Гензель и Гретель, прихватив имущество ведьмы, возвращаются домой, где узнают, что мачеха умерла, и они могут безбедно жить с отцом. Кто является автором сказки "Гензель и Гретель"? Сегодня слушали и разбирали, наверное, первую детскую оперу "Гензель и Гретель" по сказке братьев Вильгельма и Якоба Гримм в рамках подкаста "Музыкальная литература"! Как сообщает, фильм «Гретель и Гензель» от режиссера Оза Перкинса (Oz Perkins) по задумке создателей является правдивой версии известной сказки братьев Гримм, которая с самого начала отличалась своей мрачностью.
«Гретель и Гензель» первым трейлером правдивой сказки ужаснул зрителей
Но цензорам 19-го века этого было недостаточно и некоторые истории, вроде «Короля-лягушонка» с сексуализированными сценами, были забракованы церковью. Из огромного культурно-исторического труда произведения брятьев превратились в детские поучительные истории, лишённые жестокости. Однако современная индустрия кино и мультипликации часто возвращается к первоисточнику. Руководители компании заметили потенциал волшебных историй ещё в начале 20-го века. Первым полнометражным цветным мультфильмом стала экранизация «Белоснежка и семь гномов» 1937 , подвергшаяся неизбежным изменениям. В оригинале мачеха пережила жестокое наказание, когда заявилась на свадьбу героини — женщину заставили танцевать в раскалённых башмаках. Да и никаких милых зверушек в истории не было. Увы, после такого появляются дети, поэтому его жена, узнав о незаконнорожденном потомстве, приказала приготовить из них пироги. Такая жестокая история подверглась изменением также, как и «Золушка». Все они получили стандартный диснеевский шаблон, по которому героиня поёт, танцует, влюбляется с первого взгляда и всюду ходит со своими животными-компаньонами. Заканчиваются такие сказки хэппи-эндом, в котором злодей обязательно получает по заслугам.
Именно поэтому добрая и невинная Белоснежка не жаждет мести, а из «Спящей красавицы» убрали измены в браке и каннибализм. Секрет успеха таких мультфильмов достаточно прост: упрощай сюжеты так, чтобы мораль, заложенная в них, была понятна каждому. Особенно детям, которые познают мир через мультфильмы и ассоциируют себя с героями.
Между тем, если бы не закадровый текст и прочие длинноты, от фильма продолжительностью в полтора часа осталась бы короткометражка.
Событий тут крайне мало, и без некоторых из них например, без встречи с чернокожим охотником, каким-то образом попавшим в средневековую Европу запросто можно было бы обойтись. Новые трейлеры.
Неожиданно Гретель и Гензель набредают на хижину, откуда доносятся чарующие запахи пирожков и других вкусностей. Они кидаются в дом, не подозревая, кем окажется добродушная - на первый взгляд - пожилая хозяйка Элис Криг … Брат и сестра пугаются, слыша странные шепоты о потерянных детях и волшебных воплощениях, которые раздаются словно из самих стен дома. Но сможет ли Гретель защитить своего младшего брата? Или девушка поддастся искушениям? Кадр из фильма. Мифы и легенды Некоторые сказки и истории, уходя корнями в самую чащу подсознания, переплетая миф и историю, задерживаются во внимании человечества на века. Ее переиздавали миллионными тиражами, ставили в театрах, по ее мотивам снимали фильмы. Архетипы притчи, заложенной в этой сказке, всегда резонировали с сюжетным потенциалом. Режиссер Оз Перкинс читал эту сказку своим детям и наслаждался вечными уроками, которые лежат в ее основе: Я мгновенно принял сценарную идею о том, что сказки, а особенно - сказки братьев Гримм, страшны по своей сути. Они всегда проводят героя по грани жизни и смерти. Сказку о брате и сестре, которые в поисках еды бродят в Очарованном лесу и набредают на дом из конфет, братья Гримм впервые опубликовали в 1812 году. Но происхождение легенды намного древнее, ее элементы можно найти в рукописях 14 века. Мифы о брошенных детях находят отголоски в сказках Шарля Перро и других европейских авторов. Художник-постановщик Джереми Рид рассказывает: Оригинальная сказка была создана в 14 веке, во время Великого голода. Чтобы выжить, мать и отец бросают своих детей в лесу, а те попадают в дом к ведьме. И сам Оз начал свою карьеру в кино как актер, сыграв Нормана Бейтса в юности в фильме "Психо 2". Оз Перкинс также известен своими актерскими работами в фильмах "Звездный путь", "Волк", "Секретарша". Безусловно, артистический опыт помогает режиссеру в работе с актерами - это отмечает и исполнительница главной роли: Он знает, что значит быть актером и как работать с актерами. Актерский опыт - это одна из величайших ценностей, которые может иметь режиссер. А еще Оз очень добрый и внимательный. В конце каждого дня он приходит ко мне и говорил: "Спасибо, что работаешь со мной". После таких слов ты готов выкладываться на площадке без остатка. Режиссер не скупится на похвалы для своей звезды: София - актриса, к которой сейчас обращено внимание зрителей всего мира. Она очень популярна, снимается в масштабных, крупных проектах. Когда мы начали работать, я узнал, что она - невероятно открытый и дружелюбный человек.
Братья были неразлучными учеными, медиевистами, страстно любившими собирать немецкий фольклор. Между 1812 и 1857 годами братья опубликовали более 200 рассказов в семи различных изданиях, которые с тех пор стали известны на английском языке как сказки Гримма. Якоб и Вильгельм Гримм никогда не планировали, чтобы их рассказы были для детей как таковые , скорее братья стремились сохранить германский фольклор в регионе, культура которого была захвачена Францией во время наполеоновских войн. Множество научных сносок. Истории были мрачными и наполненными убийствами и хаосом. Тем не менее, истории быстро прижились. В этих историях участвовал звездный состав известных персонажей, включая Золушку, Рапунцель, Румпельштильцхен, Белоснежку, Красную Шапочку и, конечно же, Гензель и Гретель. Подлинная история Гензеля и Гретель восходит к группе сказок, которые возникли в балтийских регионах во время Великого голода 1314—1322 годов. Вулканическая активность в Юго-Восточной Азии и Новой Зеландии положила начало периоду длительного изменения климата, которое привело к неурожаям. В Европе ситуация была особенно тяжелой, поскольку запасы продовольствия и без того были недостаточными. Когда грянул Великий голод, результаты были ужасающими. Один ученый подсчитал, что Великий голод поразил 400 000 квадратных миль Европы, 30 миллионов человек и, возможно, убил до 25 процентов населения в определенных областях. При этом пожилые люди добровольно умерли от голода, чтобы позволить молодым жить. Другие совершили детоубийство или бросили своих детей. Также есть свидетельства каннибализма. Вильям Розен в своей книге «Третий всадник» цитирует эстонскую хронику, в которой говорится, что в 1315 году «матери кормили своих детей».
Фильм, который страшнее сказки
- Новое русское промо страшной сказки «Гретель и Гензель»
- Снимки экрана
- Кто это делал?
- "Ганзель, Гретель и Агентство Магии": что важнее - семья или принципы? | Сенсаций.Нет
- Похожие сказки
Гретель и Гензель: премьера страшной сказки
«Гензель и Гретель». Триллер, фильм ужасов, фэнтези. Режиссер: Оз Перкинс. В ролях: София Лиллис, Сэми Лики, Чарльз Бабалола и др. Новая версия старинной сказки братьев Гримм о зловещих приключениях брата и сестры в Очарованном лесу. Гретель и ее младшего брата Гензеля выгоняет из дому собственная мать. Gretel & Hansel18+. В поисках еды голодные Грета и Гензель отправляются в лес, не подозревая, что им предстоит отведать обед дьявольской кухни и пройти все круги ада.
"Гензель и Гретель" - страшная детская сказка
"Загрузить и перелистывать страницы Классис сказок на ночь, чтобы удовлетворить ваши любимые сказочные друзья из Гензель и Гретель истории. Режиссёр Оз Перкинс поделился мыслями по поводу дальнейшей судьбы хоррора «Гретель и Гензель». Когда Гензель и Гретель только еще подходили к ее избушке, она уже злобно посмеивалась и говорила насмешливо: «Эти уж попались — небось, не ускользнуть им от меня». Пожалуй, «Гензель и Гретель» — одна из самых знаменитых сказок мира. Ганзель и Гретель: Миссия Спящая красавица.
Ведьма откармливает детей в новом трейлере хоррора «Гретель и Гензель» с Софией Лиллис
Мы распространяем в воздухе благоухание цветов и несём людям исцеление и отраду. Пройдет триста лет, во время которых мы будем посильно творить добро, — и мы получим в награду бессмертную душу и сможем изведать вечное блаженство, доступное людям». Сюжет «Золотого петушка» ему подсказал американский писатель-романтик Вашингтон Ирвинг. Первой это установила Анна Ахматова, написавшая статью «Последняя сказка Пушкина». В 1830-е годы Ирвинг был невероятно популярен в Европе, его книги моментально переводились на французский которым Пушкин владел в совершенстве. В библиотеке Пушкина была книга «Сказки Альгамбры», где Ирвинг описывает свое путешествие в Гренаду и пребывание в знаменитом дворцовом комплексе, построенном во времена арабского владычества он и поныне является главной достопримечательностью города. И рассказывает истории, услышанные в Альгамбре; одна из них — «Сказка об арабском звездочете». Приведем ее в пересказе Ахматовой: «На старого мавританского короля Абен-Габуза, «отставного завоевателя», нападают враги. Арабский звездочет, глубокий старик Ибрагим, наперсник короля, рассказывает ему о талисмане, предупреждающем о нападении врагов петух и баран из меди , и сооружает другой талисман с тем же назначением медного всадника.
Враги АбенГабуза уничтожены. Талисман снова начинает действовать. Разведчики находят в горах готскую принцессу. Король влюбляется в принцессу и, исполняя ее прихоти, разоряет Гренаду. Вспыхивает революция. Звездочет требует девицу в награду за все оказанные королю услуги. Король, давший слово наградить звездочета, отказывается. Происходит ссора звездочета с королем.
Звездочет и принцесса проваливаются в подземное жилище звездочета, где пребывают и доныне. Талисман перестает действовать. С течением веков он превращается в простой флюгер. Между прочим, уже после Ахматовой исследователи выяснили, что Ирвинг не сам выдумал сказку: источники ее нашли в коптском фольклоре, причем эта история была известна арабам, переведена ими и помещена в сборник легенд. В оригинале египетская волшебница создавала вращающуюся скульптуру — барана и петуха: когда на Египет наступали враги, баран поворачивался в эту сторону, а петух начинал петь. Естественно, ни о каком «переводе» или плагиате говорить не приходится: заимствовав сюжет, Пушкин переработал сказку от начала до конца, придумав, в частности, ударную концовку с петушком-убийцей. Кстати, цензуре это очень не понравилось. Из «Петушка» вымарали строки «Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок», сочтя их, видимо, призывом к насильственному свержению власти. А еще от греха подальше выбросили фразу «Царствуй, лежа на боку». Отсюда Алексей Толстой и позаимствовал имя героя, когда в середине 1920-х перелопачивал сказку, превращая ее в «Золотой ключик». К тому моменту текст Коллоди уже был очень хорошо известен в Европе. А еще через 15 лет, когда вышел мультфильм Уолта Диснея «Пиноккио», деревянный мальчик с длинным носом стал одним из самых знаменитых сказочных персонажей на Земле.
Когда в соседнем Нюрнберге устраивали ярмарки, то всю ее продукцию просто сметали с прилавков.
Конечно же, это мало нравилось местным пекарям. Ведь в дни, когда Шрадерин приезжала в Нюрнберг, их продукция практически не продавалась. Среди недовольных конкурентов был и пекарь по имени Ганс Метцлер. Ему очень хотелось выведать секретный рецепт. Молодой человек решил соблазнить Катарину. Принялся ухаживать, забрасывать подарками.
Но не тут-то было.
Феминизм нынче в моде. Героиня Элис Криге выглядит очень зловеще и решает, что может научить Гретель мастерству зельеварения и раскрыть всю правду о мире, в котором она живёт. А такие дружные гриммовские брат и сестра в этой картине отдаляются друг от друга всё больше и больше. Да и концовка становится понятна уже к середине фильма, в этом плане сценарист не удивил. В этой картине Оз Перкинспридерживается своего стиля, замеченного ещё по предыдущим работам «Февраль» и «Я прелесть, живущая в доме».
В фильме встречаются характерные для ирландских хорроров лесные пейзажи, необыкновенные цветовые решения и формы, которые говорят о героях больше, чем они сами. Картинка радует глаз и своими декорациями, взять хотя бы стильный домик ведьмы, средневековые быт и наряды героев. В отдельных моментах «Гретель и Гензель» и вовсе кажется больше театральной постановкой, нежели фильмом. Реплики персонажей не похожи на обыденную речь, скорей напоминает заученные фразы героев книжных сказок. Хотя, может в этом и есть задумка автора? В целом хоррорполучился весьма нестандартным — здесь почти нет волнующего, пугающего или напряжённого, за что так любят зрители этот жанр.
Дети после пряничного домика выжили, и более того —вошли во во вкус. Они выросли и теперь истребляют ведьм по всем городам и весям. По крайней мере, в этой версии истории. Убив злодейку из своего детства, брат с сестрой обнаружили в себе иммунитет к магии и стали профессиональными охотниками на нечисть. Однажды к ним за помощью обращается мэр небольшого городка, где один за другим исчезают дети.
Оказывается, за похищениями стоит целая армия ведьм, которые собираются провести жуткий ритуал и не позволят кому-либо им помешать. Больше того, главной жертвой они назначили Гретель. Гензелю придётся противостоять им практически в одиночку. Хорошо, что у него есть пулемёт. Да и вообще охотники в фильме оснащены не хуже спецназовцев, ведь Голливуд даже сказку сумел превратить в отличный героический блокбастер с нотками чёрного юмора, сумасшедшими спецэффектами и Джереми Реннером в главной роли.
Мы ставим ему за это твёрдую пятёрку. Эта сказочная комедия с треском сломает все стереотипы. Что-то общее с оригиналом у нее всё же есть. Черноволосая девушка с фарфоровой кожей по имени Белоснежка, мачеха, завидующая красоте и молодости падчерицы, прекрасный принц и семь маленьких человечков, живущих в лесу. Королева-мачеха Джулия Робертс — ещё вполне шикарная остроумная женщина, которая тоже не прочь завоевать сердце принца.
Пресс-релиз
В сказке «Гензель и Гретель» заложено архетипическое воспоминание о Великом голоде (1315—1317), когда родители, не в силах прокормить своих детей, оставляли их на произвол судьбы, а некоторые, возможно, даже вынуждены были практиковать людоедство. Он снят по мотивам сказки Братьев Гримм «Гензель и Гретель» студией Wizart Animation в сотрудничестве с кинокомпанией СТВ. Проект был анонсирован в 2018 году; по словам генпродюсера студии Владимира Николаева, сказка «Ганзель и Гретель» была выбрана потому, что у неё почти не было анимационных экранизаций.
Ведьма откармливает детей в новом трейлере хоррора «Гретель и Гензель» с Софией Лиллис
К сожалению, истоки этой истории столь же, если не более, ужасны. Большинство людей знакомы с этой историей, но для тех, кто не знаком, она начинается с пары детей, которых голодающие родители должны бросить в лесу. Дети, Гензель и Гретель, узнают о планах своих родителей и находят дорогу домой по тропе из камней, которые Гензель уронил ранее. Мать или мачеха, судя по некоторым рассказам, затем убеждает отца отказаться от детей во второй раз. На этот раз Гензель бросает панировочные сухари, чтобы следовать домой, но птицы едят панировочные сухари, и дети теряются в лесу.
Wikimedia Commons - изображение Гензеля, оставляющего след, чтобы идти домой. Голодающая пара наткнулась на пряничный домик, который они начали с жадностью есть. Без их ведома, дом на самом деле является ловушкой, устроенной старой ведьмой или людоедом, которая порабощает Гретель и заставляет ее перекормить Гензеля, чтобы его могла съесть сама ведьма. Паре удается сбежать, когда Гретель пихает ведьму в духовку.
Они возвращаются домой с сокровищами ведьмы и обнаруживают, что их злого матриарха больше нет и он считается мертвым, поэтому они живут долго и счастливо. Но настоящая история, стоящая за сказкой о Гензеле и Гретель, не так счастлива, как этот финал. Братья были неразлучными учеными, медиевистами, страстно любившими собирать немецкий фольклор. Между 1812 и 1857 годами братья опубликовали более 200 рассказов в семи различных изданиях, которые с тех пор стали известны на английском языке как сказки Гримма.
Якоб и Вильгельм Гримм никогда не планировали, чтобы их рассказы были для детей как таковые , скорее братья стремились сохранить германский фольклор в регионе, культура которого была захвачена Францией во время наполеоновских войн. Множество научных сносок. Истории были мрачными и наполненными убийствами и хаосом.
По ходу истории подобные мотивы несколько раз появляются, например, мужчины прямолинейно говорят героям, что женщина может помогать на кухне или же в сельском хозяйстве, а может идти в бордель и предлагать наиболее очевидные услуги им, мужчинам. И вроде бы логично появление у ведьмы подобная неприязнь к противоположенному полу, но совсем никак сценарий не объясняет, зачем она вообще поедает детей и как именно Гретель очаровала её, из-за чего последнюю стали обучать магии. Объяснение приходит само по себе, до смеха глупое и очевидное, но единственно верное: она просто избранная! Гретель больше походит на классическую Мэри Сью, что в какой-то момент и вовсе само по себе проводит параллели с диснеевскими «Звёздными войнами» и фразой: «Да прибудет с тобой сила». Навевает грусть ещё и тот факт, что Оз Перкинс очень слабо в этот раз поработал с культурной и религиозной стороной проекта.
В «Гретель и Гензель» хватает всего понемножку, начиная от любимой темы с католичеством у режиссёра, заканчивая референсами в сторону православного фольклора и сатанинской символики. Символика, к слову, и прочие атрибуты мелькают то здесь, то там, однако логику и осознанное присутствие мифологий в самой ленте все эти вещи мало имеют. Местами всё это напоминает «Ведьму» Роберта Эггерса, но лишь за тем исключением, что Оз Перкинс не такой ярый «задрот» и перфекционист, как Эггерс, или же менее, но тоже матёрый любитель поиграться с деталями Ари Астер «Солнцестояние». И имея подобную информацию в голове, зритель способен застраховать себя от всех тех глупостей, которыми наполнена работа Оза Перкинса. Его третий полнометражный фильм работает, как безупречный визуальный андерграунд, дающий информацию цветом, широкоугольной оптикой с применённым эффектом боке.
Здесь интересно, явно со знанием дела, обыграна проблема отношений родных братьев и сестёр — с позитивным и поучительным финалом. Коллаж Андрея Зайцева В целом, мультфильм вышел очень достойным, хоть и уступает диснеевским по качеству картинки и пластике анимации. Плюс немного отталкивает перебором с насыщенностью и яркостью красок. При этом невозможно не отметить логичность и выдержанность цветовых гамм. Для каждого эпизода тут своя колористика — отличный режиссёрский ход, который не совсем очевиден, но однозначно влияет на восприятие и создает соответствующее настроение.
Также впечатляет тщательно прорисованное сказочное жилище злой колдуньи — это не то что бы просто пряничный домик, а целый замок из сладостей. Хочется нажать на паузу и повнимательнее рассмотреть все его причудливые детали. Коллаж Андрея Зайцева Хоть создателями и задумана небылица, очень смущает в ней эклектика и бессистемность связей между персонажами. Тут и злобные сладости, и макаронный монстр, и Жар-Птица, и Колобок, и Гуси-лебеди, на заднем фоне мишки из соснового леса Шишкина и Савицкого и прообраз Карабаса Барабаса… Всё это как будто бы ещё и в Хогвартсе, только в очень красочном и разноцветном. Если русалки в озере ещё понятны, то пресноводные осьминоги вызывают большой вопрос.
Цицилин отметил, что в Netfliх заинтересовались проектом еще на стадии производства.
Несмотря на то что на тот момент у нас в активе было шесть полнометражных фильмов и уже известная репутация студии, которая работает постоянно, а не от проекта к проекту, Netfliх очень пристально следил за производством и формировавшимся качеством, — рассказал он. На самом деле очень приятно, когда твой фильм смотрят за рубежом. В любом случае мы все делаем в России, и это экспансия нашей культуры». Приключенческий мультфильм повествует о загадочном исчезновении короля, на поиски которого отправляются агент Гретель и ее брат — известный мошенник Ганзель. Студия известна сериями анимационных фильмов «Снежная королева» и «Волки и овцы».