11 и 12 января при поддержке программы «Особый взгляд» благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт» в Большом театре прошли два показа оперы Жоржа Бизе «Кармен» с тифлокомментированием. россия, культура, музыка, большой театр, опера, эльчин азизов. Показ оперы "Бал-маскарад" с участием азербайджанских исполнителей прошел в Большом театре. Отзывы 0 Опера Кармен, Большой театр Над оперой «Кармен» — главной удачей в своем творчестве — композитор Жорж Бизе начал работать в 1874 году, позаимствовав сюжет из одноименной новеллы Проспера Мериме.
Премьера оперы "Кармен"! / "Carmen" opera premiere!
За наряды главных героев в этот раз отвечает художник из Финляндии Анна Контек, знакомая зрителям по последней редакции вердиевской оперы «Риголетто». Искать легкие пути Контек не привыкла. На создание одной только юбки бато для главной героини у мастериц Большого театра ушло несколько дней. Вес у красочного «хвоста» солидный: петь и одновременно танцевать фламенко, рассказывает одна из исполнительниц роли Кармен Крискентия Стасенко, очень непросто: — Танец с юбкой бато — это особая техника, которая у профессиональных танцовщиц превращается в настоящее испытание. После репетиций нам никакой спортзал не нужен. Несколько таких танцев — и мышцы рук накачаны не хуже, чем у спортсменов.
Искусству красивого танца Галковская заставила учиться не только будущих Кармен, но и артисток хора. От услуг балетных педагогов отказались — на хореографические мастер—классы театр пригласил Елену Алипченко, профессионального преподавателя фламенко одной из минских школ. Она же обучила артисток азам севильяны — танца, который наряду с фламенко лучше всего отображает дух испанского народа. Галина Галковская вспоминает: — «Кармен» — первый спектакль, в котором хор не только поет, но и танцует. Это было моим условием.
Сначала девочки испугались, начали отнекиваться: мол, ничего у нас не получится. А потом так втянулись, что стали просить дополнительные занятия. И знаете, что я заметила?
Известный же режиссер ставит оперу в Большом впервые, поэтому предстанет перед публикой дебютантом. Агунда Кулаева в роли Кармен и Мурат Карахан в роли Хозе Помимо постановки ГАБТ приглашает к просмотру ретроспективной выставки, на которой можно ознакомиться с эскизами декораций и костюмами постановок разных лет. Она развернута в фойе бельэтажа Исторической сцены.
Действие оперы происходит на исторической сцене театра. Год выхода — 1982, страна-производитель — СССР, длительность — 157 минут. Первое представление «Кармен», которое состоялось в 1875 году в Париже, было принято публикой негативно. Жители города не были готовы к столь реалистичному изображению действительности: сюжет назвали слишком смелым и откровенным. Однако едкие отзывы в газетах только разожгли зрительский интерес.
Произведение мгновенно стало популярным. Опера и по сей день пользуется зрительским успехом, а лучшей «Кармен всех времен и народов» была признана Елена Образцова.
Впрочем, некоторые критики выражают беспокойство по поводу предстоящей работы Бородина над музыкальным текстом Бизе, опасаясь, что музыка в работе режиссёра отойдёт на второй план. Дирижёром-постановщиком на этот раз выступит Туган Сохиев, петербургский музыкант, уже давно подвизавшийся на оперном поприще. Это будет его первая работа в качестве дирижёра-постановщика в Большом театре.
90 лет на сцене Большого театра Беларуси показывают оперу «Кармен»
Опера Кармен 2024 в Большом театре, Москва | "Впервые опера Бизе появилась на афише Большого в 1898 году, — сказали корр. ТАСС в пресс-службе театра. |
Показ оперы "Бал-маскарад" с участием азербайджанских исполнителей прошел в Большом театре | Михайловский театр представляет премьеру оперы «Кармен» в постановке Начо Дуато 5, 6, 7 сентября 2023 года. |
Большой театр представляет новую «Кармен» | «Кармен» — это опера, в основе которой лежит одноименная новелла Проспера Мериме, написанная в 1845. |
239 сезон в Большом театре завершится оперной премьерой «Кармен»
На Историческую сцену Большого театра вернулся оперный шедевр Жоржа Бизе "Кармен", не звучавший в этих стенах с 1985 года. В наличии билеты на оперу Кармен Большого театра, с помощью нашего сайта Вы всегда можете купить официальные билеты онлайн или по телефону +7(495)789-41-85. Спустя более десяти лет в репертуар Воронежского театра оперы и балета вернулась опера «Кармен». Большой театр пригласил Алексея Бородина, режиссёра и художественного руководителя Российского молодёжного театра, для постановки оперы «Кармен».
Долгожданный сюрприз для всех поклонников оперы
россия, культура, музыка, большой театр, опера, эльчин азизов. Показ оперы "Бал-маскарад" с участием азербайджанских исполнителей прошел в Большом театре. Михайловский театр представляет премьеру оперы «Кармен» в постановке Начо Дуато 5, 6, 7 сентября 2023 года. В Большом театре завершаются последние приготовления к премьерным показам новой версии оперы «Кармен».
Большая любовь и трагедия развернулись на сцене театра
В 1999 году именно постановка «Кармен» стала первой большой работой на оперной сцене режиссёра, уже известного в качестве автора драматических спектаклей. Причём тогда его версия хрестоматийного сочинения Бизе была принята со скандалом. По мнению критиков, эта «Кармен наших дней» стала оперным «фильмом Альмодовара». С тех пор Биейто многократно перерабатывал и переосмысливал эту оперу, пока спектакль «кочевал» по музыкальным театрам всего мира до Венской оперы он добрался только сейчас — предстоящий показ для театра будет премьерным. В конце 2018 года Биейто рассказывал в интервью Парижской опере о нескольких основных акцентах этой знаковой для себя работы: «Моя Кармен — из плоти и крови. Она воплощает только саму себя, она женщина своего времени, со своей ДНК. Она очень конкретный персонаж, как и дон Хосе. Для того, чтобы раскрыть её человечность, нужно было подчеркнуть её многочисленные противоречия, тёмные и светлые стороны её личности.
Мне кажется, было бы ошибкой представлять Кармен как роковую женщину. Это просто сложная, многогранная женщина, все стороны которой раскрываются в музыке Бизе.
Динара Алиева с 2009 года — солистка Большого театра России. Принимала участие в мастер-классах Елены Образцовой. Является лауреатом международных конкурсов — Бюльбюля, Марии Каллас, Елены Образцовой, Франческо Виньяса, "Опералия", а также обладательницей почетной медали Международного союза музыкальных деятелей Ирины Архиповой.
И первая в его жизни опера ломает все стереотипы о том, какой должна быть сценическая Испания. Его Севилья не похожа на ту, что русская публика видела до сих пор, так же, как и его Кармен — на других оперных цыганок. Дуато не только убрал все яркие цвета, но и стер заштампованную, нарочитую сексуальность: цыганка появляется босая, в простом белом платье и обольщает помимо своей воли поворотом головы, мановением руки, голосом. Она поет свою знаменитую хабанеру не соблазняя мужчин, а предупреждая женщин: «У любви как у пташки крылья, её нельзя никак поймать!
Фото: Станислав Левшин Солистка Мариинского театра Ирина Шишкова, исполнившая партию Кармен на премьерном спектакле, не случайная гостья на сцене Михайловского. Ещё Елена Образцова, сама великая Кармен, утвердила её на эту роль, но тогда премьера отменилась. Теперь, пятнадцать лет спустя, Ирина получила возможность создать этот яркий образ. Ее Кармен проста и естественна, а объемный, потрясающе красивый голос Шишковой, кажется, не знает преград.
Постановка 1953 года снова вернула оперу в «имперский» стиль, однако именно эта постановка, даже некоторым современникам казавшаяся кондовой и рутинной, прошла на сцене рекордные 430 раз. Но время брало своё, в 80-е очередной глоток свободы дала новая Кармен Елены Образцовой, выбегавшей на сцену босиком — по тем временам уже дерзость. Нельзя не упомянуть и поколебавшую традиционное восприятие балетную «Кармен-сюиту» Бизе-Щедрина с блистательной Майей Плисецкой.
