Новости ирония судьбы по голливудски

Лия Ахеджакова объяснила феномен популярности фильма «Ирония судьбы, или С легким паром».

В Голливуде снимут "Иронию судьбы"

И если вторая парочка договаривается перенести новую и более красивую помолвку на вечеринку 31 декабря, то Марго сокрушается, что пойдет одна на свадьбу своей сестры в канун Нового года. На следующий день Гриффин обещает девушке надеть выбранный ею смокинг, быть вовремя на вечеринке и хорошо подготовиться к предложению, но сперва нужно соблюсти традицию — сходить с другом из России в баню. Тут уже по хорошо знакомому сценарию герой сильно напивается, и друзья отправляют его практически без сознания домой на такси. На автопилоте Гриффин нащупывает рукой ключик под горшком, входит в дом, раздевается и ложится спать. Чуть позже в свой дом входит Марго и с ужасом находит в кровати незнакомца. Эмма Робертс и Томас Манн в фильме «Ирония судьбы в Голливуде», пресс-служба Централ Партнершип После этой случайной встречи сюжет совсем уходит в сторону от оригинала, превращаясь в стандартный ромком, и закручивается вокруг свадьбы сестры главной героини, куда Марго уж очень нужно попасть в компании мужчины. Марюс Вайсберг пробует силы в Голливуде Российский режиссер пока зарекомендовал себя как автор сомнительных комедий и нескольких отечественных ромкомов.

Судя по трейлеру, Марго попросит незнакомца сопровождать её на свадьбе приятелей. Хотя американскую адаптацию «Иронии судьбы» снял российский режиссёр Марюс Вайсберг, который ранее работал над ромкомами «Любовь в большом городе» и «Восемь новых свиданий», некоторые пользователи рунета скептически отнеслись к ремейку. Под трейлером можно увидеть множество недовольных русскоязычных комментариев. Скриншот комментариев.

Мнения Пожалуйста, прочтите правила общения и оформления реплик на портале Викиновости Если вы хотите сообщить о проблеме в статье например, фактическая ошибка и т. Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения , однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом. Несколько советов по оформлению реплик: Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.

Оно совершенно понятно — постсоветские зрители еще не вполне отошли от бекмамбетовского «Продолжения» фильма Эльдара Рязанова. Рану эту к тому же каждый Новый год ковыряет Первый канал. Персонифицированными голосами оскорбленных россиян стали Лия Ахеджакова и Валентина Талызина. Последняя, в частности, сказала, что американцам никогда не понять комических проблем героев, связанных со строительством типового жилья в СССР. Эту сложность Марюс Вайсберг , впрочем, очевидно учел. Еще удивительнее то, что «Ирония судьбы в Голливуде» оказалась фильмом совершенно не возмутительным. Другое дело, что опора на советский оригинал — единственный стоящий повод для какого-то подробного разговора Более, того, в оригинальном заголовке About Fate эта отсылка уважительно отсутствует. Сходство, впрочем, действительно есть, но заключается оно преимущественно в малозначительных деталях. Да, герои живут в одинаковых домиках в даунтауне фильм, кстати, снимали в неназванном с экрана Бостоне, Голливуд придумали уже российские прокатчики. Да, сыгранный Томасом Манном Гриффин ходит в свитере, под который заправлены уголки воротника рубашки.

От Бекмамбетова до Болливуда

  • Американцы сняли свою версию «Иронию судьбы», возмутив россиян
  • Американцы сняли свою версию «Иронию судьбы», возмутив россиян - МК
  • Новости партнеров
  • Последние новости
  • Обсуждение (4)
  • «Ирония судьбы в Голливуде» – SVeshalki!

Поклонники «Иронии судьбы» высмеяли голливудский ремейк: «Какая гадость!»

Вообще, «Ирония судьбы в Голливуде» больше напоминает типовой (и даже устаревший) американский ромком: двое героев несчастны в текущих отношениях, но судьба сводит их с настоящей любовью. Вышел первый трейлер голливудского ремейка советской классики «Ирония судьбы, или С легким паром!», снятого по англоязычной адаптации пьесы Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского «С легким паром, или Однажды, в новогоднюю ночь». Студия MGM выпустила трейлер фильма About Fate ("О судьбе"), который является американским ремейком трагикомедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром". По словам Талызиной, в новую американскую версию «Иронии судьбы» ее не приглашали.

Вышел локализованный трейлер «Иронии судьбы в Голливуде»

Ремейк получил лаконичное название About Fate — «О судьбе». Так получается, что и между героями много общего: от ритма жизни и любимого фильма до схожих проблем в семьях и отношениях. Смотрите фильм Ирония судьбы в Голливуде (About Fate). «Ирония судьбы в Голливуде» — это посредственный фильм, на который нельзя идти в кино. Студия MGM выпустила трейлер фильма About Fate ("О судьбе"), который является американским ремейком трагикомедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром". Афиша Plus - 18 августа 2022 - Новости Санкт-Петербурга -

"Ирония судьбы" по-голливудски

Конфликт достаточно быстро удается уладить, и на этом их знакомство могло бы закончиться — но Марго делает Гриффину предложение стать Кипом на время свадьбы. А тот не может отказаться. Чем это отличается от фильма Рязанова? Марюс Вайсберг не удержался и использовал отдельные моменты, которые хорошо знакомы отечественным зрителям по фильму Рязанова. В первую очередь, это, конечно, похожие районы с одинаковыми адресами. У Рязанова и Брагинского это была 3-я улица Строителей в Москве и Ленинграде; у Вайсберга — Мэйпл-драйв в двух плохо различимых пригородах. В одном из интервью режиссер признавался, что и идея американского ремейка «Иронии» пришла к нему после того, как он увидел одинаковые дома, заполненные одинаковой мебелью из «Икеи». Фото: Централ Партнершип Второй момент — это предновогодняя традиция Гриффина и его друзей ходить в баню. В СССР эта традиция была достаточно массовой и не вызывала у зрителей никаких вопросов. В современных США Вайсбергу пришлось использовать «костыли» — то есть придумывать главному герою друга из России, ну а заодно добавлять не слишком знакомого с местной географией таксиста.

Не знаю даже, как могу ответить на такой вопрос. Ранее сообщалось , что англоязычную версию фильма Эльдара Рязанова переснимет режиссер Марюс Вайсберг , известный по фильмам « Бабушка легкого поведения » и « 8 первых свиданий ». Главные роли исполнят Эмма Робертс и Томас Манн.

Что еще известно: Новую версию «Иронии судьбы» описывают как рассказ о двух людях, которые верят в любовь, но не могут найти ее истинный смысл. Как и в советской картине, герои встретят друг друга в новогоднюю ночь. В 2007 году сиквел картины «Ирония судьбы, или С легким паром!

Персонифицированными голосами оскорбленных россиян стали Лия Ахеджакова и Валентина Талызина. Последняя, в частности, сказала, что американцам никогда не понять комических проблем героев, связанных со строительством типового жилья в СССР. Эту сложность Марюс Вайсберг , впрочем, очевидно учел. Еще удивительнее то, что «Ирония судьбы в Голливуде» оказалась фильмом совершенно не возмутительным. Другое дело, что опора на советский оригинал — единственный стоящий повод для какого-то подробного разговора Более, того, в оригинальном заголовке About Fate эта отсылка уважительно отсутствует. Сходство, впрочем, действительно есть, но заключается оно преимущественно в малозначительных деталях. Да, герои живут в одинаковых домиках в даунтауне фильм, кстати, снимали в неназванном с экрана Бостоне, Голливуд придумали уже российские прокатчики. Да, сыгранный Томасом Манном Гриффин ходит в свитере, под который заправлены уголки воротника рубашки. Да, его нежданная возлюбленная Марго — тоже, как Надя Шевелева, — блондинка. Ну и, конечно, действие разворачивается в новогоднюю ночь, которая, правда, для американцев, как известно, носит характер куда менее сакральный, чем для россиян непонятно, почему было не сдвинуть сюжет на рождественскую неделю.

Винокур назвал ремейк «Иронии судьбы…» от Netflix победой над Голливудом

Весной стало известно, что снимается голливудская версия нашей "Иронии судьбы, или с легким паром!". Оригинальную "Иронию судьбы" в 1975 году снял режиссёр Эльдар Рязанов, на телевизионные экраны фильм вышел 1 января 1976 года, с тех пор стало традицией показывать его в Новый год. Если быть точным, «Ирония судьбы в Голливуде» (в английской версии About Fate) – не ремейк, а новая экранизация пьесы Рязанова и Эмиля Брагинского «С легким паром! Действие «Иронии судьбы в Голливуде» происходит под Новый год в типовом пригороде США, где герои перепутали улицы. «Ирония судьбы в Голливуде» — уже не первая попытка освежить всем знакомую историю.

Эта ваша заливная рыба. Что не так в фильме «Ирония судьбы в Голливуде»?

Поклонники российского фильма «Ирония судьбы» высмеяли голливудский ремейк, снятый режиссёром Марюсом Вайсбергом. Ряд СМИ написал о том, что фильм «Про судьбу» (About Fate), американская адаптация советской мелодрамы «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», появится на Netflix 31 декабря. ↑ Рецензии на фильм Ирония судьбы в Голливуде / About Fate (2022), отзывы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий