем Премии «Золотая Маска-2015» как «Лучший спектакль малой формы», на соискание которой также был выдвинут в номинациях «Лучшая работа режиссера» Ди Капуа , Лучшая женская роль И.

«Настоящий театр всегда политический»

Digital Opera «Крысолов» театра Ди Капуа — трагическая буффонада, разворачивающая «скверный анекдот» в сторону социальной драмы и социальной сатиры.
Театр Teatro di Capua, Санкт-Петербург – Афиша-Театры Каким увидел Петербург Джулиано ди Капуа — актер, режиссер и постановщик культовых спектаклей «Монологи V», «Мария де Буэнос-Айрес», «Медея.
Джулиано ди Капуа - биография, новости, личная жизнь Главная» Новости» Театро ди капуа санкт петербург официальный сайт афиша.
«Настоящий театр всегда политический» Каким увидел Петербург Джулиано ди Капуа — актер, режиссер и постановщик культовых спектаклей «Монологи V», «Мария де Буэнос-Айрес», «Медея.

Фестиваль "Театро Ди Капуа" пройдёт в Эрарте

По утверждению режиссера городские власти запретили проведение серии мероприятий на воде в гавани выставочного комплекса «Ленэкспо». Более подробной информации пресс-служба фестиваля и непосредственно режиссер редакции не предоставили. Стоит обратить внимание на непрекращающуюся конфронтацию Театра Ди Капуа с властями Санкт-Петербурга. Изначально это только добавляло шарма коллективу, многие готовы были поспорить с запретом названия спектакля «Монологи вагины» по пьесе Ив Энцлер. Цензура была мотивирована яркостью афиш, расклеенных по городу, — слишком много внимания привлекал физиологический термин.

Да, но не совсем. Авторы спектакля провели кропотливую работу в архивах, собирая доносы и челобитные эпохи раскола, чтобы сегодня, в 2020 году представить их на суд зрителя в оригинальной и смелой форме. Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям. Действо разыграется в сумраке и церковной таинственности катакомб Петрикирхе… Где не только прошлое, но и сами стены задают вопросы и не оставляют ответов.

Помимо этого, в честь юбилея будет работать карнавальная почта и мастерская, состоится множество лекций, семинаров и мастер-классов, которые будут интересны не только рядовым зрителям, но и профессионалам. Праздник пройдет при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Ах, карнавал!

Праздник «День рождения Театра Пэжо» будет идти всю следующую неделю: будни заполнят познавательные и обучающие мероприятия, а в пятницу вечером начнутся спектакли. Торжественное открытие намечено на День города, то есть на 27 мая. В этот день, в 13:00, члены труппы Театра Пэжо, а также многочисленные гости праздника устроят театрально-карнавальное шествие от Музея стекла до Конюшенного корпуса. При этом уже в 12:00 у Музея стекла откроется мастерская карнавальных костюмов, в которой представители Театра Пэжо бесплатно покажут, как сделать костюм из подручных средств, да еще и все необходимые материалы дадут. Ретроспектива Матушки Медоуз Театральная программа стартует 26 мая, в 20:00, когда Театр Пэжо покажет спектакль «Месяцы» в Никольских рядах. Остальные 19 спектаклей можно будет посмотреть в Центральном парке культуры и отдыха имени Кирова 27 и 28 мая. Именно туда приедут артисты из Альметьевска, Кургана и Воронежа, чтобы показать спектакли, которые в разные годы ставила Анна Шишкина.

Матушка Медоуз буквально покорила участников нашего театра, глядя на нее, многим казалось, что вот-вот начнется какое-то волшебство», — рассказали в Воронежском академическом театре, который приехал с постановкой «Как царь Петр чего-нибудь там». Актеры из альметьевского уличного театра «Легкие крылья» сотрудничают с Анной Шишкиной с 2017 года. Приехавшие артисты стали для нас не просто наставниками или друзьями, а старшими братьями и сестрами.

Моя первая работа: Я приехал в Петербург учиться и первое время не работал. Помню, что перед поступлением в Театральную Академию я брал частные уроки, которые были очень недорогими, буквально несколько долларов, но по сравнению с тем, какой была жизнь в России, это было целое состояние — просто бешеные деньги! Мои открытия: Я плохой турист и о том, что меня ждет в Петербурге, я не думал. Кроме Булгакова и Достоевского о России я ничего не знал.

Чехова и Толстого прочитал позже. Петербург летом 1995 года меня действительно поразил — это был враждебный, серый, грязный, закрытый на все замки город. Я действительно очень сильно расстроился: безликие, заклеенные старыми обоями и газетами окна первых этажей… Даже если что- то и было интересное, то обязательно в плохом состоянии, сломанное, грязное или украденное. Ужасно неряшливый, испорченный неграмотным ремонтом, уродливыми дверьми, ямами, немыслимыми ларьками, захарканный, обтрепанный — вот таким меня встретил город. Мой Петербург: Один мой друг метко подметил, что Петербург, как в «Трех сестрах», вызывает острое ощущение, что отсюда надо валить. Смеется Но никак не уехать!

Лепнина, хрусталь и весьма забавные соседи

  • Выставка «Любовь к трем апельсинам. Венеция Казановы — Петербург Дягилева»
  • Катакомбы Петрикирхе — Petrikirche
  • Запретные монологи V в Санкт-Петербурге 2024, афиша и билеты | 😋
  • Вам также могут понравиться:

Фестиваль "Театро Ди Капуа" пройдёт в Эрарте

Актеры — Александр Кошкидько, Илона Маркарова, Игорь Устинович — выступают в разных ипостасях, примеряя чужие жизни и чужие маски. Илона Маркарова — актриса невероятного эксцентрического дарования, манкая, проницательная. Погребенные надежды, растаявшие иллюзии, жгучая обида льются из ее героини бурным потоком. Последнее режиссер спектакля Дж. Ди Капуа живописует со вкусом. Он убеждает — она соглашается.

Олег Скотников, директор театра «Странствующие куклы господина Пэжо», организатор Российского союза уличных театров и артистов: «В этом году мы пытались создать такой грант, который бы поддерживал молодые фестивали и помогал привозить им хедлайнеров, потому что основная проблема это даже не оплата гонорара театру, а обеспечение дороги, проживания. Много уходит на это денег, и, конечно, фестивалям молодым это тяжело».

Завершит фестиваль концерт оркестра Acid Hasid.

Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло. Волнует ли это Вас? Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков. Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка. К тому же Мюллер не так достойно переведен.

На Брехта нашелся Соломон Апт. А на Мюллера никого не нашлось. Или новая русская драма… что это? В этом смысле я несовременный человек: понимаю, что у Софокла круче написано. Но даже с переводами Софокла не все благополучно, поэтому, когда мы делали спектакль «Эдип-царь», я настаивал на том, чтобы объединить несколько переводов. И мы сделали компиляцию из текстов четырех авторов. Вам стало тесно в статусе актера? И само обучение построено так, что ты сам все время многое придумываешь, строгаешь, строишь.

Я на курсе был одним из тех, кто решал музыкальные, пространственные аспекты спектакля. И в какой-то момент это стало превалировать в моем творчестве. Мне стало интересно быть автором спектакля. Я обращаюсь к материалу и предлагаю его осмысление в контексте, который мне интересен. Какую центральную идею закладывали? На мой взгляд, театр — это одно из лучших мест для обмена взглядами. Настоящий театр всегда политический. Мне хотелось сделать именной такой театр.

Но когда этот вектор исчез, он начал просто ставить пьесы. У нас такое болото…- Был такой период, но сейчас уже есть то, против чего можно восстать. Из такой желеобразной политической среды опять стало проявляться что-то, с чем можно спорить и бороться. К сожалению, люди думают, что это пошлая развлекаловка, и не признают важности спектакля в воспитательном плане. У вас вообще с эмансипацией странная штука случилась. После войны всем заправляли женщины, потому что мужчины погибли на фронте. А в конце двадцатого века патриархальные веяния усугубились. Может быть, это связано с тем, что вы очень сильно соприкасались со средней Азией…Есть ли сейчас политический театр?

Однозначно он есть, и в принципе неплохой. Правда, это больше касается Москвы.

Художник Алексей Тарасов. Хореограф Антон Дорофеев.

Художественный руководитель и дирижер Фабио Мастранджело. Музыкальный театр имени Ф. Постановка Юрия Александрова. Юлия Дякина за роль Евдокии в спектакле «Пётр I».

Маргарита Таничева за роль Розалины в спектакле «Любовь. Постановка Ники Козоровицкой. Мария Елизарова за роль Марти в спектакле «Средство Макропулоса». Режиссер Сусанны Цирюк.

Дирижер Фабио Мастранджело.

Джулиано Ди Капуа: «Cпектакль «Монологи вагины» в России необходим»

  • Запретные монологи V
  • Номинанты 2024
  • Катакомбы Петрикирхе
  • Театральная компания ЗМ

Зеркальный лабиринт: что воля, что неволя...

Ди Капуа Крысолов театр. Жизнь за царя спектакль. Камерный театр Малашицкого, Санкт-Петербург. XXVI Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит». Камерный театр Малашыцкого, Санкт-Петербург. В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка.

Фестиваль "Театро Ди Капуа" пройдёт в Эрарте

С 2008 года — художественный руководитель и главный режиссер «Театра Ди Капуа» в Санкт-Петербурге. скандальная постановка Джулиано Ди Капуа, в очередной раз успешно прошедшая в Санкт-Петербурге. Санкт-Петербург пл. Театральная 3. Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина. Петербургские театры массово отменяют и переносят спектакли из-за теракта в «Крокус Сити Холле» в Московской области. 11 апреля в Петербурге открывается театральный фестиваль «Театро Ди Капуа».

Фестиваль "Театро Ди Капуа" пройдёт в Эрарте

Независимый театр Обладатель премий Золотая маска, Золотой софит, Прорыв, Гран-При премии ёхина Номинат премий Total Theater Awards — Best Physical and Visual Production, а также Musical Theater Matters Awards. С 2008 года — художественный руководитель и главный режиссер «Театра Ди Капуа» в Санкт-Петербурге. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живёт в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии "Золотая Маска" за спектакль "Царь Эдип" (театр "На Литейном").

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий