Продажи романа в стихах «Евгений Онегин» Александра Пушкина выросли в 2,7 раза после выхода экранизации Сарика Андреасяна — такими наблюдениями поделилась сеть книжных. пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. тэги: новинки кино, онегин, отзывы, фильм.
«Молодец, что дерзнул!»: Станет ли «Онегин» лучшим фильмом Андреасяна
- Красноярцы ругают и хвалят фильм «Онегин»
- Ответы : Нужна срочно рецензия по роману А.С.Пушкина "Евгений Онегин"
- Фильм «Онегин»: сюжет, трейлер, актеры
- Фильм Онегин (Россия, 2024) – Афиша-Кино
- Популярное
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
Но стихи остались в монологах "рассказчика" Владимир Вдовиченков , который периодически появляется в кадре наравне с остальными героями, буквально сидя в карете бок о бок с Онегиным. Но не пытается изображать самого Пушкина - к облегчению литературоведов, которые десятилетиями пытаются распутать отношения автора и рассказчика в "Онегине". Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами - в ударных местах. Таких, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат они, надо признать, очень хорошо. Лиза Моряк с такой мукой произнесла заезженное "но я другому отдана, я буду век ему верна", что в премьерном зале раздались крики "brava!
Если уж говорить о премьерном антураже, перед началом показа Сарик Андреасян "на опережение" пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения. Что ж, как и в случае с "Мастером и Маргаритой", нельзя, конечно, говорить, что "Онегин" - это экранизация, дающая исчерпывающее представление о литературном шедевре. В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают "Евгения Онегина" уникальным. Многое сознательно изменено, переосмыслено, просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком. Для меня ключевым оказался кадр, на котором крупно показывают могилу Ленского.
Тщательность воспроизведения деталей сталкивается с нарочитой модернизацией - но выглядит убедительно.
Это порою бесит, мысленно ищешь возражения, глядь — Минкин сам уже их написал и сам же опроверг. Вот ни с того ни с сего начинается беспощадный разнос и разгром оперы «Евгений Онегин». Оказывается для тех, кто не знал , что автор либретто не бездарный Модест и кто-то там еще, а сам Пётр Ильич. И смешно читать издевательство, и жалко гениального композитора; особенно мне — аспиранту Ленинградской консерватории. Но вдруг в этой книге всё вдруг понимаешь, что критике подвергнута не опера где главное всегда музыка, а сюжет может быть откровенно ничтожным , но тот, увы, неопровержимый факт, что гениальное и глубокое сочинение Пушкина стало примитивной историей на уровне сельской романтики с ромашкой: любит—не любит, плюнет—поцелует, к сердцу прижмёт—к чёрту пошлёт. Однако если б роман «Немой Онегин» состоял только из критики — из желчи, дёгтя, ругательств и надругательств, — вряд ли бы он доставлял удовольствие. А книга Минкина — огромное удовольствие и даже наслаждение. Дело не только в великолепном владении русским языком, уме, остроумии и эрудиции; есть немало людей, которые и умнее, и остроумнее, и уж гораздо более эрудированны.
Главное в романе «Немой Онегин» это открытия. Их много, именно они ошеломляют, восхищают и дарят наслаждение. Мореплаватель XV века плыл по неведомым морям и океанам — открывал и крошечные острова, и гигантские материки, — давал имена, наносил на карту. И сегодня на картах всего мира Америка, Колумбия, Магелланов пролив, Соломоновы острова, а всего 500 лет назад их на карте не было. После романа «Немой Онегин» карта «Евгения Онегина» и карта планеты Пушкин уже никогда не будут прежними. Маленький островок изумительной красоты — это открытый Минкиным гениальный фокус Пушкина: кажущийся повтор рифмы «блаженство — совершенство», где замена одной буквы превращает физические прелести Татьяны в совершенство её души. Сразу несколько открытий обнаружились в архипелаге эпиграфов. Никогда мне не встречался их анализ. Никогда я не встречал у пушкинистов даже догадки о том, что лицейское стихотворение «К Лицинию» есть почти открытое и резкое возражение Жуковскому на его верноподданническую и льстивую оду Александру I.
Всё не перечесть, в книге, думаю, десятки открытий; в том числе как бы не имеющих прямого отношения к Онегину и к Пушкину. Кажется, Минкин первым заметил, что слово «свобода» Пушкин всюду пишет с маленькой буквы и только в одном важнейшем месте — с прописной: Свобода как собственное имя богини. И тут же следует удивительное своей очевидностью и неожиданностью сообщение: в пантеоне древнегреческих богов среди бесчисленных Зевсов, Посейдонов, Артемид и Афродит нет богини Свободы. Даже некоторые вопросы Минкина меня поражали. Почему никогда никому не пришёл в голову простой вопрос: зачем Онегин Ленского убил? Ведь Онегин и это у Пушкина прямо написано очень жалел, что спровоцировал ссору, что принял вызов; мог бы выстрелить в ногу, а не в сердце. Тема оказалась столь удивительно глубокой, что портить её пересказом не стану. Зато ещё о двух открытиях скажу обязательно.
И так увлёкся, что упросил дать ему. Спустя какое-то время я ему позвонил: пора бы отдать. Оказалось, книгу у него увёл приятель. Я огорчился, но и обрадовался: «Немой Онегин» оказался лучшим «пропагандистом и агитатором» Пушкина среди русской молодёжи Нью-Йорка! Этим ребятам 20—25 лет, они гениальные программисты, зарабатывающие кучу денег. Они приехали в Америку малышами либо родились здесь. Родители пытаются приобщить их к русской литературе, но те вообще художественную литературу никакую не покупают: ни русскую, ни американскую, читают только книги по специальности, а «Немой Онегин» их увлёк! Минкин — и это шокирует с первой страницы, с первой строчки — написал книгу совершенно неправильно. До него все исследователи, в том числе великие Набоков и Лотман, двигались, как полагается: от начала к концу — от «мой дядя самых честных правил» до «я другому отдана и буду век ему верна». Точнее, с того момента, когда через два дня после отправки письма Онегин наконец прискакал в дом, где с ума сходила влюблённая 17-летняя дворянка и в тоске прелестным пальчиком писала на отуманенном стекле заветный вензель «О» да «Е». Что, по-вашему, должен чувствовать человек, который знает «Евгения Онегина» насквозь, почти наизусть, прожил с ним в обнимку всю жизнь, говорил об Онегине и о Пушкине с настоящими знатоками, в том числе с гениальными поэтами, — и вдруг осознать, что никогда не замечал и никто не замечал! Дальше тоже всё не как у людей. Такое впечатление, будто Минкин не исследование пишет, а танцует в музее восковых фигур. В этом музее император Николай I, генсек Сталин, президент Ельцин, академик Благой и генерал Бенкендорф, куча пушкинистов, жандармов и комментаторов. Пушкин в романе Минкина, разумеется, самый главный, и у него тут важнейшая должность: Автор всегда с большой буквы ; сам Минкин в своём романе тоже, конечно, автор, но с маленькой. Холодный бесчувственный аналитик скажет, что книга Минкина — хаос, беспорядочное нагромождение событий и цитат, — и с формальной точки зрения будет прав. Вдруг в роман о романе Пушкина вторгается театральная рецензия, превозносящая до небес спектакль Театра Вахтангова. В другом месте столь же внезапно появляется другая, низвергающая «Пиковую даму» Малого театра в геенну огненную. И всё это так убедительно, что невольно соглашаешься. Это порою бесит, мысленно ищешь возражения, глядь — Минкин сам уже их написал и сам же опроверг. Вот ни с того ни с сего начинается беспощадный разнос и разгром оперы «Евгений Онегин». Оказывается для тех, кто не знал , что автор либретто не бездарный Модест и кто-то там еще, а сам Пётр Ильич. И смешно читать издевательство, и жалко гениального композитора; особенно мне — аспиранту Ленинградской консерватории. Но вдруг в этой книге всё вдруг понимаешь, что критике подвергнута не опера где главное всегда музыка, а сюжет может быть откровенно ничтожным , но тот, увы, неопровержимый факт, что гениальное и глубокое сочинение Пушкина стало примитивной историей на уровне сельской романтики с ромашкой: любит—не любит, плюнет—поцелует, к сердцу прижмёт—к чёрту пошлёт. Однако если б роман «Немой Онегин» состоял только из критики — из желчи, дёгтя, ругательств и надругательств, — вряд ли бы он доставлял удовольствие.
А чтения классики под оркестр в драматическом театре я что-то не припомню. Думаю, мы делаем нечто новенькое». А у нашего театра есть Анна Ковальчук. Хотя другие режиссеры, работавшие в Театре имени Ленсовета, всегда предлагали: «А давайте Лизу позовем». Пускай работает в своем театре. Всего «Онегина» читает Юрский, но эта запись длится часов пять. Какой зритель выдержит такой длинный спектакль?! Во-первых, от того, что его до сих пор помнят, любят и читают. А, во-вторых, от того, что он является желанным автором для любого театра. Мне кажется, наше решение читать классику со сцены — очень верное. Ведь часто режиссеры так изменяют произведение, что зрителю сложно понять: Пушкин это или нет. А мы демонстрируем классику в чистом виде. Да еще сопровождаем ее потрясающей музыкой Чайковского в исполнении симфонического оркестра Капеллы. По-моему, Пушкин и Чайковский отлично сочетаются между собой. Как только я стала художественным руководителем театра, поставила на Малой сцене литературно-просветительский проект «Связь времен». Мне захотелось, чтобы публика и артисты могли насладиться классикой в чистом виде. Ведь часто эти произведения отрежиссированы до такой степени, что их сложно узнать.
Онегин / 2024 — обзор премьеры фильма
пишет пользовательница «Кинопоиска» в своей рецензии к картине. Эта новость не сильное его печалит, так как он становится наследником его состояния, что поправит непростое финансовое положение Онегина. Фильм "Онегин" (2024) режиссера Сарика Андреасяна является дорогостоящей, аккуратной и подробной иллюстрацией к роману Пушкина. В отзыве на роман «Евгений Онегин» в читательском дневнике требуется кратко изложить содержание и сформулировать свое отношение к персонажам.
Онегин и Татьяна выглядят старше, чем книжные герои
- Соломон Волков: "С "Немым Онегиным" Александра Минкина* случилось невероятное проиcшествие" - МК
- Всего 21 рецензия на фильм «Онегин»
- Лариса Луппиан считает, что Пушкин был бы в восторге от новой версии «Евгения Онегина»
- Онегин 2024 - секрет успеха экранизации А.С. Пушкина [Глянул на днях]
Слишком честных правил. Почему фильм «Онегин» оценили хуже, чем скандальных «Мастера и Маргариту»
Рецензия на фильм Сарика Андреасян «Онегин» 7 марта 2024 года: сможет ли удивить зрителей экранизация романа а "Евгений Онегин", смотреть "Онегин" или не. В романе у Онегина, Ленского и сестер Лариных разные характеры, а вот в фильме они очень похожи. Она росла в деревенской тиши, и Онегин стал для неё открытием, да и как она могла устоять перед его обаянием. Корневая проблема «Онегина» стала ясна еще осенью, когда был объявлен актерский состав картины Сарика Андреасяна — кинематографиста не самых честных правил. Он знакомит нового друга со своей возлюбленной Ольгой и ее родной сестрой Татьяной, которая влюбляется в загадочного Онегина. Даже по отзывам людей, на которых я подписан в соцсетях, вижу, что люди говорят, что нормальное кино, Онегин, конечно, не самый каноничный, но в целом норм.
