Чу Ваньнин и МО Жань на рабочий стол. Драма, приключения, фэнтези. Режиссер: Нельсон Чау, Хоу Шу-Пуй. В ролях: Лу Юньси, Чэнь Фэйюй, Ли Цзюлинь и др. Описание. Чу Ваньнин — мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй. Смотрите 68 фотографии онлайн по теме мо жань эрха.
Когда они смогут быть вместе?
- Эрха арты - 86 фото
- Ожидания и надежды поклонников
- 5. Первый ученик Учителя — Частный сайт Лоры Бочаровой
- Хаски и его белый кот-шицзунь
- Читаем онлайн «Хаски и его учитель белый кот. Том 2» 13 cтраница
Мо жань и чу ваньнин фанфики - фото сборник
Визуальные новеллы гарем для девочек. Новеллы реверс гарем. Отоме гарем. Ойзуми Генма. Ойзуми Генма Omega Vampire. Новелла Wand of Fortune Лулу. Бесконечное лето Аня. Бесконечное лето Аня арт.
Бесконечное лето Аня величайшая добродетель. Бесконечное лето семён ЦГ. Шарлотта новелла. Шарлотта анивижуал. Особняк новелла. Особняк аморальности аниме. Амнезия отоме икки.
Амнезия воспоминания икки. Амнезия визуальная новелла. Амнезия Отомэ игра. Врата Штейна новелла. Врата Штейна игра. Врата Штейна визуальная новелла. Врата Штейна 0 новелла.
Will o Wisp новелла. Соль и мани визуальная новелла. Алекс новелла. Вальтц Крессуэлл. Феномен Золушки Вальтц. Новелла феномен Золушки Вальц. Феномен Золушки Вальц арт.
Otome the charming Empire. МО Жань и ши Мэй. Чуванин и МО Жань. Beastmaster and Prince новелла. Отомэ Moujuutsukai to Oujisama. Moujuutsukai to Oujisama новелла. Moujuutsukai to Oujisama Альфред.
Тайсе отоме. Эпоха тайсё новелла. Новелла Галтия. Ханако Katawa Shoujo шахматы. Ханако с новеллы Katawa Shoujo. Визуальная новелла Katawa Shoujo. Katawa Shoujo новелла.
Alvaro Garay аниме. Wand of Fortune Лулу и Алваро поцелуй. Амнезия новелла Отомэ. Амнезия Отомэ Кент. Аниме амнезия Отомэ. Амнезия Меморис. Tian Guan ci Fu аниме.
Хуа Чен и се Лянь Маньхуа. Wand of Fortune Alvaro Garay и Лулу. Амнезия Отомэ. Визуальная новелла will o Wisp.. Hiiro no Kakera Отомэ. Клетка белого цветка Багровые осколки 4. Багровые осколки новелла.
The men of Yoshiwara: Ohgiya. The men of Yoshiwara: Kikuya. The man of Yoshiwara.
Собаки и кошки были разными по природе; изначально тупой щенок не хотел протягивать свои пушистые лапы к этому коту. Сначала он подумал, что собаки должны быть рядом с собаками, такими как его шисюн, красивыми и ручными, как милый японский шпиц, и эти двое, несомненно, станут парой, благословленной небесами. Тем не менее, после того, как он умер и возродился, прожив две жизни, тот, которого он каждый раз притаскивал в свое логово, в конце концов всегда был тем, кого он не мог терпеть сначала: этого белоснежного котенка Шизуня.
До невообразимого тупой хаски и раздражительный, большой белый кот. Император мира совершенствования Мо Вэйюй обманул старейшин и убил предков, а также совершил все преступления и грехи, известные человеку.
Глава 101. Учитель - последний в мире огонь в моих руках Мо Жань долгое время молчал. Затем, осклабившись, хмыкнул: — Вот как. Такой большой Павильон, и лишь один хозяин. Как красиво звучит, а?
Он спустил босые ступни на каменный пол. От холода у него судорожно поджались пальцы, а на своде стопы выступили вены. Подцепив подбородок низко склонившейся в поклоне Сун Цютун большим пальцем ноги, Мо Жань заставил ее поднять голову и встретить его взгляд. Прищурившись, он с удовольствием оценил испуганное выражение ее лица и продолжил: — Императрица Сун, в прошлом случилось множество вещей, за которые я так и не спросил с тебя. Раз уж сегодня ты решила воспользоваться моментом нашей близости, чтобы поговорить по душам, будь честной до конца. Поднимайся, этот достопочтенный будет говорить с тобой... Начнем со сравнительно недавнего инцидента.
Также Чу Ваньнин позже узнал, что Тасянь-цзюнь на самом деле превратился в заложника Цветка вечной ненависти, который был причиной его падения в жестокость и безумие. Он оплакивал это открытие и считал, что это его вина, что он не спросил, почему его невиновный ученик медленно превращался в хладнокровного убийцу. Когда Мо Жань позже крепко заснул, Чу Ваньнин извинился перед ним. Поглощенный чувством вины, Чу Ваньнин придумал план, как изменить прошлое. Только тогда он мог мягко сказать: «Извини, это был шицзунь, который плохо тебя защитил». Никто не знал, каким добрым ты был, каким невинным было твоё сердце, как ты расстраивался из-за того, что не можешь спасти земляных червей в дождливый день, как счастливо ты наслаждался цветением лотоса". Во-первых, заимствуя духовную силу у Цзюгэ, он изучил и использовал технику Дверь Времени, Пространства, Жизни и Смерти, чтобы создать небольшой разрыв, отправиться в прошлое и перенести часть своей души в молодого Мо Жаня, а другую часть - в его младшее я. Затем он пришел к Мастеру Хуайцзую и дал ему курильницу, содержащую самое важное воспоминание Мо, способное искоренить Цветок вечной ненависти. Чу Ваньнин предупредил Хуайцзуя о Тасянь-цзюне и умолял его охранять курильницу, прежде чем вернуться к своей жизни.
Он обнаружил, что Тасянь-цзюнь уже ждал его в павильоне Красного лотоса. Мо Жань сказал Чу, что ему приснился сон, и во сне Ваньнин держал его за руку, обучая письму. Он думал, что Чу Ваньнин очень красивый, и хотел увидеть его лично. Он держал своего супруга на руках и сказал, что боится. Что на самом деле не испытывает никакого недовольства по отношению к Чу Ваньнину. Тасянь-цзюнь сказал Чу Фэю, что в конце концов они остались только друг у друга. Осада налогового дворца и смерть Выживший после попытки убийства, Тасянь-цзюнь решил убить Сюэ Мэна и Мэй Ханьсюэ, несмотря на то, что Чу Ваньнин умолял его сдержать свое обещание и пощадить их жизни. Мо Жань не воспринял эту угрозу всерьез и сказал, что жизнь Чу Ваньнина принадлежит ему. Во время битвы Чу Ваньнин, который должен был быть заперт, внезапно появился со своим священным оружием Цзюгэ, чтобы остановить Тасянь-цзюня, несмотря на то, что у него не осталось духовной силы.
Однако это стоило ему жизни. На последнем вздохе он сказал Тасянь-цзюню, что, если бы он решил умереть, никто не смог бы его остановить, и что он понимал, что потребуется его смерть, чтобы остановить Мо Жаня от совершения еще большего зла. Он прикоснулся ко лбу Тасянь-цзюня, чтобы перенести частичку своей души, надеясь, что это изменит ситуацию, поскольку Цветок вечной ненависти питается душой своего хозяина. Чу Ваньнин умер, сказав Мо Жаню, что это он обидел его, и что он не злится ни живым, ни мертвым. Чу произнёс: «Просто пожалуйста… отпусти… отпусти себя…», «Мо Жань… всю эту жизнь, в конце концов, что бы ни случилось… я виноват в том, что не научил тебя хорошо, что назвал тебя неполноценным. Природа неизлечима... Это я обидел тебя. Будь то при жизни или смерти, я не виню тебя... Не объявляя о смерти Чу Ваньнина, он принес тело обратно в Павильон Красного Лотоса и удержал тело от разложения, используя свою духовную силу, заставившую Чу Ваньнина «жить дальше».
Мо Жань солгал ему, сказав, что он не лгал и не развлекался, но затем Тяньвэнь заставила его честно признаться. Чу Ваньнин публично наказал Мо Жаня и заставил его прийти в павильон Красного лотоса, чтобы он прибрался. Затем выяснилось, что Чу Ваньнин, несмотря на свою опрятную и красивую внешность, на самом деле был очень грязным и не убирал в своем доме почти год из-за своей неумелости в домашних делах. Дети семьи Чен умирали один за другим после того, как семья случайно выкопала странный гроб. Группа прибыла в поместье Чен, и Чу Ваньнин заподозрил, что именно мадам Чен невольно стала причиной смерти своих детей, когда она спала. С помощью невестки семьи, госпожи Яо, группа выяснила, что за преступлениями стоит призрачная госпожа, а затем была одурманена таинственным ароматом Чэнь Бохуаня. Проснувшись в иллюзорном царстве, Чу Ваньнин нашел Мо Жаня рядом с источником, и когда он собирался дать ему противоядие, Мо внезапно схватил Ваньнина, приняв его за Ши Мэя, и начал целовать, ощупывать. Ваньнин разбудил Мо Жаня с помощью Тяньвэнь, и они пошли по иллюзорному пути к свадебному банкету для мертвых невест и женихов. Они решили слиться с парами и в итоге вместе прошли свадебную церемонию.
Затем их отвели к гробу и отнесли в храм Призрачной Госпожи, где она благословила пары. Когда Призрачная Госпожа заметила, что пара не отвечает ей - это были Чу Ваньнин и Мо Жань, она впилась когтями в гроб. Чу Ваньнин прикрыл Мо, чтобы защитить его, и был тяжело ранен. Услышав историю Лу Сяньсяня, Чу Ваньнин пришел в ярость и начал избивать домовладельца Чена за его действия по отношению к семье Лу и за ложь. Мо Жань вернулся с любовницей Яо и Ши Мэем, он бросился останавливать Чу Ваньнина, но последний остановился только тогда, когда случайно поранил Ши Мэя. Затем группа вернулась на отдых в местную гостиницу. Чу Ваньнин сам позаботился о своей ране и нашел мешочек с двумя прядями волос, принадлежащих ему и Мо Жаню, взятых во время свадебной церемонии. Он начал критиковать себя за те чувства, которые испытывал к Мо Жаню, несмотря на то, что был его шицзуном. Он думал о том, чтобы сжечь пакетик, но в конце концов решил оставить его себе.
Вернувшись на пик Сишэн, Чу Ваньнин отправился искать старейшину для своего собственного наказания за причинение вреда гражданскому населению. Старейшина пытался убедить Чу Ваньнина, что с ним не следует обращаться так же, как с учениками, и что они не должны сообщать другим людям об инциденте. Однако Чу Ваньнин настоял на наказании, которое включало 200 ударов по спине, не давая знать старейшине о том, что он был серьезно ранен. Чтобы залечить свои раны, Чу Ваньнин вошел в озеро в павильоне Красного лотоса и использовал двух големов, чтобы выполнить технику жертвоприношения цветочного духа. Мо Жань увидел сцену издалека, подумал, что Чу Ваньнин купается с двумя другими людьми, и в припадке ревности он прыгнул в озеро, нарушив духовное ограничивающее поле, заставив технику измениться. Чу Ваньнин потерял сознание и, проснувшись на следующее утро, обнаружил, что рядом с ним спит Мо Жань. Арка озера Цзиньчэн В конце своего трехмесячного наказания Чу Ваньнин призвал своих трех учеников, отвел их к озеру Цзиньчэн, чтобы попытаться призвать их собственное священное оружие. Чу Ваньнин стал подозрительным, когда Гучен не почувствовал, что Чу Ваньнин извлек из озера не одно, а два священных оружия. По приглашению Гучена группа спустилась в его подводный город, чтобы посетить арсенал.
Цзи Байхуа дал Мо Жаню коробку под названием «Вечная тоска», содержащую мощное священное оружие, и сказал ему, что только человек, которого он очень любил, может открыть ее, и что этот человек также ответит на его чувства и будет верен ему. Из любопытства Чу Ваньнин схватил коробку у Ши Мэя и невольно активировал, чтобы открыть, обнаружив священное оружие, идентичное его Тяньвэнь, но светящееся красным, а не золотым. Затем это оружие стало Цзянгуем [какого черта] Мо Жаня. Позже в тот же день для гостей был устроен банкет. Чу Ваньнин понял, что их накачали наркотиками, и пошел искать своих учеников. Сначала он пошел искать Ши Мэя с Сюэ Мэном и доставил их в безопасное место.
чу ваньнин и мо жань
Мо Жань думал, что стать учеником Чу Ваньнина было шицзунь был слишком похож на кота, в то время как он сам был тупым щенком, который только пускал слюни и вилял и кошки были разными по природе. Смотрите 68 фотографии онлайн по теме мо жань эрха. 42. МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Husky and his White Cat Shizun новелла. а ведь чу ваньнин так предано любил мо жаня, готов был все отдать, но не мог верить что чувства его могут быть взаимны, не верил и просто стоял за ши меем и мо жанем и наблюдал, наблюдал и ничего не говорил потому что боялся. #эрха #жаньвани.
Мо жань и чу ваньнин: откуда они происходят?
- Эрха арты - 86 фото
- Когда они смогут быть вместе?
- Смотрите также
- Происхождение Мо жань
- Фф мо жань и чу ваньин - фото сборник
Возьми меня за руку
Когда Чу Ваньнин и Мо Жань поймут, что нравятся друг другу? Главная» Новости» Инцидент 227 с сяо чжанем последние новости. Хотя после того, как Чу Ваньнин обменял свою жизнь на жизни его врагов, Мо Вэйюй изводил себя, день и ночь думая о нем, Сун Цютун полагала, что все это из-за чувства вины, и потребуется совсем немного времени, чтобы ее муж забыл об этом. Паблик посвящён новелле "Хаски и его белый кот-шицзунь" авторки Жоубао Бучи Жоу (肉包不吃肉). Название на китайском: 二哈和他的白猫师尊. МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Новелла: Хаски и его учитель белый кот (Эрха) По новелле снимается дорама: Бессмертие (которая ещё не вышла)Для тех.
Мо жань и Чу ваньнин
МО Жань и Чу Ваньнин дорама. Чу Фэй Эрха. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Чу Ваньнин и Тянь Цзюнь. Почему Это Только Во Сне?
Чу Ваньнин.
С другой - у красивого человека все должно быть красиво, даже если это кажется случайностью, ведь сознательно себе Ваньнин выбрал лишь одного ученика. С третьей, это говорит о важной вещи: у учителя Чу Ваньнина развит Зрительный вектор. Но говорить мы будем не о наставнике, а его первом ученика Сюэ Мэне. Не травмированный сирота, как прочие. Воспитанный в любви и согласии сын главы Школы. Казалось бы, из него мог вырасти образцовый герой. Но до самого конца романа, до его экстр, Сюэ Мэн так и остается возмущенным ребенком, который выглядит незрелым. И занимает он в романе не так много места.
Он присутствует, но не формирует ни одной сюжетной линии. И, словно компенсируя свою незначительность, он всегда стремится выделиться - то богатством и роскошью, то заняв первое место среди бойцов в турнире, то желая получить выдающееся духовное оружие что сделает его заметнее, придаст крутость , то прилюдно осуждая нахального Мо Жаня. Ну, и ябедничая - что скрывать. Сюэ Мэн словно озадачен, как можно не видеть того, что видит он: Мо Жань не праведен, бессовестен, он не чувствует, как важно быть хорошим человеком. А нехороший человек непременно огорчит учителя. Речь не о репутации, которую блюдут другие психические силы. Речь о личном огорчении, разочаровании - и непременных муках, которые оно принесет.
Хрустальный замок разбивается, и все осколки достаются наивному мечтателю. Пассаж о китайском стекле придумали люди со зрительным вектором. Потому что именно через глаза к нам приходит принятие, восторг, интерес к мелочам, новизна. Понять что-то - значит дать этому право на жизнь, включить в свой кругозор. И разрушение этого, уже принятого и симпатичного - огромная потеря. Словно отваливается кусок жизни, откуда шла энергия. Теперь только тлен и рваный серпантин.
Просто очарование прошло». Очарованность - это тоже слово из зрительного словаря. Для зрительника мир прекрасен и полон тайн, а все люди изначально хороши, добры, интересны, открыты к общению. Люди зрительного вектора в чем-то до смерти остаются детьми. Разочарование - то есть обнажение изнанки, полной хищных инстинктов - приносит им не только боль и гнев, но и шок. Встреча с Цзян Си была такой. Правда о нем была такой.
Правда о Мо Жане и Чу Ваньнине тоже была такой. И тот факт, что родители Сюэ Мэна не вечны, привел к горькому разочарованию в жизни. Зачем жить, когда все так?.. Сюэ Мэн выглядел как человек, которого огрело пыльным мешком. Это вектор с женской полярностью. Он имеет среднее либидо и ослабляет все нижние «животные» векторы. Трудно быть успешным хищником, если в каждой потенциальной жертве видно то уникальное, что делает ее Личностью.
Можно убить и съесть дикую козу, но разве можно так поступить с белой козочкой Ми-эр, которая прыгала у ног, радовалась солнцу и траве, грустила от несварения, глядела в душу бархатными глазами, давала гладить себя за ушами и, может, даже питала к тебе особые чувства?.. Вот так и с людьми. Одно дело сразить безликого врага. Совсем другое дело - брата и соученика, будь он сто раз злодей. Для боевого Заклинателя развитый зрительный вектор - это проблема. Можно быть героем в душе, хорошо владеть клинком, уничтожать нечисть... Способность «распускать павлиньи перья» и таким образом доминировать над большинством; громкой голос, привлекающий внимание; забота о внешнем облике, некоторый нарциссизм, позёрство, стремление к первенству - увы, не могут пересилить ни мягкость натуры никаких конфликтов со старшими, послушание, восторженное восхищение Учителем , ни глубинную склонность к милоте.
Сюэ Мэн - маменькин сынок. И его отец, Сюэ Чженъюн - совершенно такой же. О чем еще может говорить веер, на внутренней стороне которого написано «Сюэ красавчик», а на внешней «Остальные уроды»?.. Глава пика Сышен склонен к фатовству, но это фатовство совершенно теряется за его улыбчивой натурой добряка. Он обожает жену.
Только тогда Хуайцзуй осознал свою ошибку, остановил ее и спас Чу Ваньнина. В рамках выздоровления он также должен медитировать 10 дней каждые 7 лет. Чу требовал чтобы его ученики наблюдали за ним и защищали его на протяжении этого времени. Покинув храм Вубэй в плохих отношениях, Чу Ваньнин встретился с мадам Жун, которая предложила ему еду и место в секте Жуфэн. Чу Ваньнин на какое-то время стал приглашенным учителем в секте Жуфэн, но ушел из-за отвращения, узнав, что лидер секты Наньгун Лю хладнокровно принес в жертву свою жену мадам Жун, которую Чу Ваньнин очень уважал. Он вернул деньги и сокровища, данные Наньгун Лю перед отъездом, и отказался говорить об этом, когда его спросили. Однажды ему сообщили, что лидер секты нашел своего давно потерянного племянника Мо Жаня и теперь ищет ему учителя. Чу Ваньнин был поражен подходом молодого человека и сначала отказался принять его в ученики, но затем он был тронут добротой Мо Жаня и принял его. Небесный разлом и последствия Во время Небесного Разлома прошлой жизни Чу Ваньнин и Ши Мэй объединили свои усилия, и оба были сильно ранены. Не имея возможности спасти Ши Мэя из-за его травм и оставшейся небольшой духовной силы, Чу Ваньнин ушел, чтобы отвлечь внимание врага и успешно устранить эту небесную трещину. По словам Мо Жаня, Чу Ваньнин получил высокую оценку за его героический поступок. Непонимание между ними усилилось, и Чу Ваньнин не смог выразить свои мысли и дать надлежащие объяснения того, что произошло во время разлома. Разрушение пика Сишэн Мо Жань успешно освоил шахматную формацию Чжэньлун и начал свое завоевание, чтобы опустошить мир совершенствования, начиная с пика Сишэн. Он истощил свою духовную энергию, призвав все три священных оружия для борьбы с Мо Жанем и его шахматными фигурами, но безуспешно. Думая, что он умрет, Чу Ваньнин умолял Мо Жаня вернуться и прекратить свою жестокость. Затем он был схвачен. Мо Жань в роли Тасянь-цзюня решил убить Чу Ваньнина, перерезав артерию на его шее и позволив ему медленно истекать кровью до смерти в день церемонии коронации. Однако Тасянь-цзюнь передумал в последнюю минуту, услышав, как Чу сказал: «Я обидел тебя», и решил оставить Ваньнина живым рядом с собой. Без его духовной силы и после перенесенных травм и пыток здоровье Чу Ваннина было мягко говоря плохим, его считали более хрупким, чем у обычного человека. Тасянь-цзюнь сказал, что отпустит Сюэ Мэна, только если Чу Ваньнин будет удовлетворять его в постели. Ваньнин принял это предложение. В том же году Чу Ваньнин был вынужден жениться на Тасянь-цзюне в качестве второго супруга в тот же день, когда Тасянь-цзюнь женился на своей первой супруге императрице Сун Цютун на Пике Рассвета. В протяжении всей свадебной церемонии Тасянь-цзюнь прикрывал лицо Чу Ваньнина, чтобы скрыть настоящую личность. В первую брачную ночь Тасянь-цзюнь оставил супругу императрицу и вместо этого пришел в Павильон Красного Лотоса, чтобы навязать себя Чу Ваньнину, к которому он затем обратился как «Чу Фэй» [наложница Чу]. Цветок вечной ненависти Тасянь-цзюнь держал Чу Ваньнина в тюрьме восемь лет, и все это время ему не позволяли общаться с внешним миром. Тем не менее, из-за одиночества в изоляции он писал множество неотправленных писем знакомым, чтобы чем-то занять себя. Именно в это время Чу Ваньнин понял, что Тасянь-цзюнь потерял большую часть своей памяти - даже воспоминания о своей матери, которой он написал триста писем после ее трагической смерти. Также Чу Ваньнин позже узнал, что Тасянь-цзюнь на самом деле превратился в заложника Цветка вечной ненависти, который был причиной его падения в жестокость и безумие. Он оплакивал это открытие и считал, что это его вина, что он не спросил, почему его невиновный ученик медленно превращался в хладнокровного убийцу. Когда Мо Жань позже крепко заснул, Чу Ваньнин извинился перед ним. Поглощенный чувством вины, Чу Ваньнин придумал план, как изменить прошлое. Только тогда он мог мягко сказать: «Извини, это был шицзунь, который плохо тебя защитил». Никто не знал, каким добрым ты был, каким невинным было твоё сердце, как ты расстраивался из-за того, что не можешь спасти земляных червей в дождливый день, как счастливо ты наслаждался цветением лотоса». Во-первых, заимствуя духовную силу у Цзюгэ, он изучил и использовал технику Дверь Времени, Пространства, Жизни и Смерти, чтобы создать небольшой разрыв, отправиться в прошлое и перенести часть своей души в молодого Мо Жаня, а другую часть - в его младшее я. Затем он пришел к Мастеру Хуайцзую и дал ему курильницу, содержащую самое важное воспоминание Мо, способное искоренить Цветок вечной ненависти. Чу Ваньнин предупредил Хуайцзуя о Тасянь-цзюне и умолял его охранять курильницу, прежде чем вернуться к своей жизни. Он обнаружил, что Тасянь-цзюнь уже ждал его в павильоне Красного лотоса. Мо Жань сказал Чу, что ему приснился сон, и во сне Ваньнин держал его за руку, обучая письму. Он думал, что Чу Ваньнин очень красивый, и хотел увидеть его лично. Он держал своего супруга на руках и сказал, что боится. Что на самом деле не испытывает никакого недовольства по отношению к Чу Ваньнину. Тасянь-цзюнь сказал Чу Фэю, что в конце концов они остались только друг у друга. Осада налогового дворца и смерть Выживший после попытки убийства, Тасянь-цзюнь решил убить Сюэ Мэна и Мэй Ханьсюэ, несмотря на то, что Чу Ваньнин умолял его сдержать свое обещание и пощадить их жизни. Мо Жань не воспринял эту угрозу всерьез и сказал, что жизнь Чу Ваньнина принадлежит ему. Во время битвы Чу Ваньнин, который должен был быть заперт, внезапно появился со своим священным оружием Цзюгэ, чтобы остановить Тасянь-цзюня, несмотря на то, что у него не осталось духовной силы. Однако это стоило ему жизни. На последнем вздохе он сказал Тасянь-цзюню, что, если бы он решил умереть, никто не смог бы его остановить, и что он понимал, что потребуется его смерть, чтобы остановить Мо Жаня от совершения еще большего зла. Он прикоснулся ко лбу Тасянь-цзюня, чтобы перенести частичку своей души, надеясь, что это изменит ситуацию, поскольку Цветок вечной ненависти питается душой своего хозяина. Чу Ваньнин умер, сказав Мо Жаню, что это он обидел его, и что он не злится ни живым, ни мертвым. Чу произнёс: «Просто пожалуйста… отпусти… отпусти себя…», «Мо Жань… всю эту жизнь, в конце концов, что бы ни случилось… я виноват в том, что не научил тебя хорошо, что назвал тебя неполноценным. Природа неизлечима... Это я обидел тебя. Будь то при жизни или смерти, я не виню тебя... Не объявляя о смерти Чу Ваньнина, он принес тело обратно в Павильон Красного Лотоса и удержал тело от разложения, используя свою духовную силу, заставившую Чу Ваньнина «жить дальше». Мо Жань солгал ему, сказав, что он не лгал и не развлекался, но затем Тяньвэнь заставила его честно признаться. Чу Ваньнин публично наказал Мо Жаня и заставил его прийти в павильон Красного лотоса, чтобы он прибрался. Затем выяснилось, что Чу Ваньнин, несмотря на свою опрятную и красивую внешность, на самом деле был очень грязным и не убирал в своем доме почти год из-за своей неумелости в домашних делах. Дети семьи Чен умирали один за другим после того, как семья случайно выкопала странный гроб. Группа прибыла в поместье Чен, и Чу Ваньнин заподозрил, что именно мадам Чен невольно стала причиной смерти своих детей, когда она спала. С помощью невестки семьи, госпожи Яо, группа выяснила, что за преступлениями стоит призрачная госпожа, а затем была одурманена таинственным ароматом Чэнь Бохуаня.
Мо Жань остановил кровотечение, запечатав сосуды духовной силой, но едва ли это ослабляло боль. Кожа вокруг раны покраснела и покрылась мелкими пупырышками. Не замечая и не слыша ничего вокруг, приход учителя остался фоновым шумом. Беспокойный Чу Ваньнин знал, что это не смертельно, но все равно был перепуган видом такого Мо Жаня. Выхватив из его рук воду и травы, он привлек с себе внимание. Он знал, что этот яд обладал усыпляющим эффектом, но не мог ничего сделать со страхом — Почему ты сразу не пришёл ко мне? Ты выпил противоядие? Они мне дали противоядие. Какие добрые люди, — Чу Ваньнин слушал, как тяжело Мо Жаню давались слова и его человеческое сердце сжималось, но гнев рос, тот в одиночку решил справиться с толпой начисти. Сейчас это не важно, — Чу Ваньнин осыпал раны всем чем нужно и на всякий случай дал небольшую дозу противоядия не доверяя деревенщинам. Мо Жань весь горел и его мягкое кукольное тело было, словно без костей. Перевязав раны, он накрыл Мо Жаня легким покрывалом. Мне так не хватало тебя, а я как ребёнок повёл себя. Молча взяв руку Мо Жаня, переплетая контрастно разные пальцы и сжав крепко ладонь, Чу Ваньнин пристыдил себя за последние мысли, он тоже ввёл себя далеко не как образцовый учитель и взрослый, идя наповоду обиды.
Как только Мо Жань попрощался с юными заклинателями, то тут же покинул зал вместе с Чу Ваньнином, чтобы не нарваться на бунт возмущенных детей. Двое мужчин направлялись по тропе к Павильону Алого Лотоса. Чу Ваньнин, чтобы отдохнуть от шума, а Мо Вэйюй, по стандарту, чтобы составить компанию любимому человеку. Где это видано? Встретив на свои слова строгий взгляд Юйхэна, Мо Вэйюй лишь примирительно поднял руки и быстро исправился. Мо Жань обратил внимание на жидкость и спросил: —"Белый цветок грушевого дерева"? Чу Ваньнин на мгновение задумался, вертя в руках опустошенную чашу и неуверенно ответил: —Потому что оно ароматное и... Мо Вэйюй лишь улыбнулся. Не горькое? А может быть потому, что оно очень сладкое? О любви Учителя к сладостями можно слагать самые удивительные легенды, но сам Бессмертный Бэйдоу этого никогда не признает.
Даньмей новеллы - 85 фото
Хотя в последствии это утверждение не подтвердилось. Сценарист написала, что поскольку она подписала договор о не разглашении, она не имеет права показывать сценарий. Кроме сценария и финального продукта, у неё нет иных доказательств. Но она заверила, что то, что должно быть в сценарии — оно есть, то, чего не должно быть — не будет. Она попросила подождать выхода дорамы, тогда всё встанет на свои места.
Чу Ваньнин посмотрел на него и не стал отказываться. Он взял ложку и неспешно зачерпнул бульон, чтобы попробовать, каков он на вкус. Мо Жань смотрел, как он ест. Холодный призрачный бульон только касался бледных губ и оставался в ложке, как и пельмешки. Именно так ели настоящие призраки. Вскинув голову, он с изумлением уставился на сидевшего рядом юношу, который посмеивался над ним, держась за раненую щеку. Внезапно он почувствовал себя моллюском, чью раковину сломали, а его самого вытащили на палящее полуденное солнце. Его маленькая тайна оказалась открыта, а прикрыться было нечем. Старейшина Юйхэн сдвинул брови и попытался придать лицу самое невозмутимое выражение, из последних сил стараясь сохранить остатки своего авторитета наставника. Только Чу Ваньнину удалось нащупать точку внутреннего равновесия, как Мо Жань поднял руку и погладил его по волосам, выбив почву у него из-под ног и разбив вдребезги весь его учительский авторитет. Теперь Чу Ваньнин разрывался между тем, чтобы впасть в ярость или совсем пасть духом. Угрызения совести? Желание накормить голодного ребенка? Позднее раскаяние? Он все еще не мог произнести вслух нужные слова. Чу Ваньнин всегда чувствовал, что в его сердце есть некий изъян. Так уж вышло, что его чувство собственного достоинства и желание сохранить лицо были значительно больше, чем у большинства людей. В юные годы он в одиночку прошел через ветер и дождь и превратился в выносливое дерево, чья крона упиралась в небеса. Он стал непреклонным и строгим, возвышающимся над всеми подобно мощному дереву. Такое мощное дерево никогда не будет привлекать кого-то своим цветением, его ветви никогда не согнутся под весом простых человеческих чувств, ведь оно совсем не похоже на шелковую повилику, которая выживает, обвивая сердца людей греховными соблазнами. Строгий, устойчивый и очень надежный, он просто молча стоял на обочине дороги, безмолвно защищая путников от дождя и ветра, отбрасывая тень на тех, кто в жару искал прохлады. Возможно, дело было в том, что он был слишком высоким и величественным, так что, чтобы увидеть самые красивые и нежные листья, людям нужно было слишком высоко задирать голову. Путники приходили и уходили, но никто так и не посмотрел вверх, никто не захотел узнать его поближе. Так уж устроено зрение людей: им проще смотреть под ноги или хотя бы на то, что находится на одном уровне с ними. Поэтому со временем он привык не ждать большего и принял свое одиночество как часть естественного порядка вещей. На самом деле никто в этом мире не рождается сам по себе, так уж определено природой, что мы всегда зависим от кого-то. Одни люди учатся использовать эту врожденную зависимость, и, цепляясь за сильного, становятся все более соблазнительными, нежными и кроткими. Со временем они используют свою бесхребетность лианы, чтобы взобраться повыше и, используя медовые речи и льстивые слова, отхватить свой кусок пирога от мирских благ. Другой тип людей, таких, как Чу Ваньнин, с тех пор, как они пробились на белый свет из горной породы, привыкли всего добиваться сами, служа опорой для всех прочих. Именно потому самим им не на кого опереться, со временем они становятся несгибаемыми и сильными, с ног до головы облачаясь в неподатливое железо и заковывая сердца в сталь. Эти люди привыкли смотреть свысока на слабости тех, кто цепляется за них, и, не желая быть использованными, боятся позволить себе даже секундную слабость. Эти люди никогда не выпускают оружие из рук и не снимают свои латы и в любой момент готовы дать отпор врагу и другу. В страхе обнажить перед кем-либо свою слабость им не дано познать, что такое любовь и нежность чужих объятий. С годами эти люди забывают, что были рождены, чтобы любить и быть любимыми, что когда-то они тоже были нежными и ранимыми и, как все маленькие дети, плакали и смеялись, падали и поднимались, искренне желая, чтобы кто-то протянул руки и помог им подняться. Возможно даже, что и он когда-то тоже этого ждал и надеялся, что кто-то придет и поможет ему. Но когда этот кто-то был нужен, он не пришел. Никто не пришел и во второй раз, и в третий. Ему пришлось справляться самому снова и снова, раз за разом, и на смену несбывшимся надеждам пришло разочарование, а потом это стало нормой. И в тот момент, когда кто-то вдруг пришел ему на помощь, он вдруг почувствовал себя униженным и никчемным. Да, он упал, просто упал, не надо преувеличивать. Он же не сломал ногу, так к чему эта непрошеная забота[8]. А если в следующий раз нога на самом деле будет сломана, тот человек подумает: «Это всего лишь сломанная нога, я ведь не умер, зачем мне ваша непрошеная забота». А если умрет? Тогда его призрак скажет: «Я ведь уже умер, зачем мне ваша непрошеная забота». Отвергая лицемерную помощь от тех, кого они считают слабее, незаметно для себя эти люди становятся жертвами другого вида лицемерия, попадая в смертельно опасную ловушку гордыни и гипертрофированного чувства собственного достоинства. К сожалению, такое отношение к жизни подобно неизлечимой болезни, которая со временем только прогрессирует. Мо Жань долго наблюдал, как этот безнадежный гордец опять пытается что-то сказать. В итоге Чу Ваньнин так и не нашел слов и, поджав губы, бросил ложку. Было видно, что он очень расстроен. После долгого молчания он вдруг встал и сказал: — Попытайся еще раз произнести заклинание, я хочу попасть в духовный фонарь. С грозным выражением на лице Чу Ваньнин взмахнул рукавом и процедил: — Стыдно? Ты что-то перепутал, почему это мне должно быть стыдно? Потому что на самом деле вы очень хорошо ко мне относитесь. Мо Жань вслед за ним поднялся на ноги. Багряные облака плыли по небу Призрачного Царства, то и дело скрывая туманный полумесяц. Серебристый свет выхватил из темноты лицо Мо Жаня, словно покрыв его кожу белым инеем.
Тасянь Цзюн. Тасянь Цзюнь и Чу Ваньнин. Сюэ Мэн и Чу Ваньнин. Хаски и его белый кот-шицзунь дорама. МО Жань и Чу Ваньнин 18 арты. Чу Ваньнин фанфики. Чу Ваньнин аниме. Ши Мэй и Чу Ваньнин. МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Чу Ваньнин. Чу Ваньнин наложница. МО Жань. Чу Ваньнин Ханьфу. МО Жань новелла. МО Жань и Чу Ваньнин 18 арт. Чу Ваньнин и МО Жань обои. Беременный Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и Шэнь Цзю. Манхва белый кот. Юй чжицзюэ Лин ся. Эрха новелла МО Жань. Жоубао Бучи Жоу. Сюэ Мэн и МО Жань. Чу Ваньнин новелла. Чу Ваньнин и цзюгэ. Чу Ваннин. Эрха Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и МО Жань 1.
Чу Ваньнин новелла сражения. Хаки и его учитель белый кот новелла. Хаски и его учитель белый кот смерть Чу Ваньнина. Хаски и его учитель белый кот главы с насилием. Чу Фэй и МО Жань. МО Жань и Чу Ваньнин r18. Сюэ Мэн Эрха. Сюэ Цзымин. Ши мин Цзин ши Мэй. МО Жань обнимает Чу Ваньнина и плачет. Ваньнин и МО Жань снег. Ваньнин и МО Жань снег зима. МО Жань и Чу Ваньнин 18. Данмей новеллы. МО Жань и Чу Ваньнин ребенок. Эрха новелла Чу Ваньнин. Цзян си хаски и его белый кот. Чу Ваньнин косплей. Чу фей Эрха. Ranwan 2ha. Артур Чэнь МО Жань. Чу Ваньнин арты. Mo Ran x chu Wanning. Чу Фэй Эрха. Чу Ваньнин дорама. ЛО юньси Чу Ваньнин. МО Жань 0. МО Жань и Чу Ваньнин омегаверс.
Читаем онлайн «Хаски и его учитель белый кот. Том 2» 13 cтраница
Услышав полузабытое название, Мо Жань даже споткнулся. Как я мог снова туда пойти?! Учитель, вы из-за этого злились и обвиняли меня в обмане?! Я не обманывал Учителя. Если не верите, то можете связать меня Цзяньгуем и допросить.
Чу Ваньнин опустил глаза и посмотрел на Цзяньгуй, который все еще сжимал в руке. Погоди-ка, божественное оружие?! Огненное сияние Цзяньгуя освещало его лицо, отражаясь в глазах. Чу Ваньнин молча уставился на казавшееся особенно ярким в сумерках божественное оружие Мо Жаня и почувствовал, как в сердце его поднимается девятый вал[4].
Он попытался направить энергию Цзяньгуя в свою ладонь и тут же ощутил колоссальную неукротимую мощь, устремившуюся от лозы в его тело. Чу Ваньнин вдруг понял, откуда он может получить недостающую духовную энергию… Живой и мертвый энергетически несовместимы, однако для божественного оружия нет разницы между человеком и призраком, поэтому, пока само оружие не воспротивится ему, он мог использовать его! Мо Жань уже пробежал несколько шагов вперед, когда вдруг осознал, что Чу Ваньнин отстал. Он поспешно повернулся и с тревогой спросил: — Учитель, в чем дело?
Рана на лице все еще не закрылась, и кровь стекала по его щеке, подчеркивая влажный блеск черных глаз, отчего Мо Жань выглядел совсем уж жалким. Чу Ваньнин плотно сжал губы, чувствуя неловкость и невыносимый стыд. Но его гордость и самолюбие быстро напомнили ему, что хотя Мо Жань и был несправедливо обижен, но все же этот мальчишка раньше и в самом деле путался не пойми с кем, в том числе с этим Жун Цзю, так что этот удар он точно заслужил! Размышляя таким образом, Чу Ваньнин, однако, так и не решил, в каком тоне ему теперь говорить с Мо Жанем и какие чувства допустимо показать ему.
Поэтому, оказавшись лицом к лицу, он просто сделал вид, что ничего не произошло, и заговорил с ним в будничном, лишенном эмоциональной окраски тоне: — Мо Жань, не стой там, отойди к дворцовой стене. Широко открытыми глазами Мо Жань наблюдал за манипуляциями Чу Ваньнина с его божественным оружием, но вдруг пламя Цзяньгуя исчезло. Мужчина в расшитых золотом алых одеждах высоко поднял над собой зло плюющуюся искрами ивовую лозу и, повернув голову, сказал: — Мо Жань, отдай приказ Цзяньгую. Мо Жань уже начал догадываться о том, что он собирается сделать, и, хотя не до конца поверил в реальность его плана, тут же крикнул: — Цзяньгуй, Учитель подобен мне, повинуйся ему!
Ива в руке Чу Ваньнина прекратила раздраженно шипеть и, разбрасывая ослепительно алые искры, как маленький фейерверк, заполыхала по всей длине, излучая духовную силу каждым сияющим листом. Чу Ваньнин поднял другую руку и медленно, едва касаясь, сантиметр за сантиметром, провел по телу Цзяньгуя. Где бы его пальцы ни касались божественного оружия, оно тут же вспыхивало ярким духовным огнем. Тем временем несколько тысяч призрачных солдат уже почти настигли их и постепенно окружали человека и неполную душу, прижимая к возвышающейся выше облаков дворцовой стене, защищенной магическим барьером[5].
Им больше некуда было бежать. Но Чу Ваньнин и не думал отступать. В этот момент алые искры осветили его глаза, порывы порожденного божественным оружием призрачного ветра подхватили красное одеяние, и оно затрепетало вокруг него в безумном танце. Чу Ваньнин поднял ивовую плеть и нанес хлесткий и безжалостный удар.
В считанные мгновения кнут взметнулся словно огненный дракон, ослепительно сияя божественным[6] светом, и осветил мрак призрачной ночи! От переводчика: тут не совсем понятно, перенял ли Цзяньгуй в итоге «золотую» духовную силу Чу Ваньнина или слово употреблено в смысле «божественности» сияния плети. Цзяньгуй повиновался приказу Мо Жаня и больше не отвергал его учителя, так что теперь вся мощь божественного оружия была сконцентрирована в духовном поле Чу Ваньнина. В глазах Чу Ваньнина полыхали шальные молнии, контрастируя с глубоким и уверенным голосом: — Цзяньгуй, Десять тысяч гробов!
С оглушительным грохотом бесчисленные алые и золотые ивовые лозы вырвались из-под земли, в считанные секунды уничтожив мощеную мостовую и крытые галереи княжеской резиденции. Опутав призрачных солдат гибкими и прочными плетями, ветви Цзяньгуя подтаскивали пленников к основному «стволу», который захватывал их целиком, помещая в подобие сияющего алого гроба. Мо Жань в изумлении наблюдал за слаженной работой божественного оружия и неполной души, которые, казалось, слились в единое целое, понимая друг друга без слов. Он не мог отвести взгляда от трепетавшего на ветру одеяния Чу Ваньнина и похожих на облако дыма черных волос.
В мире живых и в мире мертвых не было никого, кто смог бы сдержать этот потрясший небо и землю пылающий дух. Воспользовавшись моментом, Чу Ваньнин быстро сделал шаг назад, приложил руку к стене и закрыл глаза. На этот раз ему хватило секунды, чтобы найти уязвимое место в магическом барьере. В тот же миг земля задрожала и нерушимая преграда высотой до неба вернулась к своим старым размерам.
Печать, скрепляющая магический барьер, что окружал дворец, также не выдержала и рассыпалась в прах. Не было никакой нужды повторять второй раз. Мо Жань быстро запрыгнул на стену и, обернувшись, крепко ухватился за руку Чу Ваньнина, утягивая его за собой. Так два смутьяна, разгромив выездную резиденцию Четвертого Призрачного Князя, вырвались наружу, и их силуэты быстро растворились в безбрежном мраке ночи… Наконец в маленьком узком переулке Чу Ваньнин и Мо Жань остановились и, одновременно прислонившись к стене, посмотрели друг на друга.
Какое-то время они молчали, все еще не в силах поверить в случившееся, но в конце концов Мо Жань не выдержал и рассмеялся первым: — Этот старый демон, чего доброго, с ума сойдет от злости… Ха-ха-ха! Улыбка Мо Жаня сразу погасла. В полумраке переулка было видно, как чуть дрожат его ресницы, из-под которых взгляд черных как смоль влажных глаз был направлен прямо на человека перед ним: — Учитель, вы все еще сердитесь на меня? Если бы он сказал: «Учитель, вы несправедливо обидели меня», — то Чу Ваньнин, может быть, и почувствовал бы себя неловко, но Мо Жань спросил о том, что чувствует сейчас сам Чу Ваньнин, поэтому он, чуть помявшись, решил просто ничего не отвечать, проигнорировав этот вопрос.
Хоть мы и сбежали из резиденции Четвертого князя, думаю, как только он придет в себя, как бы ему ни было стыдно просить поддержки у других Призрачных князей, в итоге он все же может решиться обратиться к ним за помощью. Так что не стоит с этим тянуть. Услышав это, Мо Жань сразу понял, что Чу Ваньнин не собирается уходить от него. Только сейчас тугой обруч, что все это время сжимал его сердце, разжался и он облегченно выдохнул.
От охватившей его радости Мо Жань опять не смог удержаться от смеха: — Аха… ха-ха-ха… — он смеялся и смеялся, отчего щека болела все сильнее, и он невольно схватился за нее. Чу Ваньнин промолчал. Вытащив из сумки цянькунь духовный фонарь, Мо Жань обхватил его ладонями, склонил голову и, беззвучно шевеля губами, три раза прочитал нараспев нужное заклинание.
И её заменят на более харизматичную актрису. Всё же в Китае множество хороших актрис, а вообще было бы лучше не менять пол Ши Мэя, и просто изменить некоторые моменты в дораме, как это и сделал режиссёр мдк Retel Интересно, великие и ужасные китайские цензоры понимают, что сделав из Ши Мэя девушку, они сделали историю Чу Ваньнина и Мо Жаня еще более гейской? Не, ну серьезно, в новелле эта история спасения душ друг друга ценой всего, любви, что не исчезнет даже под проклятьем, а теперь что? История об ориентации, которую не переменить ни проклятьем, ни перерождением?