Но всё же, в основном за исключением, разумеется, скандального спектакля Дэвида Паунтни 2008 года на Новой сцене оперная «Кармен» существовала в Большом жизнью размеренной и консервативной, не как непредсказуемая своенравная цыганка, а как степенная дама-примадонна. Не знаем, в чём причина. В том ли, что перед тем как вручить бразды правления спектаклем главному режиссёру РАМТ Алексею Бородину, администрация определила ориентацию на ультраконсервативный результат, или, напротив, таково было собственное видение постановщика, но спектакль чётко уложился в «традицию» в её самом закоснелом виде, вызывавшем нарекания и 120 лет назад, и 60. Дело даже не в том, что у современного зрителя давно уже сбит прицел, и без активного поведения персонажей на сцене ему становится скучно. Чтобы опера стала современной, недостаточно перекрасить платье Кармен или мулету Эскамильо из красного цвета в розовый или, вопреки либретто, но в соответствии с нормами последней версии антитабачного законодательства Российской Федерации, запретить работницам табачной фабрики выходить с сигаретами. Сегодня — и в этом истинная современность режиссуры — между персонажами должно быть взаимодействие, интеракция, игра. Так было у того же Покровского.
А вот у Бородина люди на сцене практически не общаются, встают или садятся боком друг к другу и поют страстные любовные признания в зал слушателям. Мы так долго жаловались на то, что современная режиссура мешает опере, и мечтали, как было бы лучше без неё, и в итоге получили спектакль, подтвердивший слова классика: «Бойтесь своих желаний — они имеют свойство сбываться». Основу ассоциативного ряда, который взялись реализовывать режиссёр и его многолетний соратник по РАМТ художник Станислав Бенедиктов, можно кратко определить «Испания как экзотика». То есть увиденная глазами не испанцев или, по крайней мере, людьми, которые сами в Испании не живут начиная, собственно, с самих французов Мериме и Бизе. Прежде всего, отметим обращение к наследию Пабло Пикассо — формально испанца, но большую часть жизни прожившего во Франции. За основу подвижных декораций и частично костюмов взяты его эскизы к балету «Треуголка», заказанные Дягилевым. Через Пикассо подключается тема пацифизма и антифашизма, выживания демократических ценностей в условиях военной диктатуры — в сцене парада в последнем акте толпа размахивает головами быка и лошади с «Герники» Пикассо, а также флагами непризнанного государства басков, хранящих свои традиции ещё с античных времён.
Вот тут, казалось бы, богатое поле для аллюзий причём, с законной опорой на первоисточники, поскольку и у Мериме, и у Бизе дон Хозе — баск по национальности, у Мериме цыганка Карменсита даже пытается притвориться его землячкой, а у Бизе по либретто Микаэла носит национальный баскский наряд с синей юбкой. Но по факту из всего здесь возможного последовательно развита только тема «военщина против народа» — время от времени «голубые мундиры» выступают против бунтующих народных масс, причём в таком странном контексте, что на чьей стороне симпатии зрителя, вопрос открытый, да и организованы массовые сцены не очень логично. Роль народа по-советски гипертрофированна — это массовка показывает, чуть ли не пальцем, кого считать героем, Карменситу, Эскамильо или завтра ещё кого-нибудь, а сами герои как-то неловко, стесняясь, к нему пристраиваются, как начинающий эстрадный солист, первый раз в жизни поющий номер с танцорами за спиной. Или, к примеру, «народ» является разнимать драку между Хозе и Цунигой — вряд ли либреттист предполагал, что шайка контрабандистов — это толпа в сто человек, да и откуда они ночью так оперативно собрались, все вместе подглядывали в замочную скважину?
Большая любовь и трагедия развернулись на сцене театра
Опера Кармен пройдет 11 февраля в 19:00 на площадке Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко по адресу Москва, Большая Дмитровка, 17. Михайловский театр открыл сезон премьерой новой постановки оперы «Кармен». В необычном для себя амплуа оперного режиссера выступил хореограф Начо Дуато. Так, о горьком разочаровании от просмотра классической оперы «Кармен» в трактовке волгоградской «Царицынской оперы» высказалась театралка Нина Синяк.
«Кармен» Ж. Бизе в Новой Опере
Вывезти музыкальный театр на гастроли — это всегда очень затратно. Так как вместе с поющими и танцующими составами едут и оркестры. Поэтому фестиваль проводится при поддержке Министерства культуры и Президентского фонда культурных инициатив. Фото: Елена Лапина Опера «Бал-маскарад» пользуется неизменной популярностью по всему миру и считается одной из вершин творчества Джузеппе Верди. Любовные страсти и дворцовые интриги, шумный праздник и неминуемая трагедия — в ней есть всё. Этого сейчас хватает и в театральной жизни. Вновь заговорили о воссоздании дирекции императорских театров, планы на которую появились еще в конце прошлого века. Слить две главные сцены страны — Большой и питерскую Мариинку — из разряда невероятного. Но, по слухам, эта идея близка к реализации.
Вот и зрителей ГАБТ тоже волнует эта перспектива. Кто будет во главе дирекции — вопрос. Зрители обсуждали его в театральном буфете до начала спектакля. Премьерные спектакли ноября прошли на фоне бурного медиапотока — Самый вероятный претендент — Валерий Гергиев, он всё же народный артист СССР и доказал свою преданность родине, порвав все контакты с заграницей, — со знанием дела убеждала подругу дама бальзаковского возраста. Несколько зданий у Мариинки, еще и филиалы по стране, «Зарядье», — парировала ей подруга. Вот кто мечтал сесть на место Урина, так это Кехман и Цискаридзе. Да много желающих сейчас найдется подтолкнуть. Тут не выдержала дама, допивавшая кофе за соседним столиком в буфете.
А когда ушел — да уже вроде и не такой плохой был руководитель. А вы вспомните, разве не так было, когда снимали с поста министра культуры Швыдкого? А как критиковали экс-министра Мединского! Фото: Елена Лапина Как признались «Известиям» сотрудники буфета, вообще у них такие разговоры — редкость. Решили узнать у билетеров, как обстановка в их коллективе, что у них говорят о возможной смене руководства. Вы разве не видите, у нас всё спокойно. У нас прекрасный Владимир Георгиевич Урин.
Деревянные перегородки-трансформеры, между которыми происходит действие, представляют интерес лишь для театральных эстетов, умеющих восхищаться тщательной организацией сценического пространства. Особенно сейчас, когда никто не требует буквальности и сдвиг во времени на век-другой не вызывает скандальной сенсации, как было, например, в семидесятых с «Пиковой дамой» Льва Михайлова. Надоела Севилья с корридой? Перенесемся в Древний Рим с его гетерами. Хочется экзотики — на современный Восток с лукавыми одалисками. А можно и в Древний Рим с одалисками и корридой — за это теперь не судят. Конечно, если приготовление хронологического винегрета художественно оправдано и выглядит красиво. С красотой вопрос, как минимум, спорный. Облик спектакля должен соответствовать чаяниям аудитории, а публика Большого театра на большую часть состоит из людей, изредка заходящих в оперу в рамках культурного моциона. И эта публика любит красоту в самом прямолинейном ее понимании — как богатство и роскошь. От Большого театра всегда ждали, ждут и будут ждать недоступной другим театрам грандиозности — той, что сейчас живет на его сцене в антикварном «Борисе Годунове». Отсюда и вздохи разочарования в зале. Первый раз — когда фигуры за поднятым полупрозрачным занавесом оказываются всего лишь плоскими конструкциями из досок, второй раз — когда после антракта ничего не меняется. При общей тенденции к покорности современного зрителя причудам режиссеров, костюмы часто становятся объектом споров и придирок — то за недостоверность, то за недостаточно богатое украшение. Костюмы Валентины Комоловой красочны, с геометрическими акцентами и останавливающей глаз асимметрией. В цветовой гамме прослеживается соответствием драматургии всей оперы — беззаботные пастельные тона в первом действии сменяются зловещей агрессивностью в финале. Наверное, единственная бесспорная удача визуального облика спектакля — свет Дамира Исмагилова. Завораживающие тени, выделение на сцене смысловых зон, следование света за репликами героев — свет царит на сцене, четко регламентируя пространство для каждой мизансцены. Отложим на время наводящий на грустные раздумья рассказ о постановке и вернемся к куда более воодушевляющему исполнению. В премьерной серии Хозе пели два тенора — приглашенный в первый состав Мурат Карахан и солист Большого театра Олег Долгов, певший на второй день. Карахан не первый раз появляется на сцене Большого театра — помимо выступления в роли Эдгардо гастрольной «Лючии ди Ламмермур», в апреле он выходил на Историческую сцену Альфредом в «Травиате». Певец продемонстрировал звучный, объемный лирико-драматический голос с уверенным верхним регистром. Впечатление несколько портили бедность динамики и тенденция неприятно ширить звук при подходе к верхним нотам. Кроме того, Хозе у Карахана в первых двух отделениях проявлял еще меньше эмоций, чем замороженная режиссером Кармен, но ситуация исправилась во второй половине спектакля. Даже если пение Олега Долгова нельзя назвать безупречным из-за проскакивающих эпизодов с широковатым вибрато, певец остается знаком качества своих ролей в том, что касается надежности крепкого взятия высоких нот и владения тонкими динамическими оттенками. Помимо чисто вокальных достоинств артиста отличает подчеркнутая добросовестность исполнения — благодаря ей Хозе на втором спектакле выгодно выделялся проявлением живых чувств с первой же сцены, не откладывая воспламенение на финал. Воплощение роли Эскамильо осложнилось тем, что лишенная огня и низведенная режиссером до субретки Кармен по законам бытовой логики не могла стать объектом внезапной самозабвенной страсти тореадора, привыкшего к игре со смертью и, стало быть, ищущего острых ощущений во всем, не исключая любовь. Режиссерский ход умышленно или подспудно сделал образ Эскамильо концертно-цирковым номером: во втором действии — куплеты, сопровождающиеся манипуляциями капоте матадорским плащом , в третьем действии — драка на ножах и табуретках, в четвертом — романс с признанием. Но кто он — этот явно храбрый и мужественный, но не встроенный в действие персонаж? В постановке Алексея Бородина Эскамильо всерьез претендует на звание «лишнего человека». Зато выдалась возможность послушать в партии тореадора двух принципиально разных исполнителей, и оба, каждый по-своему, сделали все для того, чтобы роль стала интересной. Певший в первый день Эльчин Азизов обладает голосом, без труда достающим трудные для баритона нижние ноты в куплетах и столь же уверенно взлетающим наверх. Манера пения не отличалась тонкостью выделки, необходимой для французской оперы, но напористость и звучность должны прийтись по вкусу любителям «брутального» варианта Эскамильо. Более галантного тореадора показал Николоз Лагвилава — вкрадчивая плавность движений гармонировала с легатированным звуком, а в романсе зазвучали совершенно лирические интонации.
Новая "Кармен" сменила в афише экстравагантную постановку, создававшуюся в 2008 году для Новой сцены Большого театра британским режиссером Дэвидом Паунтни и дирижером Юрием Темиркановым. Тогда главным козырем спектакля было возвращение партитуры к оригинальной авторской версии, созданной Бизе в жанре зингшпиля с динамичными разговорными диалогами героев, а в воплощении Паунтни представляло пикантное зрелище на тему "основного инстинкта" с действием, перемещавшимся в бордель. Новый спектакль, поставленный Алексеем Бородиным и Туганом Сохиевым, вернувшийся к речитативам, как показалось, намеренно отказался от хрестоматийных представлений о Кармен, как экзотической героине, пылающей темными любовными страстями и цыганским инстинктом свободы. В новой версии на сцене представили сентиментально-печальную историю, изложенную почти в пуристском формате. Лаконичные "фанерные" трансформеры на сцене, изображающие городскую площадь, таверну, горы, арену в Севилье, театральный свет, изливающийся мягким лунным потоком или слепящим золотом южного солнца художник по свету Дамир Исмагилов , толпы солдат в новеньких синих мундирах, контрабандистов, нарядных девушек-табачниц, танцовщиц и детей - все эти образы изящно вливались в канву трогательно подретушированной истории, которая, хотя и заканчивалась трагически, как и положено в финале "Кармен", но до последнего момента оставалось под вопросом: а вдруг все персонажи помирятся?
Даже если пение Олега Долгова нельзя назвать безупречным из-за проскакивающих эпизодов с широковатым вибрато, певец остается знаком качества своих ролей в том, что касается надежности крепкого взятия высоких нот и владения тонкими динамическими оттенками. Помимо чисто вокальных достоинств артиста отличает подчеркнутая добросовестность исполнения — благодаря ей Хозе на втором спектакле выгодно выделялся проявлением живых чувств с первой же сцены, не откладывая воспламенение на финал. Воплощение роли Эскамильо осложнилось тем, что лишенная огня и низведенная режиссером до субретки Кармен по законам бытовой логики не могла стать объектом внезапной самозабвенной страсти тореадора, привыкшего к игре со смертью и, стало быть, ищущего острых ощущений во всем, не исключая любовь. Режиссерский ход умышленно или подспудно сделал образ Эскамильо концертно-цирковым номером: во втором действии — куплеты, сопровождающиеся манипуляциями капоте матадорским плащом , в третьем действии — драка на ножах и табуретках, в четвертом — романс с признанием. Но кто он — этот явно храбрый и мужественный, но не встроенный в действие персонаж? В постановке Алексея Бородина Эскамильо всерьез претендует на звание «лишнего человека». Зато выдалась возможность послушать в партии тореадора двух принципиально разных исполнителей, и оба, каждый по-своему, сделали все для того, чтобы роль стала интересной. Певший в первый день Эльчин Азизов обладает голосом, без труда достающим трудные для баритона нижние ноты в куплетах и столь же уверенно взлетающим наверх. Манера пения не отличалась тонкостью выделки, необходимой для французской оперы, но напористость и звучность должны прийтись по вкусу любителям «брутального» варианта Эскамильо. Более галантного тореадора показал Николоз Лагвилава — вкрадчивая плавность движений гармонировала с легатированным звуком, а в романсе зазвучали совершенно лирические интонации. Особая южная обходительность героя Лагвилавы с окружавшими его девушками гармонировала с восторженным вниманием, которое те выказывали герою корриды. Если регламентируя страстность Кармен режиссер хотел вывести на первый план Микаэлу — он преуспел. В сонном царстве условного пространства спектакля Анна Нечаева и Динара Алиева блистали в этой благодатной роли подлинным драматизмом и красотой вокала: Анна Нечаева — сочным голосом с объемным нижним регистром и яркими форте, Динара Алиева — удивительной ровностью регистров и филигранной аккуратностью исполнения сложных пассажей. Обе Микаэлы с самого начала были героинями — не проходя фазу легковесной субретки, на которую в музыке может намекать и девичий испуг при встрече с солдатами, и патриархальный тон дуэта в первом действии. Публика не замедлила вернуть певицам вложенные ими эмоции — обе Микаэлы получили самые бурные аплодисменты от традиционно холодного премьерного зала Большого. Цунигами удачно выступили два артиста Большого, умеющих рельефно подавать небольшие роли. У Николая Казанского Цунига получился авторитарным и заносчивым. Во втором спектакле Петр Мигунов сделал капитана разбитным и плотоядным охотником до развлечений. Именно эта роль в наибольшей степени отличалась от спектакля к спектаклю и позволила артистам проявить индивидуальный подход к образам. Показательный, а потому любимый меломанами квинтет из второго действия представляет значительную сложность для участников, из которых четверо — Мерседес, Фраскита, Данкайро и Ремендадо существуют в опере, преимущественно, в ансамбле. В первом спектакле квинтет был исполнен слаженно, показав внимание солистов к нотному материалу и умение слушать друг друга. Запомнились сопрано Екатерина Морозова, успешно спевшая традиционно меццовую Мерседес, и Андрей Жилиховский — даже в небольшой роли проявившего умение подбирать вокальные краски для образа и владение стилем французской оперы. Во втором спектакле квинтет был исполнен с потерями в начале, но все «подельники» бойко и зажигательно спели в третьем действии — в ансамбле с хором «Quant au douanier». Точеной красотой запомнился голос Русланы Коваль Фраскита. Несмотря на попытки режиссера выбросить хор из драматургической лодки спектакля, хор Большого театра хормейстер Валерий Борисов не просто был на высоте. Если говорить о приятном впечатлении от вокальной стороны премьеры, во многом оно обусловлено мощью и красотой хоровых номеров. Уникальность новой «Кармен» в Большом — в масштабной хореографии, выполненной сестрой и братом Росарио и Рикардо Кастро. За четыре месяца испанцы поставили кордебалет в исполнении мимической труппы Большого театра, сами выступили в первом спектакле с дышащим пламенной страстью сольным танцем в знаменитом антракте к четвертому действию. Кроме того, Росарио и Рикардо обучили исповедуемой ими особой разновидности фламенко пару танцоров — Надежду Благову и Анатолия Стрижака, выступивших на второй день. Возможно, труд испанских хореографов создаст еще один прецедент для более частых встреч «оперных» и «балетных» театралов на одном спектакле. В кулуарах звучало немало отзывов, характеризующих «Кармен» Алексея Бородина как «классическую» постановку. Это ошибка. Фундаментальное качество спектакля — волюнтаризм постановщика в отношении центрального образа цыганки Карменситы. Режиссеру не удалось на базе своей концепции создать ни убедительный «традиционный» спектакль, академическими средствами открывающий новые стороны произведения, ни пошловато-гламурный развлекательный клип, каким был спектакль-предшественник на Новой сцене, ни постмодернистский триллер с вывихнутой психологией героев, циничными непристойностями и кровавыми реками.