Лариса Луппиан считает, что Пушкин был бы в восторге от новой версии «Евгения Онегина»
Книга Александра Минкина «Немой Онегин» вышла минувшей осенью и сразу привлекла внимание читателей, стала лидером продаж. Затем Онегин отправляется к лежащему на смертном одре дядюшке, который после кончины завещает ему крупное состояние. Андреасян строит «Онегина» на мелодраматических штампах: герои слегка касаются друг друга, когда хватают книгу, или пишут на запотевшем стекле имя возлюбленного, которого ужасно. Герои «Онегина» говорят на приятном современном языке с налетом старой интеллигенции. Корневая проблема «Онегина» стала ясна еще осенью, когда был объявлен актерский состав картины Сарика Андреасяна — кинематографиста не самых честных правил.
«Безумно я люблю Татьяну». Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
В 1820-е годы считалось вполне естественным в 25 лет мужчине быть старшим офицером, а женщине в 18 лет — матерью. Никто не понял бы «ищущего себя» 30-летнего юношу или девушку. И если отвязаться от буквы романа, в котором про Онегина уже после дуэли прямо сказано: «Дожив без цели, без трудов До двадцати шести годов», то надо признать, что духу его типажи вполне соответствуют: волевой и умный, но пресыщенный и разочарованный аристократ с безупречными манерами; недалекий восторженный юноша — кстати, без каких бы то ни было «кудрей черных до плеч» но спешим успокоить: без мужских кудрей зрители не останутся ; и, главное, умная независимая девушка, на которой шляпка начала XIX века выглядит нелепо, а реверанс она делает как цирковая медведица. И это не недоработка, это концепция, она же ведь и должна в своей провинциальной семье казаться «девочкой чужой», а в Москве ее находят «что-то странной», зато благодаря высокой адаптивности она быстро осваивается с ролью великосветской жены правда, ее почему-то называют не «княгиней», а «княжной», хотя «княжна» — это, очевидно, дочь, а не жена князя. И веришь, что она читает не только Ричардсона, но и Данте — хотя в тексте Пушкина о Данте нет ни полслова. Так, хрестоматийной контрастной черные фраки — белый снег сцене зимней дуэли у мельницы предпослана летняя сцена, в которой Зарецкий и Онегин упражняются в стрельбе по бутылкам, и Евгений демонстрирует меткость, достойную Сильвио из «Выстрела». Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, — почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта — «коллеги» Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам. Но не делает этого, потому что знает: Онегин — отличный стрелок. Это тонко — но много ли зрителей это поймут? Кстати, Грильо — звезда первого призыва «Фоменок» Карэн Бадалов — отличный выбор.
Понимаешь, что он-то и есть настоящий многолетний друг Онегина — но тот не в состоянии это понять. Чего не скажешь о няне Татьяны — Светлане Немоляевой.
Главный герой в его интерпретации — не разочаровавшийся в жизни фаталист-мизантроп, а просто мающийся от безделья мужик под сорокет к кастингу еще вернемся. Который вдобавок ко всему невероятно эгоистичен, лишен каких-либо качеств, кроме страсти к бутылке, при этом каким-то образом умудряется моментально влюблять в себя людей. Татьяна, грустно сидящая с книжкой в беседке в саду, — карикатурная девочка-нитакусик, у которой опять-таки черт знает что на уме.
В итоге получается, что, кроме внешней привлекательности что уж там, красивых актеров собрали , у них за душой больше ничего нет. Это болванки, которых пытаются очеловечить при помощи великих стихов — и, честно говоря, не получается: они остаются персонажами, не превращаясь в людей. Которые, вдобавок ко всему, не похожи на людей того времени: как минимум, потому что разговаривают часто, как люди вполне современные. Онегин не только ласково зовет Ленского Володей а тот его, видимо, Женьком? Истинно говорю вам — так молвили богатейшие дворяне XIX века!
И тут можно было бы сказать, что Андреасян просто взял себе материал не по профилю, но есть еще один момент, который не позволил бы фильму состояться, — кастинг. Вторая волна хейта пошла, когда было объявлено имя центрального актера: мол, как 40-летний Добронравов будет играть 25-летнего Онегина? Мы, если что, категорически против эйджизма — в конце концов, все помнят, как убедительно смотрелась Ширли Хендерсон в роли Плаксы Миртл в «Гарри Поттере» при желании можно вспомнить еще массу примеров. Тем более что это может быть концепцией: режиссер сам честно признался , что изначально планировал сделать персонажей старше, чем их книжные прообразы. Мол, сейчас история любви подростков 13—18 лет смотрелась бы иначе правда, в романе всем центральным персонажам и так не меньше 17—18 лет — ну да ладно, опустим детали.
Даже логично, что в нашем представлении не по годам мудрый Онегин представляется старше своего возраста. Но у героев Андреасяна есть одна большая и серьезная проблема: они все до одного не выглядят на свой возраст, но зачем-то всякий раз уточняют, как юны, прекрасны и вся жизнь у них впереди. Евгения, например, упорно зовут юношей в цитируемых стихах, хотя у этого юноши седина в висках и морщины на лице. Режиссер и сценарист на словах всячески подчеркивают, что герои молоды, хотя слепому очевидно, что этот Онегин уже давно не таков.
Дяди не стало, осталось наследство и пресыщенность жизнью, отвлечься от которой позволяют беседы с пылким поэтом Ленским Денис Прытков и редкие вылазки в гости, допустим, к Лариным — помимо маменьки Алена Хмельницкая у самовара ждут две девицы на выданье, Ольга Татьяна Сабинова и Татьяна Лиза Моряк.
Денис Прытков в роли Ленского на кадре из фильма «Онегин» Свершилось: пройдя весь круг жанровых коллизий, от туалетных комедий до сумасбродной супергероики, деятельный режиссер и продюсер Сарик Андреасян устремил свои творческие амбиции в самое сердце русской культуры — к слогу Александру Сергеевича. Но школьные учительницы русского языка и литературы, которые бережно хранят томик Пушкина под подушкой, могут и дальше спать спокойно. Надругательства в значении ревизии или переосмысления не произошло: текст романа последовательно переведён в прозу, стихотворные строки то и дело проскакивают «Уж небо осенью дышало» , но все интенции устремлены к букве автора. Неспешно и почтенно режиссерская рука перелистывает заученные строфы и иллюстрирует сюжетные отрывки: множеству авторских отступлений досталась лишь меташутка. Провинциальные лица, как бутоны, распускаются в диалогах, в комнатах становится люднее, а конфликт соперничества неженатых бар очерчен конкретнее, но изменения можно назвать косметическими.
Алена Хмельницкая на кадре из фильма «Онегин» Щеки пылают, сердца бьются — «история любви, покорившая мир» начинается с романа Сэмюэла Ричардсона: супруга Андреасяна Лиза Моряк краснеет и робеет, Виктор Добронравов смотрит не моргая в глаза.
Когда мне было 25 и я была уже молодой мамашей , мне всерьез казалось, что 35 лет — это очень много и что в этом возрасте для женщины «все кончено». Если уж даже я нынешняя смотрю с недоумением на пожилого мужика в морщинах и даму, которой положено бы уже собственных дочек на выданье иметь, то страшно представить себе, кем покажутся нынешним школьникам эти Евгений и Татьяна. Пенсионерами, вздумавшими закрутить любовь?
Те же самые школьники, чтобы не читать толстенный кирпич под названием «Анна Каренина», где им уже половина слов непонятна, обычно смотрят фильм: это быстрее и удобнее, и содержание худо-бедно будешь знать. Раньше наш смотрели, с Татьяной Самойловой, теперь, скорее всего, смотрят аглицкий мюзикл с Кирой Найтли. И дальше живут в полном убеждении, что Вронский — это кудрявый беленький барашек, а Каренина — миленькая горничная, которую все обижают. Не знаю, помнят ли современные молодые люди бородатый анекдот: — Как тебе Карузо?
Мне этот анекдот не давал покоя все 140 с лишним минут просмотра нового фильма «Онегин». Потому что вся его концепция к этому и сводится — к пересказу сюжета для двоечников, своими словами. Словами пошлыми и унылыми, невыносимо скучными и пресными.
«Евгений Онегин» – А. С. Пушкин
Новосибирцы активно скупают книгу «Евгений Онегин» после выхода экранизации - Новости | 7 марта на большие экраны выходит фильм по мотивам романа «Евгений Онегин». |
Рецензия на фильм «Онегин» (2024): Евгений, Татьяна и 2000 особенных электролампочек | Евгений Онегин наслаждается обильной светской жизнью: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, доступные молодому человеку в столице. |
Рецензия на роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» | Онегин ничего особенного из себя не представляет, никаких интересов не имеет. |
Слишком честных правил. Почему фильм «Онегин» оценили хуже, чем скандальных «Мастера и Маргариту»
После известий о состоянии дяди он спешит навестить его в деревне, но успевает только к похоронам. Старик скончался, оставив племяннику наследство. Главный герой решает остаться в сельской усадьбе. Ему надоела светская жизнь, но и деревенскую простоту он не переносит, поэтому коротает дни в уединении, пока его планы не нарушает вернувшийся из Германии поэт Ленский — друг от безысходности, или «от делать нечего», как писал Пушкин. А дальше — письмо, дуэль и все как в каноне. Андреасян не соврал о своем желании воплотить оригинал построчно. Этот пересказ вылился в 2 часа 21 минуту хронометража. И сказать, что за все это время у зрителя не вырвется ни одного зевка, сложно. Плюсы и минусы Фильм получился тягучим. Пустые разговоры на экране утомляют не только героев, но и зрителей в зале.
Многие сцены чрезмерно растянуты. Сразу на ум приходит хор крепостных девушек, которые собирают яблоки неестественно медленно, бегущий с грамоткой от Татьяны мальчишка или танец Онегина с Ольгой. Снято красиво, но зачем так долго?
Вяземскому: «...
Разница весьма существенная. Однако у режиссёра есть объяснение: «Мы изначально решили, что наши персонажи будут старше на 10—15 лет, чем у Пушкина. Это было принципиально, поскольку я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40.
Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность». Многими зрителями этот довод остался не замечен, и они упорно продолжают возмущаться тем, что создатели фильма невнимательно читали первоисточник. При этом в большинстве своём это те же самые люди, что не устают восхищаться традициями советского кинематографа.
Он, бесспорно, заслуживает восхищения, однако «возрастные» герои в экранизациях классики — это именно что одна из его традиций. Съёмки легендарной киноверсии эпопеи «Война и мир» были завершены С. Бондарчуком в 1967 году, когда ему самому, исполнителю роли 20-летнего Пьера Безухова, было уже 47 лет, а его супруге Ирине Скобцевой, сыгравшей красавицу Элен которой также никак не может быть больше 20 лет — 40. Предпочтение, оказываемое актёрскому опыту и профессионализму перед юным возрастом, — явление достаточно давнее и распространённое.
Другое дело, что седину в волосах Онегина можно было бы и закрасить… Наибольшее негодование вызывает несовпадение возраста пушкинских героев и сыгравших их актёров. Фото: Кинопоиск Не меньше возмущает несовпадение запомнившихся со школы деталей: у Ольги локоны не «льняные», а просто русые, у Ленского не «кудри чёрные до плеч», а короткая стрижка, Татьяна появляется на балу без знаменитого «малинового берета» и «испанского посла», а из её вещего сна куда-то исчезают медведь и череп в красном колпаке… Опять-таки, если вспомнить экранизации, позиционируемые сегодня в качестве образцовых, то полного совпадения деталей мы не найдём ни в одной из них.
К слову, это первая российская адаптация оригинала после советской оперы 1958 года. Рассказываем, получилось ли у Сарика Андреасяна снять достойное кино. Лучше хоть какая-то жизнь, чем жизнь в унынии Как заявлял сам режиссер, его цель — сделать «Онегина» «эталоном бережной и точной экранизации». Поспорить с этим сложно. Картина четко идет по оригиналу. Повеса Евгений Онегин прожигает свою жизнь на приемах в Петербурге, где единственное его развлечение — завоевывать благосклонность дам. После известий о состоянии дяди он спешит навестить его в деревне, но успевает только к похоронам.
Старик скончался, оставив племяннику наследство. Главный герой решает остаться в сельской усадьбе. Ему надоела светская жизнь, но и деревенскую простоту он не переносит, поэтому коротает дни в уединении, пока его планы не нарушает вернувшийся из Германии поэт Ленский — друг от безысходности, или «от делать нечего», как писал Пушкин. А дальше — письмо, дуэль и все как в каноне. Андреасян не соврал о своем желании воплотить оригинал построчно. Этот пересказ вылился в 2 часа 21 минуту хронометража.
А дальше — письмо, дуэль и все как в каноне. Андреасян не соврал о своем желании воплотить оригинал построчно. Этот пересказ вылился в 2 часа 21 минуту хронометража. И сказать, что за все это время у зрителя не вырвется ни одного зевка, сложно. Плюсы и минусы Фильм получился тягучим. Пустые разговоры на экране утомляют не только героев, но и зрителей в зале. Многие сцены чрезмерно растянуты. Сразу на ум приходит хор крепостных девушек, которые собирают яблоки неестественно медленно, бегущий с грамоткой от Татьяны мальчишка или танец Онегина с Ольгой. Снято красиво, но зачем так долго? Сцены снов главных героев выглядят зрелищно, но как-то выпадают из общего настроения фильма. Пафосный перформанс то ли русских дементоров, то ли назгулов в кошмаре Лариной смотрится чуждо в исторической эпохе, которую с трепетом создавали декораторы. От эпизода со сказочным медведем киноделы решили отказаться вовсе. Фото: «Кинопоиск» Еще одно из спорных режиссерских решений — великовозрастный каст.
«Онегин» стал лучшим официальным релизом этого уик-энда. В чем причины?
ДОН24 - И давно тебе семнадцать: рецензия на фильм «Онегин» 2024 года | В романе у Онегина, Ленского и сестер Лариных разные характеры, а вот в фильме они очень похожи. |
«Какая скука, люди уснули»: зрители оставляют мрачные отзывы о фильме «Онегин» | Рецензия на фильм Сарика Андреасян «Онегин» 7 марта 2024 года: сможет ли удивить зрителей экранизация романа а "Евгений Онегин", смотреть "Онегин" или не. |
Рецензия на фильм «Онегин» (2024): Евгений, Татьяна и 2000 особенных электролампочек | Так вот, фильм «Онегин» только увеличивает пропасть между героями классики и сегодняшними подростками. |
Рецензии на фильм Онегин (2024), отзывы | Онегин ничего особенного из себя не представляет, никаких интересов не имеет. |
Онегин (2024) - фильм - отзывы - российские фильмы и сериалы - Кино-Театр.Ру | После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». |
Мы посмотрели нового «Онегина», нашли ляпы и горим желанием их обсудить
Новую экранизацию романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» посмотрели уже 27 тысяч жителей Красноярска и края. Евгений Онегин наслаждается обильной светской жизнью: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, доступные молодому человеку в столице. На днях начался показ в кинотеатрах очередной экранизации знаменитого романа в стихах, Александра Сергеевича Пушкина, «Евгений Онегин». Виктор Добронравов, исполнивший роль Онегина, и Лиза Моряк, сыгравшая Татьяну, оказались значительно старше своих персонажей. «Онегин» Сарика Андреасяна удачно (хотя вряд ли преднамеренно) прицепился датой премьеры к плавному завершению проката «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина.