Уважаемый сэр Шерлок Холмс, к вам обращаются жители Гримпена, что рядом с Баскервиль-холлом. Сохранившаяся страница оригинальной рукописи «Собаки Баскервилей» — это одна из 185 страниц, которые были предложены продавцам новой истории о Шерлоке Холмсе в 1902 году. самая известная книга о невероятных приключениях всеми любимого Шерлока Холмса и его верного помощника Доктора Ватсона.
Деньги решают: как Конан Дойл вернул Шерлока Холмса к жизни в рассказе "Собака Баскервилей"
Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (советский сериал HD) – 6 802 просмотра, продолжительность: 2:26:11 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом сергея седой 33 в социальной сети Мой Мир. Читайте горячие новости о фильме Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей (1981) / Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Sobaka Baskerviley.
«Собака Баскервилей»: как снимали лучший фильм о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне
Предлагаем Вам посмотреть Сериал Шерлок Холмс и доктор Ватсон онлайн бесплатно! Кадры из фильма, постеры и фотографии со съёмок. (Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей, 1981). "Собака Баскервилей" Шерлок Холмс и доктор Ватсон распутывают тайну загадочной смерти сэра Чарльза Баскервиля, каким-то образом связанной с древним проклятием рода Баскервилей. Читайте горячие новости о фильме Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей (1981) / Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Sobaka Baskerviley. Проклятие над Баскервилями (Артур Конан Дойл, 1901) Перейдите на сайт, чтобы читать книгу целиком. «Собака Баскервилей» — одно из самых популярных и известных произведений Артура Конан Дойля о приключениях великого детектива Шерлока Холмса.
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
У меня все эти газеты сохранились. В Daily Mail, например, вышла рецензия на наш фильм. Так вот, журналистка пишет, что где-то пересеклась с Маргарет Тэтчер и спросила ее, смотрела ли она «Собаку Баскервилей», и та ей ответила: «Из всего того, что я видела, русский «Холмс» лучше всех». Мне посчастливилось дружить с Грэмом Грином, в последние его годы, и однажды он мне сказал: «Ваш Шерлок Холмс обогнал вас». Дочка Конан Дойла, которая смотрела «Собаку Баскервилей», лично мне говорила: «Если бы отец увидел русского «Шерлока Холмса», он был бы счастлив». А потом специально ко мне приехали англичане, немцы и японцы из всемирного «Клуба Холмса» и вручили специальный диплом. Если едут японцы, что тут раздутого, а? Что это за «русская легенда»? Масленникову, наверное, хотелось бы, чтобы приехали не ко мне, а к нему. И недаром же меня попросили привезти в музей на Бейкер-стрит пальто и каскетку, которые я выкупил на «Ленфильме». Поэтому никакого преувеличения в этом нет.
Просто Масленников ревнует меня к успеху, потому что пресса писала чаще обо мне. Ведь я - Шерлок Холмс. Без Шерлока Холмса никакого фильма не было бы. И дело тут не только в ссоре Масленникова с Ливановым. Собирать попросту некого. Из постоянной съемочной группы в живых остались лишь двое - режиссер и исполнитель главной роли. Первой из обитателей знаменитой киноквартиры на Бейкер-стрит ушла миссис Хадсон - легендарная Рина Зеленая. Сидели вместе, разговаривали. Но к тому времени Рина Васильевна была уже очень плоха. Сейчас говорят, что Рина умерла в полном одиночестве.
Это не так: с ней оставались еще сестра ее мужа и племянница. И, насколько я знаю, в Дом ветеранов кино она попала по собственному желанию. Рина была человеком с непростым характером. Она понимала, что за ней нужен уход, и не хотела грузить этим своих домашних. Сколько ее помню, она всегда оставалась невероятной оптимисткой и никогда не отчаивалась. Рина медленно, но верно слепла и к последнему фильму сериала уже почти ничего не видела. Но даже тогда ни на что не жаловалась. Давно уже нет и оператора картины Юрия Векслера, и художника-постановщика Исаака Каплана. В 2004 году в нищете умер инспектор Лестрейд - замечательный актер Борислав Брондуков. Двумя годами раньше не стало Виталия Соломина...
Совершенно не укладывается в голове, - говорит о смерти Соломина Масленников. Даже не знаю, с кем из актерского мира он близко общался. Разве что с Ливановым, да и то, как мне кажется, ближе сошлись их жены, чем они сами. И о состоянии Виталия я узнавал только от его жены. Мы все верили в удачный исход, но... А потом произошла, считаю, просто безнравственная вещь. В то время, когда Соломин попал в больницу, сериал был представлен на Госпремию. И если бы Виталий узнал об этом, быть может, это придало бы ему какие-то дополнительные силы. Но тогда волевым решением эта премия почему-то была у нас отобрана и отдана Масленникову. С довольно странной формулировкой: за вклад в телевидение.
Но ведь рассказов Конан Дойла хватило бы еще минимум лет на десять. Почему же прекратились съемки?
На протяжении всех своих сцен Руперт Грейвс был загорелым, потому что перед съемками этого эпизода актер находился в Гваделупе , острове в Карибском море , появляясь в « Смерти в раю». В результате Гэтисс добавил в сценарий упоминание о том, что Лестрейд ушел в отпуск. Однако, посетив такой шкафчик в Бристоле , продюсеры поняли, что он будет слишком дорогим и холодным для Фримена, и вынудили их сменить обстановку на лаборатории Баскервилля. В одной из сцен Шерлок едет на Land Rover с Джоном в качестве пассажира после их прибытия в Дартмур; Изначально Джон собирался вести машину, однако Фримен не может водить машину. В сценах с клиентом Тови должна была выкурить сигарету с травами, поскольку на съемочной площадке было запрещено курить настоящие сигареты. На протяжении всего эпизода съемочная группа использовала разделенные диоптрии в определенных сценах, технику камеры, при которой два разных ракурса камеры находятся в одном фокусе на экране. В серию также вошли кадры собаки, созданные с помощью визуальных эффектов. Хотя в прошлом в сериале использовались компьютерные изображения CGI , это был первый крупномасштабный визуальный эффект.
Однако у актеров не было руководства, с которым можно было бы взаимодействовать. Трансляция и прием "Собаки Баскервилля" впервые транслировались на BBC One в воскресенье, 8 января 2012 года, с 20:30 до 22:00. Он упал почти на 400 000 по сравнению с предыдущей неделей , но по-прежнему оставался самой просматриваемой трансляцией в своем временном интервале, опередив драму ITV1 « Дикие сердцем». Если принять во внимание окончательные рейтинги, количество зрителей этой серии увеличилось более чем на два миллиона, что составило 10 266 миллионов зрителей, что сделало ее второй по популярности программой за неделю. Позже эпизод был повторен на цифровом канале BBC Three в субботу, 14 января 2012 года, с 19:00, и его посмотрели 710 000 зрителей. По состоянию на май он также стал самой просматриваемой программой 2012 года на онлайн-сайте BBC iPlayer, набрав более 1,6 миллиона просмотров. Британский совет по классификации фильмов награжден эпизод 12 сертификата для «умеренной угрозы и насилия. Критический прием Сцена, в которой Шерлок взбирается на вершину горы в Дартмуре, напомнила критику картину Каспара Давида Фридриха « Странник над морем тумана». В предтрансляционном обзоре Терри Рэмси из Daily Telegraph назвал переход истории от готического дома к военной исследовательской базе «вдохновенным примером модернизации». Он похвалил двух главных актеров и сказал, что «сценарий резкий и остроумный, а обновление - умное, но при этом остается верным оригиналу.
Современная классика». Серена Дэвис, также из The Daily Telegraph, похвалила сериал за то, что он «прост, резок и остроумен, как мы и ожидали от креативного творческого дуэта Моффата и Гэтисса, и гораздо менее загадочен, чем новогодний эпизод». Дэвис оценил серию на четыре из пяти звезд. Крис Харви, снова из Daily Telegraph, выделил ряд подсказок, культурных отсылок и возможных источников вдохновения. Он предполагает, что сцена, в которой «Шерлок Холмс в одиночестве взобрался на вершину кургана Дартмур и рассматривал пейзаж внизу, оказалась прямой визуальной ссылкой на… Странника над морем тумана » из немецкого романтического пейзажа XIX века. Харви также обнаружил несколько ссылок на персонажа Томаса Харриса Ганнибала Лектера , сходство сюжета с фильмом 2005 года « Бэтмен: начало» и шутки, похожие на Скуби-Ду. Сэм Волластон для The Guardian благосклонно сравнил «Псы Баскервилля» со « Скандалом в Белгравии », написав, что эпизод «имеет темп 21-го века и шипит остроумием, которого мы привыкли ожидать от Шерлока. Как сделать функциональный современный детективный триллер из истории, столь знакомой многим? Эпизод 2. Элегантная музыка Арнольда и Прайса чудесным образом вышла на первый план в почти бессловесных сценах Уотсона и Генри.
Меллор был также признателен за «стильную руку» Макгигана как режиссера, особенно выделив сцену из «дворца разума», а также за игру Тови в роли Генри Найта и за то, что он «снова» увидел роль Уотсона как «нечто большее, чем просто раздраженный вздох на своего соседа по квартире». Подводя итог, рецензент заявил: «Я могу лишь повторить заключительные слова Шерлока, сказанные Генри:« Это дело, спасибо, оно было блестящим »». Крис Тилли из IGN оценил эпизод на «хорошо» 7 из 10, но заявил, что, хотя он был «полон тайн и интриги,« центральный сюжет »не был достаточно сильным, чтобы заполнить 90-минутный цикл, бег выдохлись на полпути и вылетели с неуместными и временами раздражающими попытками сбить публику с толку ». Тилли похвалила выступление Камбербэтча как психически сломленного Холмса и Фримена за то, что на этой неделе его «сняли с поводка, а Ватсон несколько раз занимался соло», а также подумала, что Тови был «прекрасным дополнением к ансамблю». Дэвид Льюис из CultBox назвал его «довольно простым триллером о химическом оружии, сокрытии и колоссальной собаке. Он также тревожный, жуткий и превосходный». Рецензент также прокомментировал внешний вид собаки: «Это, конечно, не [мутант] - просто злобный дворняга, нанятый Гэри и Билли, чтобы поднять бизнес для их пьяницы, - и, к счастью, как все предыдущие собаки, у которых есть преследовал Холмса в фильмах и на телевидении почти сто лет, и когда наконец появляется, он выглядит восхитительно вздорно ». Льюис оценил серию на четыре из пяти звезд.
И хотя истории объединены самим автором в сборники, мы приводим полный список, с перечислением всех рассказов. Это связано с тем, что Шерлока Холмса переиздают часто и в странных конфигурациях, нарушая заведённый Артуром Конан Дойлом порядок. А так вы точно не запутаетесь! Этюд в багровых тонах 1887 Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Скорость никак не сказалась на качестве: сначала Холмс удивит Ватсона своими способностями к дедукции, а затем уже они вместе помогут лондонской полиции распутать дело об убийстве американца, рядом с трупом которого кто-то неровными буквами вывел слово «Месть». Знак четырёх 1890 Второе знаменитое дело Шерлока Холмса, дело о загадочном «знаке четырёх», которое перебросит нас из холодного Лондона в жаркую Индию. Не лишённая экзотической романтики история о пропавших сокровищах, которая заканчивается предложением руки и сердца. Не от Холмса, конечно — он может любить только загадки. Приключения Шерлока Холмса. Сборник рассказов 1891—1892 В сборник «Приключения Шерлока Холмса» автор поместил рассказы о самых интересных делах сыщика. Одно из них, «Скандал в Богемии», расскажет нам интересный факт: Холмс впервые влюбится. И в кого! В авантюристку Ирэн Адлер, шантажирующую особу королевских кровей. В сборник вошли рассказы «Скандал в Богемии», «Союз рыжих», «Установление личности», «Тайна Боскомской долины», «Пять зёрнышек апельсина», «Человек с рассечённой губой», «Голубой карбункул», «Пёстрая лента», «Палец инженера», «Знатный холостяк», «Берилловая диадема», «Медные буки». Записки о Шерлоке Холмсе. Сборник рассказов 1892—1893 Этим сборником обиженный на персонажа Артур Конан Дойл никто не читал других его книг, все хотели только Шерлока! В финальном рассказе, прямо названном «Последнее дело Холмса», он убил его руками профессора Мориарти. Но что тут началось! Писателю не дали спокойно жить.
Будут ли наши выводы слишком смелыми, если мы скажем, что подарок был сделан именно в связи с его уходом? Тогда кем же он был? Если он работал там, не будучи штатным консультантом, значит, ему отводилась скромная роль куратора[1], живущего при лечебнице, то есть немногим большая, чем роль практиканта. И он ушел оттуда пять лет назад — смотрите дату на палке. Таким образом, дорогой мой Уотсон, ваш солидный пожилой домашний врач испарился, а вместо него перед нами вырос весьма симпатичный человек около тридцати лет, нечестолюбивый, рассеянный и нежно любящий свою собаку, которая, как я приблизительно прикидываю, больше терьера, но меньше мастифа. Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. Я снял со своей маленькой книжной полки медицинский справочник и нашел нужную фамилий. Там оказалось несколько Мортимеров, но я сразу же отыскал нашего посетителя и прочел вслух все, что к нему относилось: «Мортимер Джеймс, с 1882 года член Королевского хирургического общества. Гримпен, Дартмур, графство Девоншир. С 1882 по 1884 год — куратор Черингкросской лечебницы. Член-корреспондент Шведского патологического общества. Сельский врач приходов Гримпен, Торсли и Хай-Бэрроу». Мои умозаключения правильны. Что же касается прилагательных, то, если не ошибаюсь, я употребил следующие: симпатичный, нечестолюбивый и рассеянный. Уж это я знаю по опыту — только симпатичные люди получают прощальные подарки, только самые нечестолюбивые меняют лондонскую практику на сельскую и только рассеянные способны оставить свою палку вместо визитной карточки, прождав больше часа в вашей гостиной. Эта палка не из легких, собака брала ее посередине и крепко сжимала зубами, следы которых видны совершенно отчетливо.
Собака Баскервилей
Но теперь я дошел до пункта, принуждающего меня отбросить этот источник и снова довериться своим воспоминаниям, подкрепляя их дневником, который я вел в то время. Несколько извлечений из него перенесут меня к тем сценам, которые все, до малейшей подробности, неизгладимо запечатлелись в моей памяти. И так я начинаю с утра, последовавшего за нашею неудачною погонею и странными приключениями на болоте. Октября 16-го. День пасмурный и туманный: моросит дождь. Над домом несутся тяжелые тучи; оне по временам разрываются и открывают вид на мрачное, изрытое болото с тоненькими серебряными жилками по склонам холмов и блеском отдаленных валунов, когда луч света падает на их мокрую поверхность. Грустно снаружи, грустно и в доме. Баронетом овладела мрачная реакция после возбуждений прошлой ночи. Я сам чувствую какую-то тяжесть на сердце, а сознание угрожающей опасности, - опасности тем более страшной, что я не могу ее определить, - томит меня. И разве у меня нет оснований для такого опасения?
Надо принять в соображение целый ряд инцидентов, которые все указывают, что что-то угрожающее деятельно орудует вокруг нас. Во-первых, смерть последнего владельца голля, происшедшая при условиях, замечательно точно подходящих к семейной легенде, затем многочисленные пересказы крестьян о появлении странного существа на болоте. Наконец, я сам, собственными ушами, дважды слышал звук, похожий на отдаленный собачий вой. Невероятно, невозможно, чтобы это было что-нибудь сверхъестественное, не подчиняющееся обыкновенным законам природы. Немыслимо представии себе какую-то призрачную собаку, оставляющую материальные отпечатки следов своих лап и оглашающую воздух своим воем. Стапльтон может поддаваться такому суеверию, а также и Мортимер, но если у меня есть какое-нибудь качество, то это качество - здравый смысл, и ничто не заставит меня поверить такому абсурду. Поверить ему значило бы спуститься до уровня этих бедных мужиков, которые не только допускают существование вражеской собаки, но еще и описывают ее, как чудовище, из глаз и пасти которого пылает адский огонь. Холмс не стал бы и слушать такие выдумки, а я его агент. Но фактов нельзя отрицат, а факт тот, что я дважды слышал вой на болоте.
Вот если бы предположить, что на болоте действительно бродит какая-нибудь громадная собака - это многое бы объяснило. Но где такая собака может прятаться, где она добывает себе пищу, откуда она прибежала и почему ее никто не видал никогда днем? Надо признаться, что естественное объяснение так же затруднительно, как и сверхъестественное. Да тут еще, помимо собаки, является факт человеческого вмешательства в Лондоне: человек в кэбе и письмо, предостерегавшее сэра Генри против болота. Последнее по крайней мере было реально, но оно могло быть делом как доброжелателя, так и недруга. Где находится теперь этот доброжелатель или недруг? Остался ли он в Лондоне. Не его ли я видел на вершине горы? Правда, я имел время только раз взглянуть на него, но есть некоторые данные, за которые я могу поручиться головою.
Во-первых, это не был кто-либо из тех, кого я встречал тут, а я теперь видел всех соседей. Он несравненно выше Стапьлтона и несравненно тоньше Франкланда. Это по фигуре мог быть Барримор, но последнего мы оставили в доме, и я уверен, что он не мог последовать за нами. Значигь, какой-то незнакомец продолжает следить за нами и здесь. Если бы я мог наложить руки на этого человека, то мы, наконец, покончили бы со всеми своими недоумениями. К достижению этой цели я должен теперь направить всю свою энергию. Первым моим побуждением было сообщить сэру Генри о всех моих планах. Но вторым и самым благоразумным было решение не впутывать его в свою игру и говорить как можно меньше с кем бы то ни было. Он молчалив и рассеян.
Его нервы удивительно потрясены звуком, слышанным им на болоте. Я ничего не скажу, что могло бы увеличить его опасения, и один приму меры для достижения своей цели. Сегодня утром, после завтрака, произошел небольшой инцидент. Барримор попросил у сэра Генри позволения переговорить с ним, и они заперлись вдвоем в кабинете. Сидя в биллиардной, я несколько раз слышал, что голоса их возвышались, и я мог себе представить, о чем идет речь.
Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости. Но волосы поднялись на головах трех дьявольски смелых бездельников не от этого вида и даже не от того, что тут же, рядом с девушкою, лежало тело Гюго Баскервиля, а потому, что над Гюго стояло, трепля его за горло, отвратительное существо, похожее на собаку, но несравненно крупнее когда-либо виденной собаки.
Пока всадники смотрели на эту картину, животное вырвало горло Гюго Баскервиля и повернуло к ним голову с горящими глазами и разинутою челюстью, с которой капала кровь. Все трое вскрикнули от ужаса и ускакали, спасая жизнь, и долго крики их оглашали болото. Один из них, говорят, умер в ту же ночь от того, что он видел, а двое остальных на всю жизнь остались разбитыми людьми. Такова, сыновья мои, легенда о появлении собаки, которая с тех пор была, говорят, бичом нашего рода. Изложил я ее, потому что известное менее внушает ужаса, чем предполагаемое и угадываемое. Нельзя также отрицать, что многие из нашего рода погибли неестественною смертью, — внезапной, кровавой и таинственной. Но предадимся защите бесконечно благостного Провидения, которое не будет вечно наказывать невинного дальше третьего или четвертого поколения, как угрожает Священное Писание.
A потому я поручаю вас, сыновья мои, этому Провидению и советую вам ради предосторожности не проходить по болоту в темные часы ночи, когда властвует нечистая сила. От Гюго Баскервиля его сыновьям Роджеру и Джону, с предупреждением ничего не говорить об этом сестре своей Елизавете ». Когда доктор Мортимер окончил чтение этого странного рассказа, он сдвинул на лоб свои очки и пристально уставился в Шерлока Холмса. Последний зевнул и бросил окурок своей папироски в камин. Доктор Мортимер вынул из кармана сложенную газету и сказал: — Теперь, мистер Холмс, мы вам дадим нечто более современное. Это «Хроника графства Девон» от 14-го мая нынешнего года. Она заключает в себе краткое сообщение о фактах, сопровождавших смерть сэра Чарльза Баскервиля.
Мой друг нагнулся несколько вперед, и на лице его выразилось напряженное внимание. Наш посетитель поправил очки и начал читать: «Недавняя скоропостижная смерть сэра Чарльза Баскервиля, которого называли вероятным кандидатом на ближайших выборах от Среднего Девона, набросила мрачную тень на всю страну. Хотя сэр Чарльз жил в своем поместье Баскервиль сравнительно недолго, но его любезность и крайняя щедрость привлекли к нему любовь и уважение всех, кто приходил с ним в соприкосновение. В настоящие дни, изобилующие nouveaux riches, [1] утешительно видеть, когда потомок старой фамилии графства, претерпевшей тяжелые дни, способен сам составить свое состояние и вернуть своему роду его былое величие. Известно, что сэр Чарльз приобрел большой капитал спекуляциями в Южной Африке. Благоразумнее тех, кто не останавливается, пока колесо фортуны не повернется против них, он реализировал свои барыши и вернулся с ними в Англию. Он только два года назад поселился в Баскервиле, и все говорят об его широких планах перестройки и усовершенствований, прерванных его смертью.
Сам бездетный, он громко выражал желание, чтобы, еще при его жизни, вся эта часть графства получала выгоду от его благосостояния, и многие имеют личные причины оплакивать его преждевременную кончину. О его щедрых пожертвованиях на благотворительные дела местные и во всем графстве часто говорилось на столбцах нашей газеты. Нельзя сказать, чтобы обстоятельства, связанные со смертью сэра Чарльза, были вполне выяснены следствием, но, по крайней мере, многое сделано для того, чтобы опровергнуть слухи, вызванные местным суеверием. Как бы то ни было, нет ни малейшего повода подозревать злодеяние или чтобы смерть произошла от чего-нибудь иного, кроме самых естественных причин. Сэр Чарльз был вдовец, и можно сказать, что в некоторых отношениях он был эксцентричным человеком: несмотря на свое богатство, он имел очень скромные вкусы, и весь его домашний штат прислуги в замке Баскервиль состоял из супругов Барримор, — муж был дворецкий, а жена экономкой. Из их показаний, подкрепленных свидетельством нескольких друзей, видно, что за последнее время здоровье сэра Чарльза стало ослабевать и что у него была какая-то болезнь сердца, проявлявшаяся изменениями цвета лица, удушьем и острыми приступами нервного упадка сил. Доктор Джэмс Мортимер, друг и врач покойного, показал то же самое.
Обстоятельства, связанные с этим случаем, очень просты. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение перед сном прогуливаться по знаменитой тисовой аллее. Барриморы свидетельствовали о такой привычке его. Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару.
Однако когда Игорь Фёдорович показал свою власть — всё встало на свои места. Михалков увидел, что на площадке есть хозяин, который знает, чего хочет. Он сразу успокоился и стал обычным артистом, беспрекословно выполняющим требования режиссёра. Для Адабашьяна тоже нашлось дело, чтобы «не путался под ногами». Так появился неповторимый дворецкий Бэрримор.
В результате два закадычных друга создали на экране блестящий дуэт противоположностей. Генри Баскервиль Михалков впервые появляется в кадре в волчьей шубе, с седлом в руках, накрученными усищами и широкой улыбкой во все тридцать два зуба. Американская деревенщина, ни дать ни взять! Зато Бэрримор в исполнении Адабашьяна всегда ходит в строгом выглаженном сюртуке, с прилизанными волосами и окладистой ухоженной бородой. Он стал олицетворением британского духа, а его коронная фраза «Овсянка, сэр! Кстати, об овсянке. Свою отдельную историю заслуживает и она. Для съёмок эту кашу варила женщина с золотыми руками. Овсянка у неё получалась такой соблазнительной, что артисты умоляли готовить её каждый день.
Однажды кастрюльку с кашей даже пришлось взять под охрану, потому что в перерыве этот вкусный реквизит, предназначенный для использования в эпизоде, оказался съеден. Просыпайся, талантище! Фильм изобилует мелочами, которые подмечаешь из раза в раз, а порой находишь и новые. Например, в одном из эпизодов Бэрримор демонстративно кладёт на тарелку Ватсона совсем мало каши, выражая таким образом своё негодование — ведь доктор подозревал его в совершении преступления. На самом деле это чистая импровизация Адабашьяна, который накануне поссорился с Соломиным по пустяковому поводу и таким образом «отомстил» ему. Но и Соломин не остался в долгу: рядом с доктором Ватсоном на столе лежал блокнотик, страница в котором исписана одной фразой: «Бэрримор — дурак». Светлана Крючкова, актриса, о которой Никита Михалков когда-то сказал, что на её лице можно нарисовать любой образ, — во время съёмок находилась в положении. Когда она прочла свою роль, то пришла в ужас. Брат её героини — беглый каторжник, любимый хозяин погиб при загадочных обстоятельствах… Для женщины, ждущей ребёнка, это чересчур, а ещё она по роли должна всё время рыдать.
Тогда Крючкова решила пойти парадоксальным путём и, напротив, постоянно улыбаться, даже произнося самые чудовищные вещи. У зрителя впечатление жуткое — женщина говорит об убийстве, но при этом улыбается… Такая деталь придала образу Элизы Бэрримор особый характер. Роль решена блестяще. Диалоги и отдельные фразы, как водится у любого хорошего фильма, разлетелись на цитаты. Одной из наиболее запоминающихся сцен в фильме —эпизод, когда сэр Генри и доктор Ватсон в изрядном подпитии рассуждают об орхидеях: — Нет, ну мне интересно, а что ещё она сказала про орхидеи? А затем они в пьяном угаре пытаются разоблачить Бэрримора, который свечой подаёт кому-то в окно таинственные сигналы. На репетициях эпизода, когда миссис Бэрримор прибегает защитить своего супруга, Соломин с подсвечником в руке всё время разворачивал актрису спиной к оператору. Тогда Никита Михалков шепнул Крючковой: «Ты сейчас не спорь с Соломиным, а когда будет съёмка, просто возьми у него из рук этот подсвечник». Актриса послушалась мудрого совета и неожиданно выхватила подсвечник у Ватсона.
Соломин был ошеломлён, но из образа не вышел. Виталий Соломин всегда ревниво следил за тем, чтобы как можно чаще появляться в кадре на крупном плане. Это здоровый актёрский эгоцентризм. Но одна съёмочная неделя выдалась особенно напряжённой.
На следующий день после приезда Генри Баскервиль в сопровождении Мортимера посещает Холмса.
Приключения сэра Генри начались сразу же по приезде: во-первых, у него в гостинице пропал ботинок, а во-вторых, он получил анонимное послание с предупреждением «держаться подальше от торфяных болот». Тем не менее он полон решимости ехать в Баскервиль-холл, и Холмс отправляет с ним доктора Ватсона. Сам же Холмс остаётся по делам в Лондоне. Доктор Ватсон шлёт Холмсу подробные отчёты о жизни в поместье и старается не оставлять сэра Генри одного, что довольно скоро становится затруднительным, так как Баскервиль влюбляется в живущую неподалёку мисс Стэплтон. Мисс Стэплтон живёт в доме на болотах с братом-энтомологом и двумя слугами, и брат ревниво оберегает её от ухаживаний сэра Генри.
Устроив по этому поводу скандал, Стэплтон затем приходит в Баскервиль-холл с извинениями и обещает не препятствовать любви сэра Генри и своей сестры, если в течение ближайших трёх месяцев тот согласен довольствоваться её дружбой. Реклама Ночью в замке Ватсон слышит женские рыдания, а утром обнаруживает жену дворецкого Бэрримора заплаканной. Самого же Бэрримора ему и сэру Генри удаётся поймать на том, что тот ночью подаёт свечой знаки в окно, и с болот ему отвечают тем же. Оказывается, на болотах прячется беглый каторжник — это младший брат жены Бэрримора, который для неё так и остался лишь озорным мальчуганом. На днях он должен уехать в Южную Америку.
Сэр Генри обещает не выдавать Бэрримора и даже дарит ему что-то из одежды. Как бы в благодарность Бэрримор рассказывает, что в камине уцелел кусочек полусгоревшего письма к сэру Чарльзу с просьбой быть «у калитки в десять часов вечера». Письмо было подписано «Л. По соседству, в Кумб-Треси, живёт дама с такими инициалами — Лаура Лайонс. К ней Ватсон и отправляется на следующий день.
Лаура Лайонс признается, что хотела просить у сэра Чарльза денег на развод с мужем, но в последний момент получила помощь «из других рук». Она собиралась объяснить все сэру Чарльзу на следующий день, но узнала из газет о его смерти. Реклама На обратном пути Ватсон решает зайти на болота: ещё раньше он заметил там какого-то человека не каторжника. Крадучись, он подходит к предполагаемому жилищу незнакомца.
Что напутал Конан Дойл: ошибки Холмса
Дочка Конан Дойла, которая смотрела «Собаку Баскервилей», лично мне говорила: «Если бы отец увидел русского «Шерлока Холмса», он был бы счастлив». В книгу вошел роман "Собака Баскервилей", а также сборники рассказов "Его прощальный поклон" и "Архив Шерлока Холмса". Для «Собаки Баскервилей» это крайне важно, ведь в отличие от других произведений Конан Дойла, здесь именно Ватсон, а не Холмс является основным героем.
Шерлок Холмс: 5. Собака Баскервилей
Артур Конан Дойл доступна к прочтению онлайн. В повести «Собака Баскервилей» Шерлок и Ватсон считают, что морду собаки вымазали белым фосфором — ядовитым и опасным веществом. Режиссер: Игорь Масленников. В ролях: Виталий Соломин, Никита Михалков, Александр Адабашьян и др. Труп Чарльза Баскервиля обнаруживают неподалеку от его родового поместья. Выражение нечеловеческого ужаса на лице покойника и следы крупной собаки поблизости.