Есть новеллы, которые можно безболезненно адаптировать для показа на китайском тв или в виде маньхуа или в виде печатной книги в РФ добавив цензуру.
И каждый раз, вставляя ему до основания, с удовольствием наблюдал, как он, задыхаясь, тихо плачет и судорожно сжимает пальцами мех покрывала из звериных шкур. Всякий раз, когда мужчина на нем, не сдерживаясь, безжалостно толкался в его тело, прижимая к постели так сильно, словно хотел раздавить насмерть, Чу Ваньнин чувствовал, как его пот, собираясь на животе, капает ему на спину и стекает в ямочки между ягодицами. Так распутно втягивая меня в себя, все еще упорствуешь? Блять, да пошел бы ты на хуй [243. Он толкнулся еще глубже. Обхваченный влажными стенками кишечника огромный член пульсировал, дыхание участилось, глаза покраснели. С низким стоном он обхватил бедра Чу Ваньнина, чтобы, подняв его еще выше и втиснувшись как можно глубже, немного подвигаться внутри, стимулируя этого намазанного изнутри афродизиаком неуступчивого праведника.
На самом деле Мо Жань знал, что проиграл именно он. Только после того как он использовал самый сильный в мире афродизиак, жирно смазав его на всю глубину проникновения, Чу Ваньнин согласился подчиниться ему. Это он проиграл. Но что с того? Он получил то, к чему так стремился: его непорочный и высоконравственный учитель в конце концов превратился в тяжело дышащую и потерявшую разум от похоти наложницу Чу. Нет зрелища более возбуждающего и захватывающего, чем это. Стоило этой мысли сформироваться, и, казалось, его и без того возбужденный член стал еще больше. Скажи, что хочешь, чтобы я трахал тебя!
Скажи, что ты мой человек! Чу Ваньнин услышал, как сломленное этими бесконечными страданиями и унижениями, его собственное тело снова и снова хрипло и бессвязно бормочет: — Да… я твой… Его сознание разлетелось на мелкие кусочки, честь была разорвана в клочья, гордость растоптана, остался лишь пульсирующий и бурлящий внутри тела ужасный водоворот безудержного вожделения. Ты должен сам сказать, что хочешь, чтобы я выебал тебя, — пусть и не без злого умысла, настаивая на этом, Мо Жань также почти достиг своего предела.
Скрытые длинными рукавами пальцы сжались в кулаки, в черепе словно сошла каменная лавина, голова раскалывалась и кружилась, все тело стало тяжелым и вялым. Пусть изначально Цзян Си занял жесткую позицию, но под воздействием слов госпожи Ван его первоначальное изумление превратилось в страх, страх породил сомнение, а сомнение превратилось в гнев... Сколько лет он считал себя одиноким и независимым, не обремененным никакими привязанностями и родней... Именно сейчас ему говорят, что Сюэ Мэн - это его сын? Да это просто... Госпожа Ван часто и тяжело дышала, сдерживая очередной приступ кровавого кашля. Вероятно, в этот момент она чувствовала себя униженной, но все равно продолжала стоять на своем: - Что случилось в прошлом, младший брат и сам прекрасно знает. Я бы все равно не смогла солгать о том, что связывает тебя с Мэн-эром. Цзян Си какое-то время молчал, а потом начал смеяться. Редко кто-то видел, чтобы он так безудержно хохотал. Он смеялся и смеялся, но глаза его были полны язвительной насмешки и ярости. Наконец, он холодно процедил сквозь зубы: - Мой сын? Если старшая сестра хочет поручить мне опеку над ее осиротевшим ребенком, можно было просто попросить. Зачем придумывать эту нелепую байку?! Разве лицом и телом, характером и темпераментом твой сын хотя бы немного похож на меня? Из-за того, что в глубине души он был очень обеспокоен, Цзян Си изо всех сил все отрицал, в дикой ярости скалил зубы и выпускал когти. Этот Сюэ Мэн, Сюэ Цзымин, как он может быть моим сыном?! Однако сердце его невыносимо трепетало, и, казалось, где-то в глубине его сознания внутренний голос холодно напомнил ему: да, он твой ребенок, подумай о его возрасте, вспомни при каких обстоятельствах старшая сестра Ван ушла из Гуюэе. Спроси себя и честно ответь перед Небесами, которым все ведомо, Цзян Си, просто хорошо подумай об этом... О чем тут думать?!
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Они служат средством сохранения и передачи культурного наследия, а также объединяют людей. Традиционные костюмы, танцы, музыкальные инструменты и кулинарные рецепты играют важную роль в сохранении и передаче восточных традиций. Искусство также играет важную роль в восточной культуре. Каллиграфия, живопись, скульптура, архитектура и другие виды искусства имеют свои особенности и уникальное выражение в восточной культуре. Выразительность и глубина этих искусств, а также их связь с философией, делают их особым аспектом восточной культуры. Восточная культура также известна своей богатой литературной традицией. Письменность, поэзия, притчи и легенды являются важными элементами восточных культур и играют ключевую роль в передаче знаний и ценностей. Восточные языки имеют свою особенность и уникальность, которые отражают исторические и культурные аспекты соответствующих народов. Китайский, японский, корейский и другие восточные языки имеют свою уникальную структуру и значительное число диалектов. Изобретения и технологии из восточной культуры также оказали значительное влияние на весь мир.
Бумага, шелк, порох, компас — это только некоторые из многих изобретений, которые были сделаны на востоке и внесли важный вклад в развитие человечества. Восточная культура обладает множеством уникальных особенностей, которые привлекают внимание и вызывают интерес у людей всего мира. Ее глубокие и древние традиции и философии остаются важными элементами современного общества и продолжают оказывать значительное влияние на жизнь миллионов людей. Мо жань и его возникновение История возникновения Мо жань начинается во времена Сунской династии 960-1279 гг. Ученые считают, что город Чуанчу был одним из культурных и торговых центров того времени, именно здесь появились первые рецепты соуса. Название Мо жань происходит от имени Чжоу Дунъян, повара и кулинара, который считается основателем этого соуса. Мо жань является ферментированным соусом, который приготавливается из различных ингредиентов, включая соевый соус, чеснок, красный перец, кунжутное масло и другие травы и специи. Изначально Мо жань готовился в глиняных горшках и на солнце для ферментации, но с течением времени методы приготовления и рецептура соуса изменялись под влиянием различных кулинарных школ и местных предпочтений. Соус Мо жань имеет насыщенный аромат и острый вкус, который дополняет множество блюд китайской кухни.
Он используется для маринования мяса, соусов, супов и других кулинарных блюд. Благодаря своей истории и уникальному вкусу Мо жань стал популярным не только в Китае, но и во всем мире, где он использован во многих китайских ресторанах и домах. Сегодня Мо жань является одним из непременных соусов в арсенале поваров и любителей китайской кухни. Он символизирует не только богатство и разнообразие кулинарной культуры Китая, но и его богатую историю.
Никто не пришел и во второй раз, и в третий. Ему пришлось справляться самому снова и снова, раз за разом, и на смену несбывшимся надеждам пришло разочарование, а потом это стало нормой. И в тот момент, когда кто-то вдруг пришел ему на помощь, он вдруг почувствовал себя униженным и никчемным.
Да, он упал, просто упал, не надо преувеличивать. Он же не сломал ногу, так к чему эта непрошеная забота[8]. А если в следующий раз нога на самом деле будет сломана, тот человек подумает: «Это всего лишь сломанная нога, я ведь не умер, зачем мне ваша непрошеная забота». А если умрет? Тогда его призрак скажет: «Я ведь уже умер, зачем мне ваша непрошеная забота». Отвергая лицемерную помощь от тех, кого они считают слабее, незаметно для себя эти люди становятся жертвами другого вида лицемерия, попадая в смертельно опасную ловушку гордыни и гипертрофированного чувства собственного достоинства. К сожалению, такое отношение к жизни подобно неизлечимой болезни, которая со временем только прогрессирует.
Мо Жань долго наблюдал, как этот безнадежный гордец опять пытается что-то сказать. В итоге Чу Ваньнин так и не нашел слов и, поджав губы, бросил ложку. Было видно, что он очень расстроен. После долгого молчания он вдруг встал и сказал: — Попытайся еще раз произнести заклинание, я хочу попасть в духовный фонарь. С грозным выражением на лице Чу Ваньнин взмахнул рукавом и процедил: — Стыдно? Ты что-то перепутал, почему это мне должно быть стыдно? Потому что на самом деле вы очень хорошо ко мне относитесь.
Мо Жань вслед за ним поднялся на ноги. Багряные облака плыли по небу Призрачного Царства, то и дело скрывая туманный полумесяц. Серебристый свет выхватил из темноты лицо Мо Жаня, словно покрыв его кожу белым инеем. Торжественный и серьезный, он больше не смеялся. Не знаю, сможете ли вы вспомнить те слова, что я скажу сейчас, когда мы вернемся и вы сумеете восстановить свою душу, но… в любом случае я хочу вам это сказать. Отныне и впредь вы один из самых важных людей в моей жизни. Ваш ученик в прошлом натворил много глупостей.
Все это время у него был лучший учитель в мире, но он все равно ненавидел его. Сейчас я очень в этом раскаиваюсь. Чу Ваньнин молча смотрел на него, и Мо Жань продолжил: — Учитель — лучший из учителей, а этот ученик — худший из учеников. Сначала Чу Ваньнин чувствовал себя неловко, но когда Мо Жань вложил весь свой дар красноречия в эту жалкую попытку выразить свои чувства высоким слогом, выглядело это более чем неловко. Ему очень хотелось рассмеяться, и в итоге он все-таки не удержался и чуть улыбнулся. Наконец-то ты научился трезво смотреть на себя. Чу Ваньнин никогда не был жадным человеком, всегда многое отдавал другим людям и почти ничего не просил взамен.
Пусть он и не мог получить любовь[9] Мо Жаня, но его назвали одним из самых важных людей и самым лучшим из учителей, а это тоже неплохо. Изначально во всем, что касалось привязанностей и взаимных чувств, Чу Ваньнин был беднее нищего, однако он никогда не стал бы выпрашивать любовь, как милостыню. И тут кто-то вдруг сам захотел дать ему маленькую горячую лепешку. Он был счастлив, как маленький ребенок, которому не нужно много, чтобы утолить голод. Однако Мо Жань, этот бестолковый парень, в растерянности смотрел на смеющийся осколок души, и его собственная душа воспарила от радости, как иволга из высокой травы. Он был так счастлив, что, забывшись, брякнул: — Учитель, вам надо больше улыбаться. Когда вы смеетесь, то выглядите таким красивым.
Чу Ваньнин, наоборот, тут же перестал улыбаться. Его болезненная гордыня опять подняла голову. Он искренне считал, что комплимент «красивый» больше подобает полевым цветам[10] и сорной траве[11], которым нравится выставлять напоказ[12] свои достоинства, лишь бы заслужить благосклонный взгляд прохожего. А он не собирался уподобляться Жун Цзю и ему подобным. Вот только Мо Жань, этот слепец, полностью поглощенный тем, как бы покрасивее похвалить своего Учителя, даже не заметил перемены в его настроении: — Учитель, знаете, когда вы смеетесь… вы... Это должно быть что-то связанное со словом «улыбка» В Призрачном Царстве деревянный барабан ночного стража пробил три. И тут Мо Жаня настигло озарение свыше и он сказал не подумав: — Точно!
С такой улыбкой и в Ад отправиться в радость[13]! Больше не желая видеть Мо Жаня, он яростно взмахнул рукавами и, взяв в руки духовный фонарь, строго сказал: — Мо Вэйюй, ты собираешься болтать без толку, или уже начнешь читать заклинание? Если продолжишь нести эту чушь, уж лучше я сам отправлюсь во дворец Четвертого князя. Это лучше, чем в смертном мире днями напролет слушать этот вздор! Мо Жань изумленно замер. В Аду радостно с этой улыбкой… он неправильно выбрал метафору? Находясь в Призрачном Царстве, иметь красивую улыбку — это же не уродство?..
В конце концов возникшее посреди городской улицы недоразумение так и не было разрешено, а Мо Жань в очередной раз не понял, что он сказал не так. Однако раз Учитель велел ему заткнуться, он так и поступил и послушно замолчал. Мо Жань озадаченно почесал затылок и поспешил утянуть Чу Ваньнина в проулок, подальше от любопытных глаз. К тому времени звучание мантры в его голове становилось все громче, и он осторожно позвал: — Великий Мастер, еще долго?
С низким стоном он обхватил бедра Чу Ваньнина, чтобы, подняв его еще выше и втиснувшись как можно глубже, немного подвигаться внутри, стимулируя этого намазанного изнутри афродизиаком неуступчивого праведника. На самом деле Мо Жань знал, что проиграл именно он. Только после того как он использовал самый сильный в мире афродизиак, жирно смазав его на всю глубину проникновения, Чу Ваньнин согласился подчиниться ему. Это он проиграл. Но что с того? Он получил то, к чему так стремился: его непорочный и высоконравственный учитель в конце концов превратился в тяжело дышащую и потерявшую разум от похоти наложницу Чу. Нет зрелища более возбуждающего и захватывающего, чем это. Стоило этой мысли сформироваться, и, казалось, его и без того возбужденный член стал еще больше. Скажи, что хочешь, чтобы я трахал тебя! Скажи, что ты мой человек! Чу Ваньнин услышал, как сломленное этими бесконечными страданиями и унижениями, его собственное тело снова и снова хрипло и бессвязно бормочет: — Да… я твой… Его сознание разлетелось на мелкие кусочки, честь была разорвана в клочья, гордость растоптана, остался лишь пульсирующий и бурлящий внутри тела ужасный водоворот безудержного вожделения. Ты должен сам сказать, что хочешь, чтобы я выебал тебя, — пусть и не без злого умысла, настаивая на этом, Мо Жань также почти достиг своего предела. Его кадык судорожно дернулся. Не в силах сдержаться, он с ожесточением схватил Чу Ваньнина за ягодицы и с истинно звериной свирепостью яростно толкнулся вглубь его тела. Под его напором Чу Ваньнин настолько ослаб, что у него не хватило сил удержаться на коленях. Тело стало мягким как глина, отяжелевшие веки чуть прикрыли глаза феникса, частое дыхание прерывалось лишь тихими стонами, которые он больше не мог сдержать. Мо Жань же выдавил в него больше половины тюбика. Счастлив, что я тебя трахаю?
МО Жань и Чу Ваньнин 54. МО Жань и Чу Ваньнин 57. Ши Цинсюань 58. У Мэй да ши 59. Сюэ Мэн и Мэй Ханьсюэ 60. Ши Цинсюань 62. Kiana x Mei Honkai 63. NIER Reincarnation akeha.
Откуда происходят Мо Жань и Чу Ваньнин: история и происхождение
Недавно среди поклонников оригинального романа появился слух, что якобы сценарий дорамы нацелен на романтическую линию между Мо Жанем и Ши Мэй, что в разы уменьшает роль Чу Ваньнина в дораме. И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Mo Ran x chu Wanning +18. Чу Ваньнин, который посвятил себя защите мира, является величайшим мастером.