Фанфики про Гарри Поттера и Драко Малфоя. После падения Волан-де-Морта, Гарри Поттер живет в своем доме на границе магического и не-магического мира. Перевод блестящего фанфика по Гарри Поттеру. Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. В фанфике "Другой" Гарри Поттер пробуждается после битвы за Хогвартс, переживая моменты размышлений и осознания.
Фанфики про Гарри Поттера
По правилам «Книги фанфиков» авторам нельзя публиковать работы, в которых упоминаются недавние политические конфликты и мировые трагедии. Оказалось, что этот запрет распространяется и на примечания, хотя в предупреждениях нет специального уточнения по этому поводу. Многие любители фанфиков стали критиковать «Фикбук» и вспомнили другие минусы платформы: обилие рекламы, блокировка работ не на русском языке и частые сбои. ToshaChekhov Я так хочу, чтобы «Фикбук» наконец-то заблокировали, вы не представляете.
Очнитесь наконец-то, этот сайт перестал быть вашим другом уже очень давно, начиная от [странных] изменений в дизайне с добавлением кучи рекламы, заканчивая его [плохой] политикой в отношении работ, которые там постятся. Другие пользователи соцсетей защитили «Фикбук» от нападок. Честно говоря, меня немножко удручает, что некоторые пользователи «Фикбука» критикуют «Медиазону» за новость про цензуру, а не правительство, которое закрутило гайки настолько, что даже «Фикбук» начал удалять фанфики за совершенно безобидные примечания.
Из-за действий службы поддержки «Фикбука» и возросшей критики сайта, пользователи Сети задумались о замене. Какие альтернативы предлагают любители фанфиков Помимо «Книги фафиков» существует много других сайтов, на которых можно публиковать и читать работы по любимым фандомам.
Регулус — четверокурсник. Белла школу уже закончила. В девятнадцать лет хочется жить для себя, наслаждаться свободной жизнью без обязательств и правил, а не посвящать все свое свободное время ребенку. Стараясь стать хорошими и заботливыми родителями для маленького Гарри, Лили и Джеймс достаточно быстро поняли, что все это не для них. И они нашли выход, избавив себя от тягот семейной жизни, а Гарри дав шанс на лучшее будущее. Они вернулись в сознание 15 августа 1997 года, но так как была война Гарри, естественно к ним не пришёл он даже об этом не знал.
Если хочешь, можешь прочитать книги-фанфики про Гарри Поттера, там этой деятельности Гермионы уделяется особое внимание. Гриффин-дор Вход в кабинет Дамблдора, показанный в фильмах, украшает огромная птица, скрывающая потайную лестницу. Если вы присмотритесь, вы увидите, что это гриф. По-английски — «griffin». А дверь по-английски — «door». То есть это в буквальном смысле Гриффиндор, «дверь грифа». Вот так. В книге про Гарри Поттера на английском этот момент, конечно, более очевиден, чем в переводе. Исчезательный и появлятельный в другой книге шкаф Когда главный герой «Гарри Поттера» впервые использует летучий порошок в камине Уизли в «Тайной комнате», он оказывается в Лютном переулке, в магазине предметов для занятия темной магией «Горбин и Бэрк». В числе прочего, там стоял и «большой черный шкаф». Это «исчезательный шкаф», через который Пожиратели смерти проникли в Хогвартс в «Принце-полукровке». Созданы друг для друга Сколько книг про Гарри Поттера читатели гадали, будут Рон и Регмиона вместе или нет. А ведь Роулинг намекнула на то, что именно такова судьба героев. Рон и Гермиона были обречены быть вместе, нравится им это или нет — даже их Патронусы это показали. Джек-рассел-терьеры были выведены для охоты на крыс, барсуков, лис и выдр. У Рона Патронусом был терьер, а у Гермионы — выдра, так что технически он был вынужден вечно следовать за ней. Мрачная тайна мародеров В книгах про Гарри Поттера мародеры появились далеко не сразу, но заняли важное место. Есть у них и своя тайна. Сперва не стало Джеймса, затем — Сириуса, потом — Питера, в конце — Римуса. Метка василиска Пора перечитать книги про Гарри Поттера — вдруг в них скрываются другие тайны?
Я же так плохо себя чувствовала, что не могла ничего сказать. Скривившись, Снейп опять наклонился ко мне и взял меня за руку, чтобы помочь подняться. Я громко застонала от боли: не думаю, что это был перелом, но вывих - точно. Стоять я пока не могла и стала медленно оседать на землю. Вскоре я лежала на носилках, которые Снейп левитировал в сторону Хогвартса. В Хогвартс мы попали через потайной ход, который открылся, когда Снейп подошёл к стене. Туннель был настолько извилист и тёмен, что левитировать носилки со мной было практически невозможно. Тогда Снейп взял меня на руки и пошёл дальше, освещая себе путь волшебной палочкой. Когда Снейп прижал меня к себе, чтобы я не упала, моя рука заболела ещё сильнее. А ещё я поняла, что у меня проблема с правой ногой. Чувство шока постепенно проходило, я начала согреваться, но стала ещё острее ощущать боль. Я думала, что Снейп отнесёт меня в больничное крыло, и была несколько удивлена, когда мы остановились у двери в личные комнаты профессора. Я бы не хотел, чтобы нас увидели в таком виде. Теперь, при свете свечей, я смогла хорошо рассмотреть и самого Снейпа. И я поняла, почему он не хотел, чтобы кто-то видел, в каком состоянии он находится. Его лицо было в крови, губа рассечена, на лбу виднелось несколько глубоких порезов. Профессор был одет в чёрную парадную мантию с серебряными пряжками, но она была вся в грязи, и я не думаю, что он мог так испачкаться, пока вылавливал меня из лужи и нёс в подземелья. Я молча кивнула головой. Губы Снейпа скривились в презрительной усмешке, и он начал расстёгивать пряжки на мантии. Я никогда не видела, чтобы Снейп носил перстни, но сегодня на его пальцах блестело несколько дорогих перстней, а на безымянном пальце левой руки было обручальное кольцо. Я не знала, что Снейп был женат. Профессор небрежно бросил грязную мантию на стул, оставшись в сюртуке, затем подошёл к шкафу и достал оттуда бутылочку с зельем. Он добавил несколько капель зелья в стакан с водой и приподнял мне голову, чтобы я могла выпить лекарство. Но сейчас я доверяла ему и спокойно выпила всё содержимое стакана. Я наблюдала, как профессор Снейп налил в стакан почти третью часть зелья из бутылочки и выпил его неразбавленным. Затем он тяжело облокотился ладонями о стол и стоял так несколько минут. Пока я не решалась спросить у него, что же произошло. Постояв, профессор Снейп снял с пальцев кольца и бросил их в выдвижной ящик стола, потом повернулся ко мне. Он кивнул и направился к двери в углу комнаты. Вернулся профессор Снейп минут через десять. Он успел переодеться в другой сюртук и брюки. На его лице больше не было крови и порезов, но я видела, как он несколько раз поморщился, когда поворачивал голову. Он подошёл к кровати, на которой я лежала, и принялся расстёгивать мою мантию. Или вам нравится лежать в мокрой одежде после того, как вы упали с метлы? От выпитого зелья у меня сильно кружилась голова, радовало только то, что боль стала терпимее. Не обращая внимания на протесты, Снейп снял с меня мокрую мантию и ботинки. Что заставило вас, мисс Грейнджер, лететь в Запретный лес ночью в такую плохую погоду? Вы же отвратительно летаете на метле, - слово "отвратительно" Снейп выделил с большим удовольствием. Мысленно я уже прощалась со школой, и у меня не было никакого желания открывать Снейпу свою тайну. Я повернула к нему лицо, потому что тон, с которым были сказаны эти слова, не был ехидным или насмешливым. В это же время я почувствовала, что Снейп расстегнул пряжку на моих джинсах и стал осторожно их стаскивать с меня. Конечно, мне совсем не хотелось лежать с переломом и вывихом, мучаясь от боли, но перспектива оказаться перед Снейпом в одном нижнем белье меня тоже не привлекала. Мне нужно успеть всё сделать, пока действует обезболивающее. Когда Снейп снял с меня мокрую и грязную одежду и несколькими точными движениями вправил мне плечо, я почувствовала себя намного лучше; затем он наложил мне на ногу мазь и дал выпить "Костерост". Снейп кивнул и молча сел в кресло возле камина. Я встрепенулась, так как меня уже начало клонить в сон. Кто-нибудь знает, куда вы полетели? Мои чувства в этот момент были очень противоречивы: облегчение, что я могу остаться в Хогвартсе, и возмущение - Снейп успел проверить карманы моей мантии. Я прижала одеяло к груди и села, облокотившись на подушку. Я тяжело вздохнула и попыталась собраться с мыслями, чтобы всё объяснить. Снейп молча выслушал мой рассказ, ни разу меня не перебив, и я была благодарна ему за это. Рассказывая ему свою историю, я избавлялась от негативных эмоций и раздражения, связанного со всем этим; и, признаться, мне было важно узнать мнение взрослого человека. Несмотря на все свои недостатки, профессор зельеварения был умным и опытным человеком. Вы бы не смогли обеспечить себе стопроцентной гарантии возвращения. Ещё раз повторяю, такой риск не оправдывает цели. Я уже и сама понимала это. И ради чего? Ваша гриффиндорская бравада могла обернуться гибелью. Я закрыла глаза, полностью соглашаясь со Снейпом. Чтобы всё встало на свои места, должно пройти время. И если ваш отец разлюбил вашу мать, то это не значит, что он перестал любить вас, мисс Грейнджер. Он ведь не давал вам повода так думать? Я отрицательно покачала головой. Перед тем, как выйти, уже стоя на пороге, Снейп сказал: - Жизнь - бесценный дар, мисс Грейнджер, и вы не должны рисковать ею, повинуясь сиюминутным порывам и обидам. Спокойной ночи. Я ещё долго сидела, разглядывая пламя в камине и думая над словами мрачного профессора. И уже засыпая, я вспомнила предупреждение профессора Трелони. Да, она была права, когда говорила мне об опасности, но благодаря сегодняшнему вечеру я начала обретать давно утраченное душевное спокойствие. И я бы никогда не подумала, что поможет мне в этом профессор Снейп. А ведь я так и не узнала, что случилось с ним этим вечером… На следующий день я проснулась в восемь часов утра и не сразу смогла понять, где нахожусь. События вчерашней ночи заставили меня поспешить. Моя одежда, выстиранная и выглаженная эльфами-домовиками, аккуратной стопкой лежала на стуле. Эльфы даже умудрились постирать мантию-невидимку, которую я засунула во внутренний карман своей тёплой мантии. А вот метла Гарри так и осталась лежать на месте моего падения… Я надеялась, что она не сломалась. Я быстро оделась, умылась и завязала волосы в хвост. Нужно было незаметно покинуть подземелья и вернуться в свою комнату. Я открыла дверь спальни и оказалась в кабинете профессора Снейпа. Он сидел за столом спиной к двери и что-то писал; несмотря на то, что я открыла дверь очень тихо, он услышал меня. Как вы себя чувствуете? У меня ничего не болит, спасибо. Снейп отложил перо в сторону. Мне пришлось накинуть мантию-невидимку и побежать к башне Гриффиндора. Гарри и Рон, обеспокоенные тем, что я долго не возвращаюсь, решили отправиться на мои поиски. Удивительно, что их не поймал Филч, ведь мантия-невидимка была у меня, а карту мародёров у Гарри одолжили на время Фред и Джордж надеюсь, им хватит ума не пускать в продажу подобную продукцию. Когда они нашли метлу, лежавшую в грязи, а меня не оказалось нигде поблизости, перепуганные парни вернулись в Хогвартс. Они уже собирались идти к профессору МакГонагалл, чтобы рассказать о моём исчезновении, когда я вбежала в гостиную Гриффиндора. Гарри и Рон потребовали объяснений, и я была вынуждена рассказать им о падении и о том, что меня принёс в Хогвартс Снейп. Я выполнила своё обещание и не поведала ребятам о внешнем виде профессора зельеварения и о своих догадках. Но согласись, он мог спокойно устроить скандал, и Гермиону могли исключить из Хогвартса, - ответил Гарри. Я успешно окончила школу и поступила в Оксфорд. Гарри решил посвятить себя ЗОТС и учился на соседнем факультете, так что мы могли часто видеться. В отличие от Гарри Рон продолжил спортивную карьеру и принял приглашение одной довольно известной квиддичной команды. Мы могли позволить себе это: мирную жизнь, учёбу, встречи с близкими и друзьями. Мы готовились к самому худшему, так как считали, что это был один из пунктов стратегического плана Волдеморта. Но его исчезновение вызвало недоумение и переполох и у самих Упивающихся смертью. На все вопросы Гарри отвечал, что шрам у него больше не болит; и кошмары, постоянно мучившие его ночью, прекратились. Дамблдор разводил руками и говорил, что обязательно бы нам всё рассказал, если бы у него была хоть какая-то информация. От нервного перенапряжения Снейп побледнел ещё больше, практически перестал спать и стал просто невыносимым. Я очень сочувствовала детям, которым приходилось спускаться в его подземелья три раза в неделю на уроки зельеварения. Какие только версии не выдвигались! О, это было золотое время для прессы. Волшебному миру понадобилось два года, чтобы обрести утерянное спокойствие. Смыслом моей жизни стала учёба. Я настолько привыкла к спокойной и размеренной жизни, что встреча с профессором Трелони на свадьбе у Гарри и Джинни выбила у меня почву из-под ног. После окончания университета Гарри вернулся в Хогвартс уже в качестве преподавателя Защиты От Тёмных Сил; а я успешно защитила диссертацию и рассчитывала остаться на кафедре, с дня на день ожидая сову с официальным предложением. Совсем не плохо для магглорожденной ведьмы двадцати пяти лет. Был конец августа, и погода была просто великолепная. Свадьбу праздновали в доме Гарри в Годриковой лощине. Я решила выйти на улицу, чтобы немного подышать свежим воздухом и отдохнуть от шумного веселья. Я села на ступеньку крыльца и запрокинула голову, вдыхая аромат уже желтеющих листьев. Гарри и Джинни пригласили на свадьбу всех преподавателей Хогвартса, и я была приятно удивлена, когда увидела, что профессор Трелони приняла приглашение и покинула свою башню. Тихий стук каблуков и шорох ткани заставили меня обернуться - Сивилла стояла позади меня и смотрела на заходящее солнце. И мне очень захотелось ей поверить, наверно, впервые с тех пор, как я узнала о таком предмете, как прорицание. Профессор Трелони кивнула и присела рядом со мной на ступеньку, кутаясь в шаль. Это были слова о её жизни, или она пыталась рассказать мне о моём будущем? Неужели она до сих пор не поняла моего отношения к прорицанию?! Продолжить разговор нам не дали Фред и Джордж, выбежавшие из дома проверить фейерверки. Тем вечером Рон признался мне в любви. Мне понадобилось несколько часов объяснений и уговоров, чтобы сдержать его страстные порывы. Я совершенно не испытывала к нему влечения и относилась, как к брату. Я боялась обидеть его и потерять хорошего друга, но дала понять, что у нас ничего не получится. В моей личной жизни одинокой личной жизни не намечалось никаких изменений, что очень огорчало маму. К этому времени моя кузина Маргарет давно успела выйти замуж за Роберта и родить близнецов. Я же пока не давала возможности маме понянчиться с внуками. О Мерлин, я смогу немного отдохнуть! Естественно, я приняла предложение университета и осталась на кафедре высшей трансфигурации в качестве преподавателя. Сказать, что я очень устала за этот семестр - значит, не сказать ничего. Моя мама, наконец, устроила свою личную жизнь, и я пообещала ей, что обязательно приеду, чтобы познакомиться с её избранником. Гарри и Джинни тоже настойчиво приглашали к себе в гости, так что каникулы мне пришлось разделить пополам. Известие о появлении Волдеморта застало меня в Оксфорде. Я как раз заканчивала паковать чемодан, когда из камина появился бледный Гарри и сообщил мне о ночном нападении на Хогвартс. Жертв удалось избежать - и всё благодаря тому, что Дамблдор так и не снял со школы защиту, которую весь педагогический состав исправно проверял и поддерживал все эти годы. Я тяжело опустилась на ковёр и потрясённо смотрела на Гарри, который нервно расхаживал по моей спальне. Министерство магии уже обо всём было извещено, аврорат поставлен на ноги, а попечительский совет распорядился о том, что для безопасности дети должны были остаться в Хогвартсе. Всё это время у меня перед глазами почему-то мелькало два лица: побледневшее от напряжения, почти серое, лицо Мастера зелий и стрекозье - профессора Трелони. В университете меня больше ничего не держало, и мы с Гарри могли отправиться в Хогвартс. Я уменьшила свой чемодан с вещами и захватила с вешалки свою тёплую мантию - зима в этом году была очень холодная и снежная. Мы с тобой последние пользователи; через минуту мы будем в кабинете директора, - Гарри пропал в зеленоватом огне. Мне оставалось только взять корзину с Живоглотом и последовать за Гарри. Я рассчитывала оказаться в Хогвартсе, в кабинете Дамблдора, но кубарем вылетела из какого-то старого камина прямо в снег. Я быстро вскочила на ноги и отряхнула одежду, коченея от холода. Я выхватила из рукава жакета палочку и оглянулась по сторонам - вокруг меня были руины старинного замка. Рядом валялась моя мантия и корзина с Живоглотом. Кот выскочил из корзины и зашипел. Я была уверена, что произошёл какой-то сбой в каминной сети, мне нужно было установить, где я нахожусь. Я подняла с земли мантию и сумочку, позвала Живоглота, но он не захотел меня слушаться и скрылся между обломками кирпича и балок, словно зовя за собой. Я последовала за ним и через несколько минут наткнулась на тело в чёрной мантии и маске. Сжимая палочку, я тихо позвала Живоглота - в разрушенном замке я с трудом узнала поместье Снейпа. Один раз мне приходилось бывать здесь по заданию "Ордена Феникса". Кругом было необычайно тихо, тишину нарушало лишь завывание ветра и еле слышный скрип снега под моими сапогами. Живоглот появился так же быстро, как и убежал; он выглянул из-за обломка колонны и посмотрел на меня. Я, стараясь ступать как можно тише, начала обходить руины замка, надеясь найти кого-нибудь, оставшегося в живых. Было видно, что нападение на поместье произошло недавно, этой ночью. Ответом на мои вопросы послужил тихий стон; Живоглот крутился перед моими ногами и тоже всё слышал. Вдвоём мы кинулись к дальней полуразрушенной стене. На снегу лежала миловидная женщина лет тридцати пяти. Её длинные русые волосы слиплись от крови и казались темными; на ней была тонкая шёлковая мантия и домашние туфли - хозяева поместья не ожидали нападения. Я опустилась на колени и тихо позвала незнакомку. Она услышала меня и открыла глаза, но ничего не могла сказать. Я стащила с себя мантию и попыталась укутать её, было очень холодно. Женщина только еле кивнула и попыталась показать мне что-то рукой. Её мантия была вся в крови, и я с ужасом поняла, что она вот-вот может умереть. Жена профессора Снейпа? Она медленно сглотнула слюну и что-то прошептала. Я наклонилась к её губам и услышала: - Там… сын… - Сын? Женщина отвела взгляд вправо, указывая мне направление. Я встала с колен и начала обыскивать руины, молясь, чтобы мне удалось найти ребёнка, и он был жив. Помог мне Живоглот: он громко замяукал, и я поспешила к нему. Кот сидел рядом с большим свёртком и смотрел на меня, сверкая глазами. В одеяло был завёрнут ребёнок. Ему было не больше трёх-четырёх месяцев. Признаться, я не очень верно угадываю возраст детей, но хорошо запомнила близнецов Маргарет в таком возрасте. Ребёнок заходился в беззвучном плаче - мать успела наложить на него заглушающее заклинание и спрятать. Я подхватила ребёнка на руки и побежала к миссис Снейп. Мерлин, я даже не знала, как её зовут. И я поняла, что она хотела, чтобы я что-то взяла у неё. Я осторожно убрала в сторону свою мантию и проверила карманы её одежды. Ни в карманах мантии, ни в карманах платья ничего не было; в руках она ничего не сжимала. Я с ужасом обнаружила, что с женщины были сорваны серьги и, вероятно, украшение с шеи. Я начала беззвучно плакать, а Живоглот бегал вокруг меня, тихо шипя. Наконец, из её рукава я вынула волшебную палочку. Я больше ничего не нашла. Женщина моргнула и продолжала смотреть на меня пристальным взглядом. Я убрала её палочку во внутренний карман своего жакета. А потом я обязательно вернусь за вами. Женщина молчала. А где профессор Снейп? Но волшебница уже ничего не могла сказать. Когда я наклонилась к миссис Снейп, чтобы получше укутать её в мою мантию, она уже была мертва. Я медленно встала на ноги и пошла между руинами, обдумывая своё положение. Аппарировать с ребёнком на руках я не могла, портключа у меня не было. Я попыталась вызвать автобус, но лишь потратила время - он так и не появился. Происходило что-то непонятное. Я знала, что недалеко от поместья была небольшая маггловская деревушка, и это был единственный выход в сложившейся ситуации. Я наложила на себя и ребёнка согревающее заклинание и покинула разрушенное поместье Снейпов. Но далеко мне уйти не удалось. Двое Упивающихся преградили мне путь, выскочив из-за угла садовой теплицы. Если бы у меня на руках не было ребёнка, я бы ещё попыталась защититься; но сейчас… Один из упивающихся вырвал у меня из рук волшебную палочку и переломал её пополам. В тот момент я готова была вцепиться ему в глотку. Наверно, они поняли, в каком я состоянии, и не опускали свои палочки, держа меня под прицелом. Мерлин, двое здоровых мужиков опасались, что на них нападёт безоружная девушка! Они обменялись взглядами и громко засмеялись, а потом приказали мне войти в теплицу. Многие стёкла в теплице были разбиты, но всё равно здесь было намного теплее, чем на улице. Когда я укладывала ребёнка в большую корзину для рассады, краем глаза я заметила рыжее пятно, мелькнувшее за стёклами. Стань здесь и раздевайся! Я медленно подняла руки к вороту, начав расстёгивать многочисленные пуговицы и с ненавистью глядя на мужчин; они не видели, что за их спинами Живоглот приготовился к прыжку - Опусти голову, а то на тебя смотреть тошно! Мой выкрик: "Expelliarmus! В это же мгновение Живоглот вскочил на голову другого, отчаянно шипя и остервенело царапаясь. Через несколько секунд всё было кончено. Из оцепенения меня вывел громкий детский плач. Я подошла к корзине и взяла ребёнка на руки. Когда я вышла из теплицы и побежала прочь от этого злополучного места, Живоглот вприпрыжку нёсся впереди меня. Его рыжая шерсть на фоне белого снега казалась ещё ярче, и я старалась не упустить его из вида. Сегодня он ещё раз доказал свою кошачью преданность, встав на мою защиту. Когда я услышала, что кто-то зовёт меня по имени, то подумала, что у меня начались слуховые галлюцинации. Но зов повторился, и я обернулась. Ко мне спешил Дамблдор. Я прижала ребёнка к груди и в изнеможении села прямо в снег. С появлением директора я поняла, что спасена. Живоглот положил свои передние лапы ко мне на колени и начал обнюхивать ребёнка. Директор быстро подошёл ко мне и что-то накинул мне на плечи. Я опустила глаза и поняла, что это был длинный шарф крупной вязки, но почему-то цветов Слизерина. Жди меня, я вернусь за тобой. Я не успела сказать и слова, когда почувствовала рывок и оторвалась от земли. Хорошо еще, что удар от падения немного смягчил толстый ковёр. Живоглот вывернулся из-под свертка с ребёнком и отбежал в сторону, настороженно оглядывая незнакомое помещение. Это была небольшая двухкомнатная квартира с телефоном, камином и самой необходимой мебелью. Но это я рассмотрела немного позже, а самым первым моим порывом было убедиться, что с ребёнком всё в порядке. Я подхватила его на руки и уложила на кровать, а затем развернула одеяло. Благо, в квартире было очень тепло. Малыш смотрел на меня карими глазами и почему-то не плакал, что меня тогда очень удивило. Благодаря согревающему заклинанию он не замёрз, маленькое тельце было тёплым, и он задрыгал ручками и ножками, радуясь, что его распеленали. Я обнаружила, что ему нужно поменять подгузник. Я не знала, где нахожусь, у меня не было продуктов и денег. Осталась только волшебная палочка миссис Снейп и документы в кармане жакета; да, ещё и шарф. Живоглот потёрся о мою ногу и вспрыгнул на подоконник. Я посмотрела в окно и с радостью обнаружила, что знаю этот район, оставалось позвонить маме и попросить, чтобы она приехала мне на помощь. Мама долго не могла понять, для чего мне понадобились памперсы и детское питание, и почему я оказалась на окраине Лондона, когда должна была ещё утром прибыть домой. Я попросила её приехать как можно скорее, пообещав, что всё расскажу при встрече. После телефонного разговора я вымыла малыша и завернула его в простынь, найденную в шкафу. Я даже не знала, как зовут ребёнка. На его одеяльце и костюмчике были вышиты инициалы "А. Надеюсь, его не зовут Альбус или Аберфорд? Всё то время, пока я ждала маму, я просидела на кровати, укачивая малыша. Я несколько раз вынимала из кармана палочку миссис Снейп, благодаря которой мне удалось спасти свою жизнь и жизнь ребёнка. Удивительно, что она так хорошо приняла меня и так легко повиновалась. Палочка была сделана из красного дерева и очень хорошо отшлифована. В том месте, где она должна была соприкасаться с ладонью, мастер нанёс искусную резьбу. У меня в памяти продолжали прокручиваться события этого утра. Тогда я успела заметить, что Дамблдор был очень встревожен и куда-то торопился; он так и не успел мне рассказать, что произошло. Я верила, что он вернётся за мной и ответит на все вопросы, которые не давали мне покоя.
HPForum.ru
Гарри Поттер - Фанфики по книгам - Архив фанфиков - | В фанфике "Другой" Гарри Поттер пробуждается после битвы за Хогвартс, переживая моменты размышлений и осознания. |
Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане: bulgakovatodays — LiveJournal | это один из самых крупных сборников лучших фанфиков по Гарри Поттеру. |
Книги жанра: Гарри Поттер
Приключения нашего попаданца в ненашего Гарри Поттера продолжаются. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. После падения Волан-де-Морта, Гарри Поттер живет в своем доме на границе магического и не-магического мира. Fandom: Rowling Joanne "Harry Potter", Harry Potter (crossover). Что, если Гарри Поттер с детства будет обладать не самым лучшим характером?
Серия книг «Проект «Поттер-Фанфикшн»»
Гарри Поттер и Суровая Реальность (Симбионт 3). 1. Студентка Калифорнийского университета в Сан-Диего научила нейросеть писать фанфики про Гарри Поттера, скормив ей несколько сотен тысяч произведений народного творчества. Books: Harry Potter fanfiction archive with over 846,746 stories. Перевод блестящего фанфика по Гарри Поттеру. Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. В описании фанфика говорится, что сюжет «Скованных» — это альтернативное развитие событий после книги «Гарри Поттер и Орден Феникса». О книге: Фанфик на Гарри Поттера про попаданца который до этого был студентом, а затем Королём Демонов.
Гарри Поттер
Гарри Поттер: фанфики | Read popular harry potter fanfiction stories on WebNovel, we provide 2000+ harry potter fan-made novels, fanfic books for you to select. |
Подборка моих любимых фанфиков по Поттериане. Часть I | В приложении "Гарри Поттер Фанфики" собрано более 1000 любительских сочинений о героях по мотивам "Harry Potter", которыми также можно поделиться с друзьями. |
Снейп - Read stories Снейп | Крупнейший архив фанфиков и других фанатских работ по миру Гарри Поттера. |
Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн» - 488 книг. Cтраница - 1. | NC-21 Гарри Поттер из фанфиков возвращается! Сегодня мы закончим читать историю необычных приключений Гарри Поттера в школе Хогвартс! |
«Гарри Поттер» и 13 тайных поворотов сюжета, которые замечают не все
Благо у вселенной Гарри Поттера множество талантливых фанатов, которые способны написать великолепные фанфики способные снова окунуть нас в атмосферу магии и волшебства. Гарри Поттер возвращается, чтобы отомстить. Мы решили посмотреть, у каких фанфиков больше всего просмотров на форуме Гарри Поттера, по данным статистики за последние три года. Фанфик «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это продолжение фанфика «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Аня Творцова (2022). наше волшебное творчество.
Фанфики - Рейтинг NC-17
Самореклама разрешена только в отведенных для этого постах. В те годы устоявшейся привычкой пользователей сайта было пожаловаться на неисправности на сайте, предложить изменения в функционале и просто пофлудить. Так группа стала важным каналом коммуникации с пользователями. За последние годы группа стала чем-то большим, а именно, пристанищем для всех, кто любит Фикбук и фанфикшен в целом.
Эта мистерия углубляется, когда Гарри подслушивает разговоры и узнаёт, что он не настоящий Поттер, а сын Пожирателя смерти. Сценарий развивается в направлении его борьбы за выживание и поиска идентичности в мире, который он считал родным. Стилистически фанфик преуспевает в создании напряжённой, мистической атмосферы. Автор использует детальные описания и глубокие внутренние монологи для погружения читателя в переживания и мысли Гарри, создавая ощущение таинственности и неопределённости.
Повествование переплетено с моментами самосознания и самоанализа, демонстрируя борьбу Гарри с внутренними демонами и новообретённой реальностью. Этот фанфик привлекает своей необычной премиссой и глубоким психологическим подходом к развитию персонажа, представляя читателям новый взгляд на классическую историю Гарри Поттера. Читать на ficbook Наставник. Первые шаги Фанфик представляет собой захватывающее переосмысление вселенной Гарри Поттера. В этом произведении, после необычной встречи с удавом в зоопарке, Гарри обнаруживает, что в его голове появилась загадочная личность. Эта внутренняя личность помогает ему начать изучение магии и глубже погрузиться в волшебный мир, предлагая новый взгляд на известные события. В тексте ощущается тонкий юмор и критический взгляд на профессора Дамблдора, что придает рассказу оригинальность.
Автор фанфика талантливо работает с каноническим материалом, демонстрируя глубокое понимание персонажей и мира Гарри Поттера. Стиль повествования увлекательный и легкий, делая чтение приятным и интересным. В произведении заметна особая острота и ирония в изображении персонажей, что делает историю особенно привлекательной для поклонников оригинальной серии. Этот фанфик может заинтересовать тех, кто ищет свежий взгляд на знакомую историю, сохраняя при этом уважение к оригинальному материалу. Читать на fanfics Наставник. Детектив Хогвартса В фанфике "Наставник. Детектив Хогвартса", продолжении "Наставника.
Первых шагов", Гарри Поттер под руководством своего таинственного наставника Гарольда погружается в расследование серии загадок на втором курсе в Хогвартсе. В этой части, Минерва МакГонагалл становится новым директором школы, обостряя политические интриги и усиливая драматизм сюжета. Автор умело преподносит читателям новые вызовы для персонажей, создавая напряженную атмосферу, которая держит в напряжении до последних строк. Стиль автора в этой части сохраняет легкость и остроту, которые были присущи первой части. Персонажи представлены глубже, их внутренний мир и мотивации раскрываются на фоне сложившихся событий. Привлекательность текста заключается в том, как автор переосмысливает и развивает канонические характеристики персонажей, особенно это заметно в образе Минервы МакГонагалл, которая в этой части проявляет себя как решительный и компетентный руководитель. Добавление новых элементов и персонажей, таких как проблематичный преподаватель ЗОТИ, усиливает динамику повествования и обогащает мир Гарри Поттера.
Он растерян и брошен, он уже не знает где Тьма, а где Свет, где добро, а где зло… но ему на помощь приходит Новый Учитель… и завертелось. Вместе с главными героями, вы побываете в Сайлент-Хилле, почувствуете себя в шкуре ассасина, сразитесь с Дамблдором и получите за всё это воистину царское вознаграждение.
Ещё раз повторяю, такой риск не оправдывает цели. Я уже и сама понимала это. И ради чего? Ваша гриффиндорская бравада могла обернуться гибелью. Я закрыла глаза, полностью соглашаясь со Снейпом.
Чтобы всё встало на свои места, должно пройти время. И если ваш отец разлюбил вашу мать, то это не значит, что он перестал любить вас, мисс Грейнджер. Он ведь не давал вам повода так думать? Я отрицательно покачала головой. Перед тем, как выйти, уже стоя на пороге, Снейп сказал: - Жизнь - бесценный дар, мисс Грейнджер, и вы не должны рисковать ею, повинуясь сиюминутным порывам и обидам. Спокойной ночи. Я ещё долго сидела, разглядывая пламя в камине и думая над словами мрачного профессора.
И уже засыпая, я вспомнила предупреждение профессора Трелони. Да, она была права, когда говорила мне об опасности, но благодаря сегодняшнему вечеру я начала обретать давно утраченное душевное спокойствие. И я бы никогда не подумала, что поможет мне в этом профессор Снейп. А ведь я так и не узнала, что случилось с ним этим вечером… На следующий день я проснулась в восемь часов утра и не сразу смогла понять, где нахожусь. События вчерашней ночи заставили меня поспешить. Моя одежда, выстиранная и выглаженная эльфами-домовиками, аккуратной стопкой лежала на стуле. Эльфы даже умудрились постирать мантию-невидимку, которую я засунула во внутренний карман своей тёплой мантии.
А вот метла Гарри так и осталась лежать на месте моего падения… Я надеялась, что она не сломалась. Я быстро оделась, умылась и завязала волосы в хвост. Нужно было незаметно покинуть подземелья и вернуться в свою комнату. Я открыла дверь спальни и оказалась в кабинете профессора Снейпа. Он сидел за столом спиной к двери и что-то писал; несмотря на то, что я открыла дверь очень тихо, он услышал меня. Как вы себя чувствуете? У меня ничего не болит, спасибо.
Снейп отложил перо в сторону. Мне пришлось накинуть мантию-невидимку и побежать к башне Гриффиндора. Гарри и Рон, обеспокоенные тем, что я долго не возвращаюсь, решили отправиться на мои поиски. Удивительно, что их не поймал Филч, ведь мантия-невидимка была у меня, а карту мародёров у Гарри одолжили на время Фред и Джордж надеюсь, им хватит ума не пускать в продажу подобную продукцию. Когда они нашли метлу, лежавшую в грязи, а меня не оказалось нигде поблизости, перепуганные парни вернулись в Хогвартс. Они уже собирались идти к профессору МакГонагалл, чтобы рассказать о моём исчезновении, когда я вбежала в гостиную Гриффиндора. Гарри и Рон потребовали объяснений, и я была вынуждена рассказать им о падении и о том, что меня принёс в Хогвартс Снейп.
Я выполнила своё обещание и не поведала ребятам о внешнем виде профессора зельеварения и о своих догадках. Но согласись, он мог спокойно устроить скандал, и Гермиону могли исключить из Хогвартса, - ответил Гарри. Я успешно окончила школу и поступила в Оксфорд. Гарри решил посвятить себя ЗОТС и учился на соседнем факультете, так что мы могли часто видеться. В отличие от Гарри Рон продолжил спортивную карьеру и принял приглашение одной довольно известной квиддичной команды. Мы могли позволить себе это: мирную жизнь, учёбу, встречи с близкими и друзьями. Мы готовились к самому худшему, так как считали, что это был один из пунктов стратегического плана Волдеморта.
Но его исчезновение вызвало недоумение и переполох и у самих Упивающихся смертью. На все вопросы Гарри отвечал, что шрам у него больше не болит; и кошмары, постоянно мучившие его ночью, прекратились. Дамблдор разводил руками и говорил, что обязательно бы нам всё рассказал, если бы у него была хоть какая-то информация. От нервного перенапряжения Снейп побледнел ещё больше, практически перестал спать и стал просто невыносимым. Я очень сочувствовала детям, которым приходилось спускаться в его подземелья три раза в неделю на уроки зельеварения. Какие только версии не выдвигались! О, это было золотое время для прессы.
Волшебному миру понадобилось два года, чтобы обрести утерянное спокойствие. Смыслом моей жизни стала учёба. Я настолько привыкла к спокойной и размеренной жизни, что встреча с профессором Трелони на свадьбе у Гарри и Джинни выбила у меня почву из-под ног. После окончания университета Гарри вернулся в Хогвартс уже в качестве преподавателя Защиты От Тёмных Сил; а я успешно защитила диссертацию и рассчитывала остаться на кафедре, с дня на день ожидая сову с официальным предложением. Совсем не плохо для магглорожденной ведьмы двадцати пяти лет. Был конец августа, и погода была просто великолепная. Свадьбу праздновали в доме Гарри в Годриковой лощине.
Я решила выйти на улицу, чтобы немного подышать свежим воздухом и отдохнуть от шумного веселья. Я села на ступеньку крыльца и запрокинула голову, вдыхая аромат уже желтеющих листьев. Гарри и Джинни пригласили на свадьбу всех преподавателей Хогвартса, и я была приятно удивлена, когда увидела, что профессор Трелони приняла приглашение и покинула свою башню. Тихий стук каблуков и шорох ткани заставили меня обернуться - Сивилла стояла позади меня и смотрела на заходящее солнце. И мне очень захотелось ей поверить, наверно, впервые с тех пор, как я узнала о таком предмете, как прорицание. Профессор Трелони кивнула и присела рядом со мной на ступеньку, кутаясь в шаль. Это были слова о её жизни, или она пыталась рассказать мне о моём будущем?
Неужели она до сих пор не поняла моего отношения к прорицанию?! Продолжить разговор нам не дали Фред и Джордж, выбежавшие из дома проверить фейерверки. Тем вечером Рон признался мне в любви. Мне понадобилось несколько часов объяснений и уговоров, чтобы сдержать его страстные порывы. Я совершенно не испытывала к нему влечения и относилась, как к брату. Я боялась обидеть его и потерять хорошего друга, но дала понять, что у нас ничего не получится. В моей личной жизни одинокой личной жизни не намечалось никаких изменений, что очень огорчало маму.
К этому времени моя кузина Маргарет давно успела выйти замуж за Роберта и родить близнецов. Я же пока не давала возможности маме понянчиться с внуками. О Мерлин, я смогу немного отдохнуть! Естественно, я приняла предложение университета и осталась на кафедре высшей трансфигурации в качестве преподавателя. Сказать, что я очень устала за этот семестр - значит, не сказать ничего. Моя мама, наконец, устроила свою личную жизнь, и я пообещала ей, что обязательно приеду, чтобы познакомиться с её избранником. Гарри и Джинни тоже настойчиво приглашали к себе в гости, так что каникулы мне пришлось разделить пополам.
Известие о появлении Волдеморта застало меня в Оксфорде. Я как раз заканчивала паковать чемодан, когда из камина появился бледный Гарри и сообщил мне о ночном нападении на Хогвартс. Жертв удалось избежать - и всё благодаря тому, что Дамблдор так и не снял со школы защиту, которую весь педагогический состав исправно проверял и поддерживал все эти годы. Я тяжело опустилась на ковёр и потрясённо смотрела на Гарри, который нервно расхаживал по моей спальне. Министерство магии уже обо всём было извещено, аврорат поставлен на ноги, а попечительский совет распорядился о том, что для безопасности дети должны были остаться в Хогвартсе. Всё это время у меня перед глазами почему-то мелькало два лица: побледневшее от напряжения, почти серое, лицо Мастера зелий и стрекозье - профессора Трелони. В университете меня больше ничего не держало, и мы с Гарри могли отправиться в Хогвартс.
Я уменьшила свой чемодан с вещами и захватила с вешалки свою тёплую мантию - зима в этом году была очень холодная и снежная. Мы с тобой последние пользователи; через минуту мы будем в кабинете директора, - Гарри пропал в зеленоватом огне. Мне оставалось только взять корзину с Живоглотом и последовать за Гарри. Я рассчитывала оказаться в Хогвартсе, в кабинете Дамблдора, но кубарем вылетела из какого-то старого камина прямо в снег. Я быстро вскочила на ноги и отряхнула одежду, коченея от холода. Я выхватила из рукава жакета палочку и оглянулась по сторонам - вокруг меня были руины старинного замка. Рядом валялась моя мантия и корзина с Живоглотом.
Кот выскочил из корзины и зашипел. Я была уверена, что произошёл какой-то сбой в каминной сети, мне нужно было установить, где я нахожусь. Я подняла с земли мантию и сумочку, позвала Живоглота, но он не захотел меня слушаться и скрылся между обломками кирпича и балок, словно зовя за собой. Я последовала за ним и через несколько минут наткнулась на тело в чёрной мантии и маске. Сжимая палочку, я тихо позвала Живоглота - в разрушенном замке я с трудом узнала поместье Снейпа. Один раз мне приходилось бывать здесь по заданию "Ордена Феникса". Кругом было необычайно тихо, тишину нарушало лишь завывание ветра и еле слышный скрип снега под моими сапогами.
Живоглот появился так же быстро, как и убежал; он выглянул из-за обломка колонны и посмотрел на меня. Я, стараясь ступать как можно тише, начала обходить руины замка, надеясь найти кого-нибудь, оставшегося в живых. Было видно, что нападение на поместье произошло недавно, этой ночью. Ответом на мои вопросы послужил тихий стон; Живоглот крутился перед моими ногами и тоже всё слышал. Вдвоём мы кинулись к дальней полуразрушенной стене. На снегу лежала миловидная женщина лет тридцати пяти. Её длинные русые волосы слиплись от крови и казались темными; на ней была тонкая шёлковая мантия и домашние туфли - хозяева поместья не ожидали нападения.
Я опустилась на колени и тихо позвала незнакомку. Она услышала меня и открыла глаза, но ничего не могла сказать. Я стащила с себя мантию и попыталась укутать её, было очень холодно. Женщина только еле кивнула и попыталась показать мне что-то рукой. Её мантия была вся в крови, и я с ужасом поняла, что она вот-вот может умереть. Жена профессора Снейпа? Она медленно сглотнула слюну и что-то прошептала.
Я наклонилась к её губам и услышала: - Там… сын… - Сын? Женщина отвела взгляд вправо, указывая мне направление. Я встала с колен и начала обыскивать руины, молясь, чтобы мне удалось найти ребёнка, и он был жив. Помог мне Живоглот: он громко замяукал, и я поспешила к нему. Кот сидел рядом с большим свёртком и смотрел на меня, сверкая глазами. В одеяло был завёрнут ребёнок. Ему было не больше трёх-четырёх месяцев.
Признаться, я не очень верно угадываю возраст детей, но хорошо запомнила близнецов Маргарет в таком возрасте. Ребёнок заходился в беззвучном плаче - мать успела наложить на него заглушающее заклинание и спрятать. Я подхватила ребёнка на руки и побежала к миссис Снейп. Мерлин, я даже не знала, как её зовут. И я поняла, что она хотела, чтобы я что-то взяла у неё. Я осторожно убрала в сторону свою мантию и проверила карманы её одежды. Ни в карманах мантии, ни в карманах платья ничего не было; в руках она ничего не сжимала.
Я с ужасом обнаружила, что с женщины были сорваны серьги и, вероятно, украшение с шеи. Я начала беззвучно плакать, а Живоглот бегал вокруг меня, тихо шипя. Наконец, из её рукава я вынула волшебную палочку. Я больше ничего не нашла. Женщина моргнула и продолжала смотреть на меня пристальным взглядом. Я убрала её палочку во внутренний карман своего жакета. А потом я обязательно вернусь за вами.
Женщина молчала. А где профессор Снейп? Но волшебница уже ничего не могла сказать. Когда я наклонилась к миссис Снейп, чтобы получше укутать её в мою мантию, она уже была мертва. Я медленно встала на ноги и пошла между руинами, обдумывая своё положение. Аппарировать с ребёнком на руках я не могла, портключа у меня не было. Я попыталась вызвать автобус, но лишь потратила время - он так и не появился.
Происходило что-то непонятное. Я знала, что недалеко от поместья была небольшая маггловская деревушка, и это был единственный выход в сложившейся ситуации. Я наложила на себя и ребёнка согревающее заклинание и покинула разрушенное поместье Снейпов. Но далеко мне уйти не удалось. Двое Упивающихся преградили мне путь, выскочив из-за угла садовой теплицы. Если бы у меня на руках не было ребёнка, я бы ещё попыталась защититься; но сейчас… Один из упивающихся вырвал у меня из рук волшебную палочку и переломал её пополам. В тот момент я готова была вцепиться ему в глотку.
Наверно, они поняли, в каком я состоянии, и не опускали свои палочки, держа меня под прицелом. Мерлин, двое здоровых мужиков опасались, что на них нападёт безоружная девушка! Они обменялись взглядами и громко засмеялись, а потом приказали мне войти в теплицу. Многие стёкла в теплице были разбиты, но всё равно здесь было намного теплее, чем на улице. Когда я укладывала ребёнка в большую корзину для рассады, краем глаза я заметила рыжее пятно, мелькнувшее за стёклами. Стань здесь и раздевайся! Я медленно подняла руки к вороту, начав расстёгивать многочисленные пуговицы и с ненавистью глядя на мужчин; они не видели, что за их спинами Живоглот приготовился к прыжку - Опусти голову, а то на тебя смотреть тошно!
Мой выкрик: "Expelliarmus! В это же мгновение Живоглот вскочил на голову другого, отчаянно шипя и остервенело царапаясь. Через несколько секунд всё было кончено. Из оцепенения меня вывел громкий детский плач. Я подошла к корзине и взяла ребёнка на руки. Когда я вышла из теплицы и побежала прочь от этого злополучного места, Живоглот вприпрыжку нёсся впереди меня. Его рыжая шерсть на фоне белого снега казалась ещё ярче, и я старалась не упустить его из вида.
Сегодня он ещё раз доказал свою кошачью преданность, встав на мою защиту. Когда я услышала, что кто-то зовёт меня по имени, то подумала, что у меня начались слуховые галлюцинации. Но зов повторился, и я обернулась. Ко мне спешил Дамблдор. Я прижала ребёнка к груди и в изнеможении села прямо в снег. С появлением директора я поняла, что спасена. Живоглот положил свои передние лапы ко мне на колени и начал обнюхивать ребёнка.
Директор быстро подошёл ко мне и что-то накинул мне на плечи. Я опустила глаза и поняла, что это был длинный шарф крупной вязки, но почему-то цветов Слизерина. Жди меня, я вернусь за тобой. Я не успела сказать и слова, когда почувствовала рывок и оторвалась от земли. Хорошо еще, что удар от падения немного смягчил толстый ковёр. Живоглот вывернулся из-под свертка с ребёнком и отбежал в сторону, настороженно оглядывая незнакомое помещение. Это была небольшая двухкомнатная квартира с телефоном, камином и самой необходимой мебелью.
Но это я рассмотрела немного позже, а самым первым моим порывом было убедиться, что с ребёнком всё в порядке. Я подхватила его на руки и уложила на кровать, а затем развернула одеяло. Благо, в квартире было очень тепло. Малыш смотрел на меня карими глазами и почему-то не плакал, что меня тогда очень удивило. Благодаря согревающему заклинанию он не замёрз, маленькое тельце было тёплым, и он задрыгал ручками и ножками, радуясь, что его распеленали. Я обнаружила, что ему нужно поменять подгузник. Я не знала, где нахожусь, у меня не было продуктов и денег.
Осталась только волшебная палочка миссис Снейп и документы в кармане жакета; да, ещё и шарф. Живоглот потёрся о мою ногу и вспрыгнул на подоконник. Я посмотрела в окно и с радостью обнаружила, что знаю этот район, оставалось позвонить маме и попросить, чтобы она приехала мне на помощь. Мама долго не могла понять, для чего мне понадобились памперсы и детское питание, и почему я оказалась на окраине Лондона, когда должна была ещё утром прибыть домой. Я попросила её приехать как можно скорее, пообещав, что всё расскажу при встрече. После телефонного разговора я вымыла малыша и завернула его в простынь, найденную в шкафу. Я даже не знала, как зовут ребёнка.
На его одеяльце и костюмчике были вышиты инициалы "А. Надеюсь, его не зовут Альбус или Аберфорд? Всё то время, пока я ждала маму, я просидела на кровати, укачивая малыша. Я несколько раз вынимала из кармана палочку миссис Снейп, благодаря которой мне удалось спасти свою жизнь и жизнь ребёнка. Удивительно, что она так хорошо приняла меня и так легко повиновалась. Палочка была сделана из красного дерева и очень хорошо отшлифована. В том месте, где она должна была соприкасаться с ладонью, мастер нанёс искусную резьбу.
У меня в памяти продолжали прокручиваться события этого утра. Тогда я успела заметить, что Дамблдор был очень встревожен и куда-то торопился; он так и не успел мне рассказать, что произошло. Я верила, что он вернётся за мной и ответит на все вопросы, которые не давали мне покоя. Где всё это время скрывался Тёмный Лорд? Что сейчас происходит в Хогвартсе, и смогут ли преподаватели удержать охранные заклинания? Почему нельзя было предотвратить нападение на поместье Снейпов и где сам Мастер зелий? И ещё один вопрос болью пульсировал у меня в мозгу: как мне сказать Северусу Снейпу, что его жена умерла у меня на руках?
Когда моя мама переступила порог квартиры и увидела меня, она замерла на несколько секунд и бросила пакеты на пол. Скажи мне! У тебя царапины на лице! Понимаешь, в каминной сети произошёл сбой, и я очутилась в поместье моего профессора зельеварения… Я рассказала маме всё. Мы разговаривали совсем тихо, потому что малыш уснул; Живоглот сидел на краю кровати и тоже дремал. Мама тихо подошла к постели и взглянула на ребёнка; покачав головой, она сказала: - Миона, а если бы тебя там не оказалось в ту минуту? Дамблдор ведь мог и не успеть… или просто не смог бы найти его.
Я понимаю, что он очень сильный колдун, но ведь он не всемогущ. Гермиона, - мама развернулась ко мне, - я не хочу, чтобы ты возвращалась туда; я не хочу, чтобы ты рисковала своей жизнью. От нашего спора малыш проснулся и громким плачем выразил своё недовольство. Я подхватила его на руки и многозначительно посмотрела на маму - я знала очень много, но как правильно пеленать малышей и какой смесью их лучше кормить, я пока не знала. Я не спала до утра, ожидая прихода Дамблдора. Мне уже не помогал и крепкий кофе - глаза слипались, и меня клонило в сон. Мама настаивала, чтобы мы вернулись домой, убеждая меня, что Дамблдор найдёт меня и там.
Но я категорически отказалась покидать эту квартиру. Мама знала, что со мной спорить очень трудно. Когда часы показали шесть часов утра, я решила аппарировать в Хогвартс, оставив малыша с мамой. Аппарировать из квартиры у меня не получилось, и я вынуждена была выйти на улицу и зайти в арку подальше от любопытных глаз. Как я ни старалась, у меня ничего не получилось. Часом позже я сидела в кухне на табурете и раскачивалась из стороны в сторону, пытаясь держать себя в руках. Дамблдор обязательно вернётся за тобой, как и обещал.
Я была полностью отрезана от магического мира. В течение нескольких месяцев я металась в каком-то бреду, чувствуя, что произошло что-то очень страшное. Мама продолжала настаивать, чтобы я вернулась домой, но я была непреклонна. Однажды вечером, увидев в отражении зеркала своё осунувшееся лицо и растрёпанные волосы, я умылась холодной водой и задумалась, разрабатывая план дальнейших действий. Я ходила по спальне, держа малыша на руках, а Живоглот сидел в кресле и очень внимательно следил за мной. Все эти дни мне очень помогали родители: они поддерживали меня морально; мама часто оставалась с ребёнком, пока я делала безуспешные попытки прорваться в Косой переулок; в деньгах я тоже пока не нуждалась, благодаря им. Но так дальше продолжаться не могло.
Во-первых, у меня не было никаких документов на малыша а лишние проблемы мне были совершенно ни к чему ; во-вторых, мне нужна была работа. Благодаря обширным связям нового маминого мужа я получила документы об усыновлении. Потомок старинного магического рода стал моим приёмным сыном, и теперь его звали Алан Грейнджер. И мне было плевать, что Северус Снейп мог отвинтить мне голову за это - нам нужно было выжить в маггловском мире, от которого я успела немного отвыкнуть. Я не раз мысленно поблагодарила нового Министра магии - Артура Уизли - за особый вкладыш в моём дипломе, который позволил устроиться на работу в хорошую частную школу Лондона. Я преподавала математику. Теперь я довольно спокойно вспоминаю об этом.
Но и сейчас я могу сказать, что тот период моей жизни был одним из самых трудных. Алану было почти два года, а я всё пыталась отыскать магглорожденных волшебников. Может, кто-то, как и я, оказался в маггловском мире? Я приезжала несколько раз к Дурслям, но они сказали мне, что о Поттере совершенно ничего не знают, и последний раз видели его перед тем, как он женился. Соседка Гарри, миссис Фиг, умерла пять лет назад, так что я исключила ещё одну возможность узнать, что же произошло. Мне удалось отыскать семью Криви, но родители ничего не знали о пропавших сыновьях и долго расспрашивали меня, пытаясь выяснить хоть что-нибудь. После этого мы поддерживали связь.
Но трудности заключались не в том, что я работала. И не в том, что безуспешно пыталась получить хоть какую-то весточку из магического мира… у меня на руках был маленький ребёнок. Внешне Алан не был точной копией своего отца и, слава Богу! Хотя он был ещё маленький, а дети в таком возрасте очень сильно меняются… Бесспорно, Снейп был его отцом. Я всматривалась в тёмно-карие, почти чёрные, глаза Алана и видела пронзительный взгляд Мастера зелий. Алан был белокож и до двух лет курчав пока по недосмотру няни не нашёл ножницы и не обрезал свои кудряшки. Кстати, няню я уволила после "небольшого" скандала… Многие считали Алана моим родным сыном из-за его каштановых волос наследство миссис Снейп и кругленького личика.
А мне было приятно, что уж скрывать.