Старые советские фильмы очень забавно смотреть присматриваясь к мелочам.
Советские фильмы с самыми идиотскими и смешными названиями
Оригинал взят у dennis_rodman в Каталог фильмов камьюнити Вот чего придумал. Когда вам надоест смотреть артхаус, монгольские хорроры и северокорейское фэнтези, и захочется просто смешных фильмов — открывайте этот список. Тегирассмеши смешного что ты такой страшный, смешные названия духов, смешные фильмы 14, как вызвать смешного духа.
«Про дракона на балконе, про ребят и самокат» (1976)
- Стоп, не снято! Смешные дубли из популярных фильмов и сериалов
- ТОП 25 лучших новых русских комедий
- Барб и Звезда едут в Виста дель Мар (Barb and Star Go to Vista Del Mar)
- Ответы : Какие знаете смешные/забавные названия фильмов/сериалов/мультов/аниме?
- Материалы по теме
Смешные названия фильмов 1971-2010 гг (Сергейша)
"Людина-мураха" и "Жiнка-кiшка": забавные названия фильмов на славянских языках | Поэтому переиначивания иностранных названий фильмов в российском прокате зачастую вполне уместны. |
"Самые тупые названия фильмов" (С) Или что смотреть на выходных. | И еще несколько примеров неожиданных адаптаций и забавных историй о том, как переводились названия фильмов в разных странах. |
Комедии смотреть онлайн | 100 лучших и смешных комедий за последние 30 лет! Угарные американские комедии, убойные и безбашенные французкие фильмы! |
Список топ лучших 50 комедий всех времен по рейтингу зрителей | Журнал о кино "Киновер" | Одна из свежих новинок кино – фильм «Дважды два», рассказывающая о дружеском ужине двух пар в ресторане, едва не закончившемся скандалом. |
Смешные ляпы в именах русских героев голливудских фильмов
В их ванной комнате гостиницы заперт тигр, а в номере большое количество кур, откуда появился младенец и где вообще жених. Теперь их главная цель — понять, что же именно они творили вчера, кадр за кадром, место за местом они разыскивают жениха. Подробнее ».
Хотя вся суть ленты в том, что героини Стюарт там нет! Заметим в скобках, что новая картина — это одновременно приквел и сиквел « Белоснежки и Охотника », поскольку ее действие начинается до начала действия предыдущей ленты и заканчивается после его завершения.
Ad blocker detected! This forum exists and runs on ad revenue. Please disable ad blocker, then this message will disappear and you will be able to browse the forum, or just register on the forum.
Поделиться Подписаться Пользователи сайта Reddit назвали мокьюментари Саши Барона Коэна «Борат» самой смешной кинокартиной всех времен. Этот фильм назвали незабываемым и безумным. Вторую строчку заняло еще одно мокьюментари — «Реальные упыри» от Тайки Вайтити.
10 советских фильмов с самыми смешными и нелепыми названиями
Вот уж кто умеет посмеяться над своим стандартным образом в кино Во-вторых, просто радует, что некоторые режиссёры картину снял не слишком известный Джош Гринбаум — создатель крутой документалки Behind the Mask о спортивных маскотах до сих пор снимают такое наивное кино без правил. Крутые актёры просто с кайфом дурачатся в кадре, развлекая и друг друга, и зрителей. В такой глупости есть немало удовольствия. Фантазии для взрослых Les fantasmes Фильм можно посмотреть на « Кинопоиске » и Okko Формат антологии, когда фильм представляет собой набор короткометражек, наиболее популярен в двух жанрах: ужасах и комедиях.
Подобные хорроры в последние годы выходят на экраны с завидной регулярностью. А теперь Давид и Стефан Фонкиносы поставили откровенную комедию о различных сексуальных фантазиях. Каждая короткая история посвящена людям, которых возбуждает что-то нестандартное: от съёмки секса на камеру до тяги к сестре жены или отсутствия близости.
Вряд ли какая-то из историй выглядела бы интересно в виде полнометражного фильма. А так, 15-20-минутные зарисовки превращаются в концентрированный набор шуток и в финале разряжаются гэгом. Хотя, как ни удивительно, авторы успевают захватить и серьёзные темы.
Для наглядности можно привести в пример первую новеллу: здесь муж и жена решают устроить ролевые игры. Но один из них внезапно раскрывает в себе настоящий драматический талант и придумывает всё более сложные сюжеты. У одной пары как раз новелла с Моникой Беллуччи, которую поместили на все постеры действительно опасные увлечения.
А к финалу будет история, очень напоминающая фильм «Неудачный трах, или Безумное порно» в России его осторожно перевели как «Безумное кино для взрослых». Звуки шума Sound of Noise Наверняка многие помнят короткометражку «Музыка для одной квартиры и шести барабанщиков» о команде, которая врывается в дом пенсионеров и стучит там по всему подряд, превращая мебель и утварь в ударные инструменты. Но не все знают, что позже этот ролик превратили в полноценный и очень остроумный фильм.
Здесь фигурирует та же группа преступников, но на сей раз они устраивают целую серию ограблений, превращая каждое из них в концерт. А охотится за ними ненавидящий музыку полицейский по имени Амадей. Тот самый ролик, из которого зародился фильм Конечно, в первую очередь «Звуки шума» отсылка к великому мюзиклу очевидна радуют именно перфомансами преступников.
Это буквально набор клипов, причём каждая следующая сцена выглядит безумней и масштабней предыдущей. Но и сюжетная часть оказалась очень даже забавной. Это отличная ирония над фильмами про полицейских.
Не такая тонкая, как «Типа крутые легавые», но не менее смешная и добрая. Выходец из Пакистана Кумэйл Кумэйл Нанджиани работает водителем Uber и мечтает стать популярным стендап-комиком. Родители героя хотят, чтобы он женился на девушке своей национальности, но Кумэйл знакомится с американкой Эмили Зои Казан.
После скандала пара расстаётся. И буквально сразу же у девушки находят серьёзную болезнь. Пока Эмили лежит в коме, Кумэйл знакомится с её родителями и сильно меняется.
Что интересно, «Любовь — болезнь» отчасти основана на биографии актёра Кумэйла Нанджиани и сценаристки Эмили В. Болезнь, конечно, додумали, но у них был настоящий роман, а сложности в отношениях как раз упирались именно в разницу культур. Картина, хоть во многом и строится именно как романтическая комедия, захватывает много актуальных тем, да и к финалу скорее рушит правила жанра, чем следует им.
Вместе с очень личной первоосновой это превращает «Любовь — болезнь» в одновременно трогательное и забавное произведение. Знаменитая троица комиков Альдо, Джованни и Джакомо Поретти снова собралась вместе и разыгрывает очередную нелепую историю. Теперь их герои, как и сами актёры, стали солиднее и серьёзней.
Оказывается, что все они случайно сняли один и тот же дом, поэтому представителям разных социальных слоёв придётся на время превратиться в соседей. Ситуацию осложняют несносные дети и недовольные жёны. Проще всего сказать, что «Итальянские каникулы» — типичная классическая итальянская комедия.
Некоторые шутки могут показаться устаревшими, да и сама тема вынужденного соседства уже обыгрывалась в кино десятки раз.
Обезьянами не занимаюсь. Мне давайте тигра, льва, этого... В крайнем случае могу взяться за крокодила. Обыкновенная прическа. Форма называется "Я у мамы дурочка". Тебе я давал. Тебе я, кажется, тоже давал.
У черт, все на одно лицо! Тигр в основном состоит из трех частей. Передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост. В передней части находится кострец, ко-стрец, подбедрок, грудинка, огузок, далее следует окорок, ну, конечно, голье, ливер, вымя... Тиграм надо гулять, чтобы не было рахита, и ночью я их пасу. Хотите верьте, товарищи, хотите нет, укрощены лично мной. Чем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрет человека.
Но это, товарищи, в тот момент, когда у него нет других продуктов. Невероятные приключения итальянцев в России Не ешь меня, я невкусный! Не надо! Я сам!
Некий мистер Фест в начале 20-го века приезжает в маленький городок на Диком Западе, где начинает показы кинематографических этюдов братьев Люмьер, а также первые фильмы Чарли Чаплина. Новый вид искусства производит эффект разорвавшейся бомбы среди слабо образованных ковбоев. Эта комедия рассказывает историю двух живущих на разваливающемся хуторе пенсионеров, проводящих всех свои дни за употреблением аперитива и вина, при этом наотрез отказывающихся следовать неумолимым требованиям прогресса.
Второго развеселого пенсионера сыграл Жан Карме. И вот после очередной вечеринки в сопровождении аккордеона хутор посетил инопланетянин в исполнении Жака Вильре. Очень уже ему полюбился суп из капусты, который готовил герой Луи де Фюнеса, а также эффект, производимый им на жителей Земли… 42. Да, люди буквально не могли перестать смеяться. Конечно, в наши дни история о бывшем военном летчике, вынужденном спасать авиалайнер после выхода из строя всей его команды, несколько вышла в тираж — найти заимствования из нее можно в огромном числе картин. Однако ее влияние на жанр неоспоримо, а ряд моментов — в частности, сцену с автопилотом — можно пересматривать бессчетное количество раз. И вот в разгар поразившего пару кризиса среднего возраста сын продюсера, которого он успел родить в период неразборчивой гетеросексуальной молодости, неожиданно решает жениться.
И не просто на ком-нибудь, а на дочери ультраконсервативного политика! Дело — табак… Приходится разыгрывать перед будущими родственниками идеальную семейную пару, состоящую из жены и мужа. Не горюй! История молодого врача, который вернулся из столицы в небольшой грузинский городок, и которому не очень хочется работать и погружаться в рутину. Однако непрерывным кутежам с друзьями приходит конец, когда семья делает попытку настоять на женитьбе молодого повесы. А поскольку за него сватают дочь местного старого лекаря, то любовь будет переплетена с профессиональными навыками. Очень смешная и немного грустная лента.
А поскольку сценарий писал Ричард Кёртис, то в конце фильма все линии переплетутся и получат свой хэппи-энд. Режиссер Ив Робер снял веселую трогательную историю приключений милого музыканта, волей судеб оказавшегося втянутым в «разборки» между собой французских спецслужб. При этом ничего не подозревающий главный герой походя разрушает коварные замыслы сделавших его пешкой в своей игре соперничающих группировок. Фильм представляет собой классический роуд-муви, в котором герои отправляются в путешествие с тем, чтобы заработать 5 000 долларов, необходимых для оплаты налогов сиротского приюта. И вместо обычного благотворительного концерта выйдет невероятная круговерть, в ходе которой будет разбито аж 103 автомобиля. В этой картине заброшенные в 1990-е годы заклинанием колдуньи благородный рыцарь его сыграл Жан Рено и его пронырливый слуга в исполнении Кристиана Клавье вынуждены как-то адаптироваться к непонятной им реальности, чтобы суметь отыскать дорогу назад в дорогое их сердцу Средневековье. Приключения двух персонажей в современной Франции оказались настолько хороши, что впоследствии было снято несколько продолжений, и даже сделан специальный римейк для Голливуда с теми же актерами.
И культовый фильм про Чувака, которого бандиты перепутали с богатым однофамильцем, является наиболее значимой из них. Он сыграл роль милого и простодушного «придурка», собирающего в свободное от работы время модели памятников мировой архитектуры из спичек. Его пригласил на званый ужин успешный и чванливый архитектор в исполнении Тьерри Лермитта. Вместе с такими же друзьями он развлекается тем, что зазывает в гости, а потом насмехается над разными простаками. Однако очередной дурачок оказался по совместительству инспектором налоговой полиции, который своими простоватыми и прямыми манерами посеял панику не только в делах, но и в семейной жизни хозяина. Причем делают они это ради своей дочки, которая, по правде говоря, ни красотой, ни талантами не блещет. На выходе получилась черная комедия в формате роуд-муви, но с хэппи-эндом.
Один из рекордсменов французского проката рассказывает историю работника почты, переведенного из солнечного Прованса в северо-западный район Франции. Собственно, история его знакомства с жизнью и обычаями плохо известного ему региона и составляет весь сюжет картины, а потрясающий дуэт Дани Буна и Када Мерада стал одним из самых успешных в истории французского кинематографа. Только представьте себе — рядовые и интеллектуально не слишком одаренные граждане зачем-то добровольно впутываются в разборки с ЦРУ, вообще не представляя себе, чем такое поведение может закончиться. Однако это еще не все — абсолютно ничего не понимают в происходящем и сами сотрудники спецслужбы, столь абсурдно все, что делают герои. Итак, неудачливый писатель, которого играет Кристал, и всю славу которого присвоила себе бывшая жена, работает профессором литературы в небольшом институте.
Первого "Чужого" "Alien" перевели как "Восьмой пассажир", благо по смыслу подходило. С тех пор и повелось: "Aliens" — "Возвращение восьмого пассажира", "Alien 3" — "Восьмой пассажир 3" и так далее.
В свое время в Венгрии наш фильм "Экипаж" шел под названием "Катастрофа "Земля-Небо", а фильм "Хождение по мукам" под названием "Восхождение на Голгофу". Говоря об уже упоминавшемся выше фильме "Чужой", венгры пошли еще дальше израильтян: он шел под названием "Восьмой пассажир — смерть". В советском прокате вышел в сокращенной версии и под названием "В джазе только девушки". Когда фильм вышел в кинопрокат в Советском Союзе в 1991 году, в кинотеатрах он шел под прижившимся ныне названием "Крепкий орешек". Примечательно, что в разных странах название "Die Hard" адаптировали совершенно по-разному. Так в Финляндии фильм вышел под названием "Через мой труп". Польское название фильма — "Стеклянная западня".
В Германии первая часть фильма, равно как и все остальные, шла в прокате под названием "Умри медленно". В Испании фильм шел под названием "Хрустальные джунгли" с намеком на стеклянное здание небоскреба Накатоми. Четвертая часть вышла во Франции под названием "Возвращение в ад".
От чего сдохла золотая рыбка? 10 лучших российских комедий 2022 года
От чего сдохла золотая рыбка? 10 лучших российских комедий 2022 года | Тегирассмеши смешного что ты такой страшный, смешные названия духов, смешные фильмы 14, как вызвать смешного духа. |
Странные названия фильмов в других странах, которы смешно читать | кстати, кинокартина упоминается в этом обзоре: «Смешные названия фильмов 1910-1970 гг. |
100 самых смешных американских фильмов за 100 лет по версии AFI — Википедия | Я предлагаю форумчанам тоже посочинять подобные прикольные названия, "соединив" наши и голливудские фильмы. |
Самые смешные кинопародии — НАШЕ Радио | На самом деле, искажать названия фильмов в России научились ровно тогда, когда эти фильмы появились. |
Самые забавные переводы названий известных фильмов | коллекция комедий - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. |
Список дня: 100 самых смешных фильмов всех времен
Новости кино. 185 видео. Самые тупые ошибки перевода в фильмах. Когда вам надоест смотреть артхаус, монгольские хорроры и северокорейское фэнтези, и захочется просто смешных фильмов — открывайте этот список. в материале РИА Новости.
От чего сдохла золотая рыбка? 10 лучших российских комедий 2022 года
Парень по кличке Пепельница переезжает в Южный Централ к своему отцу, чтобы стать настоящим мужчиной. Правда, папа младше сына на два года. Вскоре к «Пепельнице» приходит его кузен-гангстер Лок Дог — он учит героя основам жизни на улице.
Теперь их главная цель — понять, что же именно они творили вчера, кадр за кадром, место за местом они разыскивают жениха. Подробнее ».
Подписаться Странные названия фильмов в других странах, которы смешно читать Если вы любите смотреть фильмы, вы должны знать, что посещение кинотеатра в другой стране может стать для вас настоящим сюрпризом. Вы можете быть удивлены, узнав, что в некоторых фильмах есть разные и странные названия переводов, чем те, которые мы все знаем. Мы составили список из 8 лучших, самых смешных и самых странных переводов названий фильмов, которые вы когда-либо видели. В Польше Терминатор переводится как электронный убийца.
Пуля привык проигрываться в казино, и последний кредит он просто не в состоянии отдать, что вынуждает кавказцев идти по его душу. Слесарь Бомба из-за пожара на собственном заводе обязан скрываться в армии, иначе наказания он точно не избежит. Штык учился в институте, пока не взыграло его эго, и он не совершил роковую оплошность, когда соблазнил дочь профессора.
Забавные вывески и названия учреждений в советском кино
Тегирассмеши смешного что ты такой страшный, смешные названия духов, смешные фильмы 14, как вызвать смешного духа. Список топ-20 фильмов-комедий составлен на основе мнения журналистов КП. Список топ-20 фильмов-комедий составлен на основе мнения журналистов КП. Фильм впервые показал Ивана Грозного как забавного и обаятельного персонажа.
27 самых нелепых переводов названий кино
5 смешных кинокомедий, которые обязательны к просмотру / Кино и сериалы / iXBT Live | Я подготовил подборку фильмов, новых и ставших уже классикой кино, названия которых невозможно объяснить разумно. |
Три волшебных буквы меняют названия любимых фильмов на смешные | Пользователи социальных сетей решили немного пошутить на тему того, что названия некоторых фильмов не совсем соответствуют их содержанию. |
названия фильмов :: Смешные истории - Свежие новости : | Некоторые любители кинематографа негодуют о том, что российские кинопрокатчики переводят названия зарубежных фильмов так, как им заблагорассудится. |
10 неплохих комедий о журналистах | Pressfeed. Журнал | Девятый в рейтинге самых смешных комедий фильм под названием “Одноклассники”. |
"Людина-мураха" и "Жiнка-кiшка": забавные названия фильмов на славянских языках | в материале РИА Новости. |
Самые смешные кинопародии
Синди переживает: в прошлом году произошла похожая трагедия и кровь невинной жертвы — на руках Синди и ее друзей. Подростки, которым, кажется, слегка под тридцать, решают забыть о своем преступлении и спокойно жить дальше, но маньяк все знает и не оставит малолетних убийц безнаказанными. Таинственные записки с угрозами, убийства на публике, бездействие полиции, кровь фонтанами очень много крика. Ну разве не романтично?
Главная героиня этого фильма может часами перечислять стандартные приемы ромкомов и убеждать подруг в том, что эти сказки для одиноких в жизни не работают. Ещё один типичный прием ромкомов: если кто-то со стопроцентной уверенностью и высокомерной улыбкой говорит, что любви не будет — любовь тут же появится. Не успела скептик Нэтали разобрать комедийные мелодрамы на атомы, как жизнь героини превращается в ромком с зашкаливающим уровнем клишированности.
Тут будет счастливый конец, в котором «Ну разве не романтично? Евровидение: История «Огненной саги» 2020 Пародия на: Евровидение История о группе «Огненная сага» — не совсем пародия, но достойная комедия, в которой с уважением, любовью и иронией смеются над ежегодным песенным конкурсом всея Европы. Евровидение — само по себе пародия на конкурс молодых талантов: музыки из года в год там все меньше, а фриков и околополитических мотивов — больше.
Острую тему о том, за что страны на самом деле ставят друг другу лайки, создатели фильма трогать не стали и сосредоточились на фриках. Главные герои — исландцы Сигрит и Ларс всю жизнь мечтали выиграть Евровидение, хотя от их музыки не были в восторге даже выпившие соседи в местном баре. Но мечтателей не остановишь неверием обывателей: парочка чудом кровожадным таким чудом попадает в финал конкурса, и теперь Сигрит и Ларсу предстоит доказать самим себе, что всю жизнь они посвятили не ложной мечте.
Зомби по имени Шон 2004 Пародия на: фильмы о зомби Сюжет этой комедии сейчас печально знаком всему миру: по городу начинает распространяться странный грипп, люди теряют сознание прямо на улице, одни начинают осторожничать и готовиться в аду, другие — продолжают сидеть с друзьями в любимых барах и не замечают, что вокруг начинается апокалипсис. Грипп оказался с необычной побочкой — заболевшие становились зомби со всеми традиционными диетой из крови, мозгов и свежей плоти. Главный герой фильма — Шон, продавец-консультант, настолько пассивный и заурядный, что серая мышь не захотела бы стать его метафорой.
Тиграм надо гулять, чтобы не было рахита, и ночью я их пасу. Хотите верьте, товарищи, хотите нет, укрощены лично мной. Чем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрет человека.
Но это, товарищи, в тот момент, когда у него нет других продуктов. Невероятные приключения итальянцев в России Не ешь меня, я невкусный! Не надо! Я сам!
От мафии ещё никто не уходил А невеста у тебя есть? Только она об этом не знает. В этом городе львов больше, чем жителей! Восемь девок!
Девять женщин в доме! Вернусь в Рим - отбивную сделаю! Научится рожать! Если кого надо убить, напиши - приеду.
Мысленно я с тобой! Не зли меня — убью! Поймаю - откушу тебе ухо и заставлю сожрать его на моих глазах.
Смешные дубли из популярных фильмов и сериалов На съемках «Игры престолов», «Звездных войн» и «Шерлока» было весело. Мы выбрали для вас 15 известных картин, где процесс съемок и неудачные дубли получились не менее зрелищными а где-то, может, и более , чем сам проект. Жаль, что в финальный монтаж не вошла та проникновенная сцена разговора Квай-Гона Джинна и юного Энакина Скайуокера, где этот робот эпично и с характерным звуком проваливается куда-то за декорации. Ну и, конечно, штурмовик, танцующий с зонтиком — это что-то. Тириону Ланнистеру оно просто недоступно.
Во Франции Один дома переводится как Мама, я пропустил самолет. В Китае Стражи Галактики переводятся в Межпланетная необычная группа атакует. В Италии «Вечное сияние чистого разума» переводится как «Если ты уходишь, я удаляю тебя». В Испании 101 далматинец переводится как «Ночь холодных носов».
2 thoughts on “100 лучших и смешных комедий”
- Шерлок младший (Sherlock Jr.)
- 100 самых смешных американских фильмов за 100 лет по версии AFI — Википедия
- Смешные названия фильмов 1971-2010 гг
- Российские комедии - 2023 год - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру
Смешные названия фильмов 1971-2010 гг (Сергейша)
Многие фильмы в оригинале называются совсем не так. Предыдущий фильм Марго Робби «I, Tonya» в российском прокате изначально планировали выпустить под названием «Ледяная стерва». Но после волны критики его переименовали и получилась «Тоня против всех». Все мы знаем, откуда растут ноги у окончания «.. Но, может, не стоило называть так фильм? Крепкий орешек — Die hard Пострадала от наших переводчиков и киноклассика.
Вы знали, что «Крепкий орешек» на самом деле называется «Умри, сражаясь»? Изначально перевод был близок к оригиналу: «Умри тяжело, но достойно». Правда, пока фильм дошёл до проката, его успели переименовать во всем известный «Крепкий орешек». Но в целом, перевод один из самых достойных в этом списке. Но то ли цензура не пропустила, то ли кто-то решил проспойлерить сюжет одним названием — нам, увы, не известно.
У каждого свои недостатки, и даже у такого шедевра.
Этот проект назвали незабываемым и безумным, а пользователь с ником Chompobar написал, что от смеха во время просмотра он потянул мышцы. На втором месте оказалось еще одно мокьюментари — «Реальные упыри » от Тайки Вайтити.
Самым напряженным здесь выглядит режиссер Ридли Скотт. Наверное, таких вот неудачных дублей было много. Так вот, это было только с 10 дубля. Первые 9 он завалил.
Момент с тем, как Марти залпом пьет «ликер» - это должно было войти в фильм именно в таком виде.
А еще ученый! Фильм можно показывать учащимся младших классов на уроках арифметики как учебное пособие. Но только не в названии.
Названия фильмов - сплошной обман (3 фото)
Когда вам надоест смотреть артхаус, монгольские хорроры и северокорейское фэнтези, и захочется просто смешных фильмов — открывайте этот список. Фильм впервые показал Ивана Грозного как забавного и обаятельного персонажа. Смешные и прикольные названия фильмов. [Список самых интересных и необычных, оригинальных и необыкновенных, смешных и прикольных, веселых и забавных, остроумных и ржачных, а иногда немного нелепых и странных реальных названий русских (советских). И еще несколько примеров неожиданных адаптаций и забавных историй о том, как переводились названия фильмов в разных странах. фильмы, названия, имена, twitter, социальные сети. Фильмы с самыми дурацкими названиями — пост пикабушника AndriMest.