Новости мастер и маргарита фильм 2024 отзывы

Фэнтези, драма. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Юрий Колокольников и др. Москва, 1930-е годы. Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала.

Тарантиновский немец спасает российское кино. Павел Матяж – о фильме «Мастер и Маргарита»

В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером. Экранизация «Мастера и Маргариты», недавно вышедшая на экран, вызвала диаметрально противоположные мнения: от мнения, что это лучший вариант, до того, что этот пасквиль стоит запретить. «Мастер и Маргарита» настолько значимое произведение в русской литературе, что к нему страшно прикасаться. Новый фильм «Мастер и Маргарита» — очередной «долгострой», который начали снимать задолго до начала специальной военной операции, а Локшин был не первым режиссёром, приглашённым на этот проект.

Мастер и Маргарита (кино 2024г) полностью в хорошем качестве

Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков. И в фильме Локшина одним из героев становится Москва. Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов. В самой Москве такую натуру теперь найти сложнее. Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация. В экранизации вообще много внимания уделяется сцене. В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий. Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются.

Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными. Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны. Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку. Ему как будто предложили на выбор следовать своим свободным путём, рискуя не дотянуть до уровня оригинала, или положиться на первоисточник и пожертвовать живым творческим нервом. Он попеременно делает то и другое, теряет важные сцены, создаёт подтексты.

С другой — лишает происходящее какой-либо загадочности. Нам в лоб говорят: Понтий Пилат — это Сталин чуть ли не прямая цитата из фильма , грешники на балу сатаны — коммунисты, а одобренное партией искусство — клоунада. Финал и вовсе превращается в трагедию, ведь «вечный приют» герои обретают лишь на страницах романа, в то время как в настоящем мире всё складывается куда печальнее.

Михаил Локшин, 2024 Впрочем, концентрация на сюжете Мастера помогает фильму держать темп и не скакать наспех по всем главам романа: в хронометраж фильма никак не уместить всё, что написал Булгаков, даже если кино идет два с половиной часа. А так мы получаем понятную и законченную историю, пускай и лишенную некоторых важных для книги сцен. К тому же наблюдать за происходящим на экране безумно увлекательно: декорации сталинского ампира завораживают, проделки свиты Воланда сняты эффектно и жутко, а новый взгляд на знакомые сцены в театре или нехорошей квартире не уступают и культовому сериалу. Жаль только, что музыка оказалась совсем не запоминающейся — в отличие от знаменитого саундтрека бала сатаны, который вспомнит каждый, кто его хоть раз слышал. Михаил Локшин, 2024 В чем нельзя упрекнуть новый фильм, так это в подборе актеров. Артисты, сыгравшие главные роли, от Маргариты до помощников черного мага, подобраны отлично.

Немец не говорит по-русски, и сцены, где он говорил на великом и могучем, кажется, переозвучены. И звук немного, но заметно не попадает в артикуляцию персонажа. Сначала это кажется большим косяком. А потом задумываешься: ну неужели в проекте, бюджет которого составил больше миллиарда рублей, не научили немца говорить по-русски? Ну зазубрить некоторые фразы всяко можно было! По итогу привыкаешь, начинаешь считать это фишкой, которая добавляет ирреальности, жути и загадочности персонажу. Впрочем, по-немецки Воланд говорит, четко попадая в губы. Ну пускай. И такое же восхищение вызывают «коллеги» Воланда. Эту банду я представлял ровно так, когда читал роман впервые. Зато кот Бегемот почти и не запомнился. Примус починяет, и то ладно. Продолжая воздавать почести актерскому составу, можно отметить вообще всех артистов. Особенно — персонажей Александра Яценко и Дмитрия Лысенкова. Отыграли настоящих сволочей. Один из них — лицемерный и лживый представитель конъюнктуры, а другой — корыстный и наглый предатель, сдавший Мастера властям. Очень понравились глуповатый пролетарский поэт Бездомный, которого сыграл Данил Стеклов, и его беседы с таким же лицемерным Берлиозом в исполнении Евгения Князева. Придраться есть к чему. Но не хочется. Фильм длится 2,5 часа. Кинозал через несколько дней после премьеры был заполнен полностью. Когда пустили титры, несколько людей рукоплескали. Это были три-четыре человека, но не могу припомнить, когда в последний раз кто-либо аплодировал в кинотеатре при мне. И что в итоге?

Всё-таки сильный актёр. Тут у меня была заведомая предвзятость. На мой вкус, Воланда почти невозможно изобразить так, чтобы приблизиться к образу, который нарисует ваша фантазия при прочтении. Ну или почти невозможно. На роль Воланда был избран Аугуст Диль. Блин, как же он постарел, зачем ты так беспощадно, время?! Мне он нравился в "Перевале" это такой "Мост" по-немецки , раздражал в крайне ужасном "Курске" и зацепил в почти неизвестной "Фрау Элла". Да, конечно, для того, чтобы похитить моё сердечко, уже достаточно быть голубоглазым немцем, это известный факт, но тут другое. Изначально я решила у себя в голове, что его Воланд мне не понравится. И сидела, пытаясь придираться. Ну вот, давай тут переиграй, а тут не доиграй. Но Аугуст справлялся всё лучше и лучше. И, уже выходя из кинотеатра, я поняла, что по сути из каста понравился только он. Хотя шла посмотреть на Юльку. Есть в нём что-то демоническое. Тоже трикстер с горящими от любопытства глазами. Есть уверенность, что дай ему волю, и он покажет, насколько он действительно сумасшедший внутри. Он оказался ближе всех к тому Воланду, который представлялся мне, когда я читала роман. Теперь в целом. Основные вехи переданы порой даже без искажения слов. Но, конечно, это свободное видение авторов картины, а не слепое следование оригиналу. На мой вкус, отлично справился композитор. Впрочем, вторичность - это бич времени. Мы живем в мире повторений, это высмеивал еще Тарантино. Всю классность операторской работы растоптал беспощадный русский монтаж. Воистину, монтажерами тут подрабатывают Ники Вуйчичи. Однако, вопреки всему вышесказанному, в этом фильме много духа оригинального романа. Уж не знаю почему. Но заряжает почти также. Есть что-то неуловимое, тонкое, что погружает в мир "нехорошести" квартир и разлитого масла. Впрочем, Дьявол всегда появляется тогда, когда больше не с кем поговорить c Анфи.

«Мастер и Маргарита»: что о фильме пишут критики и зрители

Из-за разногласий режиссёра с правообладателями картина пролежала на полке 17 лет — до 2011 года. К тому моменту, когда фильм, наконец, увидел свет, он уже потерял актуальность. Некоторые сцены, добавленные в сценарий, выглядели нелепо. Например, на бал Сатаны приходят Ленин, Сталин, Гитлер. В 90-е политические деятели времён СССР часто эксплуатировались в культуре — фильмах, эстрадных пародиях и т. Но в 2000-е шутки над ними уже не воспринимались.

Тем не менее для своего времени фильм получился неплохим. Что отражается и в масштабах съёмок. А полёт Маргариты неплохо показали и без компьютерной графики. Но главное достоинство фильма, пожалуй, в актёрском составе. Все актёры играют на высоком уровне.

Поэтому приходится только сожалеть, что в 90-е мы не имели возможности увидеть этот фильм. Да и сейчас найти его можно только в урезанном варианте и в плохом качестве. Кадр из фильма Владимир Бортко выпустил в 2005 году, наверное, самую подробную экранизацию «Мастера и Маргариты». Отметим ещё и поистине сатанинскую музыку Игоря Корнелюка, которая стала дополнительной выразительной чертой фильма. Не хуже, чем его же композиция «Город, которого нет» в «Бандитском Петербурге».

Среди остальных сериалов середины 2000-х «Мастер и Маргарита», конечно, на голову выше. И однозначно лучше всех предыдущих версий экранизаций романа. Но и он не избежал критики. Если кому-то подробное переложение книги кажется плюсом, то профессиональные киноведы посчитали это буквализмом, который лишает автора собственного высказывания. Сдержанность повествования и чёрно-белые тона, которые Бортко использовал в «Собачьем сердце», в «Мастере и Маргарите» уже не сработали.

Экранизации не хватает динамики. Из-за скромного бюджета спецэффекты выглядят примитивно. В том же году вышел «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова, и это был прорыв для российского кино по части зрелищности. Хотя это, конечно же, две совершенно разные картины и сравнивать их нельзя. Тем не менее сериал Бортко завоевал своих преданных поклонников.

Многие из них считают, что версия 2005 года получилась, если и не масштабнее нового фильма, то, по крайней мере, роднее и понятнее, а значит, любимее. Кадр из фильма Новый фильм столкнулся с трудностями ещё на этапе подготовки. Продюсеры поспорили с наследниками Булгакова за право экранизации — выяснилось, что те продали разрешение ещё и в Голливуд. Название фильма тоже было другим — «Воланд».

За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. За первые выходные лента получила внушительные сборы и просмотры. При этом мнения зрителей о картине разделились. Кроме того, у общественников появились вопросы к режиссеру фильма Михаилу Локшину. Рассказываем подробности. За первые выходные ленту посмотрели свыше миллиона зрителей, а ее сборы составили более 400 миллионов рублей. Мастера в картине сыграл актер Евгений Цыганов. Образ Маргариты воплотила его супруга — Юлия Снигирь. На роль Воланда пригласили немецкого артиста, звезду "Бесславных ублюдков" Аугуста Диля. Роль Понтия Пилата досталась датскому артисту Класу Бангу. В свою очередь, нидерландский актер Аарон Водовоз сыграл Иешуа.

Что, конечно, не совпадение, и о чём подробнее скажу позже. Но давайте посмотрим, за что хвалят. Самое большое восхищение официальной как и оппозиционной критики вызывает «оригинальность» сценария. Оригинальным признают следующий сюжетный ход: Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу. Эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Слово «оригинальный» согласно современным словарям означает «непохожий на других, чуждый подражательности, подлинный, первоначальный» и т. В этом смысле новый фильм как раз совершенно НЕ оригинален. Оригинальным был фильм сербского режиссёра Александра Петровича, снятый в 1972-м году. В нём, вы удивитесь, Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу, эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Кстати, любопытно, что у Петровича её ставит Мейерхольд, к которому сам Булгаков относился, мягко говоря, скептически. В случае с Петровичем эта переделка Булгаковского романа — вынужденный ход, потому что режиссёр был ограничен как хронометражём, так и бюджетом. Петрович просто не мог себе позволить полноценную библейскую линию и выкрутился таким вот образом — актёры к костюмах и декорациях на сцене и фрагменты пьесы в кадре. В случае же с новым фильмом — критики лишь гадают, зачем так сильно была урезана библейская линия книги. Более того, даже откровенные клакеры, пишущие фильму дурацкие панегирики, отмечают это как недостаток. А гадать нечего — копировали Петровича. Многие критики умиляются присутствию в фильме Латунского. В книге у него нет ни одной реплики, и лишь один раз он появляется живьём — Азазелло показывает его Маргарите. А вот в фильме он вполне себе говорящий и даже активно участвует в проработке Мастера. Которой в книге тоже нет. Зато проработка Мастера на открытом собрании писательской организации имеется у Петровича в 1972-м. Как и Латунский, который не только говорит, но и даже разок получает по физиономии. Умиляются и ещё одним оригинальным сюжетным ходом признают такую «находку» авторов. После травли Мастера и снятия его пьесы, тот задумывает роман о появлении в Москве сатаны. Находка действительно оригинальная, но и она принадлежит Александру Петровичу и сделана за 9 лет до рождения режиссёра Локшина. Умиляются также и таким отличием новой экранизации от оригинала. В новом фильме Мастер — это не безвестный писатель-дебютант, как у Булгакова, а признанный и популярный писатель. Именно таким Мастера и показал сербско-итальянский коллектив авторов в 1972-м году. Петрович использовал некоторые подробности жизни Булгакова и вставил их в биографию своего Мастера. Ограбившие серба спустя 52 года Локшин с Кантором этот ход у него скопировали. Но у Петровича всё было тоньше и лучше: в его версии Мастер — это Максудов, герой Булгаковского же «Театрального романа», что делает ассоциации с Булгаковым не такими прямолинейными и сразу придаёт фильму ореол некоторой сказочности: действие переносится в книжную альтернативную реальность. Локшин с Кантором не уверен, что они подозревают о существовании «Театрального романа» пытаются добиться точно того же эффекта нереальности, но делают это другим способом. Они используют набивший оскомину ещё в прошлом тысячелетии голливудский штамп: сходящий с ума герой, в сознании которого реальность мешается с вымыслом. Умиляться у большинства критиков получается не всему. Некоторые критики, например, не понимают, зачем создатели фильма убрали из биографии Мастера жену, с которой он жил до знакомства с Маргаритой. Понимать тут ничего и не надо. Просто дело в том, что это убрал из своей экранизации Петрович, оставив Маргариту замужней. Но если у него это раскрывает характер Мастера, то в новом фильме всё это только лишний раз даёт знать зрителю, что Петрович первичен. Удивляются критики и свите Воланда. Азазелло, дескать, слишком упитанный, а Бегемот так и остался котом.

Другое дело, что вот такая удача, такое талантливое произведение яркое раздражает иногда и конкурентов. Мы знаем, что иногда конкуренты в профессиональной среде опаснее идеологов, поэтому я желаю фильму остаться в прокате. Я понимаю, что сейчас идут битвы за сохранение его или изъятие из проката, я понимаю, что сейчас очень сильно досталось министерству культуры. А самое ужасное, что этой ночью фильм украли и слили в Сеть, и теперь все релоканты его смотрят в очень плохом качестве, которого эта картина не заслуживает». У истории проката этого фильма может быть как самый негативный сценарий, так и позитивный, как у «Слова пацана», которое тоже призывали запретить. Могут ограничиться удалением имени не самого известного режиссера Локшина из афиш, считает редактор портала Film. Он может скрываться за своим не самым заметным именем, он может остаться в стороне. Его можно убрать из афиши, когда фильм появится в онлайн-кинотеатрах. Но самый позитивный сценарий я вижу, оглядываясь буквально на полтора месяца назад, когда подобная ситуация произошла с сериалом «Слово пацана», когда возникли радетели за нравственность, воспитание молодежи, сообщения о том, что все нужно запретить. Затем эта волна куда-то схлынула. Бывает и так, что вот эта машина может откатываться назад.

Мнение о фильме Мастер и Маргарита 2024

"Мастер и Маргарита": А что это было? | МосКультУРА Мастер и Маргарита 2024. Тема в разделе "О высоком", создана пользователем Старпом Лом, 30 янв 2024.
Отзыв на «Мастера и Маргариту» в 2024 году: какой получилась новая экранизация романа Мастер и Маргарита 2024. Тема в разделе "О высоком", создана пользователем Старпом Лом, 30 янв 2024.

Новый фильм «Мастер и Маргарита» как эталон нового жанра

Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы Экранизация «Мастера и Маргариты», недавно вышедшая на экран, вызвала диаметрально противоположные мнения: от мнения, что это лучший вариант, до того, что этот пасквиль стоит запретить.
Отзывы зрителей о фильме "Мастер и Маргарита" мастер и маргарита фильм 2024.

Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»

И это Мастер, и это Маргарита? К тому же, как полагается, вмешалась нечистая сила, и фильм показали лишь через 17 лет после выпуска. И это Мастер, и это Маргарита? К тому же, как полагается, вмешалась нечистая сила, и фильм показали лишь через 17 лет после выпуска. Начало сеанса «Мастер и Маргарита» было назначено на 13:30, кино запустили только в 13:55. Ребята, ну это издевательство, ведь фильм идет два с половиной часа.

«Мастер и Маргарита». Рецензия на новую экранизацию культового романа Булгакова

Культура кино премьера. Фильм «Мастер и Маргарита» возглавил прокат: почему кино собирает такие противоречивые отзывы. Даже начинается фильм с момента разгрома Маргаритой квартиры критика Латунского: ты словно видишь всё таким, каким это видит героиня, и вовлекаешься в действие. Новый фильм «Мастер и Маргарита» — очередной «долгострой», который начали снимать задолго до начала специальной военной операции, а Локшин был не первым режиссёром, приглашённым на этот проект.

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле / Skillbox Media Фильм «Мастер и Маргарита» — это как Алоизий Могарыч: хочет быть рядом с талантом, пытается отнять дом Мастера, но никак не может встать на один с ним уровень.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту» Кадр из фильма "Мастер и Маргарита" (2024).

«Мастер и Маргарита». Рецензия на новую экранизацию культового романа Булгакова

Его пьеса исключена из репертуара театра, коллеги видятся с ним все реже и реже, и вскоре он становится изгоем в литературном мире. Но судьба приготовила для него неожиданный поворот — он встречает Маргариту — женщину, которая становится его возлюбленной и незаменимым источником вдохновения. Взбудораженный и окрыленный, писатель решается написать новый роман. Зрители могут узнать его по ролям в фильмах «Питер FM» и «Брестская крепость», а также по сериалам «Оттепель» и «Нежность». Роль Маргариты досталась Юлии Снигирь, которая уже покорила сердца россиян игрой в сериалах «Великая» и «Хороший человек». Создатели фильма специально искали иностранного актера, чтобы воплотить образ попавшего в Москву дьявола, и они нашли идеального кандидата в лице Диля. Отзывы россиян о «Мастере и Маргарите» Не экранизация, или «Абсолютно мертвая вещь» Первое, на что обратили внимание российские зрители, — фильм не является абсолютной экранизацией произведения Михаила Булгакова. По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания.

Об этом в своем отзыве написала и Ольга Романовская. Ждали экранизации романа, а это другое.

Локшин и Кантор взялись за труд грандиозный и отчасти самонадеянный: дополнить зияющие дыры в уравнении любви и представить, будто бы аксиома пока еще теорема и надо найти доказательства глубинных чувств Булгакова и Шиловской. Аугуст Диль в роли Воланда на кадре из фильма «Мастер и Маргарита» Картина «Мастер и Маргарита», прежде чем парадно выйти на большие экраны, тоже претерпела множество редакций и отказалась от названия «Воланд».

Консультант в блестящем исполнении Аугуста Диля остался, как остались и Коровьев Юрий Колокольников , и Азаллело Алексей Розин , и Бегемот кот Кеша с голосом Юры Борисова , но скорее на позициях фигур, резонирующих пространство вокруг своего создателя. Персонажи умножаются на два: амбициозная актриса из провинции Гелла Полина Ауг превращается в Геллу-вампиршу, немецкий турист Воланд остается пугающе обаятельным собеседником по обе стороны воображения. Артисты существуют в упоительном союзе с материалом, игра их Ярмольник , Сексте , Башаров и др. Полина Ауг в роли Геллы на кадре из фильма «Мастер и Маргарита» Нарратив то проваливается в омут рукописи которая, конечно, не горит , то выныривает из фантазий Булгакова в помпезную Москву с дирижаблями, вечерами джаза, балами в нехороших квартирах и нереализованными архитектурными проектами СССР.

Щегольские выдумки Кантора и Локшина демонстрируют не только вкусовые пристрастия авторов, но и большую работу с материалами «дела»: Михаил Афанасьевич задумывал «Мастера и Маргариту» телепортировать в утопический 1943 год во время написания, но умер до того, как узнал, что готовит счастливое будущее. Не могли ни авторы, ни ясновидцы предугадать еще более парадоксальную рифму: пока Булгаков на экране смотрит фантастический спектакль «Вперед в будущее» о коммунизме, победившем на всей земле аккурат через сто лет после образования СССР, где пионеры маршируют и поют, в Театре на Таганке, на сцене которого некогда гремели любимовские «Мастер и Маргарита», в эти дни января идет премьера « Веселых ребят », где… пионеры маршируют и поют. Добавьте к этому, что сценаристу «Ребят» Алоизий-Александр Яценко в экранизации отведена особенная роль приближенного Булгакова, и замысел зазвучит еще убедительнее. Юлия Снигирь в роли Маргариты на кадре из фильма «Мастер и Маргарита» Монументальная красота, холодная и отчужденная, будто случайный румянец на мертвенно-бледном лице, по-настоящему захватывает дух.

Сложно припомнить, когда зрителям отечественных кинотеатров предлагали столь выверенную визуальную поэтику — местами излишне позерскую, но все-таки гипнотическую. Множество находок, стилевых решений и монтажных фраз изумительно придуманы, а изнурительный для жанра литературного блокбастера а перед нами именно он хронометраж в почти три часа проходит в беззастенчивом любовании узорами ужасного далёка. Так при чем же здесь Понтий Пилат Клас Банг?

По данным СМИ, в своих соцсетях он высказывался в поддержку Украины. В частности, якобы утверждал, что "поколениям россиян придется платить репарации". После того как позицию режиссера начали активно обсуждать в телеграм-каналах, он удалил посты. Сам Локшин имеет гражданство США. Работа над "Мастером и Маргаритой" стала в его карьере второй, первой были "Серебряные коньки" вышли в прокат в 2020 году. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США. Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма.

В 2023 году продюсер картины Игорь Толстунов сообщил, что ее бюджет превысил 1,2 миллиарда рублей. Сам фильм попал в число лент, поддержанных Фондом кино. Сперва планировалось, что он выйдет в прокат под названием "Воланд". Изначально режиссером проекта должен был стать Николай Лебедев, однако впоследствии его заменил Локшин.

Плотно сжатые губы делают ироническую улыбку несколько судорожной, а острые глаза показывают князя тьмы неожиданно молодым и недобрым. Правда, таким — совсем нестарым — он и описан у Булгакова. Просто мы привыкли к Олегу Басилашвили и Валентину Гафту, сыгравшим в фильмах Кары и Бортко более возрастных и поэтому более добродушных, что ли, Воландов. На голове его в какой-то момент проявляется чёрная шапочка — почти такую вышила Мастеру Маргарита. Не ипостась ли это самого автора — та, что может действовать и мстить, пусть и не в жизни, но хотя бы в фантазии? За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление. Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом. Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло. Кот Бегемот хорош озвучкой, которую подарил ему актёр Юра Борисов; а вот выглядит он недостаточно естественно и не слишком инфернально. Зато абсолютное доверие вызывает Маргарита, сыгранная Юлией Снигирь, — слишком, запредельно утончённая, с виду хрупкая, но на деле — гибкий стальной клинок, ещё один инструмент мести Мастера. Мести в фильме отдано много пространства. Достаётся всему московскому сообществу, литературному, театральному и не очень. Это новый мир, который властен вязать, решить и судить. Интересно, кстати, что во главе их нет высшей власти и упоминается-то она только обиняками — или испуганным быстрым жестом, обозначающим усы.

Авторизация

В фильме Маргарита поначалу посещает мастера именно затем, чтобы читать новые главы его романа. Почему новая экранизация плохая, хотя фильм еще не вышел? Нам с мужем фильм понравился,не надо его с чем то сравнивать,в нем есть и плюсы и минусы,как и в любой и целом фильм на твердую 4 из посмотреть,отдохнуть,обсудить.

"Мастер и Маргарита": А что это было?

И в том и другом произведении есть метафизическая вера, что любовь, закончившаяся трагично на земле, все же продолжается в другом измерении после смерти. О кастинге На все роли мы делали очень подробные пробы. Кастинг длился у нас почти 9 месяцев. В фильме есть когорта известных артистов, но есть и молодые и менее известные артисты, которые прекрасно держат с ними один уровень. Об исполнителях главных ролей Мы сделали огромное количество проб на Мастера и Маргариту, и Юля Снигирь и Женя Цыганов не были для нас готовым решением изначально. Но по прошествии всех проб стало очевидно, что это могут быть только они. Перевесила их несомненная химия и самое важное - несомненное попадание в булгаковских героев. Сейчас я могу сказать, что не представляю, чтобы мы с кем-то другим снимали "Мастера и Маргариту". Проявляются ли как-то их семейные отношения на экране? Они высочайшие профессионалы. Но на площадке я да и группа, естественно, всегда понимали и чувствовали, что они муж и жена, со всеми естественными вытекающими.

Но особо нам это не мешало. О Воланде Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд - это пожилой мужчина. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Это тот образ, который Булгаков создал, и мы хотели ему следовать. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Он идеальный Воланд, на мой взгляд, и с ним было одно счастье работать. Об иудейской линии Иудейская линия занимает достаточно большую часть романа, и если захотеть, эта линия сама по себе тянет на отдельный полнометражный фильм. В нашем фильме же она занимает небольшую часть, но играет важную связующую и смыслообразующую роль.

Хотя на протяжении всего повествования мы так и не узнаем, что, собственно, за пьесу написал мастер, чем он так уж отличается от «советской массы» и почему он вообще интересен. В фильме мастер сжигает первую версию своего романа во время ночной облавы ОГПУ. Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи. Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы. В начале истории мастер — модный автор с цигаркой в зубах, который реагирует на любые реплики с усталым презрением.

Таким персонаж и остается до самого конца — разве что приобретает эпитет «опальный».

В в своей программе «Воскресный вечер» Соловьев заявил, что все обсуждают «одного режиссеришку, который снял частично на американские, частично на государственные деньги великое произведение русского классика» и предложил разобраться с фильмом. Писательница Ольга Ускова неприятно удивилась, что в конце фильма Москва сгорает. Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов. Сталинская Москва, в которой жили работали любили друг друга наши бабушки дедушки? Не обошлось и без обращений в правоохранительные органы. По мнению активистов, Локшин распространял фейки о ВС РФ и финансировал ВСУ, поэтому они потребовали возбудить в отношении режиссера уголовное дело и присвоить ему статус террориста и экстремиста. Однако о фильме есть и противоположные мнения: кино якобы понравилось помощнику президента и экс-министру культуры Владимиру Мединскому. По словам журналистки Екатерины Винокуровой, Мединский назвал фильм «великолепным», а обозреватель «Российской газеты» Сусанна Альперина написала , что помощнику президента картина «очень понравилась».

Что говорят сами создатели фильма? Также он никак не прокомментировал обвинения в свой адрес. Продюсерская компания «Марс Медиа», которая занималась производством «Мастера и Маргариты» заявила , что работа над фильмом началась более пяти лет назад, а завершилась осенью 2021 года. По словам компании, у них была задача сделать «сделать фильм, которым могла бы гордиться российская киноиндустрия», и это не получилось бы без поддержки Минкульта.

Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху.

Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено. Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого». Агония автора, который не может жить без своих творений, в экранном мастере совсем не отражена.

Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"

Даже начинается фильм с момента разгрома Маргаритой квартиры критика Латунского: ты словно видишь всё таким, каким это видит героиня, и вовлекаешься в действие. Тем не менее «Мастер и Маргарита» — это достойное отечественное кино, которое всеми силами пытается развлечь аудиторию. О новом фильме по мотивам романа Булгакова «Мастер и Маргарита» (18+) в СМИ отзываются хорошо, но люди призывают бойкотировать его из-за скандальных заявлений режиссера.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий